ca.po 389 KB
Newer Older
1

2
3
msgid ""
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 15) (b'80fe0ac7ff8c')\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 13:06:27\n"
7
8
9
10
11
12
13
14
15
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Catalan"

16

17
18
19
20
21
22
23
msgid "Action Group"
msgstr "Seleccionar fila"


msgid "F-Curves in this group"
msgstr "Image Displist"

24

25
26
27
28
29
30
31
msgid "Color Set"
msgstr "Desparentar"


msgid "Default Colors"
msgstr "Especials"

32

33
34
35
msgid "01 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

36

37
38
39
msgid "02 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

40

41
42
43
msgid "03 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

44

45
46
47
msgid "04 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

48

49
50
51
msgid "05 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

52

53
54
55
msgid "06 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

56

57
58
59
msgid "07 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

60

61
62
63
msgid "08 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

64

65
66
67
msgid "09 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

68

69
70
71
msgid "10 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

72

73
74
75
msgid "11 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

76

77
78
79
msgid "12 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

80

81
82
83
msgid "13 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

84

85
86
87
msgid "14 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

88

89
90
91
msgid "15 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

92

93
94
95
msgid "16 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

96

97
98
99
msgid "17 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

100

101
102
103
msgid "18 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

104

105
106
107
msgid "19 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

108

109
110
111
msgid "20 - Theme Color Set"
msgstr "Desparentar"

112

113
114
115
msgid "Custom Color Set"
msgstr "Desparentar"

116

117
118
119
120
msgid "Colors"
msgstr "Rotar"


121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
msgid "Action group is locked"
msgstr "Seleccionar fila"


msgid "Name"
msgstr "Nom"


msgid "Select"
msgstr "Seleccionar fila"


msgid "Action group is selected"
msgstr "Seleccionar fila"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
137
138
msgid "Module name"
msgstr "Arxiu"
139
140


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
141
142
msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
msgstr "Guardar com"
143

144

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
145
146
msgid "Translation Root"
msgstr "Seleccionar connectats"
147

148

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
149
150
msgid "Source Root"
msgstr "Seleccionar fila"
151

152

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
153
154
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Seleccionar fila"
155

156

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
157
158
msgid "Path"
msgstr "Camí"
159

160

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
161
162
msgid "Animation Data"
msgstr "Finestra de Render"
163
164


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
165
166
msgid "Action Blending"
msgstr "Seleccionar fila"
167

168

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
169
170
msgid "Add"
msgstr "Afegir"
171

172

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
173
174
175
176
177
178
179
180
181
msgid "Action Extrapolation"
msgstr "Esborrar Rotació"


msgid "Only hold last frame"
msgstr "Començar Joc"


msgid "Action Influence"
182
183
msgstr "Seleccionar fila"

184

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
185
186
msgid "NLA Tracks"
msgstr "Crear Pista"
187
188


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
189
190
msgid "Animation Visualization"
msgstr "Finestra de Render"
191

192

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
193
194
msgid "Settings for the visualization of motion"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
195

196

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
197
198
msgid "Motion Paths"
msgstr "Esborrar Rotació"
199
200


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
201
202
msgid "Motion Path settings for visualization"
msgstr "Esborrar Rotació"
203

204

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
205
206
msgid "Motion Path Settings"
msgstr "Esborrar Rotació"
207

208

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
209
210
msgid "Motion Path settings for animation visualization"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
211

212

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
213
214
msgid "Bake Location"
msgstr "Esborrar Posició"
215
216


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
217
218
msgid "Heads"
msgstr "Pintura Vectorial"
219

220

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
221
222
msgid "Calculate bone paths from heads"
msgstr "Duplicar"
223
224


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
225
226
msgid "Calculate bone paths from tails"
msgstr "Duplicar"
227

228

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
229
230
msgid "After Current"
msgstr "Començar Joc"
231

