Commit 345b7d27 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from rBTS4752.

Initial 2.8 translations...
parent d3349b42
......@@ -10,35 +10,34 @@
# Highest ID currently in use: 43
#
0:Complete:
0:Default (Default):DEFAULT
0:Automatic (Automatic):DEFAULT
1:English (English):en_US
#
0:In Progress:
21:Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ):ar_EG
11:Czech (Český):cs_CZ
5:German (Deutsch):de_DE
9:Spanish (Español):es
36:Spanish from Spain (Español de España):es_ES
8:French (Français):fr_FR
4:Italian (Italiano):it_IT
2:Japanese (日本語):ja_JP
24:Korean (한국 언어):ko_KR
32:Brazilian Portuguese (Português do Brasil):pt_BR
12:Portuguese (Português):pt_PT
18:Ukrainian (Український):uk_UA
41:Vietnamese (tiếng Việt):vi_VN
#
0:In Progress:
21:Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ):ar_EG
10:Catalan (Català):ca_AD
11:Czech (Český):cs_CZ
5:German (Deutsch):de_DE
4:Italian (Italiano):it_IT
15:Russian (Русский):ru_RU
17:Serbian (Српски):sr_RS
28:Serbian Latin (Srpski latinica):sr_RS@latin
7:Swedish (Svenska):sv_SE
30:Turkish (Türkçe):tr_TR
18:Ukrainian (Український):uk_UA
41:Vietnamese (tiếng Việt):vi_VN
13:Simplified Chinese (简体中文):zh_CN
14:Traditional Chinese (繁體中文):zh_TW
#
0:Starting:
# No translation yet! #37:Amharic (አማርኛ):am_ET
# No translation yet! #22:Bulgarian (Български):bg_BG
10:Catalan (Català):ca_AD
# No translation yet! #23:Greek (Ελληνικά):el_GR
35:Esperanto (Esperanto):eo
# No translation yet! #34:Estonian (Eestlane):et_EE
......@@ -56,5 +55,6 @@
3:Dutch (Nederlandse taal):nl_NL
19:Polish (Polski):pl_PL
# No translation yet! #20:Romanian (Român):ro_RO
30:Turkish (Türkçe):tr_TR
# No translation yet! #38:Uzbek (Oʻzbek):uz_UZ
# No translation yet! #39:Uzbek Cyrillic (Ўзбек):uz_UZ@cyrillic
\ No newline at end of file
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.79 (sub 2) (b'6618852b7f1')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 39) (b'6d89337257b6')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 10:49:02\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-24 15:04:25\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,10 +21,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Aldonia"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
msgid "View"
msgstr "Rigardi"
......@@ -33,6 +29,14 @@ msgid "Render"
msgstr "Por Kapitulacigi"
msgid "Window"
msgstr "Fenestro"
msgid "Edit Mode"
msgstr "Prilaborado Modo"
msgid "Links"
msgstr "Ligiloj"
......@@ -41,16 +45,12 @@ msgid "Object Mode"
msgstr "Objekto Modo"
msgid "Edit Mode"
msgstr "Prilaborado Modo"
msgid "Sculpt Mode"
msgstr "Skulptaĵo Modo"
msgid "Window"
msgstr "Fenestro"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
msgid "Help"
......@@ -66,6 +66,10 @@ msgid "Timing Mode"
msgstr "Prilaborado Modo"
msgid "New"
msgstr "Nova"
msgid "Interpolation method"
msgstr "Interago:"
......@@ -92,10 +96,6 @@ msgid "Render"
msgstr "Por Kapitulacigi"
msgid "New"
msgstr "Nova"
msgid "Operation Mode"
msgstr "Objekto Modo"
......@@ -109,27 +109,15 @@ msgid "Recent"
msgstr "Freŝaj"
msgid "Auto Select"
msgstr "Elektas"
msgid "Keep Session"
msgstr "Restaŭri lasta kunsido"
msgid "Final Render:"
msgstr "Por Kapitulacigi"
msgctxt "Operator"
msgid "Add"
msgstr "Aldonia"
msgid "Object Children:"
msgstr "Objekto Modo"
msgid "UV Axis:"
msgstr "Montri Z Axis"
......@@ -154,15 +142,6 @@ msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Interago:"
msgctxt "Operator"
msgid "Link"
msgstr "Ligiloj"
msgid "Interaction:"
msgstr "Interago:"
msgid "Not supported in sculpt mode"
msgstr "Ne estas subtenata en skulptaĵo modo"
......@@ -277,10 +256,6 @@ msgid "New"
msgstr "Nova"
msgid "Sel"
msgstr "Elektas"
msgid "view"
msgstr "Rigardi"
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.79 (sub 2) (b'6618852b7f1')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 39) (b'6d89337257b6')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 10:49:02\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-24 15:04:25\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
"Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
......@@ -157,140 +157,84 @@ msgid "Action group is expanded"
msgstr "Akzio taldea hedatu da"
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Action"
msgstr "Akzioa"
msgid "Armature"
msgstr "Eskeletoa"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
msgid "Edit Object"
msgstr "Objektua editatu"
msgid "Game"
msgstr "Jokoa"
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
msgid "Property"
msgstr "Ezaugarria"
msgid "Random"
msgstr "Ausa"
msgid "Sound"
msgstr "Soinua"
msgid "Action"
msgstr "Akzioa"
