Commit 5557cda2 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS5042).

parent 7327a198
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n" "Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n" "\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
   
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n" "Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n" "Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n" "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
...@@ -18628,6 +18628,10 @@ msgid "Bone Roll" ...@@ -18628,6 +18628,10 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺍﻮﺘﻟﺍ" msgstr "ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺍﻮﺘﻟﺍ"
   
   
msgid "Interpolate"
msgstr "ﺪﻟّﻭ"
msgid "Mesh" msgid "Mesh"
msgstr "ﻢﺴﺠﻣ" msgstr "ﻢﺴﺠﻣ"
   
...@@ -21191,10 +21195,6 @@ msgid "Active Track Index" ...@@ -21191,10 +21195,6 @@ msgid "Active Track Index"
msgstr "ﻝﺎﻌﻔﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ" msgstr "ﻝﺎﻌﻔﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ"
   
   
msgid "Interpolate"
msgstr "ﺪﻟّﻭ"
msgid "Bilinear" msgid "Bilinear"
msgstr "ﻲﺋﺎﻨﺛ ﻲﻄﺧ" msgstr "ﻲﺋﺎﻨﺛ ﻲﻄﺧ"
   
...@@ -29583,10 +29583,6 @@ msgid "Make Local" ...@@ -29583,10 +29583,6 @@ msgid "Make Local"
msgstr "ﻲﻠﺤﻣ ﻞﻌﺠﻣﺍ" msgstr "ﻲﻠﺤﻣ ﻞﻌﺠﻣﺍ"
   
   
msgid "Recursive"
msgstr "ﺭﺮﻜﺘﻣ"
msgid "Close or open all items" msgid "Close or open all items"
msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻞﻛ ﺢﺘﻓﺍ ﻭﺍ ﻖﻠﻏﺍ" msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻞﻛ ﺢﺘﻓﺍ ﻭﺍ ﻖﻠﻏﺍ"
   
...@@ -29646,10 +29642,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner" ...@@ -29646,10 +29642,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "ﻞﻜﻴﻬﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﺻﻻﺍ ﻊﻀﺘﻟ ﺐﺤﺳﺍ" msgstr "ﻞﻜﻴﻬﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﺻﻻﺍ ﻊﻀﺘﻟ ﺐﺤﺳﺍ"
   
   
msgid "Child Object"
msgstr "ﻉﺮﻓ ﻦﺋﺎﻛ"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene" msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "ﺪﻬﺸﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ﺖﻠﻓﺍ" msgstr "ﺪﻬﺸﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ﺖﻠﻓﺍ"
...@@ -46466,14 +46458,6 @@ msgid "All Add-ons Installed by User" ...@@ -46466,14 +46458,6 @@ msgid "All Add-ons Installed by User"
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﺒﺼﻨﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﻞﻛ" msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﺒﺼﻨﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﻞﻛ"
   
   
msgid "All Enabled Add-ons"
msgstr "ﺔﻠﻌّﻔﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﻞﻛ"
msgid "All Disabled Add-ons"
msgstr "ﺔﻠﻄّﻌﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﻞﻛ"
msgid "Add Curve" msgid "Add Curve"
msgstr "ﻰﻨﺤﻨﻣ ﻒﺿﺍ" msgstr "ﻰﻨﺤﻨﻣ ﻒﺿﺍ"
   
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n" "Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n" "Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
...@@ -7784,6 +7784,10 @@ msgid "Names" ...@@ -7784,6 +7784,10 @@ msgid "Names"
msgstr "Arxiu" msgstr "Arxiu"
msgid "Interpolate"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Mesh" msgid "Mesh"
msgstr "Malla" msgstr "Malla"
...@@ -9636,10 +9640,6 @@ msgid "Active Track Index" ...@@ -9636,10 +9640,6 @@ msgid "Active Track Index"
msgstr "Canviar Str" msgstr "Canviar Str"
msgid "Interpolate"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Nearest" msgid "Nearest"
msgstr "Començar Joc" msgstr "Començar Joc"
...@@ -17566,10 +17566,6 @@ msgid "Extend selection for activation" ...@@ -17566,10 +17566,6 @@ msgid "Extend selection for activation"
msgstr "Seleccionar connectats" msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Rename item under cursor"
msgstr "Render"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Keying Set Add Selected" msgid "Keying Set Add Selected"
msgstr "Amagar Seleccionats" msgstr "Amagar Seleccionats"
...@@ -17628,10 +17624,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner" ...@@ -17628,10 +17624,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "Seleccionar connectats" msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Child Object"
msgstr "Comprimir Dades"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene" msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "Duplicar" msgstr "Duplicar"
......
   