232

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
233
234
235
236
237
238
msgid "Before Current"
msgstr "Esborrar"


msgid "End Frame"
msgstr "Mostrar tots els fotogrames"
239

240

241
242
msgid "Start Frame"
msgstr "Començar Joc"
243
244


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
245
246
msgid "Show Frame Numbers"
msgstr "Joc"
247
248


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
249
250
msgid "All Action Keyframes"
msgstr "Esborrar"
251
252


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
253
254
msgid "Highlight Keyframes"
msgstr "Esborrar"
255
256


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
257
258
msgid "Show Keyframe Numbers"
msgstr "Joc"
259

260

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
261
msgid "Paths Type"
262
263
264
msgstr "Seleccionar fila"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
265
266
msgid "Around Frame"
msgstr "Mostrar tots els fotogrames"
267
268


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
269
270
msgid "In Range"
msgstr "Joc"
271
272


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
273
msgid "Any Type"
274
275
msgstr "Seleccionar fila"

276

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
277
msgid "Height"
278
279
msgstr "Dreta"

280

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
281
282
msgid "Area height"
msgstr "Aspecte d'imatge"
283

284

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
285
msgid "Regions"
286
msgstr "Seleccionar fila"
287
288


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
289
290
msgid "Show Menus"
msgstr "Corba"
291

292

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
293
294
msgid "Spaces"
msgstr "Seleccionar fila"
295
296


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
297
298
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
299

300

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
301
302
msgid "UV/Image Editor"
msgstr "Image Displist"
303

304

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
305
306
msgid "Node Editor"
msgstr "Image Displist"
307

308

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
309
310
msgid "Movie Clip Editor"
msgstr "Image Displist"
311

312

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
313
314
msgid "Graph Editor"
msgstr "Image Displist"
315

316

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
317
318
msgid "Text Editor"
msgstr "Image Displist"
319

320

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
321
322
msgid "Info"
msgstr "Informació"
323
324


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
325
326
msgid "Area width"
msgstr "Image Displist"
327
328


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
329
330
msgid "X Position"
msgstr "Esborrar Posició"
331
332


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
333
334
msgid "The window relative vertical location of the area"
msgstr "Seleccionar connectats"
335
336


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
337
338
msgid "Y Position"
msgstr "Esborrar Posició"
339
340


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
341
342
msgid "Active Bone"
msgstr "Moure a Capa"
343
344


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
345
346
msgid "Bake Data"
msgstr "Joc"
347
348


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
349
350
msgid "File Path"
msgstr "Arxiu"
351
352


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
353
354
msgid "Image Format"
msgstr "Arxiu"
355

356

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
357
358
msgid "Normal Space"
msgstr "Calcular Normals"
359

360

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
361
362
msgid "Object"
msgstr "Objecte"
363

364

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
365
366
msgid "Direct"
msgstr "Seleccionar connectats"
367

368

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
369
370
msgid "Color"
msgstr "Color"
371

372

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
373
374
msgid "Transmission"
msgstr "Seleccionar connectats"
375
376


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
377
378
msgid "Internal"
msgstr "Superfície"
379

380

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
381
382
msgid "External"
msgstr "Crear Meta"
383

384

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
385
386
msgid "Clear"
msgstr "Esborrar Tamany"
387
388


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
389
390
msgid "Selected to Active"
msgstr "Finestra de Render"
391
392


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
393
394
msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
msgstr "Seleccionar connectats"
395

396

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
397
398
msgid "Bezier Curve Point"
msgstr "Seleccionar connectats"
399

400

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
401
402
msgid "Control Point"
msgstr "Esborrar Rotació"
403
404


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
405
msgid "Coordinates of the control point"
406
407
msgstr "Seleccionar connectats"

408

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
409
410
msgid "Handle 1"
msgstr "Autotangents"
411
412


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
413
414
msgid "Handle 1 Type"
msgstr "Autotangents"
415
416


