Commit 1f6ec7f7 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS5057).

parent e7cd1245
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 4) (b'a6816bf5db0c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 9) (b'55245ed6ad72')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 4) (b'a6816bf5db0c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 9) (b'55245ed6ad72')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
......@@ -1763,6 +1763,14 @@ msgid "Bone is able to be selected"
msgstr "ﺭﺎﻴﺘﺧﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Inherit Scale"
msgstr "ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ ﺙﺭﻭ"
msgid "Full"
msgstr "ﻼﻣﺎﻛ"
msgid "Layers"
msgstr "ﺕﺎﻘﺒﻃ"
 
......@@ -1871,14 +1879,6 @@ msgid "Bone inherits rotation or scale from parent bone"
msgstr "ﻞﺻﻻﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻢﺠﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ﺙﺭﻮﺘﺗ"
 
 
msgid "Inherit Scale"
msgstr "ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ ﺙﺭﻭ"
msgid "Bone inherits scaling from parent bone"
msgstr "ﻞﺻﻻﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ﺙﺭﻮﺘﺗ"
msgid "Local Location"
msgstr "ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ"
 
......@@ -3800,8 +3800,8 @@ msgid "Invert the Z rotation"
msgstr "Z ﻰﻠﻋ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺲﻜﻋﺇ"
 
 
msgid "Add original rotation into copied rotation"
msgstr "ﺥﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﻠﺻﻷﺍ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﻒﺿﺃ"
msgid "Mix Mode"
msgstr "ﻂﻠﺨﻟﺍ ﻊﺿﻭ"
 
 
msgid "Copy the target's X rotation"
......@@ -7641,22 +7641,6 @@ msgid "Display mode for the file list"
msgstr "ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺔﺤﺋﻼﻟ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﻊﺿﻭ"
 
 
msgid "Short List"
msgstr "ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﺤﺋﻻ"
msgid "Display files as short list"
msgstr "ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﺤﺋﻻ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺽﺮﻋﺇ"
msgid "Long List"
msgstr "ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﺤﺋﻻ"
msgid "Display files as a detailed list"
msgstr "ﺔﻠﺼﻔﻣ ﺔﺤﺋﻻ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺽﺮﻋﺇ"
msgid "Thumbnails"
msgstr "ﺕﺍﺮﻐﺼﻤﻟﺍ"
 
......@@ -7841,34 +7825,22 @@ msgid "Sort"
msgstr "ﺐﺗّﺭ"
 
 
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "ﺎﻳﺪﺠﺑﺃ ﺐﺗﺭ"
msgid "Sort the file list alphabetically"
msgstr "ﺎﻳﺪﺠﺑﺃ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﺐﺗﺭ"
 
 
msgid "Sort by extension"
msgstr "ﺩﺍﺪﺘﻣﻹﺎﺑ ﺐﺗﺭ"
msgid "Extension"
msgstr "ﺔﺌﻴﻫ"
 
 
msgid "Sort the file list by extension/type"
msgstr "ﻉﻮﻨﻟﺍ/ﺩﺍﺪﺘﻣﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﺐﺗّﺭ"
 
 
msgid "Sort by time"
msgstr "ﺖﻗﻮﻟﺎﺑ ﺐﺗﺭ"
msgid "Sort files by modification time"
msgstr "ﻞﻳﺪﻌﺘﻟﺍ ﺖﻗﻮﺑ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺐﺗﺭ"
 
 
msgid "Sort by size"
msgstr "ﻢﺠﺤﻟﺎﺑ ﺐﺗﺭ"
msgid "Sort files by size"
msgstr "ﻢﺠﺤﻟﺎﺑ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺐﺗﺭ"
 
......@@ -10115,6 +10087,10 @@ msgid "Sharper"
msgstr "ﺩﺎﺣ"
 
 
msgid "Deformation"
msgstr "ﻩﻮّﺸﺘﻟﺍ"
msgid "Fill Threshold"
msgstr "ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺔﺒﺘﻋ"
 
......@@ -10331,6 +10307,10 @@ msgid "Rotate"
msgstr "ﺭﻭﺩ"
 
 
msgid "Draw Sharp"
msgstr "ﺩﺎﺣ ﻢﺳﺭ"
msgid "Secondary Color"
msgstr "ﻲﻧﺎﺜﻟﺍ ﻥﻮﻠّﻟﺍ"
 
