cs.po 531 KB
Newer Older
1

2
3
msgid ""
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 74) (b'06312c6d2db8')\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:00:00\n"
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC"

17

18
19
20
msgid "Action Group"
msgstr "Skupina pro akce"

21

22
23
24
msgid "Groups of F-Curves"
msgstr "Skupiny F-křivek"

25

26
27
28
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"

29

30
31
32
msgid "F-Curves in this group"
msgstr "F-křivky v této skupině"

33

34
35
36
msgid "Color Set"
msgstr "Sada barev"

37

38
39
40
msgid "Custom color set to use"
msgstr "Aktuální barva"

41

42
43
44
msgid "Default Colors"
msgstr "Výchozí barvy"

45

46
47
48
msgid "01 - Theme Color Set"
msgstr "01 - Barevné nastavení vzhledu"

49

50
51
52
msgid "02 - Theme Color Set"
msgstr "02 - Barevné nastavení vzhledu"

53

54
55
56
msgid "03 - Theme Color Set"
msgstr "03 - Barevné nastavení vzhledu"

57

58
59
60
msgid "04 - Theme Color Set"
msgstr "04 - Barevné nastavení vzhledu"

61

62
63
64
msgid "05 - Theme Color Set"
msgstr "05 - Barevné nastavení vzhledu"

65

66
67
68
msgid "06 - Theme Color Set"
msgstr "06 - Barevné nastavení vzhledu"

69

70
71
72
msgid "07 - Theme Color Set"
msgstr "07 - Barevné nastavení vzhledu"

73

74
75
76
msgid "08 - Theme Color Set"
msgstr "08 - Barevné nastavení vzhledu"

77

78
79
80
msgid "09 - Theme Color Set"
msgstr "09 - Barevné nastavení vzhledu"

81

82
83
84
msgid "10 - Theme Color Set"
msgstr "10 - Barevné nastavení vzhledu"

85

86
87
88
msgid "11 - Theme Color Set"
msgstr "11 - Barevné nastavení vzhledu"

89

90
91
92
msgid "12 - Theme Color Set"
msgstr "12 - Barevné nastavení vzhledu"

93

94
95
96
msgid "13 - Theme Color Set"
msgstr "13 - Barevné nastavení vzhledu"

97

98
99
100
msgid "14 - Theme Color Set"
msgstr "14 - Barevné nastavení vzhledu"

101

102
103
104
msgid "15 - Theme Color Set"
msgstr "15 - Barevné nastavení vzhledu"

105

106
107
108
msgid "16 - Theme Color Set"
msgstr "16 - Barevné nastavení vzhledu"

109

110
111
112
msgid "17 - Theme Color Set"
msgstr "17 - Barevné nastavení vzhledu"

113

114
115
116
msgid "18 - Theme Color Set"
msgstr "18 - Barevné nastavení vzhledu"

117

118
119
120
msgid "19 - Theme Color Set"
msgstr "19 - Barevné nastavení vzhledu"

121

122
123
124
msgid "20 - Theme Color Set"
msgstr "20 - Barevné nastavení vzhledu"

125

126
127
128
msgid "Custom Color Set"
msgstr "Aktuální barva"

129

130
131
132
133
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"


134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"


msgid "Action group is locked"
msgstr "Skupina pro akce je zamčena"


msgid "Name"
msgstr "Jméno"


msgid "Select"
msgstr "Vybrat"


msgid "Action group is selected"
msgstr "Skupina pro akce je vybrána"


msgid "Expanded"
msgstr "Rozšířený"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
158
159
msgid "Module"
msgstr "Modul"
160
161


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
162
163
msgid "Module name"
msgstr "Název modulu"
164
165


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
166
167
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
168
169


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
170
171
msgid "Compute Device Type"
msgstr "kapátko"
172

173

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
174
175
msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
msgstr "Engine použitý pro render"
176

177

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
178
179
msgid "Translation Root"
msgstr "Překlad"
180