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
417
418
msgid "Handle types"
msgstr "Autotangents"
419

420

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
421
422
msgid "Aligned"
msgstr "Duplicar"
423
424


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
425
426
msgid "Auto"
msgstr "Autocomençar"
427
428


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
429
msgid "Handle 2"
430
msgstr "Autotangents"
431

432

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
433
434
msgid "Handle 2 Type"
msgstr "Autotangents"
435
436


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
437
438
msgid "Hide"
msgstr "Mostrar"
439
440


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
441
442
msgid "Bevel Radius"
msgstr "Dreta"
443

444

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
445
446
msgid "Radius for beveling"
msgstr "Duplicar"
447

448

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
449
450
msgid "Control Point selected"
msgstr "Seleccionar fila"
451

452

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
453
454
msgid "Control point selection status"
msgstr "Amagar Seleccionats"
455

456

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
457
458
msgid "Handle 1 selected"
msgstr "Amagar Seleccionats"
459

460

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
461
462
msgid "Handle 1 selection status"
msgstr "Amagar Seleccionats"
463

464

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
465
466
msgid "Handle 2 selected"
msgstr "Amagar Seleccionats"
467

468

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
469
470
msgid "Handle 2 selection status"
msgstr "Amagar Seleccionats"
471
472


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
473
474
msgid "Tilt in 3D View"
msgstr "Vista"
475

476

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
477
478
msgid "Weight"
msgstr "Dreta"
479

480

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
481
482
msgid "Softbody goal weight"
msgstr "Eines"
483

484

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
485
486
msgid "Cameras"
msgstr "Càmera"
487

488

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
489
490
msgid "Curves"
msgstr "Corba"
491
492


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
493
494
msgid "Filename"
msgstr "Arxiu"
495

496

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
497
498
msgid "Lights"
msgstr "Dreta"
499
500


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
501
502
msgid "Objects"
msgstr "Comprimir Dades"
503
504


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
505
506
msgid "Particles"
msgstr "Partícules"
507
508


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
509
510
msgid "Shape Keys"
msgstr "Seleccionar fila"
511

512

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
513
514
msgid "Textures"
msgstr "Texte"
515
516


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
517
518
msgid "Blender RNA"
msgstr "Render"
519

520

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
521
522
msgid "Boid rule name"
msgstr "Arxiu"
523

524

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
525
526
msgid "Avoid Collision"
msgstr "Eines"
527

528

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
529
530
msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
msgstr "Seleccionar connectats"
531

532

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
533
534
msgid "Separate"
msgstr "Separar"
535
536


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
537
msgid "Follow Leader"
538
539
msgstr "Desparentar"

540

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
541
542
msgid "Fight"
msgstr "Dreta"
543

544

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
545
546
msgid "Wander"
msgstr "Render"
547
548


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
549
550
msgid "Object to avoid"
msgstr "Comprimir Dades"
551

552

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
553
554
msgid "Predict target movement"
msgstr "Image Displist"
555

556

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
557
558
msgid "Boids"
msgstr "Moure a Capa"
559

560

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
561
562
msgid "Deflectors"
msgstr "Seleccionar connectats"
563

564

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
565
566
msgid "Avoid collision with deflector objects"
msgstr "Seleccionar connectats"
567
568


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
569
570
msgid "Fight Distance"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
571

572

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
573
574
msgid "Flee Distance"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
575

576

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
577
578
msgid "Flee to this distance"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
579
580


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
581
582
msgid "Distance"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
583

584

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
585
586
msgid "Queue Size"
msgstr "Extrusionar"
587
588


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
589
590
msgid "Follow leader in a line"
msgstr "Desparentar"
591
592


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
593
594
msgid "Goal object"
msgstr "Seleccionar fila"
595
596


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
597
598
msgid "Boid Settings"
msgstr "Eines"
599
600


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
601
602
msgid "Settings for boid physics"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
603
604


