de.po 609 KB
Newer Older
1

2
3
msgid ""
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 74) (b'91d3b00395ec')\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2019-07-10 00:00:00\n"
7
8
9
10
11
12
13
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"X-Generator: Poedit 1.8.5"
15

16

17
18
19
msgid "Action Group"
msgstr "Aktionsgruppe"

20

21
22
23
msgid "Groups of F-Curves"
msgstr "Gruppen von F-Kurven"

24

25
msgid "Channels"
26
msgstr "Kanäle"
27

28

29
30
31
msgid "F-Curves in this group"
msgstr "F-Kurven in dieser Gruppe"

32

33
34
35
msgid "Color Set"
msgstr "Farbpalette"

36

37
38
39
msgid "Custom color set to use"
msgstr "Eigene Farbpalette verwenden"

40

41
42
43
msgid "Default Colors"
msgstr "Standardfarben"

44

45
46
47
msgid "01 - Theme Color Set"
msgstr "01 - Themen Farbpalette"

48

49
50
51
msgid "02 - Theme Color Set"
msgstr "02 - Themen Farbpalette"

52

53
54
55
msgid "03 - Theme Color Set"
msgstr "03 - Themen Farbpalette"

56

57
58
59
msgid "04 - Theme Color Set"
msgstr "04 - Themen Farbpalette"

60

61
62
63
msgid "05 - Theme Color Set"
msgstr "05 - Themen Farbpalette"

64

65
66
67
msgid "06 - Theme Color Set"
msgstr "06 - Themen Farbpalette"

68

69
70
71
msgid "07 - Theme Color Set"
msgstr "07 - Themen Farbpalette"

72

73
74
75
msgid "08 - Theme Color Set"
msgstr "08 - Themen-Farbpalette"

76

77
78
79
msgid "09 - Theme Color Set"
msgstr "09 - Themen Farbpalette"

80

81
82
83
msgid "10 - Theme Color Set"
msgstr "10 - Themen Farbpalette"

84

85
86
87
msgid "11 - Theme Color Set"
msgstr "11 - Themen Farbpalette"

88

89
90
91
msgid "12 - Theme Color Set"
msgstr "12 - Themen Farbpalette"

92

93
94
95
msgid "13 - Theme Color Set"
msgstr "13 - Themen Farbpalette"

96

97
98
99
msgid "14 - Theme Color Set"
msgstr "14 - Themen Farbpalette"

100

101
102
103
msgid "15 - Theme Color Set"
msgstr "15- Themen Farbpalette"

104

105
106
107
msgid "16 - Theme Color Set"
msgstr "16 - Themen Farbpalette"

108

109
110
111
msgid "17 - Theme Color Set"
msgstr "17 - Themen Farbpalette"

112

113
114
115
msgid "18 - Theme Color Set"
msgstr "18 - Themen Farbpalette"

116

117
118
119
msgid "19 - Theme Color Set"
msgstr "19 - Themen Farbpalette"

120

121
122
123
msgid "20 - Theme Color Set"
msgstr "20 - Themen Farbpalette"

124

125
126
127
msgid "Custom Color Set"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbpalette"

128

129
130
131
msgid "Colors"
msgstr "Farben"

132

133
msgid "Copy of the colors associated with the group's color set"
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
msgstr "Kopie der Farben, die mit der Farbpalette der Gruppe zusammenhängen"


msgid "Lock"
msgstr "Sperren"


msgid "Action group is locked"
msgstr "Aktionsgruppe ist gesperrt"


msgid "Name"
msgstr "Name"


msgid "Select"
msgstr "Auswählen"


msgid "Action group is selected"
msgstr "Aktionsgruppe ist ausgewählt"


msgid "Expanded"
msgstr "Erweitert"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
161
162
msgid "Module"
msgstr "Modul"
163

164

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
165
166
msgid "Module name"
msgstr "Modulname"
167
168


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
169
170
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
171
172


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
173
174
msgid "Compute Device Type"
msgstr "Berechnungsgerättyp"
175
176