181

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
182
183
msgid "Source Root"
msgstr "Čtverec"
184

185

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
186
187
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Označené kosti"
188

189

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
190
191
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
192

193

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
194
195
msgid "Animation Data"
msgstr "Data animace"
196

197

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
198
199
msgid "Action"
msgstr "Akce"
200

201

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
202
203
msgid "Action Blending"
msgstr "Konec akce:"
204

205

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
206
207
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
208

209

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
210
211
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
212

213

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
214
215
msgid "Subtract"
msgstr "Povrch"
216

217

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
218
219
msgid "Multiply"
msgstr "Multivrstva"
220

221

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
222
223
msgid "Action Extrapolation"
msgstr "Extrapolace"
224

225

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
226
227
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
228

229

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
230
231
msgid "Hold"
msgstr "Tučně"
232

233

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
234
235
msgid "Hold Forward"
msgstr "Dopředu:"
236

237

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
238
239
msgid "Only hold last frame"
msgstr "První frame"
240

241

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
242
243
msgid "Action Influence"
msgstr "Sekvence "
244

245

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
246
247
msgid "Drivers"
msgstr "Ovladače"
248

249

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
250
251
msgid "NLA Tracks"
msgstr "Sledování postaru"
252

253

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
254
255
msgid "NLA Evaluation Enabled"
msgstr "Další klíč"
256
257


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
258
259
msgid "Animation Visualization"
msgstr "Vizualizace armatury"
260

261

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
262
263
msgid "Settings for the visualization of motion"
msgstr "První frame animace"
264

265

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
266
267
msgid "Motion Paths"
msgstr "Začátek akce:"
268

269

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
270
271
msgid "Motion Path settings for visualization"
msgstr "Začátek akce:"
272
273


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
274
275
msgid "Motion Path Settings"
msgstr "Začátek akce:"
276

277

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
278
279
msgid "Motion Path settings for animation visualization"
msgstr "První frame animace"
280

281

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
282
283
msgid "Bake Location"
msgstr "Původni pozice"
284

285

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
286
287
msgid "Heads"
msgstr "Záhlaví"
288

289

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
290
291
msgid "Calculate bone paths from heads"
msgstr "Normály směrem ven"
292

293

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
294
295
msgid "Tails"
msgstr "Dlaždice:"
296
297


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
298
299
msgid "Calculate bone paths from tails"
msgstr "Normály směrem ven"
300

301

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
302
303
msgid "After Current"
msgstr "Vyrenderovat aktuální frame"
304

305

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
306
307
msgid "Before Current"
msgstr "Před současný"
308
309


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
310
311
msgid "End Frame"
msgstr "Poslední frame"
312

313

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
314
315
msgid "Start Frame"
msgstr "První frame"
316

317

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
318
319
msgid "Frame Step"
msgstr "Krok snímku"
320
321


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
322
323
msgid "Show Frame Numbers"
msgstr "Ukázat čísla snímků"
324
325


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
326
327
msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
msgstr "Ukáže čísla snímků na cestě pohybu"
328
329


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
330
331
msgid "All Action Keyframes"
msgstr "Všechny aktivní klíčové snímky"
332
333


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
334
335
msgid "Highlight Keyframes"
msgstr "Zvýraznit klíčové snímky"
336
337


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
338
339
msgid "Show Keyframe Numbers"
msgstr "Ukázat čísla klíčových snímků"
340
341


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
342
343
msgid "Paths Type"
msgstr "Typ cest"
344
345


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
346
347
msgid "Around Frame"
msgstr "Poslední frame"
348
349


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
350
351
msgid "Display Paths of poses within a fixed number of frames around the current frame"
msgstr "Zobrazí celkový počet indexů materiálu a aktivní index materiálu"
352
353


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
354
355
msgid "In Range"
msgstr "V rozsahu"
356

357

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
358
359
msgid "Any Type"
msgstr "Jakýkoliv typ"
360

361

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
362
363
msgid "Height"
msgstr "Výška"
364