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n" "Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n" "Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
...@@ -10141,6 +10141,10 @@ msgid "Bone Roll" ...@@ -10141,6 +10141,10 @@ msgid "Bone Roll"
msgstr "Kost" msgstr "Kost"
   
   
msgid "Interpolate"
msgstr "Mód Interpolace"
msgid "Mesh" msgid "Mesh"
msgstr "Síť" msgstr "Síť"
   
...@@ -12313,10 +12317,6 @@ msgid "Active Track Index" ...@@ -12313,10 +12317,6 @@ msgid "Active Track Index"
msgstr "Další klíč" msgstr "Další klíč"
   
   
msgid "Interpolate"
msgstr "Mód Interpolace"
msgid "Nearest" msgid "Nearest"
msgstr "Zkosit" msgstr "Zkosit"
   
...@@ -21749,10 +21749,6 @@ msgid "Extend selection for activation" ...@@ -21749,10 +21749,6 @@ msgid "Extend selection for activation"
msgstr "Vybrat cestu" msgstr "Vybrat cestu"
   
   
msgid "Rename item under cursor"
msgstr "Vytvořit nový soubor"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Keying Set Add Selected" msgid "Keying Set Add Selected"
msgstr "Označený vertex" msgstr "Označený vertex"
...@@ -21811,10 +21807,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner" ...@@ -21811,10 +21807,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "Průhlednost" msgstr "Průhlednost"
   
   
msgid "Child Object"
msgstr "Přidat objekt"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene" msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "Připojit skupinu objektů do scény" msgstr "Připojit skupinu objektů do scény"
......
   
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n" "Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n" "Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n" "Language-Team: German translation team\n"
...@@ -22485,14 +22485,6 @@ msgid "Rename" ...@@ -22485,14 +22485,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen" msgstr "Umbenennen"
   
   
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursiv"
msgid "Rename item under cursor"
msgstr "Objekt unter dem Cursor umbenennen"
msgid "Reload" msgid "Reload"
msgstr "Neu laden" msgstr "Neu laden"
   
...@@ -22533,10 +22525,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner" ...@@ -22533,10 +22525,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "Ziehen um Elternteil im Outliner festzulegen" msgstr "Ziehen um Elternteil im Outliner festzulegen"
   
   
msgid "Child Object"
msgstr "Kind von"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene" msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "Objekte mit Szene verknüpfen" msgstr "Objekte mit Szene verknüpfen"
...@@ -37913,14 +37901,6 @@ msgid "All Add-ons Installed by User" ...@@ -37913,14 +37901,6 @@ msgid "All Add-ons Installed by User"
msgstr "Alle durch den Benutzer installierten Add-ons" msgstr "Alle durch den Benutzer installierten Add-ons"
   
   
msgid "All Enabled Add-ons"
msgstr "Alle aktivierten Add-ons"
msgid "All Disabled Add-ons"
msgstr "Alle deaktivierten Add-ons "
msgid "Add Curve" msgid "Add Curve"
msgstr "Kurve hinzufügen" msgstr "Kurve hinzufügen"
   
......
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n" "Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
   
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n" "Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
...@@ -12748,14 +12748,6 @@ msgid "Use falloff effect when edit in multiframe mode to compute brush effect b ...@@ -12748,14 +12748,6 @@ msgid "Use falloff effect when edit in multiframe mode to compute brush effect b
msgstr "Usar efecto de decaimiento, al editar en modo multifotograma, para evaluar el efecto del pincel en cada fotograma" msgstr "Usar efecto de decaimiento, al editar en modo multifotograma, para evaluar el efecto del pincel en cada fotograma"
   
   
msgid "Selection Mask"
msgstr "Máscara de selección"
msgid "Only sculpt selected stroke points"
msgstr "Permite únicamente esculpir los puntos seleccionados de un trazo"
msgid "Use Curve" msgid "Use Curve"
msgstr "Usar curva" msgstr "Usar curva"
   
...@@ -18467,14 +18459,6 @@ msgid "Render surface without transparency" ...@@ -18467,14 +18459,6 @@ msgid "Render surface without transparency"
msgstr "Procesa la superficie sin transparencia" msgstr "Procesa la superficie sin transparencia"
   
   
msgid "Render surface and blend the result with additive blending"
msgstr "Procesa la superficie y funde el resultado de manera aditiva"
msgid "Render surface and blend the result with multiplicative blending"
msgstr "Procesa la superficie y funde el resultado de manera multiplicativa"
msgid "Alpha Clip" msgid "Alpha Clip"
msgstr "Recortar usando alfa" msgstr "Recortar usando alfa"
   