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
177
178
msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
msgstr "Gerät, das für Berechnungen verwendet wird (rendern mit Cycles)"
179

180

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
181
182
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Fribidi Bibliothek"
183

184

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
185
186
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "Gettext 'msgfmt' ausführbar"
187

188

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
189
190
msgid "Translation Root"
msgstr "Übersetzungsverzeichnis"
191

192

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
193
194
msgid "Import Paths"
msgstr "Pfade importieren"
195

196

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
197
198
msgid "Source Root"
msgstr "Quellverzeichnis"
199

200

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
201
202
msgid "The Blender source root path"
msgstr "Der Blender Quellverzeichnis-Stammpfad"
203

204

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
205
206
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Elternteil setzen"
207

208

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
209
210
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
211

212

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
213
214
msgid "Animation Data"
msgstr "Animationsdaten"
215

216

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
217
218
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
219

220

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
221
222
msgid "Action Blending"
msgstr "Aktionsüberblendung"
223

224

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
225
226
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
227

228

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
229
230
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
231

232

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
233
234
msgid "Subtract"
msgstr "Subtrahieren"
235

236

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
237
238
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplizieren"
239

240

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
241
242
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"
243

244

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
245
246
msgid "Hold"
msgstr "Anhalten"
247

248

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
249
250
msgid "Action Influence"
msgstr "Aktionseinfluss"
251

252

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
253
254
msgid "Drivers"
msgstr "Treiber"
255

256

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
257
258
msgid "NLA Tracks"
msgstr "NLA Spuren"
259

260

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
261
262
msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
msgstr "NLA-Spur (z.B. Animationsebene)"
263

264

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
265
266
msgid "Animation Visualization"
msgstr "Animation Visualisierung"
267

268

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
269
270
msgid "Settings for the visualization of motion"
msgstr "Einstellungen für die Bewegungsvisualisierung"
271

272

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
273
274
msgid "Motion Paths"
msgstr "Bewegungspfade"
275

276

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
277
278
msgid "Motion Path settings for visualization"
msgstr "Bewegungspfad-Einstellungen für Visualisierung"
279

280

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
281
282
msgid "Motion Path Settings"
msgstr "Bewegungspfad Einstellungen"
283

284

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
285
286
msgid "Motion Path settings for animation visualization"
msgstr "Bewegungspfad-Einstellungen für Animationsvisualisierung"
287

288

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
289
290
msgid "Bake Location"
msgstr "Position backen"
291

292

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
293
294
msgid "Heads"
msgstr "Köpfe"
295

296

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
297
298
msgid "Calculate bone paths from heads"
msgstr "Knochenpfade von Köpfen weg berechnen"
299
300


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
301
302
msgid "Tails"
msgstr "Füße"
303

304

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
305
306
msgid "Calculate bone paths from tails"
msgstr "Knochenpfade von Füßen weg berechnen"
307

308

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
309
310
msgid "After Current"
msgstr "Nach Aktuellem"
311

312

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
313
314
msgid "Before Current"
msgstr "Vor Aktuellem"
315

316

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
317
318
msgid "End Frame"
msgstr "Endbild"
319

320

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
321
322
msgid "End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
msgstr "Endbild der Pfadspanne, das angezeigt/berechnet werden soll (nicht für 'Auf Schlüsselbildern' Zwiebelschalen-Methode)"
323

324

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
325
326
msgid "Start Frame"
msgstr "Startbild"
327
328


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
329
330
msgid "Starting frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
msgstr "Startbild der Pfadspanne, das angezeigt/berechnet werden soll (nicht für 'Auf Schlüsselbildern' Zwiebelschalen-Methode)"
331
332


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
333
334
msgid "Frame Step"
msgstr "Einzelbildschritt"
335
336


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
337
338
msgid "Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
msgstr "Anzahl von Einzelbildern zwischen Pfaden anzeigen (nicht für 'Auf Schlüsselbildern' Zwiebelschalen-Methode)"
339
340


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
341
342
msgid "Show Frame Numbers"
msgstr "Einzelbildummern anzeigen"
343
344