msgid "Child"
msgstr "Umea"
msgid "Replace"
msgstr "Ordezkatu"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "Layer"
msgstr "Geruza"
msgid "Layer Weight"
msgstr "Geruza-pisua"
msgid "Action Type"
msgstr "Akzio-mota"
msgid "Play"
msgstr "Erreproduzitu"
msgid "Multiply"
msgstr "Biderkatu"
msgid "Ping Pong"
msgstr "Ping Pong"
msgid "Onion Skinning"
msgstr "Tipula-azapa"
msgid "Loop Stop"
msgstr "Zikloa Gelditu"
msgid "Heads"
msgstr "Buruak"
msgid "Loop End"
msgstr "Zikloa Bukatu"
msgid "Tails"
msgstr "Isatsak"
msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
msgid "Force"
msgstr "Indarra"
msgid "Empty"
msgstr "Hutsa"
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "Node Editor"
msgstr "Nodo Editorea"
msgid "Bone"
msgstr "Hezurra"
msgid "Movie Clip Editor"
msgstr "Film Sekuentzia Editorea"
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
msgid "Graph Editor"
msgstr "Grafo Editorea"
msgid "Disable"
msgstr "Desgaitu"
msgid "Text Editor"
msgstr "Testu Editorea"
msgid "Set Target"
msgstr "Helburua zehaztu"
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
msgid "Set Weight"
msgstr "Pisua zehaztu"
msgid "Outliner"
msgstr "Laburpena"
msgid "Target"
msgstr "Helburua"
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "File Browser"
msgstr "Fitxategi Bilatzailea"
msgid "Axis"
msgstr "Ardatzak"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "+X"
......@@ -309,352 +253,96 @@ msgid "-Y"
msgstr "-Y"
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Camera Object"
msgstr "Kamera Objektua"
msgid "Look at this Object"
msgstr "Objektu honi begiratu"
msgid "Max Angle"
msgstr "Angelu Maximoa"
msgid "Min Angle"
msgstr "Angelu Minimoa"
msgid "Direction"
msgstr "Norabidea"
msgid "Direction of the ray"
msgstr "Izpi-norabidea"
msgid "X axis"
msgstr "X ardatza"
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
msgid "Y axis"
msgstr "Y ardatza"
msgid "Emit"
msgstr "Igorri"
msgid "Z axis"
msgstr "Z ardatza"
msgid "Indirect"
msgstr "Zeharkakoa"
msgid "-X axis"
msgstr "-X ardatza"
msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
msgid "-Y axis"
msgstr "-Y ardatza"
msgid "Vector"
msgstr "ektorea"
msgid "-Z axis"
msgstr "-Z ardatza"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Distance"
msgstr "Distantzia"
msgid "Limit"
msgstr "Limitea"
msgid "Loc X"
msgstr "Pos X"
msgid "Loc Y"
msgstr "Pos Y"
msgid "Loc Z"
msgstr "Pos Z"
msgid "Material"
msgstr "Materiala"
msgid "Range"
msgstr "Tartea"
msgid "Time"
msgstr "Denbora"
msgid "Force Distance"
msgstr "Indar-distantzia"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Abiadura-angeluarra"
msgid "Add Object"
msgstr "Objektua Gehitu"
msgid "End Object"
msgstr "Objektua Bukatu"
msgid "Dynamics"
msgstr "Dinamikak"
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
msgid "3D"
msgstr "3D"
msgid "Script"
msgstr "Script"
msgid "Enable Filter"
msgstr "Filtroa Gaitu"
msgid "Disable Filter"
msgstr "Filtroa Desgaitu"
msgid "Remove Filter"
msgstr "Filtroa Kendu"
msgid "Gray Scale"
msgstr "Gris-eskala"
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
msgid "Invert"
msgstr "Alderantzikatu"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
msgid "Start Game From File"
msgstr "Jokoa Fitxategitik Hasi"
msgid "Restart Game"
msgstr "Jokoa Berrabiarazi"
msgid "Quit Game"
msgstr "Jokotik Irten"
msgid "Random"
msgstr "Ausa"
msgid "Screenshot"
msgstr "Pantaila-irudia"
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Stroke"
msgstr "Trazua"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "Material"
msgstr "Materiala"
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
msgid "Curve"
msgstr "Kurba"
msgid "Look"
msgstr "Ikusi"
msgid "Object Axis"
msgstr "Objektuaren Ardatzak"
msgid "X Axis"
msgstr "X Ardatza"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y Ardatza"
msgid "Z Axis"
msgstr "Z Ardatza"
msgid "Reset"
msgstr "Berhasieratu"
msgid "Use X Axis"
msgstr "X Ardatza Erabili"
msgid "Use Y Axis"
msgstr "Y Ardatza Erabili"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Make mouse cursor visible"
msgstr "Saguaren kurtsorea ikusgai jarri"
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
msgid "Angular velocity"
msgstr "Abiadura angeularra"
msgid "Disable"
msgstr "Desgaitu"
msgid "Motion Type"
msgstr "Mugimendu-mota"
msgid "Armature"
msgstr "Eskeletoa"
msgid "Specify the motion system"
msgstr "Mugimendu sistema zehaztu"
msgid "Target"
msgstr "Helburua"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "Replace"
msgstr "Ordezkatu"
msgid "Multiply"
msgstr "Biderkatu"
msgid "Onion Skinning"
msgstr "Tipula-azapa"
msgid "Heads"
msgstr "Buruak"