From 71e0f87dd1ba4e0ed5f619b031045a428e534230 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Montagne <bastien@blender.org> Date: Tue, 31 May 2022 12:37:58 +0200 Subject: [PATCH] Updated from svn trunk (rBTS6028). --- po/ab.po | 2 +- po/ar.po | 6 +- po/ca.po | 10 +- po/cs.po | 14 +- po/de.po | 14 +- po/eo.po | 2 +- po/es.po | 3200 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- po/eu.po | 2 +- po/fa.po | 10 +- po/fr.po | 14 +- po/ha.po | 2 +- po/he.po | 2 +- po/hi.po | 2 +- po/hr.po | 2 +- po/hu.po | 720 +++++------ po/id.po | 10 +- po/it.po | 14 +- po/ja.po | 48 +- po/ka.po | 2 +- po/ko.po | 14 +- po/ky.po | 2 +- po/nl.po | 2 +- po/pl.po | 2 +- po/pt.po | 14 +- po/pt_BR.po | 14 +- po/ru.po | 14 +- po/sk.po | 44 +- po/sr.po | 14 +- po/sr@latin.po | 14 +- po/sv.po | 14 +- po/th.po | 2 +- po/tr.po | 14 +- po/uk.po | 22 +- po/vi.po | 2332 ++++++++++++++++++----------------- po/zh_CN.po | 42 +- po/zh_TW.po | 14 +- 36 files changed, 4698 insertions(+), 1952 deletions(-) diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po index ec959d19..0c47329e 100644 --- a/po/ab.po +++ b/po/ab.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 84a15c5b..df0b4571 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n" @@ -11991,10 +11991,6 @@ msgid "Polygons of the mesh" msgstr "ď»˘ďş´ďş ď»¤ď»źďşŤ ﻪﺟď»ďşŤ" -msgid "All vertex colors" -msgstr "ﺔﻄď»ď»¨ď»źďşŤ ﻥﺍﻮﻟﺍ ﻞﻛ" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "ﺓﺮﺸď»ď»źďşŤ ﻂď»ď»§" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f5565c8e..27d0efa9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: \n" @@ -5132,10 +5132,6 @@ msgid "Polygons of the mesh" msgstr "Seleccionar connectats" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Separar" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Corba" @@ -15425,10 +15421,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "Duplicar" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Guardar com" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Duplicar" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 47d8560c..c88f7c89 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: \n" @@ -10605,10 +10605,6 @@ msgid "Voxel Size" msgstr "Velikost Voxelu" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Nová vertexová barva" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Vertexy" @@ -26347,10 +26343,6 @@ msgid "Add named object" msgstr "PĹ™idá pojmenovaĂ˝ objekt" -msgid "Object name to add" -msgstr "Objekty ve stejnĂ© skupinÄ›" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Zarovnat objekty" @@ -26510,10 +26502,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "PouĹľĂt materiál u objektu" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Název materiálu" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Zdvojit objekty" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d501bb31..996bf3d0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: \n" @@ -15197,10 +15197,6 @@ msgid "Sculpt Vertex Colors" msgstr "Skulpturknotenfarben" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Alle Punktfarben" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Hautpunkte" @@ -34771,10 +34767,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "Objekt duplizieren, aber Objektdaten mit den Originaldaten verknĂĽpfen" -msgid "Object name to add" -msgstr "HinzuzufĂĽgender Objektname" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Objekte ausrichten" @@ -34948,10 +34940,6 @@ msgid "Remove object from all scenes" msgstr "Objekt aus allen Szenen entfernen" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Zuzuordnender Materialname" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Objekte duplizieren" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index c46cd96a..ffa6c90c 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 