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
345
346
msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
msgstr "Bildnummern auf Bewegungspfaden anzeigen"
347
348


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
349
350
msgid "All Action Keyframes"
msgstr "Alle Aktions-Schlüsselbilder"
351

352

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
353
354
msgid "Highlight Keyframes"
msgstr "Schlüsselbilder hervorheben"
355
356


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
357
358
msgid "Show Keyframe Numbers"
msgstr "Schlüsselbildnummern anzeigen"
359
360


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
361
362
msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
msgstr "Einzelbildnummer des Schlüsselbildes im Bewegungspfad anzeigen"
363
364


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
365
366
msgid "Paths Type"
msgstr "Pfadtypen"
367
368


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
369
370
msgid "Type of range to show for Motion Paths"
msgstr "Typ der Spanne, um Bewegungspfade anzuzeigen"
371

372

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
373
374
msgid "Around Frame"
msgstr "Um Einzelbild"
375

376

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
377
378
msgid "Display Paths of poses within a fixed number of frames around the current frame"
msgstr "Posenpfade innerhalb einer festen Anzahl von Einzelbildern um das aktuelle Einzelbild anzeigen"
379

380

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
381
382
msgid "In Range"
msgstr "Im Bereich"
383

384

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
385
386
msgid "Display Paths of poses within specified range"
msgstr "Posenpfad innerhalb des festgelegte Bereichs anzeigen"
387

388

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
389
390
msgid "Any Type"
msgstr "Jeder Typ"
391

392

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
393
394
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
395

396

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
397
398
msgid "Area height"
msgstr "Flächenhöhe"
399

400

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
401
402
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"
403

404

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
405
406
msgid "Regions this area is subdivided in"
msgstr "In Regionen unterteilen"
407

408

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
409
410
msgid "Show Menus"
msgstr "Menüs zeigen"
411

412

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
413
414
msgid "Show menus in the header"
msgstr "Menüs in der Kopfleiste anzeigen"
415

416

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
417
418
msgid "Editor Type"
msgstr "Editortyp"
419

420

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
421
422
msgid "Current editor type for this area"
msgstr "Aktuellen Editortyp für diesen Bereich"
423

424

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
425
426
msgid "Empty"
msgstr "Null-Objekt"
427

428

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
429
430
msgid "UV/Image Editor"
msgstr "UV/Bildeditor"
431

432

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
433
434
msgid "View and edit images and UV Maps"
msgstr "Betrachten und Bearbeiten von Bildern und UV Maps"
435

436

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
437
438
msgid "Node Editor"
msgstr "Knoteneditor"
439

440

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
441
442
msgid "Video editing tools"
msgstr "Videobearbeitungswerkzeuge"
443

444

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
445
446
msgid "Movie Clip Editor"
msgstr "Film Clip Editor"
447

448

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
449
450
msgid "Motion tracking tools"
msgstr "Bewegungsverfolgungswerkzeuge"
451

452

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
453
454
msgid "Dope Sheet"
msgstr "DopeSheet"
455

456

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
457
458
msgid "Graph Editor"
msgstr "Graph Editor"
459

460

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
461
462
msgid "Text Editor"
msgstr "Texteditor"
463

464

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
465
466
msgid "Python Console"
msgstr "Python-Konsole"
467

468

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
469
470
msgid "Info"
msgstr "Info"
471

472

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
473
474
msgid "Outliner"
msgstr "Outliner"
475

476

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
477
478
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
479

480

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
481
482
msgid "File Browser"
msgstr "Dateibrowser"
483

484

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
485
486
msgid "Width"
msgstr "Breite"
487

488

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
489
490
msgid "Area width"
msgstr "Flächenbreite"
491

492

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
493
494
msgid "X Position"
msgstr "X-Position"
495

496

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
497
498
msgid "The window relative vertical location of the area"
msgstr "Die relative vertikale Fensterposition des Bereiches"
499

500

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
501
502
msgid "Y Position"
msgstr "Y-Position"
503

504

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
505
506
msgid "The window relative horizontal location of the area"
msgstr "Die relative horizontale Fensterposition des Bereiches"
507

