Commit 3e410ee6 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS5433).

parent ae35fa49
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Alpha (b'f52f51aef212')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Alpha (b'f52f51aef212')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
......@@ -7905,26 +7905,10 @@ msgid "Effective but slow compression"
msgstr "ءﻲﻄﺑ ﻦﻜﻟ ﻝﺎﻌﻓ ﻂﻐﺿ"
 
 
msgid "Half"
msgstr "ﻒﺼﻧ"
msgid "Number"
msgstr "ﺩﺪﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Cache Compression"
msgstr "ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﺏﺎﺴﺤﻟﺍ ﻂﻐﺿ"
msgid "Fast but not so effective compression"
msgstr "ﺎﻴﻟﺎﻌﻓ ﺎﻄﻐﺿ ﺲﻴﻟ ﻦﻜﻟ ﻊﻳﺮﺳ"
msgid "Heavy"
msgstr "ﻞﻴﻘﺛ"
msgid "Delete"
msgstr "ﻑﺬﺣﺍ"
 
......@@ -10391,6 +10375,10 @@ msgid "Mode of filling curve"
msgstr "ﻰﻨﺤﻨﻤﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ"
 
 
msgid "Half"
msgstr "ﻒﺼﻧ"
msgid "Path Length"
msgstr "ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻝﻮﻃ"
 
......@@ -12327,10 +12315,6 @@ msgid "Detected duration of movie clip in frames"
msgstr "ﺮﻃﻷﺎﺑ ﻢﻠﻔﻟﺍ ﺔﺻﺎﻘﻟ ﺔﻔﺸﺘﻜﻤﻟﺍ ﺓﺪﻤﻟﺍ"
 
 
msgid "Offset of footage first frame relative to it's file name (affects only how footage is loading, does not change data associated with a clip)"
msgstr " (ﺔﺻﺎﺼﻔﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠّﻌﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺮﻴﻐﻳ ﻻ ﻭ ,ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻰﻠﻋ ﻂﻘﻓ ﺮﺛﺆﻳ) ,ﻪﻔﻠﻣ ﻢﺳﻹ ﻲﺒﺴﻨﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻠﻟ ﺭﺎﻃﺇ ﻝﻭﺃ ﺔﺣﺍﺯﺇ"
msgid "Global scene frame number at which this movie starts playing (affects all data associated with a clip)"
msgstr "(ﺔﺻﺎﺼﻘﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠّﻌﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻞﻛ ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﻳ) ﺽﺮﻌﻟﺎﺑ ﻢﻠﻔﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺃﺪﺒﻳ ﻩﺪﻨﻋ ﻱﺬﻟﺍ ﻭ ﻲﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﺪﻬﺸﻤﻟﺍ ﺭﺎﻃﺇ ﻢﻗﺭ"
 
......@@ -26342,6 +26326,10 @@ msgid "Select Boundary Loop"
msgstr "ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﻞﺴﻠﺴﺗ ﺮﺘﺧﺍ"
 
 
msgid "Sharp Edges"
msgstr "ﺩﺎﺣ ﻑﺮﺣ"
msgid "Merge selected to other unselected vertices"
msgstr "ﺓﺭﺎﺘﺨﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﻯﺮﺧﻻﺍ ﻂﻘﻨﻠﻟ ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺞﻣﺩﺍ"
 
......@@ -27752,6 +27740,10 @@ msgid "Quick Fur"
msgstr "ﻊﻳﺮﺳ ﻭﺮﻓ"
 
 
msgid "Heavy"
msgstr "ﻞﻴﻘﺛ"
msgctxt "Operator"
msgid "Quick Smoke"
msgstr "ﻊﻳﺮﺳ ﻥﺎﺧﺩ"
......@@ -31817,10 +31809,6 @@ msgid "Geometry Data"
msgstr "ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ ﺪﻌﺑ"
 
 
msgid "Transparency"
msgstr "ﺔﻴﻓﺎﻔﺷ"
msgid "Paragraph"
msgstr "ﺓﺮﻘﻓ"
 
......@@ -32740,10 +32728,18 @@ msgid "The index of particle system on the target object"
msgstr "ﻑﺪﻬﻟﺍ ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺮﺷﺆﻣ"
 
 
msgid "Cache Compression"
msgstr "ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﺏﺎﺴﺤﻟﺍ ﻂﻐﺿ"
msgid "No compression"
msgstr "ﻂﻐﺿ ﻻ"
 
 
msgid "Fast but not so effective compression"
msgstr "ﺎﻴﻟﺎﻌﻓ ﺎﻄﻐﺿ ﺲﻴﻟ ﻦﻜﻟ ﻊﻳﺮﺳ"
msgid "Cache file path"
msgstr "ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﺭﺎﺴﻣ"
 