95579539..79c37123 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: \n" @@ -318,6 +318,10 @@ msgid "MetalRT for ray tracing uses less memory for scenes which use curves exte msgstr "MetalRT para trazado de rayos usa menos memoria en escenas que hagan un uso extensivo de curvas, y puede brindar un mejor rendimiento en algunos casos especĂficos. Sin embargo este soporte es experimental y algunas escenas podrĂan procesarse de forma incorrecta" +msgid "Displays glTF Settings node in Shader Editor (Menu Add > Ouput)" +msgstr "Muestra el nodo de opciones de glTF en el editor de Nodos de sombreado (menĂş Agregar > Salida)" + + msgid "Fribidi Library" msgstr "Biblioteca Fribidi" @@ -626,10 +630,38 @@ msgid "Are there any bone paths that will need updating (read-only)" msgstr "Existen algunas trayectorias de huesos que necesitarán ser actualizadas (sĂłlo lectura)" +msgid "Paths Range" +msgstr "Rango de trayectorias" + + +msgid "Type of range to calculate for Motion Paths" +msgstr "Tipo de rango para calcular las trayectorias" + + +msgid "All Keys" +msgstr "Todos los claves" + + +msgid "From the first keyframe to the last" +msgstr "Desde el primer clave hasta el Ăşltimo" + + msgid "Selected Keys" msgstr "Claves seleccionados" +msgid "From the first selected keyframe to the last" +msgstr "Desde el primer clave seleccionado hasta el Ăşltimo" + + +msgid "Scene Frame Range" +msgstr "Rango de fotogramas de la escena" + + +msgid "The entire Scene / Preview range" +msgstr "El rango completo de la escena" + + msgid "Show Frame Numbers" msgstr "Mostrar nĂşmeros fotogramas" @@ -1086,10 +1118,18 @@ msgid "3D vector with floating-point values" msgstr "Vector 3D con valores decimales" +msgid "RGBA color with 32-bit floating-point values" +msgstr "Color RVAα con valores decimales de punto flotante de 32 bits" + + msgid "Byte Color" msgstr "Color byte" +msgid "RGBA color with 8-bit positive integer values" +msgstr "Color RVAα con valores enteros positivos de 8 bits" + + msgid "String" msgstr "Cadena" @@ -1114,6 +1154,14 @@ msgid "2D vector with floating-point values" msgstr "Vector 2D con valores decimales" +msgid "8-Bit Integer" +msgstr "Entero de 8 bits" + + +msgid "Smaller integer with a range from -128 to 127" +msgstr "Entero más pequeño con un rango entre -128 y 127" + + msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -1178,30 +1226,74 @@ msgid "Bool Attribute" msgstr "Atributo booleano" +msgid "Geometry attribute that stores booleans" +msgstr "Atributo de una geometrĂa que almacena valores booleanos" + + msgid "Byte Color Attribute" msgstr "Atributo de color byte" +msgid "Geometry attribute that stores RGBA colors as positive integer values using 8-bits per channel" +msgstr "Atributo de una geometrĂa que almacena colores RVAα como valores enteros positivos, usando 8 bits por canal" + + +msgid "8-bit Integer Attribute" +msgstr "Atributo entero de 8 bits" + + +msgid "Geometry attribute that stores 8-bit integers" +msgstr "Atributo de una geometrĂa que almacena valores enteros de 8 bits" + + msgid "Float2 Attribute" msgstr "Atributo vectorial 2D decimal" +msgid "Geometry attribute that stores floating-point 2D vectors" +msgstr "Atributo de una geometrĂa que almacena vectores 2D como valores decimales de punto flotante" + + msgid "Float Attribute" msgstr "Atributo decimal" +msgid "Geometry attribute that stores floating-point values" +msgstr "Atributo de una geometrĂa que almacena valores decimales de punto flotante" + + msgid "Float Color Attribute" msgstr "Atributo de color decimal" +msgid "Geometry attribute that stores RGBA colors as floating-point values using 32-bits per channel" +msgstr "Atributo de una geometrĂa que almacena colores RVAα como valores decimales de punto flotante, usando 32 bits por