......@@ -11071,10 +11051,6 @@ msgid "Mode of filling curve"
msgstr "ﻰﻨﺤﻨﻤﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ"
 
 
msgid "Full"
msgstr "ﻼﻣﺎﻛ"
msgid "Half"
msgstr "ﻒﺼﻧ"
 
......@@ -12583,22 +12559,6 @@ msgid "Shadow Buffer Bias"
msgstr "ﻞﻈﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻑﺍﺮﺤﻧﺇ"
 
 
msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
msgstr "ﻞﻈﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻊﻴﻣﺪﺗ ﻑﺍﺮﺤﻧﺇ"
msgid "Bias for reducing light-bleed on variance shadow maps"
msgstr "ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻞﻇ ﻂﺋﺍﺮﺧ ﺪﻨﻋ ءﻮﻀﻟﺍ ﻊﻴﻣﺪﺗ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﺔﺣﺍﺯﺍ"
msgid "Shadow Buffer Clip End"
msgstr "ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻞﻇ ﻢﻴﻠﻘﺗ ﺔﻳﺎﻬﻧ"
msgid "Shadow map clip end, beyond which objects will not generate shadows"
msgstr "ﻝﻼﻇ ﻩﺪﻌﺑ ﺕﺎﻨﺋﺎﻜﻟﺍ ﺪﻟﻮﺗ ﻦﻟ ﻱﺬﻟﺍ ،ﻞﻇ ﺔﻄﻳﺮﺧ ﺺﻗ ﺔﻳﺎﻬﻧ"
msgid "Shadow Buffer Clip Start"
msgstr "ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻞﻇ ﻢﻴﻠﻘﺗ ﺔﻳﺍﺪﺑ"
 
......@@ -12619,14 +12579,6 @@ msgid "Resolution of the shadow buffer, higher values give crisper shadows but u
msgstr "ﺮﺒﻛﺍ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻴﻤﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻦﻜﻟ ﺮﻀﻧﺍ ﻞﻇ ﻲﻄﻌﺗ ﻰﻠﻋﺍ ﻢﻴﻗ ,ﻞﻈﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺔﻗﺩ"
 
 
msgid "Shadow Buffer Soft"
msgstr " ﻥﺰﺨﻤﻟﺍ ﻞﻇ ﺔﻣﻮﻌﻧ"
msgid "Size of shadow buffer sampling area"
msgstr "ﻞﻈﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟ ﺔﻨﻳﺎﻌﻤﻟﺍ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﻢﺠﺣ"
msgid "Shadow Color"
msgstr "ﻞﻈﻟﺍ ﻥﻮﻟ"
 
......@@ -12691,6 +12643,10 @@ msgid "Clipping"
msgstr "ﻢﻴﻠﻘﺗ"
 
 
msgid "Bias for reducing light-bleed on variance shadow maps"
msgstr "ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻞﻇ ﻂﺋﺍﺮﺧ ﺪﻨﻋ ءﻮﻀﻟﺍ ﻊﻴﻣﺪﺗ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﺔﺣﺍﺯﺍ"
msgid "Active Shape Index"
msgstr "ﻝﺎﻌﻔﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ"
 
......@@ -15873,10 +15829,6 @@ msgid "Minimum Y value to crop the image"
msgstr "ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺺﻘﻟ Y ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻴﻗ ﻞﻗﺍ"
 
 
msgid "Extension"
msgstr "ﺔﺌﻴﻫ"
msgid "How the image is extrapolated past its original bounds"
msgstr "ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺎﻫﺩﻭﺪﺣ ﺪﻌﺑ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﻨﺘﺴﺗ ﻒﻴﻛ"
 
......@@ -19472,10 +19424,6 @@ msgid "Mix Factor"
msgstr "ﺞﻣﺪﻟﺍ ﻞﻣﺎﻌﻣ"
 
 
msgid "Mix Mode"
msgstr "ﻂﻠﺨﻟﺍ ﻊﺿﻭ"
msgid "Above Threshold"
msgstr "ﺔﺒﺘﻌﻟﺍ ﻕﻮﻓ"
 
......@@ -22708,10 +22656,6 @@ msgid "Light Path"
msgstr "ءﻮﺿ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Has Maximum"
msgstr "ﻰﻠﻋﺍ ﺪﺣ ﻪﻳﺪﻟ"
msgid "Mix Shader"
msgstr "ﺝﺪﻣ ﻞﻠﻈﻣ"
 
