Commit 197d9401 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS3747).

parent e6d43762
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'3047b96')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'c62ebef')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-17 20:08:38\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 21:14:06\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
......@@ -1953,14 +1953,6 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
 
 
msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
msgstr "ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺲﻴﻟ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻑﺮﻌﻣ ﺭﺬّﺣ"
msgid "Warn about messages not starting by a capitalized letter (with a few allowed exceptions!)"
msgstr "(ﺔﺣﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍءﺎﻨﺜﺘﺳﻻﺍ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ) ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺤﺑ ﺃﺪﺒﺗ ﻻ ﻞﺋﺎﺳﺮﻟﺍ ﻥﺍ ﺭﺬّﺣ"
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "ﺖﺴﻛ ﺖﻐﻟ ﻱﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍ 'msgfmt' ﻒﻠﻣ"
 
......@@ -1969,14 +1961,6 @@ msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’r
msgstr "ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,gettext ﻊﻤّﺠﻣ"
 
 
msgid "Import Paths"
msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺭﻮﺘﺳﺍ"
msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "ﺮﻤﺘﺴﻣ"
 
......@@ -1985,12 +1969,12 @@ msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's
msgstr "(ﺎﻨﻫ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻡﺎﻈﻧ ,ﻆﺤﻟﺍ ءﺆﺴﻟ) ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻥﺰّﺨﻤﻟﺍ ﺖﺑﺮﻜﺳ ﺎﻓﺎﺠﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻢﺳﺍ"
 
 
msgid "Source Root"
msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺬﺠﻟﺍ"
msgid "Translation Root"
msgstr "ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ"
 
 
msgid "The Blender source root path"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺭﺬﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
msgid "The bf-translation repository"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺔﻤﻈﻨﻤﻟ ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻉﺩﻮﺘﺴﻣ"
 
 
msgid "Fribidi Library"
......@@ -2001,20 +1985,36 @@ msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...),
msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
 
 
msgid "Spell Cache"
msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
msgid "Source Root"
msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺬﺠﻟﺍ"
 
 
msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
msgid "The Blender source root path"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺭﺬﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Translation Root"
msgstr "ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ"
msgid "Import Paths"
msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺭﻮﺘﺳﺍ"
 
 
msgid "The bf-translation repository"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺔﻤﻈﻨﻤﻟ ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻉﺩﻮﺘﺴﻣ"
msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
msgstr "ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺲﻴﻟ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻑﺮﻌﻣ ﺭﺬّﺣ"
msgid "Warn about messages not starting by a capitalized letter (with a few allowed exceptions!)"
msgstr "(ﺔﺣﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍءﺎﻨﺜﺘﺳﻻﺍ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ) ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺤﺑ ﺃﺪﺒﺗ ﻻ ﻞﺋﺎﺳﺮﻟﺍ ﻥﺍ ﺭﺬّﺣ"
msgid "Spell Cache"
msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
 
 
msgid "Animation Data"
......@@ -10286,10 +10286,6 @@ msgid "Sort by extension"
msgstr "ﺩﺍﺪﺘﻣﻹﺎﺑ ﺐﺗﺭ"
 
 
msgid "Sort the file list by extension"
msgstr "ﺩﺍﺪﺘﻣﻹﺎﺑ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﺐﺗﺭ"
msgid "Sort by time"
msgstr "ﺖﻗﻮﻟﺎﺑ ﺐﺗﺭ"
 
......@@ -10378,6 +10374,22 @@ msgid "Show folders"
msgstr "ﺕﺍﺪﻠﺠﻤﻟﺍ ﺮﻬﻇﺃ"
 
 
msgid "Fonts"
msgstr "ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ"
msgid "Geometry"
msgstr "ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ"
msgid "Shading"
msgstr "ﻞﻴﻠﻈﺘﻟﺍ"
msgid "Environment"
msgstr "ﻂﻴﺤﻣ"
msgid "Extension Filter"
msgstr "ﺩﺍﺪﺘﻣﻹﺍ ﺔﻴﻔﺼﺗ"
 
......@@ -10578,10 +10590,6 @@ msgid "How to display the mesh in the viewport"
msgstr "ﻦﻳﺎﻌﻤﻟﺍ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ ﺔﻴﻔﻴﻛ"
 
 
msgid "Geometry"
msgstr "ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ"
msgid "Display geometry"
msgstr "ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ ﺮﻬﻇﺃ"
 
......@@ -34791,6 +34799,10 @@ msgid "Exit Tweak Mode"
msgstr "ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺝﺮﺧﺍ"
 
 
msgid "Use Transform"
msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
msgid "Node Type"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
......@@ -34799,10 +34811,6 @@ msgid "Node type"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
 
msgid "Use Transform"
msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
msgctxt "Operator"
msgid "Add File Node"
msgstr "ﻒﻠﻣ ﻒﺿﺍ ﺓﺪﻘﻋ"
......@@ -35201,10 +35209,6 @@ msgid "Object Index"
msgstr "ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ"
 
 
msgid "Environment"
msgstr "ﻂﻴﺤﻣ"
msgid "Diffuse Direct"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺭﺎﺸﺘﻧﻻﺍ"
 