canal" + + msgid "Float Vector Attribute" msgstr "Atributo vectorial decimal" +msgid "Geometry attribute that stores floating-point 3D vectors" +msgstr "Atributo de una geometrĂa que almacena vectores 3D como valores decimales de punto flotante" + + +msgid "Integer Attribute" +msgstr "Atributo entero" + + +msgid "Geometry attribute that stores integer values" +msgstr "Atributo de una geometrĂa que almacena valores enteros" + + msgid "String Attribute" msgstr "Atributo de texto" +msgid "Geometry attribute that stores strings" +msgstr "Atributo de una geometrĂa que almacena cadenas de texto" + + msgid "Attribute Group" msgstr "Grupo de atributos" @@ -1218,6 +1310,38 @@ msgid "Active attribute" msgstr "Atributo activo" +msgid "Active Color" +msgstr "Color activo" + + +msgid "Active color attribute for display and editing" +msgstr "Atributo de color activo a ser mostrado y editado" + + +msgid "Active Color Index" +msgstr "Identificador color activo" + + +msgid "Active color attribute index" +msgstr "Identificador del atributo de color activo" + + +msgid "Active Attribute Index" +msgstr "Identificador atributo activo" + + +msgid "Active attribute index" +msgstr "Identificador del atributo activo" + + +msgid "Active Render Color Index" +msgstr "Identificador color activo en procesamiento" + + +msgid "The index of the color attribute used as a fallback for rendering" +msgstr "El identificador del atributo de color usado como alternativa durante el procesamiento" + + msgid "Bake Data" msgstr "Datos a capturar" @@ -1434,6 +1558,14 @@ msgid "Bake to image data-blocks associated with active image texture nodes in m msgstr "Capturar hacia los bloques de datos de imagen asociados con los nodos activos de textura de imagen en los materiales" +msgid "Color Attributes" +msgstr "Atributos de color" + + +msgid "Bake to active color attribute layer on meshes" +msgstr "Capturar hacia la capa de color activa de las mallas" + + msgid "Automatic Name" msgstr "Nombre automático" @@ -2783,7 +2915,7 @@ msgstr "Hueso que sirve como asa inicial de la curva del hueso flexible" msgid "Ease In" -msgstr "AceleraciĂłn de partida" +msgstr "Partida" msgid "Length of first Bezier Handle (for B-Bones only)" @@ -2791,7 +2923,7 @@ msgstr "Longitud de la primera asa Bezier (sĂłlo para huesos flexibles)" msgid "Ease Out" -msgstr "AceleraciĂłn de llegada" +msgstr "Llegada" msgid "Length of second Bezier Handle (for B-Bones only)" @@ -2847,7 +2979,7 @@ msgstr "AceleraciĂłn del asa final" msgid "Multiply the B-Bone Ease Out channel by the local Y scale value of the end handle. This is done after the Scale Easing option and isn't affected by it" -msgstr "Multiplica el canal de AceleraciĂłn de llegada del hueso flexible por el valor de escala local Y del asa final. Es calculado luego de la opciĂłn AceleraciĂłn de escala y no se encuentra afectado por ella" +msgstr "Multiplica el canal de aceleraciĂłn de Llegada del hueso flexible por el valor de escala local Y del asa final. Es calculado luego de la opciĂłn AceleraciĂłn de escala y no se encuentra afectado por ella" msgid "Start Handle Ease" @@ -3354,10 +3486,58 @@ msgid "Has Weight" msgstr "Tiene influencia" +msgid "Curves Sculpt Brush Settings" +msgstr "Opciones del pincel de escultura de curvas" + + +msgid "Add Amount" +msgstr "Cantidada a adicionar" + + +msgid "Number of curves added by the Add brush" +msgstr "Cantidad de curvas agregadas por el pincel Aditivo" + + msgid "Curve Length" msgstr "Longitud de curva" +msgid "Length of newly added curves when it is not interpolated from other curves" +msgstr "Longitud de las nuevas curvas agregadas, cuando Ă©stas no estĂ©n siendo interpoladas desde otras ya existentes" + + +msgid "Interpolate Length" +msgstr "Interpolar longitud" + + +msgid "Use length of the curves in close