Commit 4e146051 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS3821) - with 'C' correction (for 2.76 release)...

parent bc020a1b
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'e24ea81')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 19:35:12\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-30 16:04:40\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
......@@ -1953,36 +1953,36 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
 
 
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "ﺖﺴﻛ ﺖﻐﻟ ﻱﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍ 'msgfmt' ﻒﻠﻣ"
msgid "Translation Root"
msgstr "ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ"
 
 
msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’re under Windows"
msgstr "ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,gettext ﻊﻤّﺠﻣ"
msgid "The bf-translation repository"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺔﻤﻈﻨﻤﻟ ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻉﺩﻮﺘﺴﻣ"
 
 
msgid "Import Paths"
msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺭﻮﺘﺳﺍ"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
 
 
msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
 
 
msgid "Spell Cache"
msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
msgid "Source Root"
msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺬﺠﻟﺍ"
 
 
msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
msgid "The Blender source root path"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺭﺬﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Translation Root"
msgstr "ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ"
msgid "Spell Cache"
msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
 
 
msgid "The bf-translation repository"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺔﻤﻈﻨﻤﻟ ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻉﺩﻮﺘﺴﻣ"
msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
 
 
msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
......@@ -2001,20 +2001,20 @@ msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's
msgstr "(ﺎﻨﻫ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻡﺎﻈﻧ ,ﻆﺤﻟﺍ ءﺆﺴﻟ) ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻥﺰّﺨﻤﻟﺍ ﺖﺑﺮﻜﺳ ﺎﻓﺎﺠﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻢﺳﺍ"
 
 
msgid "Source Root"
msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺬﺠﻟﺍ"
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "ﺖﺴﻛ ﺖﻐﻟ ﻱﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍ 'msgfmt' ﻒﻠﻣ"
 
 
msgid "The Blender source root path"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺭﺬﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’re under Windows"
msgstr "ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,gettext ﻊﻤّﺠﻣ"
 
 
msgid "Fribidi Library"
msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
msgid "Import Paths"
msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺭﻮﺘﺳﺍ"
 
 
msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
 
 
msgid "Animation Data"
......@@ -42605,18 +42605,6 @@ msgid "Second offset"
msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻻﺍ"
 
 
msgid "Action 1"
msgstr "1 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
msgid "Blend amount"
msgstr "ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
msgid "Stitch frame"
msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻂﻴﺧ"
msgid "Action 2"
msgstr "2 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
 
......@@ -42629,6 +42617,18 @@ msgid "Bone to freeze during transition"
msgstr "ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺍ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Blend amount"
msgstr "ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
msgid "Stitch frame"
msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻂﻴﺧ"
msgid "Action 1"
msgstr "1 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
msgid "Aperture Type"
msgstr "ﺔﺤﺘﻔﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
......@@ -43113,10 +43113,6 @@ msgid "Language ID"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
 
 
msgid "Language Name"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
msgid "MO File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
......@@ -43125,7 +43121,7 @@ msgid "PO File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Languages"
msgid "Language Name"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
 
 
......@@ -43133,56 +43129,56 @@ msgid "POT File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Fix is fully shown"
msgstr "ﻼﻣﺎﻛ ﺮﻫﺎﻇ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ"
msgid "Languages"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
 
 
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﺭﺎﻃﺇ"
 
 
msgid "Out"
msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
msgid "Evaluate target in global space"
msgstr "ﻲﻤﻟﺎﻋ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
 
 
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺮﻃﺍ ﺩﺪﻋ"
msgid "Object space"
msgstr "ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ءﺎﻀﻓ"
 
 
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Evaluate target in object space"
msgstr "ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
 
 
msgid "End frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺭﺎﻃﺇ"
msgid "Other Bone Space"
msgstr "ﺮﺧﻵﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺎﻀﻓ"
 
 
msgid "Bone (2)"
msgstr "(2) ﻢﻈﻌﻟﺍ"
msgid "Evaluate target in specified other bone space"
msgstr "ﻦﻴﻌﻤﻟﺍ ﺮﺧﻵﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
 
 
msgid "Type of constraint"
msgstr "ﺪﻴﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
 
msgid "Evaluate target in global space"
msgstr "ﻲﻤﻟﺎﻋ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
msgid "Fix is fully shown"
msgstr "ﻼﻣﺎﻛ ﺮﻫﺎﻇ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ"
 
 
msgid "Object space"
msgstr "ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ءﺎﻀﻓ"
msgid "Out"
msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
 
 
msgid "Evaluate target in object space"
msgstr "ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺮﻃﺍ ﺩﺪﻋ"
 
 
msgid "Other Bone Space"
msgstr "ﺮﺧﻵﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺎﻀﻓ"
msgid "E"
msgstr "E"
 
 
msgid "Evaluate target in specified other bone space"
msgstr "ﻦﻴﻌﻤﻟﺍ ﺮﺧﻵﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺭﺎﻃﺇ"
 
 
msgid "In"
......@@ -43193,6 +43189,10 @@ msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺔﻠﺧﺪﻟ ﺮﻃﻻﺍ ﺩﺪﻋ"
 
 
msgid "Bone (2)"
msgstr "(2) ﻢﻈﻌﻟﺍ"
msgid "Constrained Bone"
msgstr "ﺓﺪﻴّﻘﻣ ﺔﻤﻈﻋ"
 
......@@ -43221,14 +43221,14 @@ msgid "Is Stroke Start"
msgstr "ﺔﺒﻄﺸﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﻞﻫ"
 
 
msgid "Copy Textures"
msgstr "ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﺦﺴﻧﺍ"
msgid "Apply Scale"
msgstr "ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ ﻖﺒّﻃ"
 
 
msgid "Copy Textures"
msgstr "ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﺦﺴﻧﺍ"
msgid "Export Directory"
msgstr "ﺮﻳﺪﺼﺘﻟﺍ ﺪﻠﺠﻣ"
 
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'e24ea81')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 19:35:12\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-30 16:04:40\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
......@@ -1096,11 +1096,11 @@ msgid "Translation Root"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Persistent Data Path"
msgid "Source Root"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Source Root"
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Seleccionar fila"
......@@ -26682,10 +26682,14 @@ msgid "Second offset"
msgstr "Joc"
msgid "Action 1"
msgid "Action 2"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Stick Bone"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Blend amount"
msgstr "Render"
......@@ -26694,14 +26698,10 @@ msgid "Stitch frame"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Action 2"
msgid "Action 1"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Stick Bone"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Aperture Type"
msgstr "Texte"
......@@ -27038,10 +27038,6 @@ msgid "Language ID"
msgstr "Idioma"
msgid "Language Name"
msgstr "Idioma"
msgid "MO File Path"
msgstr "Arxiu"
......@@ -27050,7 +27046,7 @@ msgid "PO File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "Languages"
msgid "Language Name"
msgstr "Idioma"
......@@ -27058,14 +27054,30 @@ msgid "POT File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "Languages"
msgstr "Idioma"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Name of Mocap Fix"
msgid "Object space"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Other Bone Space"
msgstr "Texte"
msgid "Fix is active"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Type of constraint"
msgstr "Afegir Tira"
msgid "Out"
msgstr "Render"
......@@ -27074,32 +27086,20 @@ msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Fix is active"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
msgid "Bone (2)"
msgstr "Corba de Bezier"
msgid "Type of constraint"
msgstr "Afegir Tira"
msgid "Object space"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Other Bone Space"
msgstr "Texte"
msgid "Bone (2)"
msgstr "Corba de Bezier"
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Constrained Bone"
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'e24ea81')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 19:35:12\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-30 16:04:40\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
......@@ -1437,14 +1437,14 @@ msgid "Translation Root"
msgstr "Překlad"
 
 
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Označené kosti"
msgid "Source Root"
msgstr "Čtverec"
 
 
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Označené kosti"
msgid "Animation Data"
msgstr "Data animace"
 
......@@ -33232,14 +33232,18 @@ msgid "Second offset"
msgstr "Kompenzace:"
 
 
msgid "Action 1"
msgid "Action 2"
msgstr "Akce"
 
 
msgid "First action in stitch"
msgid "Second action in stitch"
msgstr "Vybrat řádek"
 
 
msgid "Stick Bone"
msgstr "Vyhladit"
msgid "Blend amount"
msgstr "Přechod"
 
......@@ -33252,18 +33256,14 @@ msgid "Frame to locate stitch on"
msgstr "Krok Snímku"
 
 
msgid "Action 2"
msgid "Action 1"
msgstr "Akce"
 
 
msgid "Second action in stitch"
msgid "First action in stitch"
msgstr "Vybrat řádek"
 
 
msgid "Stick Bone"
msgstr "Vyhladit"
msgid "Aperture Type"
msgstr "Textura: "
 
......@@ -33636,10 +33636,6 @@ msgid "Language ID"
msgstr "Jazyk & Fonty"
 
 
msgid "Language Name"
msgstr "Jazyk & Fonty"
msgid "MO File Path"
msgstr "Důležité cesty"
 
......@@ -33648,7 +33644,7 @@ msgid "PO File Path"
msgstr "Důležité cesty"
 
 
msgid "Languages"
msgid "Language Name"
msgstr "Jazyk & Fonty"
 
 
......@@ -33656,56 +33652,52 @@ msgid "POT File Path"
msgstr "Důležité cesty"
 
 
msgid "Languages"
msgstr "Jazyk & Fonty"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "První frame animace"
 
 
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Zaklíčovat tvar"
msgid "Evaluate target in global space"
msgstr "Distance deformace kosti"
 
 
msgid "Out"
msgstr "Vně:"
msgid "Object space"
msgstr "Objekt"
 
 
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Počet opakování pro překreslení"
msgid "Evaluate target in object space"
msgstr "Distance deformace kosti"
 
 
msgid "Fix is active"
msgstr "Převrátit aktivní"
msgid "Other Bone Space"
msgstr "Prostor textury"
 
 
msgid "End frame of Fix"
msgstr "Konečný frame pro zobrazení rozsahu Přízraku"
msgid "Evaluate target in specified other bone space"
msgstr "Distance deformace kosti"
 
 
msgid "Bone (2)"
msgstr "Kost"
msgid "Fix is active"
msgstr "Převrátit aktivní"
 
 
msgid "Type of constraint"
msgstr "Vazba sledování"
 
 
msgid "Evaluate target in global space"
msgstr "Distance deformace kosti"
msgid "Object space"
msgstr "Objekt"
msgid "Evaluate target in object space"
msgstr "Distance deformace kosti"
msgid "Out"
msgstr "Vně:"
 
 
msgid "Other Bone Space"
msgstr "Prostor textury"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Počet opakování pro překreslení"
 
 
msgid "Evaluate target in specified other bone space"
msgstr "Distance deformace kosti"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "Konečný frame pro zobrazení rozsahu Přízraku"
 
 
msgid "In"
......@@ -33716,6 +33708,14 @@ msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "Zobrazit počet materiálů a aktivní materiál u daného objektu"
 
 
msgid "Bone (2)"
msgstr "Kost"
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Zaklíčovat tvar"
msgid "Constrained Bone"
msgstr "Název vazby"
 
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'e24ea81')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 19:35:12\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-30 16:04:40\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
......@@ -1656,20 +1656,12 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "Add-on-Einstellungen"
 
 
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "Gettext 'msgfmt' ausführbar"
msgid "Import Paths"
msgstr "Pfade importieren"
msgid "Translation Root"
msgstr "Ãœbersetzungsverzeichnis"
 
 
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Elternteil setzen"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Fribidi Bibliothek"
 
 
msgid "Source Root"
......@@ -1680,8 +1672,16 @@ msgid "The Blender source root path"
msgstr "Der Blender Quellverzeichnis-Stammpfad"
 
 
msgid "Fribidi Library"
msgstr "Fribidi Bibliothek"
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Elternteil setzen"
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "Gettext 'msgfmt' ausführbar"
msgid "Import Paths"
msgstr "Pfade importieren"
 
 
msgid "Animation Data"
......@@ -33121,10 +33121,6 @@ msgid "Second offset"
msgstr "Zweiter Versatz"
 
 
msgid "Action 1"
msgstr "Aktion 1"
msgid "Action 2"
msgstr "Aktion 2"
 
......@@ -33133,6 +33129,10 @@ msgid "Stick Bone"
msgstr "Einzelner Knochen"
 
 
msgid "Action 1"
msgstr "Aktion 1"
msgid "Aperture Type"
msgstr "Schrittweite"
 
......@@ -33637,12 +33637,16 @@ msgid "Map Resolution"
msgstr "Texturauflösung"
 
 
msgid "Language ID"
msgstr "Sprach-ID"
msgid "Numeric ID"
msgstr "Numerische ID"
 
 
msgid "Language Name"
msgstr "Sprache"
msgid "Numeric ID (readonly!)"
msgstr "Numerische ID (schreibgeschützt!)"
msgid "Language ID"
msgstr "Sprach-ID"
 
 
msgid "MO File Path"
......@@ -33653,15 +33657,7 @@ msgid "PO File Path"
msgstr "PO-Dateipfad"
 
 
msgid "Numeric ID"