......@@ -35692,10 +35688,6 @@ msgid "Elastic Limit"
msgstr "ﺔﻧﻭﺮﻤﻟﺍ ﺪﺣ"
 
 
msgid "How much the spring has to be stretched/compressed in order to change it's rest length"
msgstr "ﺎﻨﻛﺎﺳ ﻪﻟﻮﻃ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻑﺪﻬﺑ ﻂﻐﻀﻳ ﻭﺃ ﺾﺑﺎﻨﻟﺍ ﺩﺪﻤﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻤﻜﻳ ﻢﻛ ﻰﻟﺇ"
msgid "Attenuation constant"
msgstr "ﻝﺅﺎﻀﺘﻟﺍ ﺖﺑﺎﺛ"
 
......@@ -38688,6 +38680,10 @@ msgid "Subsurface"
msgstr "ﻲﺤﻄﺳ-ﺖﺤﺗ"
 
 
msgid "Transparency"
msgstr "ﺔﻴﻓﺎﻔﺷ"
msgid "Tiles X"
msgstr "X ﺕﺎﻨﺒﻟ"
 
......@@ -43099,10 +43095,6 @@ msgid "Settings are inside the Physics tab"
msgstr "ﺕﺎﻴﺋﺎﻳﺰﻴﻔﻟﺍ ﺓﻭﺮﻋ ﻞﺧﺍﺩ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ"
 
 
msgid "Sharp Edges"
msgstr "ﺩﺎﺣ ﻑﺮﺣ"
msgid "Coverage"
msgstr "ﺔﻴﻄﻐﺘﻟﺍ"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Alpha (b'f52f51aef212')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -3532,10 +3532,6 @@ msgid "Wavelet"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Heavy"
msgstr "Pesat"
msgid "Delete"
msgstr "Esborrar"
......@@ -13479,6 +13475,14 @@ msgid "Snap Selection to Grid"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Black"
msgstr "Negre"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgctxt "Operator"
msgid "Deselect Vertex Group"
msgstr "Seleccionar fila"
......@@ -16400,6 +16404,10 @@ msgid "Fur Density"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Heavy"
msgstr "Pesat"
msgid "View %"
msgstr "Vista"
......@@ -20248,10 +20256,6 @@ msgid "Geometry Data"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
msgid "Transparency"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Path Animation"
msgstr "Finestra de Render"
......@@ -22360,10 +22364,6 @@ msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Render"
msgid "Color balance parameters for a sequence strip and it's modifiers"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Inverse Gain"
msgstr "Mode d'Edició"
......@@ -22660,14 +22660,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "Perfilar"
msgid "Black"
msgstr "Negre"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgid "Length of displaying path, in frames"
msgstr "Esborrar"
......@@ -24596,6 +24588,10 @@ msgid "Mesh Light"
msgstr "Dreta"
msgid "Transparency"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Tiles X"
msgstr "Arxiu"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Alpha (b'f52f51aef212')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -4797,14 +4797,6 @@ msgid "Compression"
msgstr "Komprimovat soubor"
msgid "Cache Compression"
msgstr "Komprimovat soubor"
msgid "Heavy"
msgstr "Záhlaví"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
......@@ -16986,6 +16978,14 @@ msgid "Snap Selection to Grid"
msgstr "Přichytit výběr k mřížce"
msgid "Black"
msgstr "Bod"
msgid "White"
msgstr "Kontrolní body"
msgctxt "Operator"
msgid "Deselect Vertex Group"
msgstr "Seskupený objekt"
......@@ -18588,6 +18588,10 @@ msgid "Select boundary edges around the selected faces"
msgstr "Kopírovat typ vykreslení z aktivní plošky na ostatní vybrané plošky"
msgid "Sharp Edges"
msgstr "Ostré hrany..."
msgid "Merge selected to other unselected vertices"
msgstr "Převede označené hrany na plošky a označí nové vertexy"
......@@ -20391,6 +20395,10 @@ msgid "Fur Density"
msgstr "Hustota srsti"
msgid "Heavy"
msgstr "Záhlaví"
msgid "View %"
msgstr "Pohled %"
......@@ -25190,10 +25198,6 @@ msgid "Geometry Data"
msgstr "Zobrazit:"
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
msgid "Path Animation"
msgstr "Přehrát animaci"
......@@ -25931,6 +25935,10 @@ msgid "Target Particle System"
msgstr "Částicový systém"
msgid "Cache Compression"
msgstr "Komprimovat soubor"
msgid "No compression"
msgstr "Bez komprese"
......@@ -27907,10 +27915,6 @@ msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Nelineární video editor"
msgid "Color balance parameters for a sequence strip and it's modifiers"
msgstr "První frame animace"
msgid "Inverse Gain"
msgstr "Prohodit"
......@@ -28291,14 +28295,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "Obrys"
msgid "Black"
msgstr "Bod"
msgid "White"
msgstr "Kontrolní body"
msgid "Editing context being displayed"
msgstr "Aktivovat materiálové uzly"
......@@ -30571,6 +30567,10 @@ msgid "Mesh Light"
msgstr "Světlo"
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
msgid "Tiles X"
msgstr "Dlaždice:"
......@@ -33864,10 +33864,6 @@ msgid "Property value not in enumeration"
msgstr "Vlastnosti..."
msgid "Sharp Edges"
msgstr "Ostré hrany..."
msgid "Coverage"
msgstr "Sloučit"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Alpha (b'f52f51aef212')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -6456,18 +6456,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Nummer"
 
