Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
blender
blender-translations
Commits
4c06104d
Commit
4c06104d
authored
Jul 19, 2016
by
Bastien Montagne
Browse files
Updated from svn trunk (rBTS4289).
parent
64345757
Changes
32
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/ar.po
View file @
4c06104d
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
a21549f
')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
eeedcf3
')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
6-28 21:34:56
\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
7-19 15:42:03
\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
...
...
@@ -10574,14 +10574,6 @@ msgid "Show text files"
msgstr "ﺔﻴﺼﻨﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺮﻬﻇﺃ"
msgid "Fluid Mesh Vertex"
msgstr "ﻞﺋﺎﺳ ﻦﺋﺎﻛ ﺔﻄﻘﻧ"
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "ﻰﻛﺎﺤﻣ ﻞﺋﺎﺳ ﻦﺋﺎﻜﻟ ﺔﻄﻘﻧ"
msgid "Fluid Simulation Settings"
msgstr "ﻞﺋﺎﺴﻟﺍ ﺓﺎﻛﺎﺤﻣ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
...
...
@@ -52631,6 +52623,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "...ﺐﺴﺣﺍ"
msgid "Location:"
msgstr ":ﻊﻗﻮﻣ"
msgid "Rotation:"
msgstr ":ﻥﺍﺭﻭﺩ"
msgid "Scale:"
msgstr ":ﻢﺠﺣ"
msgid "To:"
msgstr ":ﻰﻟﺇ"
...
...
@@ -52843,10 +52847,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr ":ﻒﻟ"
msgid "Scale:"
msgstr ":ﻢﺠﺣ"
msgid "Parent:"
msgstr ":ﻞﺻﻷﺍ"
...
...
@@ -52979,10 +52979,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr ":ﻸﻣﺇ"
msgid "Path / Curve-Deform:"
msgstr ":ﻰﻨﺤﻨﻣ-ﻪﻳﻮﺸﺗ/ﺭﺎﺴﻣ"
msgid "Bevel Factor:"
msgstr ":ﺔﻔﻄﺸﻟﺍ ﻞﻣﺎﻌﻣ"
...
...
@@ -56025,10 +56021,6 @@ msgid "Stretch to input strip length"
msgstr " ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﻝﻮﻃ ﻰﻟﺇ ﺩﺪﻣ"
msgid "Rotation:"
msgstr ":ﻥﺍﺭﻭﺩ"
msgid "Frame number"
msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻢﻗﺭ"
...
...
@@ -56300,10 +56292,6 @@ msgid "Collection Rate"
msgstr "ﻊﻤﺠﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣ"
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr ":ﺔﻘﺣﻼﻤﻟﺍ / ﻂﺋﺍﺮﺸﻟﺍ ﺭﺮﺤﻣ"
msgid "Solid OpenGL lights:"
msgstr ":ﺔﺒﻠﺻ ﻲﻓ OpenGL ءﺍﻮﺿﺃ"
...
...
@@ -56563,10 +56551,6 @@ msgid "description"
msgstr "ﻒﺻﻭ"
msgid "Location:"
msgstr ":ﻊﻗﻮﻣ"
msgid "location"
msgstr "ﻊﻗﻮﻣ"
po/ca.po
View file @
4c06104d
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
a21549f
')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
eeedcf3
')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
6-28 21:34:56
\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
7-19 15:42:03
\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
...
...
@@ -4673,10 +4673,6 @@ msgid "Show text files"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "Pintura Vectorial"
msgid "Fluid Simulation Settings"
msgstr "Finestra de Render"
...
...
@@ -25244,10 +25240,6 @@ msgid "Mask Layers"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Proxy / Timecode"
msgstr "Reduir"
msgid "2D Stabilization"
msgstr "Duplicar"
...
...
@@ -32136,6 +32128,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Duplicar"
msgid "Location:"
msgstr "Esborrar Posició"
msgid "Rotation:"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Scale:"
msgstr "Escalar"
msgid "To:"
msgstr "Eines"
...
...
@@ -32262,10 +32266,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Scale:"
msgstr "Escalar"
msgid "Parent:"
msgstr "Seleccionar fila"
...
...
@@ -32370,10 +32370,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Omplir"
msgid "Path / Curve-Deform:"
msgstr "Corba"
msgid "Cyclic:"
msgstr "Cíclic"
...
...
@@ -34172,10 +34168,6 @@ msgid "Pack"
msgstr "Empaquetar"
msgid "Rotation:"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Frame number"
msgstr "Joc"
...
...
@@ -34293,10 +34285,6 @@ msgid "Time Out"
msgstr "Reduir"
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Kerning Style:"
msgstr "Moure a Capa"
...
...
@@ -34417,10 +34405,6 @@ msgid "description"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Location:"
msgstr "Esborrar Posició"
msgid "location"
msgstr "Esborrar Posició"
...