...@@ -27353,6 +27337,10 @@ msgid "Curve Context Menu" ...@@ -27353,6 +27337,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
msgstr "Curva - menú contextual" msgstr "Curva - menú contextual"
   
   
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolar"
msgid "Lattice Context Menu" msgid "Lattice Context Menu"
msgstr "Jaula - menú contextual" msgstr "Jaula - menú contextual"
   
...@@ -32845,10 +32833,6 @@ msgid "Reference point to anchor stabilization (other frames will be adjusted re ...@@ -32845,10 +32833,6 @@ msgid "Reference point to anchor stabilization (other frames will be adjusted re
msgstr "Punto de referencia para anclar la estabilización (los otros fotogramas se ajustarán en relación a la posición en este fotograma)" msgstr "Punto de referencia para anclar la estabilización (los otros fotogramas se ajustarán en relación a la posición en este fotograma)"
   
   
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolar"
msgid "Interpolation to use for sub-pixel shifts and rotations due to stabilization" msgid "Interpolation to use for sub-pixel shifts and rotations due to stabilization"
msgstr "Interpolación a usar para los desplazamientos y rotaciones, a nivel de sub-píxel, debidos a la estabilización" msgstr "Interpolación a usar para los desplazamientos y rotaciones, a nivel de sub-píxel, debidos a la estabilización"
   
...@@ -34842,10 +34826,6 @@ msgid "Ceil" ...@@ -34842,10 +34826,6 @@ msgid "Ceil"
msgstr "Techo" msgstr "Techo"
   
   
msgid "Fract"
msgstr "Fracción"
msgid "Modulo" msgid "Modulo"
msgstr "Módulo" msgstr "Módulo"
   
...@@ -53138,14 +53118,6 @@ msgid "Extend selection for activation" ...@@ -53138,14 +53118,6 @@ msgid "Extend selection for activation"
msgstr "Extender selección para activación" msgstr "Extender selección para activación"
   
   
msgid "Recursive"
msgstr "Recursivo"
msgid "Select Objects and their children"
msgstr "Selecciona objetos y sus subordinados"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Drag and Drop" msgid "Drag and Drop"
msgstr "Arrastrar y soltar" msgstr "Arrastrar y soltar"
...@@ -53173,10 +53145,6 @@ msgid "Rename" ...@@ -53173,10 +53145,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Renombrar" msgstr "Renombrar"
   
   
msgid "Rename item under cursor"
msgstr "Renombra el elemento bajo el cursor"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Keying Set Add Selected" msgid "Keying Set Add Selected"
msgstr "Agregar seleccionado conjunto claves" msgstr "Agregar seleccionado conjunto claves"
...@@ -53319,10 +53287,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner" ...@@ -53319,10 +53287,6 @@ msgid "Drag to parent in Outliner"
msgstr "Arrastrar el objeto para definir su superior en el Listado" msgstr "Arrastrar el objeto para definir su superior en el Listado"
   
   
msgid "Child Object"
msgstr "Objeto subordinado"
msgctxt "Operator" msgctxt "Operator"
msgid "Drop Object to Scene" msgid "Drop Object to Scene"
msgstr "Soltar el objeto en la escena" msgstr "Soltar el objeto en la escena"
...@@ -79387,6 +79351,14 @@ msgid "When draw new strokes, the new stroke is drawn below of all strokes in th ...@@ -79387,6 +79351,14 @@ msgid "When draw new strokes, the new stroke is drawn below of all strokes in th
msgstr "Al dibujar nuevos trazos, hacerlo por debajo de los trazos de la capa" msgstr "Al dibujar nuevos trazos, hacerlo por debajo de los trazos de la capa"
   
   
msgid "Selection Mask"
msgstr "Máscara de selección"
msgid "Only sculpt selected stroke points"
msgstr "Permite únicamente esculpir los puntos seleccionados de un trazo"
msgid "Only Endpoints" msgid "Only Endpoints"
msgstr "Sólo a extremos" msgstr "Sólo a extremos"
   
...@@ -94270,10 +94242,6 @@ msgid "Move inside collection (Ctrl to link, Shift to parent)" ...@@ -94270,10 +94242,6 @@ msgid "Move inside collection (Ctrl to link, Shift to parent)"
msgstr "Mover dentro de una colección (Ctrl para vincular, Mayúsculas para subordinar)" msgstr "Mover dentro de una colección (Ctrl para vincular, Mayúsculas para subordinar)"
   
   
msgid "Can't edit library linked object"
msgstr "No es posible editar un objeto vinculado desde una biblioteca"
msgid "Use view layer for rendering" msgid "Use view layer for rendering"
msgstr "Usar la capa de visualización durante el procesamiento" msgstr "Usar la capa de visualización durante el procesamiento"
   