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
605
606
msgid "Active Boid Rule"
msgstr "Moure a Capa"
607
608


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
609
610
msgid "Active Boid State Index"
msgstr "Canviar Str"
611
612


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
613
614
msgid "Air Personal Space"
msgstr "Calcular Normals"
615

616

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
617
618
msgid "Banking"
msgstr "Crear Pista"
619

620

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
621
622
msgid "Jump Speed"
msgstr "Seleccionar fila"
623
624


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
625
626
msgid "Range"
msgstr "Joc"
627
628


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
629
630
msgid "Boid States"
msgstr "Moure a Capa"
631
632


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
633
634
msgid "Strength"
msgstr "Duplicar"
635

636

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
637
638
msgid "Allow Land"
msgstr "Mode d'Edició"
639

640

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
641
642
msgid "Boid State"
msgstr "Rotar"
643

644

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
645
646
msgid "Active Boid Rule Index"
msgstr "Canviar Str"
647

648

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
649
650
msgid "Falloff"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
651

652

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
653
654
msgid "Rule Evaluation"
msgstr "Seleccionar connectats"
655

656

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
657
658
msgid "Random"
msgstr "Seleccionar fila"
659
660


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
661
662
msgid "Ease Out"
msgstr "Reduir"
663

664

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
665
666
msgid "Automatic"
msgstr "Autocomençar"
667

668

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
669
670
msgid "Relative"
msgstr "Esborrar Rotació"
671
672


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
673
674
msgid "B-Bone Segments"
msgstr "Crea Segment"
675
676


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
677
678
msgid "B-Bone Display X Width"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
679

680

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
681
682
msgid "B-Bone Display Z Width"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
683

684

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
685
686
msgid "Envelope Deform Distance"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
687

688

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
689
msgid "Selectable"
690
msgstr "Seleccionar fila"
691

692

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
693
694
msgid "Bone is able to be selected"
msgstr "Guardar com"
695

696

697
698
699
700
msgid "Inherit Scale"
msgstr "Desparentar"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
701
702
msgid "Layers bone exists in"
msgstr "Duplicar"
703

704

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
705
706
msgid "Bone Matrix"
msgstr "Esborrar Rotació"
707

708

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
709
710
msgid "Parent bone (in same Armature)"
msgstr "Començar Joc"
711

712

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
713
714
msgid "Select Head"
msgstr "Seleccionar fila"
715
716


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
717
718
msgid "Select Tail"
msgstr "Deseleccionar Enllaçats"
719

720

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
721
722
msgid "Connected"
msgstr "Deseleccionar Enllaçats"
723

724

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
725
726
msgid "Cyclic Offset"
msgstr "Joc"
727

728

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
729
730
msgid "Deform"
msgstr "Esborrar Rotació"
731

732

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
733
734
msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
msgstr "Amagar Seleccionats"
735

736

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
737
738
msgid "Inherit Rotation"
msgstr "Esborrar Rotació"
739
740


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
741
742
msgid "Local Location"
msgstr "Esborrar Posició"
743
744


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
745
746
msgid "Relative Parenting"
msgstr "Esborrar Rotació"
747

748

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
749
750
msgid "Bone Group"
msgstr "Afegir Tira"
751

752

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
753
754
msgid "Bone Groups"
msgstr "Afegir Tira"
755

756

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
757
758
msgid "Has Overlay"
msgstr "Esborrar Rotació"
759

760

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
761
762
msgid "Has Smooth Stroke"
msgstr "Reduir"
763
764


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
765
766
msgid "Has Spacing"
msgstr "Seleccionar fila"
767