...
po/cs.po
View file @
4c06104d
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
a21549f
')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
eeedcf3
')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
6-28 21:34:56
\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
7-19 15:42:03
\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
...
...
@@ -6266,10 +6266,6 @@ msgid "Show text files"
msgstr "Ukáže textové soubory"
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "Žádné skupiny vertexů"
msgid "Fluid Simulation Settings"
msgstr "Přpíná simulaci mlhy"
...
...
@@ -31338,10 +31334,6 @@ msgid "Mask Layers"
msgstr "Maska vrstev:"
msgid "Proxy / Timecode"
msgstr "Editační mód"
msgid "2D Stabilization"
msgstr "Fyzika "
...
...
@@ -39831,6 +39823,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Vypočítat"
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
msgid "Rotation:"
msgstr "Otočení:"
msgid "Scale:"
msgstr "Změnit velikost:"
msgid "To:"
msgstr "Na:"
...
...
@@ -39997,10 +40001,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr "Vybrat řádek"
msgid "Scale:"
msgstr "Změnit velikost:"
msgid "Parent:"
msgstr "Rodič:"
...
...
@@ -40125,10 +40125,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Vyplnit:"
msgid "Path / Curve-Deform:"
msgstr "Zpožděná deformace"
msgid "Cyclic:"
msgstr "Cyklický"
...
...
@@ -42423,10 +42419,6 @@ msgid "Pack"
msgstr "Zabalit"
msgid "Rotation:"
msgstr "Otočení:"
msgid "Frame number"
msgstr "Číslo snímku"
...
...
@@ -42642,10 +42634,6 @@ msgid "Collection Rate"
msgstr "Výběr -> střed"
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr "Nelineární video editor"
msgid "Solid OpenGL lights:"
msgstr "Barva speculární složky difůzního světla"
...
...
@@ -42847,10 +42835,6 @@ msgid "description"
msgstr "popis"
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
msgid "location"
msgstr "umístění"
...
...
po/de.po
View file @
4c06104d
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
a21549f
')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
eeedcf3
')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
6-28 21:34:56
\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
7-19 15:42:03
\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
...
...
@@ -7445,10 +7445,6 @@ msgid "Show text files"
msgstr "Textdateien zeigen"
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "Vertex eines simulierten Flüssigkeits-Mesh"
msgid "Type of participation in the fluid simulation"
msgstr "Bestandteil der Flüssigkeitssimulation"
...
...
@@ -41373,6 +41369,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Berechne..."
msgid "Location:"
msgstr "Position:"
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation:"
msgid "Scale:"
msgstr "Skalierung:"
msgid "To:"
msgstr "Nach:"
...
...
@@ -41517,10 +41525,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr "Rollen:"
msgid "Scale:"
msgstr "Skalierung:"
msgid "Parent:"
msgstr "Elternteil:"
...
...
@@ -43713,10 +43717,6 @@ msgid "Pack"
msgstr "Packen"
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation:"
msgid "Cut To"
msgstr "Schneiden bis"
...
...
@@ -43956,10 +43956,6 @@ msgid "Collection Rate"
msgstr "Sammelrate"
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr "Sequenzer / Film Editor:"
msgid "Solid OpenGL lights:"
msgstr "Solide OpenGL Lichter"
...
...
@@ -44218,10 +44214,6 @@ msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Location:"
msgstr "Position:"
msgid "location"
msgstr "Position"
...
...
po/eo.po
View file @
4c06104d
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
a21549f
')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
eeedcf3
')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
6-28 21:34:56
\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
7-19 15:42:03
\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
po/es.po
View file @
4c06104d
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
a21549f
')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
eeedcf3
')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
6-28 21:34:56
\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
7-19 15:42:03
\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
...
...
@@ -11029,14 +11029,6 @@ msgid "Whether we may browse blender files' content or not"
msgstr "Si es posible explorar archivos de Blender o no"
msgid "Fluid Mesh Vertex"
msgstr "Vértice malla fluido"
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "Vértice de la malla simulada de un fluido"
msgid "Fluid Simulation Settings"
msgstr "Opciones simulación fluidos"
...
...
@@ -59425,10 +59417,6 @@ msgid "Mask Layers"
msgstr "Capas de máscara"
msgid "Proxy / Timecode"
msgstr "Reemplazo / Código de tiempo"
msgid "Stabilization"
msgstr "Estabilización"
...
...
@@ -59956,10 +59944,6 @@ msgid "Dyntopo"
msgstr "Topología dinámica"
msgid "Symmetry / Lock"
msgstr "Simetría / Bloqueo"
msgid "Slots"
msgstr "Contenedores"
...
...
@@ -78192,6 +78176,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
msgid "Location:"
msgstr "Posición:"
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgid "To:"
msgstr "Hasta:"
...
...