......@@ -24117,6 +24061,10 @@ msgid "Open a directory browser, Hold Shift to open the file, Alt to browse cont
msgstr "ﺔﻨﻤﻀﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺪﻠﺠﻤﻟﺍ ﺢﻔﺼﺘﻟ Alt ،ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺢﺘﻔﻟ Shift ﻖﺑﺃ ،ﺪﻠﺠﻣ ﺢﻔﺼﺘﻣ ﺢﺘﻓﺇ"
 
 
msgid "Open"
msgstr "ﺢﺘﻓﺇ"
msgid "Directory of the file"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺪﻠّﺠﻣ"
 
......@@ -24125,6 +24073,22 @@ msgid "Automatically determine display type for files"
msgstr "ﺎﻴﺗﺍﺫ ﺕﺎﻔﻠﻤﻠﻟ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺩﺪﺣ"
 
 
msgid "Short List"
msgstr "ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﺤﺋﻻ"
msgid "Display files as short list"
msgstr "ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﺤﺋﻻ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺽﺮﻋﺇ"
msgid "Long List"
msgstr "ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﺤﺋﻻ"
msgid "Display files as a detailed list"
msgstr "ﺔﻠﺼﻔﻣ ﺔﺤﺋﻻ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺽﺮﻋﺇ"
msgid "The setting for the file browser mode to load a .blend file, a library or a special file"
msgstr "ﺹﺎﺧ ﻒﻠﻣ ﻭﺃ ﺔﺒﺘﻜﻣ ،blend. ﻒﻠﻣ ﻞﻴﻤﺤﺘﻟ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺢﻔﺼﺘﻤﻟ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ"
 
......@@ -25498,14 +25462,6 @@ msgid "-Z Axis"
msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
 
 
msgid "Main"
msgstr "ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ"
msgid "Geometries"
msgstr "ﺕﺎﻤﺴﺠﻤﻟﺍ"
msgid "Only Deform Bones"
msgstr "ﻂﻘﻓ ﻡﺎﻈﻌﻟﺍ ﻉﻮﻃ"
 
......@@ -25599,10 +25555,6 @@ msgid "Create New Directory"
msgstr "ﺪﻳﺪﺟ ﺭﺎﺴﻣ ﺊﺸﻧﺍ"
 
 
msgid "Open"
msgstr "ﺢﺘﻓﺇ"
msgctxt "Operator"
msgid "Increment Number in Filename"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﻢﺳﺍ ﻲﻓ ﻢﻗﺮﻟﺍ ﺩﺯ"
......@@ -26464,6 +26416,10 @@ msgid "Decal Offset"
msgstr "ﺢﻄﺴﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ"
 
 
msgid "Main"
msgstr "ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ"
msgid "Import Animation"
msgstr "ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﺩﺭﻮﺘﺳﺇ"
 
......@@ -27628,6 +27584,18 @@ msgid "Change selection mode"
msgstr "ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺣﺍ ﻂﻤﻧ"
 
 
msgid "Vertex selection mode"
msgstr "ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻊﺿﻭ"
msgid "Edge selection mode"
msgstr "ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺣﺍ ﻂﻤﻧ"
msgid "Face selection mode"
msgstr "ﻪﺟﻮﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻊﺿﻭ"
msgid "Expand"
msgstr "ﻊﺳﻮﻣ"
 
......@@ -32326,11 +32294,6 @@ msgid "Walk Navigation"
msgstr "ﻲﺸﻤﻟﺍ ﺢﻔّﺼﺗ"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Append from Library"
msgstr "ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻦﻣ ﻦﻤّﺿ"
msgctxt "Operator"
msgid "Call Menu"
msgstr "ﺐﻠﻄﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ"
......@@ -32659,21 +32622,11 @@ msgid "Add or remove a Key-config Preset"
msgstr "ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﻠﻴﻜﺸﺘﻟ ﻖﺒﺴﻣ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻎﻟﺍ ﻭﺃ ﻒﺿﺃ"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Link from Library"
msgstr "ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻦﻣ ﻂﺑﺭﺍ"
msgctxt "Operator"
msgid "Memory Statistics"
msgstr "ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺕﺎﻴﺋﺎﺼﺣﺍ"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Open Blender File"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻒﻠﻣ ﺢﺘﻓﺃ"
msgid "Load UI"
msgstr "ﺔﻬﺟﺍﻮﻟﺍ ﻞﻤّﺣ"
 
