Commit 198996d0 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS3806) - from blender-v2.76-release branch.

parent a38d7012
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'cf4711b')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'c586e30')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 17:34:32\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-22 22:53:33\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
......@@ -1953,20 +1953,20 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
 
 
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "ﺖﺴﻛ ﺖﻐﻟ ﻱﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍ 'msgfmt' ﻒﻠﻣ"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
 
 
msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’re under Windows"
msgstr "ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,gettext ﻊﻤّﺠﻣ"
msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
 
 
msgid "Source Root"
msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺬﺠﻟﺍ"
msgid "Spell Cache"
msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
 
 
msgid "The Blender source root path"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺭﺬﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
 
 
msgid "Translation Root"
......@@ -1985,12 +1985,12 @@ msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
 
 
msgid "Spell Cache"
msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
msgid "Source Root"
msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺬﺠﻟﺍ"
 
 
msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
msgid "The Blender source root path"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺭﺬﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Persistent Data Path"
......@@ -2001,12 +2001,12 @@ msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's
msgstr "(ﺎﻨﻫ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻡﺎﻈﻧ ,ﻆﺤﻟﺍ ءﺆﺴﻟ) ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻥﺰّﺨﻤﻟﺍ ﺖﺑﺮﻜﺳ ﺎﻓﺎﺠﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻢﺳﺍ"
 
 
msgid "Fribidi Library"
msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "ﺖﺴﻛ ﺖﻐﻟ ﻱﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍ 'msgfmt' ﻒﻠﻣ"
 
 
msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’re under Windows"
msgstr "ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,gettext ﻊﻤّﺠﻣ"
 
 
msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
......@@ -34994,6 +34994,10 @@ msgid "Exit Tweak Mode"
msgstr "ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺝﺮﺧﺍ"
 
 
msgid "Use Transform"
msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
msgid "Node Type"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
......@@ -35002,10 +35006,6 @@ msgid "Node type"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
 
msgid "Use Transform"
msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
msgctxt "Operator"
msgid "Add File Node"
msgstr "ﻒﻠﻣ ﻒﺿﺍ ﺓﺪﻘﻋ"
......@@ -42601,16 +42601,20 @@ msgid "Group of ID properties"
msgstr "ﻑﺮﻌﻣ ﺹﺍﻮﺧ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ"
 
 
msgid "Action 2"
msgstr "2 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
msgid "Stitch frame"
msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻂﻴﺧ"
 
 
msgid "Action 2"
msgstr "2 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
msgid "Stick Bone"
msgstr "ﺔﻳﻮﺼﻋ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Second offset"
msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻻﺍ"
msgid "Bone to freeze during transition"
msgstr "ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺍ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Action 1"
......@@ -42621,12 +42625,8 @@ msgid "Blend amount"
msgstr "ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
 
 
msgid "Stick Bone"
msgstr "ﺔﻳﻮﺼﻋ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
msgid "Bone to freeze during transition"
msgstr "ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺍ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
msgid "Second offset"
msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻻﺍ"
 
 
msgid "Aperture Type"
......@@ -43109,15 +43109,11 @@ msgid "Map Resolution"
msgstr "ﺔﻄﻳﺮﺨﻟﺍ ﺔﻗﺩ"
 
 
msgid "MO File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
msgid "Language Name"
msgid "Language ID"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
 
 
msgid "Language ID"
msgid "Language Name"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
 
 
......@@ -43125,26 +43121,22 @@ msgid "PO File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Languages"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
msgid "MO File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "POT File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Bone (2)"
msgstr "(2) ﻢﻈﻌﻟﺍ"
msgid "Languages"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
 
 
msgid "Type of constraint"
msgstr "ﺪﻴﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
 
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﺭﺎﻃﺇ"
msgid "In"
msgstr "ﻲﻓ"
 