@@ -78445,10 +78441,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr "Giro:"
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgid "Easing:"
msgstr "Relajación:"
...
...
@@ -78597,10 +78589,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Relleno:"
msgid "Path / Curve-Deform:"
msgstr "Deformación de curva o trayectoria:"
msgid "Bevel Factor:"
msgstr "Factor de biselado:"
...
...
@@ -82107,10 +82095,6 @@ msgid "Stretch to input strip length"
msgstr "Estirar a longitud del clip de entrada"
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
msgid "Frame number"
msgstr "Número de fotograma"
...
...
@@ -82404,10 +82388,6 @@ msgid "Images Draw Method:"
msgstr "Método de visualización de imágenes:"
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr "Editor de secuencias y clips:"
msgid "Solid OpenGL lights:"
msgstr "Luces en OpenGL sólido:"
...
...
@@ -82742,10 +82722,6 @@ msgid "description"
msgstr "descripción"
msgid "Location:"
msgstr "Posición:"
msgid "location"
msgstr "posición"
...
...
@@ -84351,16 +84327,6 @@ msgid "Add or assign a stencil image below"
msgstr "Agregar o asignar una imagen de estencil debajo"
msgctxt "Operator"
msgid "Disable Dyntopo"
msgstr "Deshabilitar"
msgctxt "Operator"
msgid "Enable Dyntopo"
msgstr "Habilitar"
msgid "Point cache must be baked"
msgstr "El caché de puntos debe ser capturado"
...
...
@@ -85049,10 +85015,6 @@ msgid "Texface conversion problem (see error in console)"
msgstr "Problema en conveersión de tipografía (ver error en consola)"
msgid "Failed to read blend file '%s', incomplete"
msgstr "Falla al leer el archivo blend '%s', incompleto"
msgid "Failed to read blend file '%s', not a blend file"
msgstr "Falla al leer el archivo blend '%s', no es un archivo blend"
po/es_ES.po
View file @
4c06104d
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
a21549f
')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'
eeedcf3
')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
6-28 21:34:56
\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
7-19 15:42:03
\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
...
...
@@ -11029,14 +11029,6 @@ msgid "Whether we may browse blender files' content or not"
msgstr "Si es posible explorar archivos de Blender o no"
msgid "Fluid Mesh Vertex"
msgstr "Vértice malla fluido"
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "Vértice de la malla simulada de un fluido"
msgid "Fluid Simulation Settings"
msgstr "Opciones simulación fluidos"
...
...
@@ -59425,10 +59417,6 @@ msgid "Mask Layers"
msgstr "Capas de máscara"
msgid "Proxy / Timecode"
msgstr "Reemplazo / Código de tiempo"
msgid "Stabilization"
msgstr "Estabilización"
...
...
@@ -59956,10 +59944,6 @@ msgid "Dyntopo"
msgstr "Topología dinámica"
msgid "Symmetry / Lock"
msgstr "Simetría / Bloqueo"
msgid "Slots"
msgstr "Contenedores"
...
...
@@ -78192,6 +78176,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
msgid "Location:"
msgstr "Posición:"
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgid "To:"
msgstr "Hasta:"
...
...
@@ -78445,10 +78441,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr "Giro:"
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgid "Easing:"
msgstr "Relajación:"
...
...
@@ -78597,10 +78589,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Relleno:"
msgid "Path / Curve-Deform:"
msgstr "Deformación de curva o trayectoria:"
msgid "Bevel Factor:"
msgstr "Factor de biselado:"
...
...
@@ -82107,10 +82095,6 @@ msgid "Stretch to input strip length"
msgstr "Estirar a longitud del clip de entrada"
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
msgid "Frame number"
msgstr "Número de fotograma"
...
...
@@ -82404,10 +82388,6 @@ msgid "Images Draw Method:"
msgstr "Método de visualización de imágenes:"
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr "Editor de secuencias y clips:"
msgid "Solid OpenGL lights:"
msgstr "Luces en OpenGL sólido:"
...
...
@@ -82742,10 +82722,6 @@ msgid "description"
msgstr "descripción"
msgid "Location:"
msgstr "Posición:"
msgid "location"
msgstr "posición"
...
...
@@ -84351,16 +84327,6 @@ msgid "Add or assign a stencil image below"
msgstr "Agregar o asignar una imagen de estencil debajo"
msgctxt "Operator"
msgid "Disable Dyntopo"
msgstr "Deshabilitar"
msgctxt "Operator"
msgid "Enable Dyntopo"
msgstr "Habilitar"
msgid "Point cache must be baked"
msgstr "El caché de puntos debe ser capturado"
...
...
@@ -85049,10 +85015,6 @@ msgid "Texface conversion problem (see error in console)"
msgstr "Problema en conveersión de tipografía (ver error en consola)"
msgid "Failed to read blend file '%s', incomplete"
msgstr "Falla al leer el archivo blend '%s', incompleto"