365

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
366
367
msgid "Area height"
msgstr "Výška oblasti"
368

369

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
370
371
msgid "Regions"
msgstr "Oblasti"
372

373

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
374
375
msgid "Show Menus"
msgstr "Zobrazit nabídky"
376

377

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
378
379
msgid "Show menus in the header"
msgstr "Ukáže nabídky v záhlaví"
380

381

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
382
383
msgid "Spaces"
msgstr "Rozestup"
384
385


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
386
387
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
388

389

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
390
391
msgid "UV/Image Editor"
msgstr "UV/obrázkový editor "
392
393


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
394
395
msgid "Node Editor"
msgstr "Editor uzlů"
396
397


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
398
399
msgid "Movie Clip Editor"
msgstr "Editor uzlů"
400
401


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
402
403
msgid "Graph Editor"
msgstr "UV/obrázkový editor"
404
405


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
406
407
msgid "Text Editor"
msgstr "Textový editor"
408

409

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
410
411
msgid "Python Console"
msgstr "Konzole pythonu"
412

413

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
414
415
msgid "Info"
msgstr "Informace"
416

417

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
418
419
msgid "Outliner"
msgstr "Hierarchie scény"
420

421

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
422
423
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
424

425

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
426
427
msgid "File Browser"
msgstr "Prohlížeč souborů"
428

429

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
430
431
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
432

433

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
434
435
msgid "Area width"
msgstr "Šířka oblasti"
436

437

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
438
439
msgid "X Position"
msgstr "Poloha"
440

441

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
442
443
msgid "The window relative vertical location of the area"
msgstr "Nastaví umístění 3D kurzoru"
444

445

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
446
447
msgid "Y Position"
msgstr "Poloha"
448

449

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
450
451
msgid "Active Bone"
msgstr "Aktivní kosti"
452

453

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
454
455
msgid "Bake Data"
msgstr "Data Světla"
456

457

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
458
459
msgid "File Path"
msgstr "Důležité cesty"
460

461

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
462
463
msgid "Image Format"
msgstr "Ukázkový formát"
464
465


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
466
467
msgid "Margin"
msgstr "Okraj"
468

469

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
470
471
msgid "Normal Space"
msgstr "Normály "
472

473

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
474
475
msgid "Choose normal space for baking"
msgstr "Velikost zobrazených normál"
476

477

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
478
479
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
480

481

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
482
483
msgid "Tangent"
msgstr "Rozsah "
484

485

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
486
487
msgid "None"
msgstr "Žádný"
488
489


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
490
491
msgid "Emit"
msgstr "Upravit"
492

493

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
494
495
msgid "Direct"
msgstr "Směr"
496

497

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
498
499
msgid "Color"
msgstr "Barva"
500

501

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
502
503
msgid "Transmission"
msgstr "Překlad"
504

505

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
506
507
msgid "Internal"
msgstr "Rozhraní"
508

509

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
510
511
msgid "External"
msgstr "Přivlastnit"
512
513


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
514
515
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
516

517

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
518
519
msgid "Selected to Active"
msgstr "Pridat objekt do nové skupiny"
520

521

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
522
523
msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
msgstr "Konvertuje označené trojúhlníky na čtyřúhelníky"
524

525

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
526
527
msgid "Bezier Curve Point"
msgstr "3D kurzor:"
528
529


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
530
531
msgid "Control Point"
msgstr "Kontrolní bod"
532
533


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
534
535
msgid "Coordinates of the control point"
msgstr "Souřadnice kontrolního bodu"
536

537

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
538
539
msgid "Handle 1"
msgstr "Mód Úchopu"
540

541

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
542
543
msgid "Coordinates of the first handle"
msgstr "y-ová souřadnice 3D kurzoru"
544

545

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
546
547
msgid "Handle 1 Type"
msgstr "Mód Úchopu"
548
549


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
550
551
msgid "Handle types"
msgstr "Mód Úchopu"
552
553


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
554
555
msgid "Free"
msgstr "Volný"
556
557