...@@ -97502,14 +97470,6 @@ msgid "All Add-ons Installed by User" ...@@ -97502,14 +97470,6 @@ msgid "All Add-ons Installed by User"
msgstr "Todos los agregados instalados por el usuario" msgstr "Todos los agregados instalados por el usuario"
   
   
msgid "All Enabled Add-ons"
msgstr "Todos los agregados habilitados"
msgid "All Disabled Add-ons"
msgstr "Todos los agregados deshabilitados"
msgid "Add Curve" msgid "Add Curve"
msgstr "Adición de curvas" msgstr "Adición de curvas"
   
   
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 1) (b'918150a0b96d')\n" "Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 2) (b'10001d909905')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 00:00:00\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
...@@ -12748,14 +12748,6 @@ msgid "Use falloff effect when edit in multiframe mode to compute brush effect b ...@@ -12748,14 +12748,6 @@ msgid "Use falloff effect when edit in multiframe mode to compute brush effect b
msgstr "Usar efecto de decaimiento, al editar en modo multifotograma, para evaluar el efecto del pincel en cada fotograma" msgstr "Usar efecto de decaimiento, al editar en modo multifotograma, para evaluar el efecto del pincel en cada fotograma"
   
   
msgid "Selection Mask"
msgstr "Máscara de selección"
msgid "Only sculpt selected stroke points"
msgstr "Permite únicamente esculpir los puntos seleccionados de un trazo"
msgid "Use Curve" msgid "Use Curve"
msgstr "Usar curva" msgstr "Usar curva"
   
...@@ -18467,14 +18459,6 @@ msgid "Render surface without transparency" ...@@ -18467,14 +18459,6 @@ msgid "Render surface without transparency"
msgstr "Procesa la superficie sin transparencia" msgstr "Procesa la superficie sin transparencia"
   
   
msgid "Render surface and blend the result with additive blending"
msgstr "Procesa la superficie y funde el resultado de manera aditiva"
msgid "Render surface and blend the result with multiplicative blending"
msgstr "Procesa la superficie y funde el resultado de manera multiplicativa"
msgid "Alpha Clip" msgid "Alpha Clip"
msgstr "Recortar usando alfa" msgstr "Recortar usando alfa"
   
...@@ -27353,6 +27337,10 @@ msgid "Curve Context Menu" ...@@ -27353,6 +27337,10 @@ msgid "Curve Context Menu"
msgstr "Curva - menú contextual" msgstr "Curva - menú contextual"
   
   
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolar"
msgid "Lattice Context Menu" msgid "Lattice Context Menu"
msgstr "Jaula - menú contextual" msgstr "Jaula - menú contextual"
   
...@@ -32845,10 +32833,6 @@ msgid "Reference point to anchor stabilization (other frames will be adjusted re ...@@ -32845,10 +32833,6 @@ msgid "Reference point to anchor stabilization (other frames will be adjusted re
msgstr "Punto de referencia para anclar la estabilización (los otros fotogramas se ajustarán en relación a la posición en este fotograma)" msgstr "Punto de referencia para anclar la estabilización (los otros fotogramas se ajustarán en relación a la posición en este fotograma)"
   
   
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolar"
msgid "Interpolation to use for sub-pixel shifts and rotations due to stabilization" msgid "Interpolation to use for sub-pixel shifts and rotations due to stabilization"
msgstr "Interpolación a usar para los desplazamientos y rotaciones, a nivel de sub-píxel, debidos a la estabilización" msgstr "Interpolación a usar para los desplazamientos y rotaciones, a nivel de sub-píxel, debidos a la estabilización"
   
...@@ -34842,10 +34826,6 @@ msgid "Ceil" ...@@ -34842,10 +34826,6 @@ msgid "Ceil"
msgstr "Techo" msgstr "Techo"
   
   
msgid "Fract"
msgstr "Fracción"
msgid "Modulo" msgid "Modulo"
msgstr "Módulo" msgstr "Módulo"
   
...@@ -53138,14 +53118,6 @@ msgid "Extend selection for activation" ...@@ -53138,14 +53118,6 @@ msgid "Extend selection for activation"
msgstr "Extender selección para activación" msgstr "Extender selección para activación"
   
   
msgid "Recursive"
msgstr "Recursivo"