Commit 4c06104d authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS4289).

parent 64345757
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'a21549f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'eeedcf3')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-28 21:34:56\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-19 15:42:03\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
......@@ -10574,14 +10574,6 @@ msgid "Show text files"
msgstr "ﺔﻴﺼﻨﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺮﻬﻇﺃ"
 
 
msgid "Fluid Mesh Vertex"
msgstr "ﻞﺋﺎﺳ ﻦﺋﺎﻛ ﺔﻄﻘﻧ"
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "ﻰﻛﺎﺤﻣ ﻞﺋﺎﺳ ﻦﺋﺎﻜﻟ ﺔﻄﻘﻧ"
msgid "Fluid Simulation Settings"
msgstr "ﻞﺋﺎﺴﻟﺍ ﺓﺎﻛﺎﺤﻣ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
 
......@@ -52631,6 +52623,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "...ﺐﺴﺣﺍ"
 
 
msgid "Location:"
msgstr ":ﻊﻗﻮﻣ"
msgid "Rotation:"
msgstr ":ﻥﺍﺭﻭﺩ"
msgid "Scale:"
msgstr ":ﻢﺠﺣ"
msgid "To:"
msgstr ":ﻰﻟﺇ"
 
......@@ -52843,10 +52847,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr ":ﻒﻟ"
 
 
msgid "Scale:"
msgstr ":ﻢﺠﺣ"
msgid "Parent:"
msgstr ":ﻞﺻﻷﺍ"
 
......@@ -52979,10 +52979,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr ":ﻸﻣﺇ"
 
 
msgid "Path / Curve-Deform:"
msgstr ":ﻰﻨﺤﻨﻣ-ﻪﻳﻮﺸﺗ/ﺭﺎﺴﻣ"
msgid "Bevel Factor:"
msgstr ":ﺔﻔﻄﺸﻟﺍ ﻞﻣﺎﻌﻣ"
 
......@@ -56025,10 +56021,6 @@ msgid "Stretch to input strip length"
msgstr " ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﻝﻮﻃ ﻰﻟﺇ ﺩﺪﻣ"
 
 
msgid "Rotation:"
msgstr ":ﻥﺍﺭﻭﺩ"
msgid "Frame number"
msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻢﻗﺭ"
 
......@@ -56300,10 +56292,6 @@ msgid "Collection Rate"
msgstr "ﻊﻤﺠﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣ"
 
 
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr ":ﺔﻘﺣﻼﻤﻟﺍ / ﻂﺋﺍﺮﺸﻟﺍ ﺭﺮﺤﻣ"
msgid "Solid OpenGL lights:"
msgstr ":ﺔﺒﻠﺻ ﻲﻓ OpenGL ءﺍﻮﺿﺃ"
 
......@@ -56563,10 +56551,6 @@ msgid "description"
msgstr "ﻒﺻﻭ"
 
 
msgid "Location:"
msgstr ":ﻊﻗﻮﻣ"
msgid "location"
msgstr "ﻊﻗﻮﻣ"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'a21549f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'eeedcf3')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-28 21:34:56\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-19 15:42:03\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
......@@ -4673,10 +4673,6 @@ msgid "Show text files"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "Pintura Vectorial"
msgid "Fluid Simulation Settings"
msgstr "Finestra de Render"
......@@ -25244,10 +25240,6 @@ msgid "Mask Layers"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Proxy / Timecode"
msgstr "Reduir"
msgid "2D Stabilization"
msgstr "Duplicar"
......@@ -32136,6 +32128,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Duplicar"
msgid "Location:"
msgstr "Esborrar Posició"
msgid "Rotation:"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Scale:"
msgstr "Escalar"
msgid "To:"
msgstr "Eines"
......@@ -32262,10 +32266,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Scale:"
msgstr "Escalar"
msgid "Parent:"
msgstr "Seleccionar fila"
......@@ -32370,10 +32370,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Omplir"
msgid "Path / Curve-Deform:"
msgstr "Corba"
msgid "Cyclic:"
msgstr "Cíclic"
......@@ -34172,10 +34168,6 @@ msgid "Pack"
msgstr "Empaquetar"
msgid "Rotation:"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Frame number"
msgstr "Joc"
......@@ -34293,10 +34285,6 @@ msgid "Time Out"
msgstr "Reduir"
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Kerning Style:"
msgstr "Moure a Capa"
......@@ -34417,10 +34405,6 @@ msgid "description"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Location:"
msgstr "Esborrar Posició"
msgid "location"
msgstr "Esborrar Posició"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'a21549f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'eeedcf3')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-28 21:34:56\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-19 15:42:03\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
......@@ -6266,10 +6266,6 @@ msgid "Show text files"
msgstr "Ukáže textové soubory"
 