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
558
559
msgid "Vector"
msgstr "Vektor"
560
561


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
562
563
msgid "Aligned"
msgstr "Zarovnaný"
564

565

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
566
567
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
568

569

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
570
571
msgid "Handle 2"
msgstr "Mód Úchopu"
572

573

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
574
575
msgid "Coordinates of the second handle"
msgstr "y-ová souřadnice 3D kurzoru"
576

577

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
578
579
msgid "Handle 2 Type"
msgstr "Mód Úchopu"
580

581

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
582
583
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
584

585

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
586
587
msgid "Bevel Radius"
msgstr "Poloměr zaoblení"
588

589

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
590
591
msgid "Radius for beveling"
msgstr "Poloměr pro zaoblení"
592
593


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
594
595
msgid "Control Point selected"
msgstr "Výbraný kontrolní bod"
596
597


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
598
599
msgid "Control point selection status"
msgstr "Zarovnat výběr na střed"
600
601


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
602
603
msgid "Handle 1 selected"
msgstr "Skrýt nevybrané"
604

605

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
606
607
msgid "Handle 1 selection status"
msgstr "Zarovnat výběr na střed"
608

609

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
610
611
msgid "Handle 2 selected"
msgstr "Skrýt nevybrané"
612

613

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
614
615
msgid "Handle 2 selection status"
msgstr "Zarovnat výběr na střed"
616

617

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
618
619
msgid "Tilt in 3D View"
msgstr "Přehrát animaci ve 3D"
620

621

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
622
623
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
624

625

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
626
627
msgid "Softbody goal weight"
msgstr "Nastavení fontů"
628

629

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
630
631
msgid "Cameras"
msgstr "Kamery"
632
633


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
634
635
msgid "Curves"
msgstr "Křivky"
636
637


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
638
639
msgid "Filename"
msgstr "Zobrazit jméno"
640
641


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
642
643
msgid "Grease Pencil"
msgstr "Skicovací tužka"
644

645

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
646
647
msgid "Lights"
msgstr "Zesvětlit"
648
649


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
650
651
msgid "Materials"
msgstr "Materiály"
652

653

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
654
655
msgid "Objects"
msgstr "Objekt"
656

657

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
658
659
msgid "Particles"
msgstr "Částice"
660

661

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
662
663
msgid "Shape Keys"
msgstr "Samochytavé Klíče"
664

665

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
666
667
msgid "Textures"
msgstr "Textury"
668

669

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
670
671
msgid "Blender RNA"
msgstr "Webové stránky"
672
673


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
674
675
msgid "Structs"
msgstr "Počátek"
676

677

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
678
679
msgid "Boid Rule"
msgstr "Modul"
680
681


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
682
683
msgid "Boid rule name"
msgstr "Název kosti"
684

685

686
687
688
689
msgid "Type"
msgstr "Typ"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
690
691
msgid "Goal"
msgstr "Globální"
692
693


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
694
695
msgid "Avoid"
msgstr "Plošný"
696
697


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
698
699
msgid "Avoid Collision"
msgstr "Kolize"
700

701

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
702
703
msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
msgstr "Povolí kolize s ostatními objekty"
704

705

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
706
707
msgid "Separate"
msgstr "Oddělit"
708
709


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
710
711
msgid "Flock"
msgstr "Blok"
712
713


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
714
715
msgid "Follow Leader"
msgstr "Následovat Cestu"
716
717


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
718
719
msgid "Average Speed"
msgstr "Ostré hrany"
720
721


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
722
723
msgid "Fight"
msgstr "Světlo"
724
725


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
726
727
msgid "In Air"
msgstr "Vzduch"
728
729


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
730
731
msgid "On Land"
msgstr "Při načtení"
732
733


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
734
735
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
736
737


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
738
739
msgid "Speed"
msgstr "Rozdělit"
740

741

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
742
743
msgid "Wander"
msgstr "Render"
744

745

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
746
747
msgid "Fear factor"
msgstr "Normály "
748