508

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
509
510
msgid "Active Bone"
msgstr "Aktiver Knochen"
511

512

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
513
514
msgid "Bake Pixel"
msgstr "Pixel backen"
515

516

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
517
518
msgid "Bake Data"
msgstr "Daten backen"
519

520

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
521
522
msgid "File Path"
msgstr "Dateipfad"
523

524

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
525
526
msgid "Image Format"
msgstr "Bildformat"
527

528

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
529
530
msgid "Margin"
msgstr "Rand"
531

532

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
533
534
msgid "Extends the baked result as a post process filter"
msgstr "Erweitert das Back-Ergebnis zu einem Post-Prozess-Filter"
535
536


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
537
538
msgid "+X"
msgstr "+X"
539

540

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
541
542
msgid "+Y"
msgstr "+Y"
543

544

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
545
546
msgid "+Z"
msgstr "+ Z"
547
548


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
549
550
msgid "-X"
msgstr "-X"
551
552


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
553
554
msgid "-Y"
msgstr "-Y"
555
556


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
557
558
msgid "-Z"
msgstr "-Z"
559
560


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
561
562
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
563
564


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
565
566
msgid "Bake the normals in object space"
msgstr "Normalen im Objektraum backen"
567
568


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
569
570
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
571

572

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
573
574
msgid "Bake the normals in tangent space"
msgstr "Normalen im Tangentenraum backen"
575

576

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
577
578
msgid "None"
msgstr "Keine"
579

580

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
581
582
msgid "Ambient Occlusion"
msgstr "Ambient Occlusion"
583

584

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
585
586
msgid "Emit"
msgstr "Emitter"
587

588

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
589
590
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
591

592

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
593
594
msgid "Indirect"
msgstr "Indirekt"
595

596

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
597
598
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
599

600

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
601
602
msgid "Diffuse"
msgstr "Diffus"
603
604


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
605
606
msgid "Glossy"
msgstr "Glanz"
607
608


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
609
610
msgid "Transmission"
msgstr "Übergang"
611

612

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
613
614
msgid "Subsurface"
msgstr "Oberfläche"
615

616

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
617
618
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
619

620

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
621
622
msgid "External"
msgstr "Extern"
623

624

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
625
626
msgid "Save the baking map in an external file"
msgstr "Gebackene Map in eine externe Datei speichern"
627
628


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
629
630
msgid "Automatic Name"
msgstr "Automatischer name"
631

632

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
633
634
msgid "Clear"
msgstr "Entfernen"
635
636


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
637
638
msgid "Clear Images before baking (internal only)"
msgstr "Bilder vor dem Backen entfernen (nur intern)"
639

640

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
641
642
msgid "Selected to Active"
msgstr "Ausgewählte zum Aktiven"
643

644

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
645
646
msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
msgstr "Shading auf der Oberfläche von ausgewählten Objekten zum aktiven Objekt backen"
647

648

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
649
650
msgid "Split Materials"
msgstr "Materialien aufteilen"
651

652

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
653
654
msgid "Split external images per material (external only)"
msgstr "Externe Bilder pro Material aufteilen (nur extern)"
655
656


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
657
658
msgid "Bezier Curve Point"
msgstr "Bezierkurven-Punkt"
659

660

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
661
662
msgid "Bezier curve point with two handles"
msgstr "Bezierkurven-Punkt mit zwei Griffen"
663

664

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
665
666
msgid "Control Point"
msgstr "Kontrollpunkt"
667

668

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
669
670
msgid "Coordinates of the control point"
msgstr "Koordinaten des Kontrollpunktes"
671

672

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
673
674
msgid "Handle 1"
msgstr "Anfasser 1"
675

676

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
677
678
msgid "Coordinates of the first handle"
msgstr "Koordinaten des ersten Griffs"
679

680

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
681
682
msgid "Handle 1 Type"
msgstr "Typ von Anfasser 1"
683

684

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
685
686
msgid "Handle types"
msgstr "Anfassertypen"
687

688

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
689
690
msgid "Free"
msgstr "Frei"
691