 
msgid "Cache Compression"
msgstr "Pufferkompression"
msgid "Fast but not so effective compression"
msgstr "Schnelle, aber nicht so effektive Kompression"
msgid "Heavy"
msgstr "Schwer"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
 
......@@ -12387,10 +12375,6 @@ msgid "Matte"
msgstr "Maske"
 
 
msgid "Forces"
msgstr "Kräfte"
msgid "Node"
msgstr "Knoten"
 
......@@ -19686,6 +19670,14 @@ msgid "Snap Selection to Grid"
msgstr "Auswahl an Raster einrasten"
 
 
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
msgid "White"
msgstr "Weiß"
msgid "Confirm on Release"
msgstr "Ausgabe bestätigen"
 
......@@ -21129,6 +21121,10 @@ msgid "Select Boundary Loop"
msgstr "Nach Typ auswählen"
 
 
msgid "Sharp Edges"
msgstr "Scharfe Kanten"
msgid "Merge selected to other unselected vertices"
msgstr "Winkel der ausgewählten Vertices abflachen"
 
......@@ -22811,6 +22807,10 @@ msgid "Quick Fur"
msgstr "Schnelles Fell"
 
 
msgid "Heavy"
msgstr "Schwer"
msgctxt "Operator"
msgid "Quick Smoke"
msgstr "Schneller Rauch"
......@@ -27031,10 +27031,6 @@ msgid "Geometry Data"
msgstr "Geometrieabstand"
 
 
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
msgid "Adjustments"
msgstr "Anpassungen"
 
......@@ -27330,6 +27326,10 @@ msgid "Viscoelastic Springs"
msgstr "Visko-elastische Sprungfeder"
 
 
msgid "Forces"
msgstr "Kräfte"
msgid "Border Collisions"
msgstr "Randkollisionen"
 
......@@ -28124,10 +28124,18 @@ msgid "Particle target name"
msgstr "Partikelziel-Name"
 
 
msgid "Cache Compression"
msgstr "Pufferkompression"
msgid "No compression"
msgstr "Keine Kompression"
 
 
msgid "Fast but not so effective compression"
msgstr "Schnelle, aber nicht so effektive Kompression"
msgid "Cache file path"
msgstr "Pufferdateipfad"
 
......@@ -31369,14 +31377,6 @@ msgid "Dash"
msgstr "Gepunktet"
 
 
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
msgid "White"
msgstr "Weiß"
msgid "Overlay Mode"
msgstr "Überlagerungsmodus"
 
......@@ -32316,14 +32316,6 @@ msgid "Display UV coordinates in pixels rather than from 0.0 to 1.0"
msgstr "Zeigt die UV-Koordinaten in Pixeln anstatt in 0,0 bis 1,0 an"
 
 
msgid "Display Smooth Edges"
msgstr "Weiche Kanten anzeigen"
msgid "Display UV edges anti-aliased"
msgstr "Zeigt UV-Kanten mit Kantenglättung an"
msgid "Shared Vertex"
msgstr "Gemeinsamer Vertex"
 
......@@ -34071,6 +34063,10 @@ msgid "Subsurface"
msgstr "Oberfläche"
 
 
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
msgid "Direct Light"
msgstr "Direkte Beleuchtung"
 
......@@ -38455,10 +38451,6 @@ msgid "Gizmo group '%s' not found!"
msgstr "Gizmo-Gruppe '%s' nicht gefunden!"
 