......@@ -43153,16 +43145,8 @@ msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺔﻠﺧﺪﻟ ﺮﻃﻻﺍ ﺩﺪﻋ"
 
 
msgid "Fix is fully shown"
msgstr "ﻼﻣﺎﻛ ﺮﻫﺎﻇ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ"
msgid "Out"
msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺮﻃﺍ ﺩﺪﻋ"
msgid "Bone (2)"
msgstr "(2) ﻢﻈﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Evaluate target in global space"
......@@ -43197,6 +43181,22 @@ msgid "End frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺭﺎﻃﺇ"
 
 
msgid "Out"
msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺮﻃﺍ ﺩﺪﻋ"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﺭﺎﻃﺇ"
msgid "Fix is fully shown"
msgstr "ﻼﻣﺎﻛ ﺮﻫﺎﻇ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ"
msgid "Operator File List Element"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺮﺼﻨﻋ ﻞﻣﺎﻋ"
 
......@@ -43221,16 +43221,16 @@ msgid "Is Stroke Start"
msgstr "ﺔﺒﻄﺸﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﻞﻫ"
 
 
msgid "Copy Textures"
msgstr "ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﺦﺴﻧﺍ"
msgid "Apply Scale"
msgstr "ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ ﻖﺒّﻃ"
 
 
msgid "Export Directory"
msgstr "ﺮﻳﺪﺼﺘﻟﺍ ﺪﻠﺠﻣ"
 
 
msgid "Apply Scale"
msgstr "ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ ﻖﺒّﻃ"
msgid "Copy Textures"
msgstr "ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﺦﺴﻧﺍ"
 
 
msgid "Selected UV Element"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'cf4711b')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'c586e30')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 17:34:32\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-22 22:53:33\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
......@@ -1092,14 +1092,14 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Source Root"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Translation Root"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Source Root"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Seleccionar fila"
......@@ -19680,14 +19680,6 @@ msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Node Type"
msgstr "Arxiu"
msgid "Node type"
msgstr "Image Displist"
msgid "Use Transform"
msgstr "Aplicar Deformació"
......@@ -19696,6 +19688,14 @@ msgid "Start transform operator after inserting the node"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Node Type"
msgstr "Arxiu"
msgid "Node type"
msgstr "Image Displist"
msgctxt "Operator"
msgid "Add File Node"
msgstr "Arxiu"
......@@ -26678,16 +26678,16 @@ msgid "Group of ID properties"
msgstr "Image Displist"
msgid "Stitch frame"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Action 2"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Second offset"
msgstr "Joc"
msgid "Stitch frame"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Stick Bone"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Action 1"
......@@ -26698,8 +26698,8 @@ msgid "Blend amount"
msgstr "Render"
msgid "Stick Bone"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Second offset"
msgstr "Joc"
msgid "Aperture Type"
......@@ -27034,15 +27034,11 @@ msgid "Map Resolution"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "MO File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "Language Name"
msgid "Language ID"
msgstr "Idioma"
msgid "Language ID"
msgid "Language Name"
msgstr "Idioma"
......@@ -27050,44 +27046,28 @@ msgid "PO File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "Languages"
msgstr "Idioma"
msgid "MO File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "POT File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Bone (2)"
msgstr "Corba de Bezier"
msgid "Languages"
msgstr "Idioma"
msgid "Type of constraint"
msgstr "Afegir Tira"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Fix is active"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Out"
msgstr "Render"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Bone (2)"
msgstr "Corba de Bezier"
msgid "Object space"
......@@ -27106,6 +27086,26 @@ msgid "End frame of Fix"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Out"
msgstr "Render"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Fix is active"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Operator File List Element"
msgstr "Render"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'cf4711b')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'c586e30')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 17:34:32\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-22 22:53:33\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
......@@ -1433,14 +1433,14 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "Uživateslká nastavení"
 
 
msgid "Source Root"
msgstr "Čtverec"
msgid "Translation Root"
msgstr "Překlad"
 
 
msgid "Source Root"
msgstr "Čtverec"
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Označené kosti"
 
......@@ -33228,14 +33228,6 @@ msgid "Group of ID properties"
msgstr "Transformační vlastnosti"
 
 
msgid "Stitch frame"
msgstr "První frame"
msgid "Frame to locate stitch on"
msgstr "Krok Snímku"
msgid "Action 2"
msgstr "Akce"
 
