Commit 232b12e2 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS5491).

parent 877a343f
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'8f3a40197598')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'c9c3bf983321')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'8f3a40197598')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'c9c3bf983321')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
......@@ -683,6 +683,10 @@ msgid "The window relative horizontal location of the area"
msgstr "ﺔﻘﻄﻨﻤﻠﻟ ﻲﺒﺴﻨﻟﺍ ﻲﻘﻓﻻﺍ ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ"
 
 
msgid "Description"
msgstr "ﻒﻳﺮﻌﺗ"
msgid "Data Type"
msgstr "ﺕﺎﻨﻴﺒﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
......@@ -699,6 +703,10 @@ msgid "String"
msgstr "ﺺﻧ"
 
 
msgid "Boolean"
msgstr "ﺔﻴﻘﻄﻨﻣ"
msgid "Domain"
msgstr "ﻕﺎﻄﻧ"
 
......@@ -6296,10 +6304,6 @@ msgid "Definition of a choice in an RNA enum property"
msgstr "ﺍ.ﻥ.ﺮﻟﺍ ﺹﺍﻮﺧ ﺩﺍﺪﻋ ﻲﻓ ﺭﺎﻴﺧ ﻒﻳﺮﻌﺗ"
 
 
msgid "Description"
msgstr "ﻒﻳﺮﻌﺗ"
msgid "Description of the item's purpose"
msgstr "ﺮﺼﻨﻌﻟﺍ ﺽﺮﻏ ﻒﻳﺮﻌﺗ"
 
......@@ -8925,6 +8929,10 @@ msgid "Shift"
msgstr "ﻰﻠﻋﺃ"
 
 
msgid "Uniform Scale"
msgstr "ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻢﻴﺠﺤﺗ"
msgid "Build Modifier"
msgstr "ءﺎﻨﺒﻟﺍ ﺮﻴﻐﻣ"
 
......@@ -13667,42 +13675,14 @@ msgid "Object Z"
msgstr "Z ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ"
 
 
msgid "Rough1"
msgid "Roughness 1"
msgstr "1 ﺔﻧﻮﺸﺨﻟﺍ"
 
 
msgid "Amount of location dependent rough"
msgstr "ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﺔﻧﻮﺸﺨﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
msgid "Size1"
msgstr "1 ﻢﺠﺣ"
msgid "Size of location dependent rough"
msgstr "ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﺔﻧﻮﺸﺨﻟﺍ ﻢﺠﺣ"
msgid "Rough2"
msgid "Roughness 2"
msgstr "2 ﺔﻧﻮﺸﺨﻟﺍ"
 
 
msgid "Amount of random rough"
msgstr "ﺔﻴﺋﺍﻮﺸﻌﻟﺍ ﺔﻧﻮﺸﺨﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
msgid "Size2"
msgstr "2 ﻢﺠﺣ"
msgid "Size of random rough"
msgstr "ﺔﻴﺳﺎﻘﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﻮﺸﻌﻟﺍ ﻢﺠﺣ"
msgid "Amount of particles left untouched by random rough"
msgstr "ﺔﻴﺳﺎﻘﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﻮﺸﻌﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻛﻭﺮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
msgid "Roughness Curve"
msgstr "ﺔﻧﻮﺸﺨﻟﺍ ﻰﻨﺤﻨﻣ"
 
......@@ -13711,18 +13691,6 @@ msgid "Curve defining roughness"
msgstr "ﺔﺑﻼﺼﻠﻟ ﻑﺮﻌﻤﻟﺍ ﻰﻨﺤﻨﻤﻟﺍ"
 
 
msgid "Shape of end point rough"
msgstr "ﺔﻳﺎﻬﻨﻟﺍ ﺔﻄﻘﻧ ﺔﻧﻮﺸﺧ ﻞﻜﺷ"
msgid "Rough Endpoint"
msgstr " ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺔﻄﻘﻧ"
msgid "Amount of end point rough"
msgstr "ﺔﻳﺎﻬﻨﻟﺍ ﺔﻄﻘﻧ ﺔﻧﻮﺸﺧ ﺔﻴﻤﻛ"
msgid "Strand shape parameter"
msgstr "ﺓﺮﻴﻔﺿ ﺮﻴﻴﺼﺗ"
 
......@@ -18055,10 +18023,6 @@ msgid "Bevel"
msgstr "ﺔﻔﻄﺷ"
 
 
msgid "Boolean"
msgstr "ﺔﻴﻘﻄﻨﻣ"
msgid "Decimate"
msgstr "ﺔﻴﻨﺒﻟﺍ ﻒﻴﻔﺨﺗ"
 