 
msgid "Sharp Edges"
msgstr "Scharfe Kanten"
msgctxt "Operator"
msgid "Convert"
msgstr "Konvertieren"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Alpha (b'f52f51aef212')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Alpha (b'f52f51aef212')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -12300,10 +12300,6 @@ msgid "Limit forces to this collection"
msgstr "Limitar las fuerzas a las de esta colección"
 
 
msgid "Obstacle-Fluid Threshold"
msgstr "Umbral obstáculo-fluido"
msgid "Determines how much fluid is allowed in an obstacle cell (higher values will tag a boundary cell as an obstacle easier and reduce the boundary smoothening effect)"
msgstr "Determina la cantidad de fluido permitido en una celda de obstáculo (valores altos permitirán etiquetar más fácilmente a una celda limítrofe como un obstáculo y reducir el efecto de suavizado en los límites del fluido)"
 
......@@ -12608,10 +12604,6 @@ msgid "Data Depth"
msgstr "Profundidad de datos"
 
 
msgid "Half"
msgstr "Mitad"
msgid "Particle (narrow) band width (higher value results in thicker band and more particles)"
msgstr "Ancho de banda de partículas (un valor más alto producirá en un mayor ancho de banda y más partículas)"
 
......@@ -12652,22 +12644,6 @@ msgid "The particle simulation is scaled up by this factor (compared to the base
msgstr "La simulación de partículas será escalada usando este factor (comparada con la resolución de base del dominio)"
 
 
msgid "Cache Compression"
msgstr "Compresión del caché"
msgid "Lite"
msgstr "Suave"
msgid "Fast but not so effective compression"
msgstr "Compresión rápida pero no tan efectiva"
msgid "Heavy"
msgstr "Intensa"
msgid "Maximum Resolution"
msgstr "Resolución máxima"
 
......@@ -19117,6 +19093,10 @@ msgid "Mode of filling curve"
msgstr "Modo de rellenar la curva"
 
 
msgid "Half"
msgstr "Mitad"
msgid "Distance to move the curve parallel to its normals"
msgstr "Distancia a mover la curva en forma paralela a sus normales"
 
......@@ -22207,10 +22187,6 @@ msgid "Detected duration of movie clip in frames"
msgstr "Duración detectada del clip de película, en fotogramas"
 
 
msgid "Offset of footage first frame relative to it's file name (affects only how footage is loading, does not change data associated with a clip)"
msgstr "Desplazamiento del primer fotograma de la película, relativo a su inicio original (afecta solamente el modo en que es cargada la película, no cambia los datos asociados con el clip)"
msgid "Global scene frame number at which this movie starts playing (affects all data associated with a clip)"
msgstr "Número del fotograma global de la escena en el cual esta película comienza a reproducirse (afecta a todos los datos asociados con el clip)"
 
......@@ -29804,10 +29780,6 @@ msgid "Parenting settings for masking element"
msgstr "Opciones jerárquicas del elemento de la máscara"
 
 
msgid "ID-block to which masking element would be parented to or to it's property"
msgstr "ID del bloque o propiedad a la cual se subordinará el elemento de la máscara"
msgid "ID Type"
msgstr "Tipo de ID"
 
......@@ -30406,22 +30378,6 @@ msgid "Matte"
msgstr "Mate"
 
 
msgid "Emitters"
msgstr "Emisores"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
msgid "Forces"
msgstr "Fuerzas"
msgid "Node Context Menu"
msgstr "Nodo - menú contextual"
 
......@@ -31709,10 +31665,6 @@ msgid "Weld"
msgstr "Fusionar"
 
 
msgid "Find groups of vertices closer then dist and merges them together"
msgstr "Encuentra grupos de vértices más cercanos que la distancia indicada y los suelda"
msgid "Wireframe"
msgstr "Estructura"
 
......@@ -34578,14 +34530,6 @@ msgid "Simulation Modifier"
msgstr "Modificador de simulación"
 
 
msgid "Identifier of the simulation component that should be accessed"
msgstr "Identificador del componente de simulación que deberá ser accedido"
msgid "Simulation to access"
msgstr "Simulación a acceder"
msgid "Skin Modifier"
msgstr "Modificador Forrar"
 
......@@ -40775,90 +40719,6 @@ msgid "Simulation Node"
msgstr "Nodo de simulación"
 
 
msgid "Emit Particles"
msgstr "Emitir partículas"
msgid "Execute Condition"
msgstr "Ejecutar condición"
msgid "Multi Execute"