768

769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
msgid "Has Accumulate"
msgstr "Duplicar"


msgid "Has Space Attenuation"
msgstr "Esborrar Rotació"


msgid "Has Auto Smooth"
msgstr "Començar Joc"


msgid "Has Height"
msgstr "Dreta"


msgid "Has Crease/Pinch Factor"
msgstr "Seleccionar connectats"


msgid "Has Pinch Factor"
msgstr "Reduir"


msgid "Has Plane Offset"
msgstr "Joc"


msgid "Has Sculpt Plane"
msgstr "Mode d'Edició"


msgid "Has Secondary Color"
msgstr "Començar Joc"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
805
806
msgid "Mode"
msgstr "Mode d'Edició"
807
808


809
810
msgid "Resolution"
msgstr "Seleccionar connectats"
811

812

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
813
814
msgid "Simplify"
msgstr "Esborrar"
815

816

817
818
819
820
msgid "Airbrush"
msgstr "Moure a Capa"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
821
822
msgid "Fill"
msgstr "Omplir"
823

824

825
826
827
828
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Moure a Capa"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
829
830
msgid "Input Samples"
msgstr "Esborrar"
831

832

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
833
msgid "Sensitivity"
834
835
836
msgstr "Seleccionar connectats"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
837
838
msgid "Background Image"
msgstr "Guardar imatge"
839
840


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
841
842
msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
843
844


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
845
846
msgid "MovieClip"
msgstr "Afegir Tira"
847
848


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
849
850
msgid "Clip User"
msgstr "Començar Joc"
851

852

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
853
854
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
855
856


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
857
858
msgid "Frame Method"
msgstr "Partir"
859

860

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
861
862
msgid "How the image fits in the camera frame"
msgstr "Seleccionar connectats"
863
864


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
865
866
msgid "Stretch"
msgstr "Duplicar"
867

868

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
869
870
msgid "Fit"
msgstr "Duplicar"
871

872

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
873
874
msgid "Image"
msgstr "Zoom d'Imatge"
875
876


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
877
878
msgid "Image User"
msgstr "Image Displist"
879
880


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
881
882
msgid "Rotation"
msgstr "Esborrar Rotació"
883
884


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
885
886
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
887

888

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
889
890
msgid "Show Background Image"
msgstr "Guardar imatge"
891

892

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
893
894
msgid "Show this image as background"
msgstr "Guardar imatge"
895

896

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
897
898
msgid "Show Expanded"
msgstr "Moure a Capa"
899

900

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
901
902
msgid "Show On Foreground"
msgstr "Corba"
903

904

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
905
msgid "Background Source"
906
907
msgstr "Guardar imatge"

908

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
909
910
msgid "Movie Clip"
msgstr "Afegir Tira"
911

912

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
913
914
msgid "Camera Clip"
msgstr "Càmera"
915

916

917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
msgid "Depth of Field"
msgstr "Arxiu"


msgid "Ratio"
msgstr "Esborrar Rotació"


msgid "Rotation of blades in aperture"
msgstr "Seleccionar connectats"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
929
930
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
931
932


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
933
934
msgid "Center"
msgstr "Centre"
935

936

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
937
msgid "Child Particle"
938
939
940
msgstr "Seleccionar connectats"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
941
942
msgid "Cloth Collision Settings"
msgstr "Eines"
943
944


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
945
946
msgid "Collision Quality"
msgstr "Eines"
947
948


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
949
950
msgid "Restitution"
msgstr "Seleccionar connectats"
951
952


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
953
msgid "Minimum Distance"
954
955
956
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
957
958
msgid "Friction"
msgstr "Seleccionar connectats"
959
960


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
961
msgid "Self Minimum Distance"
962
963
964
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
965
966
msgid "Self Friction"
msgstr "Seleccionar connectats"
967

968

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
969
970
msgid "Enable Collision"
msgstr "Eines"
971

972

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
973
974
msgid "Enable Self Collision"
msgstr "Eines"
975
976


Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
977
978
msgid "Selfcollision Vertex Group"
msgstr "Seleccionar fila"
979

980

Bastien Montagne's avatar
Bastien Montagne committed
981
982
msgid "Cloth Settings"
msgstr "Eines"