......@@ -20342,10 +20306,6 @@ msgid "Compositor Node"
msgstr "ﺐﻛﺮﻤﻟﺍ ﺓﺪﻘﻋ"
 
 
msgid "Convert Premul"
msgstr "ﺎﻴﻠﺒﻗ ﻒﻋﺎﻀﻤﻟ ﻝﻮﺣ"
msgid "Bilateral Blur"
msgstr "ﻲﺋﺎﻨﺛ ﺏﺎﺒﺿ"
 
......@@ -21235,10 +21195,6 @@ msgid "Alpha Convert"
msgstr "ﺎﻔﻟﺍ ﺐﺗﺭ"
 
 
msgid "Straight to Premul"
msgstr "ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ ﻊﻄﻗ"
msgid "Render Layers"
msgstr "ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﺕﺎﻘﺒﻃ"
 
......@@ -24359,15 +24315,11 @@ msgid "Select Directory"
msgstr "ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺮﺘﺧﺍ"
 
 
msgid "Dir"
msgstr "ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
msgid "Walk Direction"
msgstr "ﻙﺮﺤﺘﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺍ"
 
 
msgid "Prev"
msgid "Previous"
msgstr "ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ"
 
 
......@@ -26813,10 +26765,6 @@ msgid "Move nodes and attach to frame"
msgstr "ﺭﺎﻃﻺﻟ ﺎﻬﻄﺑﺭﺍ ﻭ ﺪﻘﻌﻟﺍ ﻙﺮّﺣ"
 
 
msgid "Previous"
msgstr "ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ"
msgctxt "Operator"
msgid "Edit Group"
msgstr "ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟﺍ ﺭﺮﺣ"
......@@ -29672,6 +29620,10 @@ msgid "Remove Strip Modifier"
msgstr "ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﺮﻴّﻐﻣ ﻑﺬﺣﺍ"
 
 
msgid "Property"
msgstr "ﺔﻴﺻﺎﺧ"
msgctxt "Operator"
msgid "Swap Strip"
msgstr "ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﻝﺪﺑ"
......@@ -30679,11 +30631,6 @@ msgid "Pan the view Down"
msgstr "ﻞﻔﺳﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﺮﻈﻨﻤﻟﺍ ﻙﺮّﺣ"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "View Persp/Ortho"
msgstr "ﻲﻘﻤﻋ/ﺢﻄﺴﻣ ﺮﻈﻨﻣ"
msgid "Switch the current view from perspective/orthographic projection"
msgstr "ﻲﺋﻼﻣﺃ ﻰﻟﺍ ﺭﻮﻈﻨﻣ ﻦﻣ ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﺮﻈﻨﻤﻟﺍ ﻝﻮّﺣ"
 
......@@ -30949,6 +30896,10 @@ msgid "Control"
msgstr "ﻢﻜﺤﺘﻣ"
 
 
msgid "Prev"
msgstr "ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
 
......@@ -31052,10 +31003,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
 
 
msgid "Property"
msgstr "ﺔﻴﺻﺎﺧ"
msgctxt "Operator"
msgid "Operator Preset"
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﻠﻟ ﻖﺒﺴﻣ ﺩﺍﺪﻋﺇ"
......@@ -34704,14 +34651,6 @@ msgid "Only render what's in front of the solid z values"
msgstr "ﺔﺒﻠﺼﻟﺍ ﺔﻳﺩﻮﻤﻌﻟﺍ ﻢﻴﻘﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ ﻮﻫ ﺎﻣ ﻂﻘﻓ ﺮﻴّﺻ"
 
 
msgid "ZTransp"
msgstr "ﺔﻳﺩﻮﻤﻋ ﺔﻴﻓﺎﻔﺷ"
msgid "Render Z-Transparent faces in this Layer (on top of Solid and Halos)"
msgstr "(ﺔﺒﻠﺼﻟﺍ ﺕﻻﺎﻬﻟﺍ ﻕﻮﻓ) ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻩﻮﺟﻮﻠﻟ ﺔﻳﺩﻮﻤﻌﻟﺍ-ﺔﻴﻓﺎﻔﺸﻟﺍ ﺮﻴﻴﺼﺗ"
msgid "Result of rendering, including all layers and passes"
msgstr "ﺔﻨﻤﻀﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺒﻄﻟﺍ ﻭ ﺕﺎﻘﺒﻄﻟﺍ ﻞﻛ ﻞﻤﺸﺗ ،ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ"
 