692

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
693
694
msgid "Vector"
msgstr "Vektor"
695

696

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
697
698
msgid "Aligned"
msgstr "Ausgerichtet"
699

700

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
701
702
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
703

704

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
705
706
msgid "Handle 2"
msgstr "Anfasser 2"
707

708

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
709
710
msgid "Coordinates of the second handle"
msgstr "Koordinaten des zweiten Griffs"
711

712

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
713
714
msgid "Handle 2 Type"
msgstr "Typ von Anfasser 2"
715

716

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
717
718
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
719

720

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
721
722
msgid "Visibility status"
msgstr "Sichtbarkeitsstatus"
723

724

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
725
726
msgid "Bevel Radius"
msgstr "Fasenradius"
727
728


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
729
730
msgid "Radius for beveling"
msgstr "Radius der Abfasung"
731
732


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
733
734
msgid "Control Point selected"
msgstr "Kontrollpunkt ausgewählt"
735
736


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
737
738
msgid "Control point selection status"
msgstr "Kontrollpunkt Auswahlzustand"
739
740


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
741
742
msgid "Handle 1 selected"
msgstr "Anfasser 1 ausgewählt"
743

744

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
745
746
msgid "Handle 1 selection status"
msgstr "Auswahlstatus von Anfasser 1"
747

748

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
749
750
msgid "Handle 2 selected"
msgstr "Anfasser 2 ausgewählt"
751

752

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
753
754
msgid "Handle 2 selection status"
msgstr "Auswahlstatus von Anfasser 2"
755

756

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
757
758
msgid "Tilt"
msgstr "Neigung"
759

760

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
761
762
msgid "Tilt in 3D View"
msgstr "Neigung in der 3D-Ansicht"
763

764

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
765
766
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
767

768

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
769
770
msgid "Blendfile Data"
msgstr "Blenddatei Daten"
771

772

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
773
774
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
775

776

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
777
778
msgid "Armatures"
msgstr "Skelette"
779

780

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
781
782
msgid "Brushes"
msgstr "Pinsel"
783

784

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
785
786
msgid "Cameras"
msgstr "Kameras"
787

788

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
789
790
msgid "Curves"
msgstr "Kurven"
791

792

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
793
794
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
795

796

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
797
798
msgid "Path to the .blend file"
msgstr "Pfad zur .blend Datei"
799

800

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
801
802
msgid "Vector Fonts"
msgstr "Vektorschriften"
803

804

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
805
806
msgid "Grease Pencil"
msgstr "Wachsstift"
807

808

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
809
810
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
811

812

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
813
814
msgid "File Has Unsaved Changes"
msgstr "Datei hat ungespeicherte Änderungen"
815
816


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
817
818
msgid "File is Saved"
msgstr "Datei ist gespeichert"
819
820


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
821
822
msgid "Lattices"
msgstr "Gitter"
823

824

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
825
826
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
827

828

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
829
830
msgid "Lights"
msgstr "Lichter"
831

832

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
833
834
msgid "Line Styles"
msgstr "Linienstil"
835

836

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
837
838
msgid "Masks"
msgstr "Masken"
839

840

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
841
842
msgid "Materials"
msgstr "Materialien"
843

844

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
845
846
msgid "Meshes"
msgstr "Mesh"
847

848

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
849
850
msgid "Metaballs"
msgstr "Metaball"
851

852

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
853
854
msgid "Movie Clips"
msgstr "Filme"
855

856

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
857
858
msgid "Node Groups"
msgstr "Knotengruppen"
859

860

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
861
862
msgid "Objects"
msgstr "Objekte"
863

864

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
865
866
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
867

868

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
869
870
msgid "Scenes"
msgstr "Szenen"
871

872

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
873
874
msgid "Screens"
msgstr "Bildschirme"
875

876

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
877
878
msgid "Shape Keys"
msgstr "Formschlüssel"
879

880

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
881
882
msgid "Sounds"
msgstr "Klänge"
883

884

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
885
886
msgid "Speakers"
msgstr "Lautsprecher"