......@@ -35553,10 +35557,6 @@ msgid "DupliGroup"
msgstr "ﺭﺍﺮﻜﺘﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ"
 
 
msgid "Fonts"
msgstr "ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ"
msgctxt "Operator"
msgid "Link Objects to Scene"
msgstr "ﺪﻬﺸﻤﻠﻟ ﺕﺎﻨﺋﺎﻜﻟﺍ ﻂﺑﺭﺍ"
......@@ -40836,10 +40836,6 @@ msgid "Render Pipeline Options"
msgstr "ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ"
 
 
msgid "Shading"
msgstr "ﻞﻴﻠﻈﺘﻟﺍ"
msgid "Mocap Fixes"
msgstr "ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﻁﺎﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﻴﻠﺼﺗ"
 
......@@ -42380,6 +42376,10 @@ msgid "Group of ID properties"
msgstr "ﻑﺮﻌﻣ ﺹﺍﻮﺧ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ"
 
 
msgid "Second offset"
msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻻﺍ"
msgid "Stick Bone"
msgstr "ﺔﻳﻮﺼﻋ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
 
......@@ -42388,12 +42388,12 @@ msgid "Bone to freeze during transition"
msgstr "ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺍ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Stitch frame"
msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻂﻴﺧ"
msgid "Blend amount"
msgstr "ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
 
 
msgid "Second offset"
msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻻﺍ"
msgid "Stitch frame"
msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻂﻴﺧ"
 
 
msgid "Action 1"
......@@ -42404,10 +42404,6 @@ msgid "Action 2"
msgstr "2 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Blend amount"
msgstr "ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
msgid "Aperture Type"
msgstr "ﺔﺤﺘﻔﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
......@@ -42888,19 +42884,23 @@ msgid "Map Resolution"
msgstr "ﺔﻄﻳﺮﺨﻟﺍ ﺔﻗﺩ"
 
 
msgid "Language ID"
msgid "Language Name"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
 
 
msgid "MO File Path"
msgid "PO File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Language Name"
msgid "Language ID"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
 
 
msgid "PO File Path"
msgid "MO File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
msgid "POT File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
......@@ -42908,24 +42908,24 @@ msgid "Languages"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
 
 
msgid "POT File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
msgid "Evaluate target in global space"
msgstr "ﻲﻤﻟﺎﻋ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
 
 
msgid "In"
msgstr "ﻓ"
msgid "Object space"
msgstr "ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ءﺎﻀﻓ"
 
 
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺔﻠﺧﺪﻟ ﺮﻃﻻﺍ ﺩﺪﻋ"
msgid "Evaluate target in object space"
msgstr "ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
 
 
msgid "Fix is fully shown"
msgstr "ﻼﻣﺎﻛ ﺮﻫﺎﻇ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ"
msgid "Other Bone Space"
msgstr "ﺮﺧﻵﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺎﻀﻓ"
 
 
msgid "Bone (2)"
msgstr "(2) ﻢﻈﻌﻟﺍ"
msgid "Evaluate target in specified other bone space"
msgstr "ﻦﻴﻌﻤﻟﺍ ﺮﺧﻵﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
 
 
msgid "Constrained Bone"
......@@ -42936,28 +42936,32 @@ msgid "Type of constraint"
msgstr "ﺪﻴﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
 
msgid "Evaluate target in global space"
msgstr "ﻲﻤﻟﺎﻋ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﺭﺎﻃﺇ"
 
 
msgid "Object space"
msgstr "ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ءﺎﻀﻓ"
msgid "Fix is fully shown"
msgstr "ﻼﻣﺎﻛ ﺮﻫﺎﻇ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ"
 
 
msgid "Evaluate target in object space"
msgstr "ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
msgid "E"
msgstr "E"
 
 
msgid "Other Bone Space"
msgstr "ﺮﺧﻵﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺎﻀﻓ"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺭﺎﻃﺇ"
 
 
msgid "Evaluate target in specified other bone space"
msgstr "ﻦﻴﻌﻤﻟﺍ ﺮﺧﻵﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
msgid "Bone (2)"
msgstr "(2) ﻢﻈﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﺭﺎﻃﺇ"
msgid "In"
msgstr "ﻲﻓ"
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺔﻠﺧﺪﻟ ﺮﻃﻻﺍ ﺩﺪﻋ"
 
 
msgid "Out"
......@@ -42968,14 +42972,6 @@ msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺮﻃﺍ ﺩﺪﻋ"
 