......@@ -35721,10 +35660,6 @@ msgid "Translation Unit"
msgstr "ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ ﺓﺪﺣﻭ"
 
 
msgid "Uniform Scale"
msgstr "ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻢﻴﺠﺤﺗ"
msgid "Wipe Sequence"
msgstr "ﺢﺴﻤﻟﺍ ﻞﺴﻠﺴﺗ"
 
......@@ -38754,15 +38689,15 @@ msgid "Poly"
msgstr "ﺽﺮﻋﺍ"
 
 
msgid "Data Source:"
msgstr ":ﻢﺳﺮﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ"
msgctxt "Operator"
msgid "Selection to Cursor"
msgstr "ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ"
 
 
msgid "Data Source:"
msgstr ":ﻢﺳﺮﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ"
msgid "Parent:"
msgstr ":ﻞﺻﻷﺍ"
 
......@@ -38847,14 +38782,6 @@ msgid "Density Target"
msgstr "ﺔﻓﺎﺜﻜﻟﺍ ﻑﺪﻫ"
 
 
msgid "Roughness 1"
msgstr "1 ﺔﻧﻮﺸﺨﻟﺍ"
msgid "Roughness 2"
msgstr "2 ﺔﻧﻮﺸﺨﻟﺍ"
msgid "Roughness End"
msgstr "ﺔﻧﻮﺸﺨﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ"
 
......@@ -41180,10 +41107,6 @@ msgid "Anim Player"
msgstr "ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻞﻐﺸﻣ"
 
 
msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
msgstr "(ﺪﻴﺣﻭ-ﻡﺪﺨﺘﺴﻣ ﺔﺨﺴﻧ ﻞﻌﺠﻟ ﻂﻐﺿﺇ) ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺩﺪﻋ ﺮﻬﻈﻳ"
msgid "Reset operator defaults"
msgstr "ﻞﻣﺎﻌﻠﻟ ﺔﻴﻠﺻﻻﺍ ﻢﻴﻘﻠﻟ ﺮﻔﺻ"
 