proximity" +msgstr "Usa la longitud de las curvas en las proximidades más cercanas" + + +msgid "Interpolate Shape" +msgstr "Interpolar forma" + + +msgid "Use shape of the curves in close proximity" +msgstr "Usa la forma de las curvas en las proximidades más cercanas" + + +msgid "Minimum Length" +msgstr "Longitud mĂnima" + + +msgid "Avoid shrinking curves shorter than this length" +msgstr "Evita que las curvas se reduzcan a menos de esta distancia" + + +msgid "Scale Uniform" +msgstr "Escalar uniforme" + + +msgid "Grow or shrink curves by changing their size uniformly instead of using trimming or extrapolation" +msgstr "Extiende o reduce las curvas cambiando su tamaño de forma uniforme, en vez de usar un recorte o una extrapolaciĂłn" + + msgid "Grease Pencil Brush Settings" msgstr "Opciones del pincel de lápiz de cera" @@ -4086,6 +4266,14 @@ msgid "RGBA color in scene linear color space" msgstr "Color RVAα en espacio de color lineal de la escena" +msgid "8-bit Integer Attribute Value" +msgstr "Valor entero de 8 bits de atributo" + + +msgid "8-bit value in geometry attribute" +msgstr "Valor de 8 bits del atributo de una geometrĂa" + + msgid "Cache Layer" msgstr "Capa del cachĂ©" @@ -5302,10 +5490,26 @@ msgid "Linear ACES" msgstr "ACES lineal" +msgid "ACES2065-1 linear space" +msgstr "Espacio lineal ACES2065-1" + + +msgid "Linear ACEScg" +msgstr "ACEScg lineal" + + +msgid "ACEScg linear space" +msgstr "Espacio lineal ACEScg" + + msgid "Non-Color" msgstr "No es color" +msgid "Color space used for images which contains non-color data (i.e. normal maps)" +msgstr "Espacio de color usado para imágenes que contienen datos, en vez de colores (p.ej: mapas de normales)" + + msgid "Raw" msgstr "Crudo" @@ -7603,6 +7807,10 @@ msgid "Method used for determining the scaling of the X and Z axes of the bones" msgstr "MĂ©todo usado para determinar el escalado de los ejes X y Z de los huesos" +msgid "Don't scale the X and Z axes" +msgstr "No escalar los ejes X y Z" + + msgid "Bone Original" msgstr "Hueso original" @@ -8463,6 +8671,10 @@ msgid "The factor to apply to the original point's radius for the new points" msgstr "EL factor a ser aplicado al radio original del punto para los nuevos puntos" +msgid "Enable cyclic on individual stroke dashes" +msgstr "Habilitar la opciĂłn cĂclica en trazos punteados" + + msgid "Dependency Graph" msgstr "Gráfica de dependencias" @@ -9280,6 +9492,11 @@ msgid "Texture" msgstr "Textura" +msgctxt "ID" +msgid "Hair Curves" +msgstr "Curvas de pelo" + + msgctxt "ID" msgid "Point Cloud" msgstr "Nube de puntos" @@ -9373,6 +9590,10 @@ msgid "Single Property" msgstr "Propiedad individual" +msgid "Use the value from some RNA property" +msgstr "Usa el valor de alguna propiedad RNA" + + msgid "Final transformation value of object or bone" msgstr "Valor resultante de transformaciĂłn del objeto o hueso" @@ -10302,7 +10523,7 @@ msgstr "AceleraciĂłn continua" msgid "Automatic handles are adjusted to avoid jumps in acceleration, resulting in smoother curves. However, key changes may affect interpolation over a larger stretch of the curve" -msgstr "Las asas automáticas son ubicadas de manera tal de evitar saltos en la aceleraciĂłn, resultando en curvan más suaves. Sin embargo, cambios en los claves pueden afectar la interpolaciĂłn sobre una porciĂłn más amplia de la curva" +msgstr "Las asas automáticas serán ajustadas de manera tal de evitar saltos en la aceleraciĂłn, produciendo curvas más suaves. Sin embargo, cambios en los claves podrán afectar la interpolaciĂłn a lo largo de una secciĂłn más amplia de la curva" msgid "Color of the F-Curve in the Graph Editor" @@ -11875,6 +12096,14 @@ msgid "Show Curve data-blocks" msgstr "Mostrar bloques de datos de curvas" +msgid "Hair Curves" +msgstr "Curvas de pelo" + + +msgid "Show/hide Curves