 
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "Žádné skupiny vertexů"
msgid "Fluid Simulation Settings"
msgstr "Přpíná simulaci mlhy"
 
......@@ -31338,10 +31334,6 @@ msgid "Mask Layers"
msgstr "Maska vrstev:"
 
 
msgid "Proxy / Timecode"
msgstr "Editační mód"
msgid "2D Stabilization"
msgstr "Fyzika "
 
......@@ -39831,6 +39823,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Vypočítat"
 
 
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
msgid "Rotation:"
msgstr "Otočení:"
msgid "Scale:"
msgstr "Změnit velikost:"
msgid "To:"
msgstr "Na:"
 
......@@ -39997,10 +40001,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr "Vybrat řádek"
 
 
msgid "Scale:"
msgstr "Změnit velikost:"
msgid "Parent:"
msgstr "Rodič:"
 
......@@ -40125,10 +40125,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Vyplnit:"
 
 
msgid "Path / Curve-Deform:"
msgstr "Zpožděná deformace"
msgid "Cyclic:"
msgstr "Cyklický"
 
......@@ -42423,10 +42419,6 @@ msgid "Pack"
msgstr "Zabalit"
 
 
msgid "Rotation:"
msgstr "Otočení:"
msgid "Frame number"
msgstr "Číslo snímku"
 
......@@ -42642,10 +42634,6 @@ msgid "Collection Rate"
msgstr "Výběr -> střed"
 
 
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr "Nelineární video editor"
msgid "Solid OpenGL lights:"
msgstr "Barva speculární složky difůzního světla"
 
......@@ -42847,10 +42835,6 @@ msgid "description"
msgstr "popis"
 
 
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
msgid "location"
msgstr "umístění"
 
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'a21549f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'eeedcf3')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-28 21:34:56\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-19 15:42:03\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
......@@ -7445,10 +7445,6 @@ msgid "Show text files"
msgstr "Textdateien zeigen"
 
 
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "Vertex eines simulierten Flüssigkeits-Mesh"
msgid "Type of participation in the fluid simulation"
msgstr "Bestandteil der Flüssigkeitssimulation"
 
......@@ -41373,6 +41369,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Berechne..."
 
 
msgid "Location:"
msgstr "Position:"
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation:"
msgid "Scale:"
msgstr "Skalierung:"
msgid "To:"
msgstr "Nach:"
 
......@@ -41517,10 +41525,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr "Rollen:"
 
 
msgid "Scale:"
msgstr "Skalierung:"
msgid "Parent:"
msgstr "Elternteil:"
 
......@@ -43713,10 +43717,6 @@ msgid "Pack"
msgstr "Packen"
 
 
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation:"
msgid "Cut To"
msgstr "Schneiden bis"
 
......@@ -43956,10 +43956,6 @@ msgid "Collection Rate"
msgstr "Sammelrate"
 
 
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr "Sequenzer / Film Editor:"
msgid "Solid OpenGL lights:"
msgstr "Solide OpenGL Lichter"
 
......@@ -44218,10 +44214,6 @@ msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
 
 
msgid "Location:"
msgstr "Position:"
msgid "location"
msgstr "Position"
 
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'a21549f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'eeedcf3')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-28 21:34:56\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-19 15:42:03\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'a21549f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'eeedcf3')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-28 21:34:56\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-19 15:42:03\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
......@@ -11029,14 +11029,6 @@ msgid "Whether we may browse blender files' content or not"
msgstr "Si es posible explorar archivos de Blender o no"
 
 
msgid "Fluid Mesh Vertex"
msgstr "Vértice malla fluido"
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "Vértice de la malla simulada de un fluido"
msgid "Fluid Simulation Settings"
msgstr "Opciones simulación fluidos"
 
......@@ -59425,10 +59417,6 @@ msgid "Mask Layers"
msgstr "Capas de máscara"
 
 
msgid "Proxy / Timecode"
msgstr "Reemplazo / Código de tiempo"
msgid "Stabilization"
msgstr "Estabilización"
 
......@@ -59956,10 +59944,6 @@ msgid "Dyntopo"
msgstr "Topología dinámica"
 
 
msgid "Symmetry / Lock"
msgstr "Simetría / Bloqueo"
msgid "Slots"
msgstr "Contenedores"
 
......@@ -78192,6 +78176,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
 
 
msgid "Location:"
msgstr "Posición:"
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgid "To:"
msgstr "Hasta:"
 
......@@ -78445,10 +78441,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr "Giro:"
 
 
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgid "Easing:"
msgstr "Relajación:"
 
......@@ -78597,10 +78589,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Relleno:"
 
 
msgid "Path / Curve-Deform:"
msgstr "Deformación de curva o trayectoria:"
msgid "Bevel Factor:"
msgstr "Factor de biselado:"
 