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'8f3a40197598')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'c9c3bf983321')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -346,6 +346,10 @@ msgid "Active Bone"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Description"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Data Type"
msgstr "Arxiu"
......@@ -354,6 +358,10 @@ msgid "String"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Boolean"
msgstr "Operació booleana"
msgid "Domain"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
......@@ -2939,10 +2947,6 @@ msgid "Vortex effector weight"
msgstr "Pintura Vectorial"
msgid "Description"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "F-Curve"
msgstr "Corba"
......@@ -3900,6 +3904,10 @@ msgid "Shift"
msgstr "Dreta"
msgid "Uniform Scale"
msgstr "Desparentar"
msgid "Build Modifier"
msgstr "Esborrar tot"
......@@ -6004,18 +6012,6 @@ msgid "Object Z"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Size1"
msgstr "Duplicar"
msgid "Size2"
msgstr "Duplicar"
msgid "Shape of end point rough"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Strand shape parameter"
msgstr "Fixar Límits"
......@@ -7692,10 +7688,6 @@ msgid "Mix the weights of two vertex groups"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Boolean"
msgstr "Operació booleana"
msgid "Decimate"
msgstr "Finestra de Render"
......@@ -9380,10 +9372,6 @@ msgid "Alpha Over"
msgstr "Mode d'Edició"
msgid "Convert Premul"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Bilateral Blur"
msgstr "Guardar com"
......@@ -10108,10 +10096,6 @@ msgid "Alpha Convert"
msgstr "Mode d'Edició"
msgid "Straight to Premul"
msgstr "Dreta"
msgid "Render Layers"
msgstr "Render"
......@@ -10774,10 +10758,6 @@ msgid "New Action"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Create new action"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgctxt "Operator"
msgid "Paste Keyframes"
msgstr "Començar Joc"
......@@ -13018,10 +12998,6 @@ msgid "Select Directory"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Sigüent"
......@@ -18361,6 +18337,10 @@ msgid "Remove Strip Modifier"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Property"
msgstr "Image Displist"
msgctxt "Operator"
msgid "Swap Strip"
msgstr "Afegir Tira"
......@@ -19489,11 +19469,6 @@ msgid "Pan Right"
msgstr "Dreta"
msgctxt "Operator"
msgid "View Persp/Ortho"
msgstr "Amagar Seleccionats"
msgctxt "Operator"
msgid "Zoom Camera 1:1"
msgstr "Càmera"
......@@ -19633,6 +19608,10 @@ msgid "Control"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
msgid "Number of times to play the animation"
msgstr "Seleccionar connectats"
......@@ -19714,10 +19693,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Property"
msgstr "Image Displist"
msgctxt "Operator"
msgid "Operator Preset"
msgstr "Render"
......@@ -21594,10 +21569,6 @@ msgid "Render Strands in this Layer"
msgstr "Render"
msgid "ZTransp"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Bake normals"
msgstr "Crear Meta"
......@@ -22102,10 +22073,6 @@ msgid "Translation Unit"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Uniform Scale"
msgstr "Desparentar"
msgid "Wipe Sequence"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'8f3a40197598')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'c9c3bf983321')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -467,6 +467,10 @@ msgid "Active Bone"
msgstr "Aktivní kosti"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Data Type"
msgstr "ID typ"
......@@ -483,6 +487,10 @@ msgid "String"
msgstr "Slepecké Znaky"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Domain"
msgstr "Spojit"
......@@ -3896,10 +3904,6 @@ msgid "Wind"
msgstr "Vítr"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Icon"
msgstr "ikony:"
......@@ -5249,6 +5253,10 @@ msgid "Shift"
msgstr "Z prava"
msgid "Uniform Scale"
msgstr "Jednotky měřítka"
msgid "Build Modifier"
msgstr "Přidat modifikátor"
......@@ -7897,30 +7905,14 @@ msgid "Object Z"
msgstr "Objekt"
msgid "Rough1"
msgid "Roughness 1"
msgstr "Hrubost 1"
msgid "Size1"
msgstr "Velikost"
msgid "Rough2"
msgid "Roughness 2"
msgstr "Hrubost 2"
msgid "Size2"
msgstr "Velikost"
msgid "Shape of end point rough"
msgstr "Zaklíčovat tvar"
msgid "Rough Endpoint"
msgstr "Koncový bod: "
msgid "Strand shape parameter"
msgstr "Vlákna"
......@@ -10105,10 +10097,6 @@ msgid "Bevel"
msgstr "Zaoblit"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Decimate"
msgstr "Armatura"
......@@ -12041,14 +12029,6 @@ msgid "Alpha Over"
msgstr "Uzavř. Alfanum."
msgid "Premul"
msgstr "Předchozí"
msgid "Convert Premul"
msgstr "Konvertory"
msgid "Bilateral Blur"
msgstr "Materiálové uzly"
......@@ -12901,14 +12881,6 @@ msgid "Alpha Convert"
msgstr "Činitel"
msgid "Straight to Premul"
msgstr "Zrušit alfu "
msgid "Premul to Straight"
msgstr "Předchozí"
msgid "Render Layers"
msgstr "Vyberte renderovanou vrstvu"
......@@ -13671,10 +13643,6 @@ msgid "New Action"
msgstr "Akce"
msgid "Create new action"
msgstr "Orientace"
msgctxt "Operator"
msgid "Paste Keyframes"
msgstr "Nejbližší snímek"
......@@ -16455,14 +16423,6 @@ msgid "Select a bookmarked directory"
msgstr "Vytvoří novou vrstvu barvy vertexů"
msgid "Dir"
msgstr "Vzduch"
msgid "Prev"
msgstr "Náhled"
msgid "Next"
msgstr "Následující slovo"
......@@ -22761,6 +22721,10 @@ msgid "Remove Strip Modifier"
msgstr "Přesunout modifikátor"
msgid "Property"
msgstr "Vlastnost"
msgctxt "Operator"
msgid "Swap Strip"
msgstr "Zarovnat NLA proužky"
......@@ -24253,11 +24217,6 @@ msgid "Pan the view Down"
msgstr "Posune pohled dolů"
msgctxt "Operator"
msgid "View Persp/Ortho"
msgstr "Perspektivní/pravoúhlý pohled"
msgid "Switch the current view from perspective/orthographic projection"
msgstr "Přepíná aktuální pohled z perspektivního/pravoúhlého"
......@@ -24456,6 +24415,10 @@ msgid "Control"
msgstr "Odstranit pruh"
msgid "Prev"
msgstr "Náhled"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
......@@ -24554,10 +24517,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
msgid "Property"
msgstr "Vlastnost"
msgctxt "Operator"
msgid "Operator Preset"
msgstr "Generátory"
......@@ -26983,10 +26942,6 @@ msgid "Render Strands in this Layer"
msgstr "Přerenderovat tuto vrstvu"
msgid "ZTransp"
msgstr "Překládat"
msgid "Bake normals"
msgstr "normály plošky"
......@@ -27603,10 +27558,6 @@ msgid "Translation Unit"
msgstr "Překlad"