......@@ -32866,11 +32819,6 @@ msgid "Revert"
msgstr "ﺲﻜﻋﺇ"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Save As Blender File"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻒﻠﻤﻛ ﻆﻔﺣﺍ"
msgid "Save a copy of the actual working state but does not make saved file active"
msgstr "ﻝﺎﻌّﻓ ﻅﻮﻔﺤﻤﻟﺍ ﻒﻠﻤﻟﺍ ﻞﻌﺠﺗ ﻻ ﻦﻜﻟ ﻲﻘﻴﻘﺤﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻦﻣ ﺔﺨﺴﻧ ﻆﻔﺣﺍ"
 
......@@ -38678,6 +38626,10 @@ msgid "Z Mapping"
msgstr "Z ءﺎﺴﻛﺇ"
 
 
msgid "Has Maximum"
msgstr "ﻰﻠﻋﺍ ﺪﺣ ﻪﻳﺪﻟ"
msgid "Texture Paint Slot"
msgstr "ﺞﻴﺴﻧ ﻢﺳﺭ ﺔﺤﺘﻓ"
 
......@@ -39870,18 +39822,6 @@ msgid "UV selection and display mode"
msgstr "UV ﺽﺮﻋ ﻭ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻊﺿﻭ"
 
 
msgid "Vertex selection mode"
msgstr "ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻊﺿﻭ"
msgid "Edge selection mode"
msgstr "ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺣﺍ ﻂﻤﻧ"
msgid "Face selection mode"
msgstr "ﻪﺟﻮﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻊﺿﻭ"
msgid "Island"
msgstr "ﺓﺮﻳﺰﺟ"
 
......@@ -40098,10 +40038,6 @@ msgid "Display UV unwrapping seams"
msgstr "UVـﻟﺍ ﺾﻓ ﺕﺍﺯﺭﺩ ﺮﻬﻇﺃ"
 
 
msgid "Draw Sharp"
msgstr "ﺩﺎﺣ ﻢﺳﺭ"
msgid "Draw Edges"
msgstr "ﻑﺍﻮﺤﻟﺍ ﻢﺳﺭﺍ"
 
......@@ -40659,10 +40595,6 @@ msgid "Homogeneous"
msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺘﻣ"
 
 
msgid "Deformation"
msgstr "ﻩﻮّﺸﺘﻟﺍ"
msgid "Extrusion"
msgstr "ﻖﺜﺑ"
 
......@@ -41707,10 +41639,6 @@ msgid "Invert"
msgstr "ﺲﻜﻋﺇ"
 
 
msgid "Not for Axis-Angle"
msgstr "ﺭﻮﺤﻤﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺰﻟ ﺲﻴﻟ"
msgid "Old"
msgstr "ﻢﻳﺪﻗ"
 
......@@ -42171,6 +42099,11 @@ msgid "Cleanup"
msgstr "ﻒﻈّﻧ"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Back"
msgstr "ﻒﻠﺧ"
msgctxt "Operator"
msgid "Easing Type"
msgstr "ﻞﻴﻬﺴﺘﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
......@@ -42787,11 +42720,6 @@ msgid "Front"
msgstr "ﻡﺎﻣﺃ"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Back"
msgstr "ﻒﻠﺧ"
msgctxt "Operator"
msgid "Child"
msgstr "ﻉﺮﻓ"
......@@ -45111,28 +45039,20 @@ msgid "No object to apply orientation on"
msgstr "ﺐﻄﻘﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟ ﻦﺋﺎﻛ"
 
 
msgid "Parent Directory"
msgstr "ﻞﺻﻻﺍ ﺱﺮﻬﻔﻟﺍ"
msgid "Open Directory"
msgstr "ﺱﺮﻬﻔﻟﺍ ﺢﺘﻓﺍ"
msgid "Cancel"
msgstr "ﻎﻟﺃ"
msgid "File path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Decrement the filename number"
msgstr " ﻒﻠﻤﻟﺍ ﻢﺳﺇ ﺩﺪﻋ ﺹﺎﻘﻧﺇ"
msgid "No parent directory given"
msgstr "ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ ﺪﻠﺠﻣ"
 