749

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
750
751
msgid "Object to avoid"
msgstr "Objekty ve stejné skupině"
752

753

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
754
755
msgid "Predict"
msgstr "Zásluhy"
756

757

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
758
759
msgid "Predict target movement"
msgstr "Nastavení částic"
760

761

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
762
763
msgid "Boids"
msgstr "Hejno"
764

765

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
766
767
msgid "Avoid collision with other boids"
msgstr "Povolí kolize s ostatními objekty"
768

769

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
770
771
msgid "Deflectors"
msgstr "Zrcadlení"
772
773


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
774
775
msgid "Avoid collision with deflector objects"
msgstr "Povolí kolize s ostatními objekty"
776

777

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
778
779
msgid "Fight Distance"
msgstr "Maximální hodnota posuvníku"
780

781

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
782
783
msgid "Flee Distance"
msgstr "Zobrazit:"
784

785

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
786
787
msgid "Flee to this distance"
msgstr "Zobrazit:"
788

789

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
790
791
msgid "Distance"
msgstr "Vzdálenost"
792

793

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
794
795
msgid "Queue Size"
msgstr "Velikost krychle"
796

797

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
798
799
msgid "Line"
msgstr "Řádek"
800

801

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
802
803
msgid "Follow leader in a line"
msgstr "Následovat Cestu"
804

805

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
806
807
msgid "Goal object"
msgstr "Aplikovat objekt"
808

809

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
810
811
msgid "Boid Settings"
msgstr "Vlastnosti zaoblení"
812

813

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
814
815
msgid "Settings for boid physics"
msgstr "Nastavení fyziky pro hejno"
816

817

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
818
819
msgid "Active Boid Rule"
msgstr "Aktivní kosti"
820

821

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
822
823
msgid "Active Boid State Index"
msgstr "Další klíč"
824

825

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
826
827
msgid "Aggression"
msgstr "Komprimovat soubor"
828

829

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
830
831
msgid "Air Personal Space"
msgstr "Normály "
832

833

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
834
835
msgid "Max Air Speed"
msgstr "Mód vybírání plošek"
836

837

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
838
839
msgid "Maximum speed in air"
msgstr "Maximální Y limitace"
840

841

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
842
843
msgid "Min Air Speed"
msgstr "Osa Zrcadlení"
844
845


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
846
847
msgid "Banking"
msgstr "Obálka"
848
849


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
850
851
msgid "Health"
msgstr "Základní"
852
853


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
854
855
msgid "Jump Speed"
msgstr "Rozestup"
856
857


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
858
859
msgid "Landing Smoothness"
msgstr "Vyhladit"
860
861


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
862
863
msgid "Max Land Speed"
msgstr "Náhodně..."
864
865


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
866
867
msgid "Pitch"
msgstr "Seškrcení"
868
869


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
870
871
msgid "Range"
msgstr "Rozsah"
872

873

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
874
875
msgid "Boid States"
msgstr "Rotace"
876

877

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
878
879
msgid "Strength"
msgstr "Daždicové okno"
880

881

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
882
883
msgid "Allow Land"
msgstr "Překrýt "
884

885

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
886
887
msgid "Boid State"
msgstr "Rotace"
888

889

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
890
891
msgid "Active Boid Rule Index"
msgstr "Aktivovat materiálové uzly"
892

893

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
894
895
msgid "Falloff"
msgstr "Útlum "
896

897

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
898
899
msgid "Boid state name"
msgstr "Název kosti"
900

901

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
902
903
msgid "Boid Rules"
msgstr "Modul"
904
905


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
906
907
msgid "Rule Evaluation"
msgstr "Font rozhraní:  "
908

909

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
910
911
msgid "Random"
msgstr "Náhodné"
912

913

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
914
915
msgid "Average"
msgstr "Sloučit"
916
917


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
918
919
msgid "Volume"
msgstr "Objem"
920
921


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
922
923
msgid "Ease In"
msgstr "Smazat "
924

925

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed