Commit 5557cda2 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS5042).

parent 7327a198
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
......@@ -18628,6 +18628,10 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺍﻮﺘﻟﺍ"
 
 
msgid "Interpolate"
msgstr "ﺪﻟّﻭ"
msgid "Mesh"
msgstr "ﻢﺴﺠﻣ"
 
......@@ -21191,10 +21195,6 @@ msgid "Active Track Index"
msgstr "ﻝﺎﻌﻔﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ"
 
 
msgid "Interpolate"
msgstr "ﺪﻟّﻭ"
msgid "Bilinear"
msgstr "ﻲﺋﺎﻨﺛ ﻲﻄﺧ"
 
......@@ -29583,10 +29583,6 @@ msgid "Make Local"
msgstr "ﻲﻠﺤﻣ ﻞﻌﺠﻣﺍ"
 
 
msgid "Recursive"
msgstr "ﺭﺮﻜﺘﻣ"
msgid "Close or open all items"
msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻞﻛ ﺢﺘﻓﺍ ﻭﺍ ﻖﻠﻏﺍ"
 
......@@ -29646,10 +29642,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "ﻞﻜﻴﻬﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﺻﻻﺍ ﻊﻀﺘﻟ ﺐﺤﺳﺍ"
 
 
msgid "Child Object"
msgstr "ﻉﺮﻓ ﻦﺋﺎﻛ"
msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "ﺪﻬﺸﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ﺖﻠﻓﺍ"
......@@ -46466,14 +46458,6 @@ msgid "All Add-ons Installed by User"
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﺒﺼﻨﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﻞﻛ"
 
 
msgid "All Enabled Add-ons"
msgstr "ﺔﻠﻌّﻔﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﻞﻛ"
msgid "All Disabled Add-ons"
msgstr "ﺔﻠﻄّﻌﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﻞﻛ"
msgid "Add Curve"
msgstr "ﻰﻨﺤﻨﻣ ﻒﺿﺍ"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
......@@ -7784,6 +7784,10 @@ msgid "Names"
msgstr "Arxiu"
msgid "Interpolate"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
......@@ -9636,10 +9640,6 @@ msgid "Active Track Index"
msgstr "Canviar Str"
msgid "Interpolate"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Nearest"
msgstr "Començar Joc"
......@@ -17566,10 +17566,6 @@ msgid "Extend selection for activation"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Rename item under cursor"
msgstr "Render"
msgctxt "Operator"
msgid "Keying Set Add Selected"
msgstr "Amagar Seleccionats"
......@@ -17628,10 +17624,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Child Object"
msgstr "Comprimir Dades"
msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "Duplicar"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
......@@ -10141,6 +10141,10 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "Kost"
 
 
msgid "Interpolate"
msgstr "Mód Interpolace"
msgid "Mesh"
msgstr "Síť"
 
......@@ -12313,10 +12317,6 @@ msgid "Active Track Index"
msgstr "Další klíč"
 
 
msgid "Interpolate"
msgstr "Mód Interpolace"
msgid "Nearest"
msgstr "Zkosit"
 
......@@ -21749,10 +21749,6 @@ msgid "Extend selection for activation"
msgstr "Vybrat cestu"
 
 
msgid "Rename item under cursor"
msgstr "Vytvořit nový soubor"
msgctxt "Operator"
msgid "Keying Set Add Selected"
msgstr "Označený vertex"
......@@ -21811,10 +21807,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "Průhlednost"
 
 
msgid "Child Object"
msgstr "Přidat objekt"
msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "Připojit skupinu objektů do scény"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
......@@ -22485,14 +22485,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
 
 
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursiv"
msgid "Rename item under cursor"
msgstr "Objekt unter dem Cursor umbenennen"
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
 
......@@ -22533,10 +22525,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "Ziehen um Elternteil im Outliner festzulegen"
 
 
msgid "Child Object"
msgstr "Kind von"
msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "Objekte mit Szene verknüpfen"
......@@ -37913,14 +37901,6 @@ msgid "All Add-ons Installed by User"
msgstr "Alle durch den Benutzer installierten Add-ons"
 
 
msgid "All Enabled Add-ons"
msgstr "Alle aktivierten Add-ons"
msgid "All Disabled Add-ons"
msgstr "Alle deaktivierten Add-ons "
msgid "Add Curve"
msgstr "Kurve hinzufügen"
 
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
......@@ -12748,14 +12748,6 @@ msgid "Use falloff effect when edit in multiframe mode to compute brush effect b
msgstr "Usar efecto de decaimiento, al editar en modo multifotograma, para evaluar el efecto del pincel en cada fotograma"
 
 
msgid "Selection Mask"
msgstr "Máscara de selección"
msgid "Only sculpt selected stroke points"
msgstr "Permite únicamente esculpir los puntos seleccionados de un trazo"
msgid "Use Curve"
msgstr "Usar curva"
 
......@@ -18467,14 +18459,6 @@ msgid "Render surface without transparency"
msgstr "Procesa la superficie sin transparencia"
 
 
msgid "Render surface and blend the result with additive blending"
msgstr "Procesa la superficie y funde el resultado de manera aditiva"
msgid "Render surface and blend the result with multiplicative blending"
msgstr "Procesa la superficie y funde el resultado de manera multiplicativa"
msgid "Alpha Clip"
msgstr "Recortar usando alfa"
 
......@@ -27353,6 +27337,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
msgstr "Curva - menú contextual"
 
 
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolar"
msgid "Lattice Context Menu"
msgstr "Jaula - menú contextual"
 
......@@ -32845,10 +32833,6 @@ msgid "Reference point to anchor stabilization (other frames will be adjusted re
msgstr "Punto de referencia para anclar la estabilización (los otros fotogramas se ajustarán en relación a la posición en este fotograma)"
 
 
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolar"
msgid "Interpolation to use for sub-pixel shifts and rotations due to stabilization"
msgstr "Interpolación a usar para los desplazamientos y rotaciones, a nivel de sub-píxel, debidos a la estabilización"
 
......@@ -34842,10 +34826,6 @@ msgid "Ceil"
msgstr "Techo"
 
 
msgid "Fract"
msgstr "Fracción"
msgid "Modulo"
msgstr "Módulo"
 
......@@ -53138,14 +53118,6 @@ msgid "Extend selection for activation"
msgstr "Extender selección para activación"
 
 
msgid "Recursive"
msgstr "Recursivo"
msgid "Select Objects and their children"
msgstr "Selecciona objetos y sus subordinados"
msgctxt "Operator"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Arrastrar y soltar"
......@@ -53173,10 +53145,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
 
 
msgid "Rename item under cursor"
msgstr "Renombra el elemento bajo el cursor"
msgctxt "Operator"
msgid "Keying Set Add Selected"
msgstr "Agregar seleccionado conjunto claves"
......@@ -53319,10 +53287,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "Arrastrar el objeto para definir su superior en el Listado"
 
 
msgid "Child Object"
msgstr "Objeto subordinado"
msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "Soltar el objeto en la escena"
......@@ -79387,6 +79351,14 @@ msgid "When draw new strokes, the new stroke is drawn below of all strokes in th
msgstr "Al dibujar nuevos trazos, hacerlo por debajo de los trazos de la capa"
 
 
msgid "Selection Mask"
msgstr "Máscara de selección"
msgid "Only sculpt selected stroke points"
msgstr "Permite únicamente esculpir los puntos seleccionados de un trazo"
msgid "Only Endpoints"
msgstr "Sólo a extremos"
 
......@@ -94270,10 +94242,6 @@ msgid "Move inside collection (Ctrl to link, Shift to parent)"
msgstr "Mover dentro de una colección (Ctrl para vincular, Mayúsculas para subordinar)"
 
 
msgid "Can't edit library linked object"
msgstr "No es posible editar un objeto vinculado desde una biblioteca"
msgid "Use view layer for rendering"
msgstr "Usar la capa de visualización durante el procesamiento"
 
......@@ -97502,14 +97470,6 @@ msgid "All Add-ons Installed by User"
msgstr "Todos los agregados instalados por el usuario"
 
 
msgid "All Enabled Add-ons"
msgstr "Todos los agregados habilitados"
msgid "All Disabled Add-ons"
msgstr "Todos los agregados deshabilitados"
msgid "Add Curve"
msgstr "Adición de curvas"
 
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
......@@ -12748,14 +12748,6 @@ msgid "Use falloff effect when edit in multiframe mode to compute brush effect b
msgstr "Usar efecto de decaimiento, al editar en modo multifotograma, para evaluar el efecto del pincel en cada fotograma"
 
 
msgid "Selection Mask"
msgstr "Máscara de selección"
msgid "Only sculpt selected stroke points"
msgstr "Permite únicamente esculpir los puntos seleccionados de un trazo"
msgid "Use Curve"
msgstr "Usar curva"
 
......@@ -18467,14 +18459,6 @@ msgid "Render surface without transparency"
msgstr "Procesa la superficie sin transparencia"
 
 
msgid "Render surface and blend the result with additive blending"
msgstr "Procesa la superficie y funde el resultado de manera aditiva"
msgid "Render surface and blend the result with multiplicative blending"
msgstr "Procesa la superficie y funde el resultado de manera multiplicativa"
msgid "Alpha Clip"
msgstr "Recortar usando alfa"
 
......@@ -27353,6 +27337,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
msgstr "Curva - menú contextual"
 
 
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolar"
msgid "Lattice Context Menu"
msgstr "Jaula - menú contextual"
 
......@@ -32845,10 +32833,6 @@ msgid "Reference point to anchor stabilization (other frames will be adjusted re
msgstr "Punto de referencia para anclar la estabilización (los otros fotogramas se ajustarán en relación a la posición en este fotograma)"
 
 
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolar"
msgid "Interpolation to use for sub-pixel shifts and rotations due to stabilization"
msgstr "Interpolación a usar para los desplazamientos y rotaciones, a nivel de sub-píxel, debidos a la estabilización"
 
......@@ -34842,10 +34826,6 @@ msgid "Ceil"
msgstr "Techo"
 
 
msgid "Fract"
msgstr "Fracción"
msgid "Modulo"
msgstr "Módulo"
 
......@@ -53138,14 +53118,6 @@ msgid "Extend selection for activation"
msgstr "Extender selección para activación"
 
 
msgid "Recursive"
msgstr "Recursivo"
msgid "Select Objects and their children"
msgstr "Selecciona objetos y sus subordinados"
msgctxt "Operator"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Arrastrar y soltar"
......@@ -53173,10 +53145,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
 
 
msgid "Rename item under cursor"
msgstr "Renombra el elemento bajo el cursor"
msgctxt "Operator"
msgid "Keying Set Add Selected"
msgstr "Agregar seleccionado conjunto claves"
......@@ -53319,10 +53287,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "Arrastrar el objeto para definir su superior en el Listado"
 
 
msgid "Child Object"
msgstr "Objeto subordinado"
msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "Soltar el objeto en la escena"
......@@ -79387,6 +79351,14 @@ msgid "When draw new strokes, the new stroke is drawn below of all strokes in th
msgstr "Al dibujar nuevos trazos, hacerlo por debajo de los trazos de la capa"
 
 
msgid "Selection Mask"
msgstr "Máscara de selección"
msgid "Only sculpt selected stroke points"
msgstr "Permite únicamente esculpir los puntos seleccionados de un trazo"
msgid "Only Endpoints"
msgstr "Sólo a extremos"
 
......@@ -94270,10 +94242,6 @@ msgid "Move inside collection (Ctrl to link, Shift to parent)"
msgstr "Mover dentro de una colección (Ctrl para vincular, Mayúsculas para subordinar)"
 
 
msgid "Can't edit library linked object"
msgstr "No es posible editar un objeto vinculado desde una biblioteca"
msgid "Use view layer for rendering"
msgstr "Usar la capa de visualización durante el procesamiento"
 
......@@ -97502,14 +97470,6 @@ msgid "All Add-ons Installed by User"
msgstr "Todos los agregados instalados por el usuario"
 
 
msgid "All Enabled Add-ons"
msgstr "Todos los agregados habilitados"
msgid "All Disabled Add-ons"
msgstr "Todos los agregados deshabilitados"
msgid "Add Curve"
msgstr "Adición de curvas"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ainhize & Miriam <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
"Language-Team: Euskara <agoenaga006@ikasle.ehu.eus>\n"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
"Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
"Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
......@@ -10246,10 +10246,6 @@ msgid "Drop to Set Parent"
msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
msgid "Child Object"
msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Bastien Montagne <montagne29@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -12748,14 +12748,6 @@ msgid "Use falloff effect when edit in multiframe mode to compute brush effect b
msgstr "Utiliser l’effet d’atténuation lors de l’édition en mode multi-frames pour calculer l’effet de la brosse par frame"
 
 
msgid "Selection Mask"
msgstr "Mask de sélection"
msgid "Only sculpt selected stroke points"
msgstr "Ne sculpter que les points de trait sélectionnés"
msgid "Use Curve"
msgstr "Utiliser courbe"
 
......@@ -26100,6 +26092,10 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "Roulis d’os"
 
 
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpoler"
msgid "Lattice Context Menu"
msgstr "Menu contextuel - Lattice"
 
......@@ -31308,10 +31304,6 @@ msgid "Reference point to anchor stabilization (other frames will be adjusted re
msgstr "Point de référence où ancrer la stabilisation (les autres frames seront ajustées par rapport à la position de celle-ci)"
 
 
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpoler"
msgid "Interpolation to use for sub-pixel shifts and rotations due to stabilization"
msgstr "Interpolation à utiliser pour les décalages et rotations inférieurs au pixel causés par la stabilisation"
 
......@@ -33269,10 +33261,6 @@ msgid "Greater Than"
msgstr "Plus grand que"
 
 
msgid "Fract"
msgstr "Fract"
msgid "Modulo"
msgstr "Modulo"
 
......@@ -49802,14 +49790,6 @@ msgid "Extend selection for activation"
msgstr "Étendre la sélection pour l’activation"
 
 
msgid "Recursive"
msgstr "Recursif"
msgid "Select Objects and their children"
msgstr "Sélectionner les objets et leurs enfants"
msgctxt "Operator"
msgid "Open/Close"
msgstr "Ouvrir/fermer"
......@@ -49828,10 +49808,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
 
 
msgid "Rename item under cursor"
msgstr "Renommer l’élément sous le curseur"
msgctxt "Operator"
msgid "Keying Set Add Selected"
msgstr "Ajouter sélectionnés à l’ensemble de clés"
......@@ -49970,10 +49946,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "Tirer pour apparenter dans l’Outliner"
 
 
msgid "Child Object"
msgstr "Objet enfant"
msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "Lâcher objet dans scène"
......@@ -72430,6 +72402,14 @@ msgid "When draw new strokes, the new stroke is drawn below of all strokes in th
msgstr "Lors du dessin de nouveaux traits, les placer en dessous de tous les traits du calque"
 
 
msgid "Selection Mask"
msgstr "Mask de sélection"
msgid "Only sculpt selected stroke points"