 
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺭﺎﻃﺇ"
msgid "Operator File List Element"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺮﺼﻨﻋ ﻞﻣﺎﻋ"
 
......@@ -43004,14 +43000,14 @@ msgid "Export Directory"
msgstr "ﺮﻳﺪﺼﺘﻟﺍ ﺪﻠﺠﻣ"
 
 
msgid "Apply Scale"
msgstr "ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ ﻖﺒّﻃ"
msgid "Copy Textures"
msgstr "ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﺦﺴﻧﺍ"
 
 
msgid "Apply Scale"
msgstr "ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ ﻖﺒّﻃ"
msgid "Selected UV Element"
msgstr "ﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ UV ـﻟﺍ ﺮﺼﻨﻋ"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'3047b96')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'c62ebef')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-17 20:08:38\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 21:14:06\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
......@@ -1096,14 +1096,14 @@ msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Source Root"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Translation Root"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Source Root"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Animation Data"
msgstr "Finestra de Render"
......@@ -4649,6 +4649,14 @@ msgid "Show folders"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Fonts"
msgstr "Duplicar"
msgid "Shading"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Normal"
msgstr "Calcular Normals"
......@@ -19672,14 +19680,6 @@ msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Node Type"
msgstr "Arxiu"
msgid "Node type"
msgstr "Image Displist"
msgid "Use Transform"
msgstr "Aplicar Deformació"
......@@ -19688,6 +19688,14 @@ msgid "Start transform operator after inserting the node"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Node Type"
msgstr "Arxiu"
msgid "Node type"
msgstr "Image Displist"
msgctxt "Operator"
msgid "Add File Node"
msgstr "Arxiu"
......@@ -20513,10 +20521,6 @@ msgid "DupliGroup"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Fonts"
msgstr "Duplicar"
msgctxt "Operator"
msgid "Link Objects to Scene"
msgstr "Duplicar"
......@@ -25714,10 +25718,6 @@ msgid "Render Pipeline Options"
msgstr "Render"
msgid "Shading"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Mocap Fixes"
msgstr "Moure a Capa"
......@@ -26678,16 +26678,20 @@ msgid "Group of ID properties"
msgstr "Image Displist"
msgid "Second offset"
msgstr "Joc"
msgid "Stick Bone"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Stitch frame"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Blend amount"
msgstr "Render"
msgid "Second offset"
msgstr "Joc"
msgid "Stitch frame"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Action 1"
......@@ -26698,10 +26702,6 @@ msgid "Action 2"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Blend amount"
msgstr "Render"
msgid "Aperture Type"
msgstr "Texte"
......@@ -27034,19 +27034,23 @@ msgid "Map Resolution"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Language ID"
msgid "Language Name"
msgstr "Idioma"
msgid "MO File Path"
msgid "PO File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "Language Name"
msgid "Language ID"
msgstr "Idioma"
msgid "PO File Path"
msgid "MO File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "POT File Path"
msgstr "Arxiu"
......@@ -27054,40 +27058,44 @@ msgid "Languages"
msgstr "Idioma"
msgid "POT File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "Fix is active"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Object space"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Bone (2)"
msgstr "Corba de Bezier"
msgid "Other Bone Space"
msgstr "Texte"
msgid "Constrained Bone"
msgstr "Afegir Tira"
msgid "Type of constraint"
msgstr "Afegir Tira"
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Type of constraint"
msgstr "Afegir Tira"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Object space"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
msgid "Other Bone Space"
msgstr "Texte"
msgid "Bone (2)"
msgstr "Corba de Bezier"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Out"
......@@ -27098,14 +27106,6 @@ msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Fix is active"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
msgid "Operator File List Element"
msgstr "Render"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'3047b96')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'c62ebef')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-17 20:08:38\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 21:14:06\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
......@@ -1437,14 +1437,14 @@ msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Označené kosti"
 
 
msgid "Source Root"
msgstr "Čtverec"
msgid "Translation Root"
msgstr "Překlad"
 
 
msgid "Source Root"
msgstr "Čtverec"
msgid "Animation Data"
msgstr "Data animace"
 
......@@ -6150,10 +6150,6 @@ msgid "Sort by extension"
msgstr "Setřídit podle přípony"
 
 
msgid "Sort the file list by extension"
msgstr "Setřídit soubory podle přípony"
msgid "Sort by time"
msgstr "Setřídit podle času"
 
......@@ -6242,6 +6238,22 @@ msgid "Show folders"
msgstr "Ukáže složky"
 
 
msgid "Fonts"
msgstr "Písma:"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie:"
msgid "Shading"
msgstr "Stínování"
msgid "Environment"
msgstr "Inkrementální"
msgid "Extension Filter"
msgstr "Filtr přípon"
 
......@@ -6354,10 +6366,6 @@ msgid "How to display the mesh in the viewport"
msgstr "Sledovat cestu"
 
 
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie:"