......@@ -33244,8 +33236,16 @@ msgid "Second action in stitch"
msgstr "Vybrat řádek"
 
 
msgid "Second offset"
msgstr "Kompenzace:"
msgid "Stitch frame"
msgstr "První frame"
msgid "Frame to locate stitch on"
msgstr "Krok Snímku"
msgid "Stick Bone"
msgstr "Vyhladit"
 
 
msgid "Action 1"
......@@ -33260,8 +33260,8 @@ msgid "Blend amount"
msgstr "Přechod"
 
 
msgid "Stick Bone"
msgstr "Vyhladit"
msgid "Second offset"
msgstr "Kompenzace:"
 
 
msgid "Aperture Type"
......@@ -33632,15 +33632,11 @@ msgid "Map Resolution"
msgstr "Rozlišení"
 
 
msgid "MO File Path"
msgstr "Důležité cesty"
msgid "Language Name"
msgid "Language ID"
msgstr "Jazyk & Fonty"
 
 
msgid "Language ID"
msgid "Language Name"
msgstr "Jazyk & Fonty"
 
 
......@@ -33648,34 +33644,22 @@ msgid "PO File Path"
msgstr "Důležité cesty"
 
 
msgid "Languages"
msgstr "Jazyk & Fonty"
msgid "MO File Path"
msgstr "Důležité cesty"
 
 
msgid "POT File Path"
msgstr "Důležité cesty"
 
 
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Zaklíčovat tvar"
msgid "Bone (2)"
msgstr "Kost"
msgid "Languages"
msgstr "Jazyk & Fonty"
 
 
msgid "Type of constraint"
msgstr "Vazba sledování"
 
 
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "První frame animace"
msgid "Fix is active"
msgstr "Převrátit aktivní"
msgid "In"
msgstr "Vnu:"
 
......@@ -33684,12 +33668,8 @@ msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "Zobrazit počet materiálů a aktivní materiál u daného objektu"
 
 
msgid "Out"
msgstr "Vně:"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Počet opakování pro překreslení"
msgid "Bone (2)"
msgstr "Kost"
 
 
msgid "Evaluate target in global space"
......@@ -33720,6 +33700,26 @@ msgid "End frame of Fix"
msgstr "Konečný frame pro zobrazení rozsahu Přízraku"
 
 
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Zaklíčovat tvar"
msgid "Out"
msgstr "Vně:"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Počet opakování pro překreslení"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "První frame animace"
msgid "Fix is active"
msgstr "Převrátit aktivní"
msgid "Operator File List Element"
msgstr "Seznam funkcí"
 
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'cf4711b')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'c586e30')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 17:34:32\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-22 22:53:33\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
......@@ -1656,16 +1656,8 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "Add-on-Einstellungen"
 
 
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "Gettext 'msgfmt' ausführbar"
msgid "Source Root"
msgstr "Quellverzeichnis"
msgid "The Blender source root path"
msgstr "Der Blender Quellverzeichnis-Stammpfad"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Fribidi Bibliothek"
 
 
msgid "Translation Root"
......@@ -1676,12 +1668,20 @@ msgid "Import Paths"
msgstr "Pfade importieren"
 
 
msgid "Source Root"
msgstr "Quellverzeichnis"
msgid "The Blender source root path"
msgstr "Der Blender Quellverzeichnis-Stammpfad"
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Elternteil setzen"
 
 
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Fribidi Bibliothek"
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "Gettext 'msgfmt' ausführbar"
 
 
msgid "Animation Data"
......@@ -25811,6 +25811,10 @@ msgid "Exit Tweak Mode"
msgstr "Editiermodus"
 
 
msgid "Use Transform"
msgstr "Transformieren"
msgid "Node Type"
msgstr "Knotentyp"
 
......@@ -25819,10 +25823,6 @@ msgid "Node type"
msgstr "Knotentyp"
 
 
msgid "Use Transform"
msgstr "Transformieren"
msgctxt "Operator"
msgid "Add File Node"
msgstr "Dateiknoten hinzufügen"
......@@ -33121,16 +33121,16 @@ msgid "Action 2"