 
msgid "Increment the filename number"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﻢﺳﺇ ﺩﺪﻋ ﺓﺩﺎﻳﺯ"
msgid "Could not create new folder name"
msgstr "ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺪﻘﻋ ﺓﺮﺠﺷ ﺊﺸﻧﺍ"
msgid "Cancel"
msgstr "ﻎﻟﺃ"
 
 
msgid "File name, overwrite existing"
......@@ -45143,14 +45063,6 @@ msgid "File name"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﻢﺳﺇ"
 
 
msgid "No parent directory given"
msgstr "ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ ﺪﻠﺠﻣ"
msgid "Could not create new folder name"
msgstr "ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺪﻘﻋ ﺓﺮﺠﺷ ﺊﺸﻧﺍ"
msgid "Cursor from Selection"
msgstr "ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻺﻟ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 4) (b'a6816bf5db0c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 9) (b'55245ed6ad72')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
......@@ -698,6 +698,10 @@ msgid "Bone is able to be selected"
msgstr "Guardar com"
msgid "Inherit Scale"
msgstr "Desparentar"
msgid "Layers bone exists in"
msgstr "Duplicar"
......@@ -738,10 +742,6 @@ msgid "Inherit Rotation"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Inherit Scale"
msgstr "Desparentar"
msgid "Local Location"
msgstr "Esborrar Posició"
......@@ -1659,6 +1659,10 @@ msgid "Invert the Z rotation"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Mix Mode"
msgstr "Mode d'Edició"
msgid "Copy the target's X rotation"
msgstr "Duplicar"
......@@ -3416,6 +3420,10 @@ msgid "Shading"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Extension"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Filter BlenderBackup files"
msgstr "Render"
......@@ -4388,6 +4396,10 @@ msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"
msgid "Draw Sharp"
msgstr "Desparentar"
msgid "Smooth Stroke Factor"
msgstr "Reduir"
......@@ -5160,18 +5172,10 @@ msgid "Shadow Buffer Bias"
msgstr "Buffer Z"
msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
msgstr "Buffer Z"
msgid "Shadow Buffer Size"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Shadow Buffer Soft"
msgstr "Joc"
msgid "Shadow Color"
msgstr "Seleccionar connectats"
......@@ -6846,10 +6850,6 @@ msgid "Crop Minimum Y"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Extension"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Clip Cube"
msgstr "Començar Joc"
......@@ -8264,10 +8264,6 @@ msgid "Mix Factor"
msgstr "Reduir"
msgid "Mix Mode"
msgstr "Mode d'Edició"
msgid "Nearest vertex"
msgstr "Començar Joc"
......@@ -12029,6 +12025,10 @@ msgid "Accept"
msgstr "Afegir"
msgid "Open"
msgstr "Obrir"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Camera Preset"
msgstr "Render"
......@@ -13521,10 +13521,6 @@ msgid "Name of new directory"
msgstr "Image Displist"
msgid "Open"
msgstr "Obrir"
msgctxt "Operator"
msgid "Execute File Window"
msgstr "Esborrar Rotació"
......@@ -15508,6 +15504,18 @@ msgid "Change selection mode"
msgstr "Seleccionar amb límit"
msgid "Vertex selection mode"
msgstr "Amagar Seleccionats"
msgid "Edge selection mode"
msgstr "Seleccionar amb límit"
msgid "Face selection mode"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Expand"
msgstr "Moure a Capa"
......@@ -20573,11 +20581,6 @@ msgid "Add Keyconfig Preset"
msgstr "Finestra de Render"
msgctxt "Operator"
msgid "Open Blender File"
msgstr "Render"
msgid "Load UI"
msgstr "Carregar la interfície d'usuari"
......@@ -20751,11 +20754,6 @@ msgid "Undo/Redo"
msgstr "Desfer/Recarregar"
msgctxt "Operator"
msgid "Save As Blender File"
msgstr "Fixar Límits"
msgid "Save Copy"
msgstr "Guardar"
......@@ -25533,18 +25531,6 @@ msgid "UV selection and display mode"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Vertex selection mode"
msgstr "Amagar Seleccionats"
msgid "Edge selection mode"
msgstr "Seleccionar amb límit"
msgid "Face selection mode"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Island"
msgstr "Guardar imatge"
......@@ -25693,10 +25679,6 @@ msgid "Display UV unwrapping seams"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
msgid "Draw Sharp"
msgstr "Desparentar"