......@@ -82107,10 +82095,6 @@ msgid "Stretch to input strip length"
msgstr "Estirar a longitud del clip de entrada"
 
 
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
msgid "Frame number"
msgstr "Número de fotograma"
 
......@@ -82404,10 +82388,6 @@ msgid "Images Draw Method:"
msgstr "Método de visualización de imágenes:"
 
 
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr "Editor de secuencias y clips:"
msgid "Solid OpenGL lights:"
msgstr "Luces en OpenGL sólido:"
 
......@@ -82742,10 +82722,6 @@ msgid "description"
msgstr "descripción"
 
 
msgid "Location:"
msgstr "Posición:"
msgid "location"
msgstr "posición"
 
......@@ -84351,16 +84327,6 @@ msgid "Add or assign a stencil image below"
msgstr "Agregar o asignar una imagen de estencil debajo"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Disable Dyntopo"
msgstr "Deshabilitar"
msgctxt "Operator"
msgid "Enable Dyntopo"
msgstr "Habilitar"
msgid "Point cache must be baked"
msgstr "El caché de puntos debe ser capturado"
 
......@@ -85049,10 +85015,6 @@ msgid "Texface conversion problem (see error in console)"
msgstr "Problema en conveersión de tipografía (ver error en consola)"
 
 
msgid "Failed to read blend file '%s', incomplete"
msgstr "Falla al leer el archivo blend '%s', incompleto"
msgid "Failed to read blend file '%s', not a blend file"
msgstr "Falla al leer el archivo blend '%s', no es un archivo blend"
 
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'a21549f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 1) (b'eeedcf3')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-28 21:34:56\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-19 15:42:03\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
......@@ -11029,14 +11029,6 @@ msgid "Whether we may browse blender files' content or not"
msgstr "Si es posible explorar archivos de Blender o no"
 
 
msgid "Fluid Mesh Vertex"
msgstr "Vértice malla fluido"
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
msgstr "Vértice de la malla simulada de un fluido"
msgid "Fluid Simulation Settings"
msgstr "Opciones simulación fluidos"
 
......@@ -59425,10 +59417,6 @@ msgid "Mask Layers"
msgstr "Capas de máscara"
 
 
msgid "Proxy / Timecode"
msgstr "Reemplazo / Código de tiempo"
msgid "Stabilization"
msgstr "Estabilización"
 
......@@ -59956,10 +59944,6 @@ msgid "Dyntopo"
msgstr "Topología dinámica"
 
 
msgid "Symmetry / Lock"
msgstr "Simetría / Bloqueo"
msgid "Slots"
msgstr "Contenedores"
 
......@@ -78192,6 +78176,18 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
 
 
msgid "Location:"
msgstr "Posición:"
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgid "To:"
msgstr "Hasta:"
 
......@@ -78445,10 +78441,6 @@ msgid "Roll:"
msgstr "Giro:"
 
 
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
msgid "Easing:"
msgstr "Relajación:"
 
......@@ -78597,10 +78589,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Relleno:"
 
 
msgid "Path / Curve-Deform:"
msgstr "Deformación de curva o trayectoria:"
msgid "Bevel Factor:"
msgstr "Factor de biselado:"
 
......@@ -82107,10 +82095,6 @@ msgid "Stretch to input strip length"
msgstr "Estirar a longitud del clip de entrada"
 
 
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
msgid "Frame number"
msgstr "Número de fotograma"
 
......@@ -82404,10 +82388,6 @@ msgid "Images Draw Method:"
msgstr "Método de visualización de imágenes:"
 
 
msgid "Sequencer / Clip Editor:"
msgstr "Editor de secuencias y clips:"
msgid "Solid OpenGL lights:"
msgstr "Luces en OpenGL sólido:"
 
......@@ -82742,10 +82722,6 @@ msgid "description"
msgstr "descripción"
 
 
msgid "Location:"
msgstr "Posición:"
msgid "location"
msgstr "posición"
 
......@@ -84351,16 +84327,6 @@ msgid "Add or assign a stencil image below"
msgstr "Agregar o asignar una imagen de estencil debajo"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Disable Dyntopo"
msgstr "Deshabilitar"
msgctxt "Operator"
msgid "Enable Dyntopo"
msgstr "Habilitar"
msgid "Point cache must be baked"
msgstr "El caché de puntos debe ser capturado"
 
......@@ -85049,10 +85015,6 @@ msgid "Texface conversion problem (see error in console)"
msgstr "Problema en conveersión de tipografía (ver error en consola)"
 
 
msgid "Failed to read blend file '%s', incomplete"
msgstr "Falla al leer el archivo blend '%s', incompleto"