data-blocks" +msgstr "Mostrar u ocultar los bloques de datos de curvas" + + msgid "Fonts" msgstr "TipografĂas" @@ -12747,6 +12976,10 @@ msgid "CFL" msgstr "CFL" +msgid "Maximal velocity per cell (greater CFL numbers will minimize the number of simulation steps and the computation time.)" +msgstr "Velocidad máxima por celda (valores mayores de CFL minimizarán la cantidad de intervalos de la simulaciĂłn y el tiempo de cálculo.)" + + msgid "Clipping" msgstr "Recorte" @@ -13827,6 +14060,10 @@ msgid "Velocity Scale" msgstr "Escala de velocidad" +msgid "Factor to control the amount of motion blur" +msgstr "Factor para controlar la cantidad de desenfoque por movimiento" + + msgid "Viscosity Base" msgstr "Viscosidad base" @@ -15083,6 +15320,10 @@ msgid "Solo Mode" msgstr "Solo" +msgid "In Draw Mode only display layers with keyframe in current frame" +msgstr "En Modo de dibujo, mostrar sĂłlo las capas que contengan un clave en el fotograma actual" + + msgid "Use Masks in Render" msgstr "Usar máscaras al procesar" @@ -15766,7 +16007,7 @@ msgstr "Temporal" msgid "UI" -msgstr "Interfaz " +msgstr "Interfaz" msgid "Tools" @@ -15949,6 +16190,10 @@ msgid "Envelope" msgstr "Envolventes" +msgid "Create an envelope shape" +msgstr "Crea una forma de envolvente" + + msgid "Extend or shrink strokes" msgstr "Extiende o contrae trazos" @@ -16237,6 +16482,30 @@ msgid "All strokes end at same time (i.e. short strokes start later)" msgstr "Todos los trazos finalizarán al mismo tiempo (los trazos cortos comenzarán despuĂ©s)" +msgid "Fade Factor" +msgstr "Factor de fundido" + + +msgid "Defines how much of the stroke is fading in/out" +msgstr "Define quĂ© extensiĂłn del trazo será fundida en ambos extremos" + + +msgid "Opacity Strength" +msgstr "Intensidad de opacidad" + + +msgid "How much strength fading applies on top of stroke opacity" +msgstr "Define con quĂ© intensidad afectará el fundido a la opacidad del trazo" + + +msgid "Thickness Strength" +msgstr "Intensidad de grosor" + + +msgid "How much strength fading applies on top of stroke thickness" +msgstr "Define con quĂ© intensidad afectará el fundido al grosor del trazo" + + msgid "End Frame (when Restrict Frame Range is enabled)" msgstr "Fotograma final (si Restringir rango de fotogramas está activado)" @@ -16269,6 +16538,14 @@ msgid "Multiple strokes appear/disappear at once" msgstr "MĂşltiples trazos estarán apareciendo/desapareciendo al mismo tiempo" +msgid "Builds only new strokes (assuming 'additive' drawing)" +msgstr "Crea Ăşnicamente nuevos trazos (asumiendo dibujo en modo 'aditivo')" + + +msgid "Object used as build starting position" +msgstr "Objeto usado como posiciĂłn inicial de dibujo" + + msgid "Defines how much of the stroke is visible" msgstr "Define quĂ© extensiĂłn del trazo será visible" @@ -16305,8 +16582,20 @@ msgid "Hide points from the end of each stroke to the start (e.g. for animating msgstr "Oculta los puntos del trazo desde el final hacia el comienzo (para animar lĂneas siendo borradas)" +msgid "Vanish" +msgstr "Desvanecer" + + msgid "Hide points in the order they occur in each stroke (e.g. for animating ink fading or vanishing after getting drawn)" -msgstr "Oculta los puntos del trazo en el orden en el que fueron dibujados (para animar el desvanecimiento o evaporaciĂłn de la tinta)" +msgstr "Oculta los puntos del trazo en el orden en el que fueron dibujados (para animar el desvanecimiento o evaporaciĂłn de la tinta, luego de ser dibujada)" + + +msgid "Use Fading" +msgstr "Usar fundido" + + +msgid "Fade out strokes instead of directly cutting off" +msgstr "Funde los trazos en vez de terminarlos abruptamente" msgid "Restrict Visible Points" @@ -16389,10 +16678,66 @@ msgid "Active index in the segment list" msgstr "Identificador del segmento activo en la lista de segmentos" +msgid "Envelope Modifier" +msgstr "Modificador Envolvente" + + +msgid "Envelope stroke effect modifier" +msgstr "Modificador de efecto de trazo Envolvente" + + msgid "Inverse VertexGroup" msgstr "Invertir grupo vĂ©rtices" +msgid "The material to use for the new strokes" +msgstr "Material a ser uado para los nuevos trazos" + + +msgid "Algorithm to use for generating the envelope" +msgstr "Algoritmo a ser usado para generar la envolvente" + + +msgid "Deform the stroke to best match the envelope shape" +msgstr "Deforma el trazo para que coicida de mejor manera con la forma de la envolvente" + + +msgid "Add segments to create the envelope. Keep the original stroke" +msgstr "Agrega segmentos para crear la envolvente. Preserva el trazo original" + + +msgid "Fills" +msgstr "Rellenos" + + +msgid "Add fill segments to create the envelope. Don't keep the original stroke" +msgstr "Agrega segmentos de relleno para crear la envolvente. No preserva el trazo original" + + +msgid "Skip Segments" +msgstr "Omitir segmentos" + + +msgid "The number of generated segments to skip to reduce complexity" +msgstr "La cantidad de segmentos a ser omitidos para reducir la complejidad" + + +msgid "Spread Length" +msgstr "Longitud" + + +msgid "The number of points to skip to create straight segments" +msgstr "La cantidad de puntos a ser omitidos para crear segmentos rectos" + + +msgid "Multiplier for the strength of the new strokes" +msgstr "Multiplicador para la intensidad de los nuevos trazos" + + +msgid "Multiplier for the thickness of the new strokes" +msgstr "Multiplicador para el grosor de los nuevos trazos" + + msgid "Vertex group name for modulating the deform" msgstr "Limita la deformaciĂłn a vĂ©rtices pertenecientes a este grupo" @@ -17383,6 +17728,10 @@ msgid "Sharp Threshold" msgstr "Umbral de definiciĂłn" +msgid "Preserve corners that have sharper angle than this threshold" +msgstr "Preservar las esquinas que tengan un ángulo más agudo que este umbral" + + msgid "Number of times to apply simplify" msgstr "Cantidad de veces a aplicar la simplificaciĂłn" @@ -17427,6 +17776,10 @@ msgid "Keep Shape" msgstr "Mantener forma" +msgid "Smooth the details, but keep the overall shape" +msgstr "Suaviza los detalles, manteniendo la forma general" + + msgid "Subdivision Modifier" msgstr "Modificador Subdividir" @@ -17827,6 +18180,10 @@ msgid "Active index in layer mask array" msgstr "Identificador de la capa activa en la matriz de capas de máscara" +msgid "Editor header containing UI elements" +msgstr "Encabezado del editor que contiene elementos de la interfaz" + + msgid "Statistical view of the levels of color in an image" msgstr "Vista estadĂstica de los niveles de color de una imagen" @@ -17963,6 +18320,14 @@ msgid "Tools can use this to tag data for their own purposes (initial state is u msgstr "Las herramientas pueden usar esto para etiquetar datos para sus propios propĂłsitos (el estado inicial es no definido)" +msgid "Extra User" +msgstr "Usuario extra" + + +msgid "Indicates whether an extra user is set or not (mainly for internal/debug usages)" +msgstr "Indica si se asigna un usuario extra o no (principalmente para usos internos o de depuraciĂłn)" + + msgid "Fake User" msgstr "Usuario ficticio" @@ -18636,6 +19001,34 @@ msgid "Inverse Square" msgstr "Inverso al cuadrado" +msgid "Curves Sculpt Settings" +msgstr "Opciones de esculpido de curvas" + + +msgid "Curves Sculpt Tool" +msgstr "Herramienta de esculpido de curvas" + + +msgid "Comb Curves" +msgstr "Peinar curvas" + + +msgid "Delete Curves" +msgstr "Borrar curvas" + + +msgid "Curves Snake Hook" +msgstr "Gancho de serpiente de curvas" + + +msgid "Add Curves" +msgstr "Adicionar curvas" + + +msgid "Grow / Shrink Curves" +msgstr "Expandir / Contraer curvas" + + msgid "Dash Ratio" msgstr "Tasa punteado" @@ -18988,6 +19381,10 @@ msgid "Normal Weight" msgstr "Influencia normal" +msgid "How much grab will pull vertices out of surface during a grab" +msgstr "QuĂ© tanto se tirarán los vĂ©rtices hacia fuera de la superficie al ser arrastrados" + + msgid "Active paint curve" msgstr "Curva de pintura activa" @@ -19536,6 +19933,10 @@ msgid "Use Front-Face" msgstr "Usar cara frontal" +msgid "Brush only affects vertices that face the viewer" +msgstr "El pincel sĂłlo afecta a los vĂ©rtices que apuntan al espectador" + + msgid "Use Front-Face Falloff" msgstr "Usar cara frontal con decaimiento" @@ -19721,7 +20122,7 @@ msgstr "Modo presiĂłn máscara" msgid "Pen pressure makes texture influence smaller" -msgstr "La presiĂłn del lápiz disminuye la influencia de la textura" +msgstr "La presiĂłn de la pluma disminuye la influencia de la textura" msgid "Ramp" @@ -20036,6 +20437,10 @@ msgid "Focal Length" msgstr "Distancia focal" +msgid "Perspective Camera focal length value in millimeters" +msgstr "Valor de distancia focal de la lente de la cámara perspectiva, en milĂmetros" + + msgid "Lens Unit" msgstr "Unidad para la lente" @@ -20048,6 +20453,10 @@ msgid "Millimeters" msgstr "MilĂmetros" +msgid "Specify focal length of the lens in millimeters" +msgstr "Especifica la distancia focal de la lente en milĂmetros" + + msgid "Specify the lens as the field of view's angle" msgstr "Especificar la lente como ángulo de campo visual" @@ -21669,7 +22078,7 @@ msgstr "Permite dibujar trazos de lápiz de cera al hacer clic o arrastrar" msgid "Stroke Sculpt Mode" -msgstr "Modo escultura de trazos" +msgstr "Modo Escultura de trazos" msgid "Sculpt Grease Pencil strokes instead of viewport data" @@ -22032,6 +22441,14 @@ msgid "Output image in TIFF format" msgstr "Producir imágenes en formato TIFF" +msgid "WebP" +msgstr "WebP" + + +msgid "Output image in WebP format" +msgstr "Producir imágenes en formato WebP" + + msgid "AVI JPEG" msgstr "AVI JPEG" @@ -22180,6 +22597,10 @@ msgid "Pixels" msgstr "PĂxeles" +msgid "Image buffer pixels in floating-point values" +msgstr "PĂxeles del buffer de imagen en valores decimales" + + msgid "Render Slots" msgstr "Contenedores de procesamiento" @@ -22188,6 +22609,14 @@ msgid "Render slots of the image" msgstr "Contenedores de procesamiento de la imagen" +msgid "X/Y pixels per meter, for the image buffer" +msgstr "PĂxeles X/Y por metro, para el buffer de imagen" + + +msgid "Width and height of the image buffer in pixels, zero when image data can't be loaded" +msgstr "Ancho y altura en pĂxeles del buffer de imagen, cero cuando los datos de la imagen no puedan ser cargados" + + msgid "Where the image comes from" msgstr "De dĂłnde proviene la imagen" @@ -23314,6 +23743,10 @@ msgid "Maximum angle between face normals that will be considered as smooth (unu msgstr "El máximo ángulo entre normales que será considerado como suave (no se utilizará si existieran datos personalizados de normales divididas)" +msgid "Geometry color attributes" +msgstr "Atributos de color de la geometrĂa" + + msgid "Edges" msgstr "Bordes" @@ -23414,10 +23847,6 @@ msgid "Sculpt Vertex Colors" msgstr "Colores de vĂ©rtices de escultura" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Colores de todos los vĂ©rtices" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "VĂ©rtices forro" @@ -24406,6 +24835,14 @@ msgid "Only render shadows and reflections on this object, for compositing rende msgstr "Permite procesar solamente las sombras y reflexiones de este objeto, Ăştil para componer imágenes procesadas sobre filmaciones reales. Los objetos que tengan activada esta opciĂłn representarán a elementos de la imagen filmada, mientras que los que no la tengan activada serán procesados normalmente y compuestos sobre ella" +msgid "Lightgroup" +msgstr "Grupo de luces" + + +msgid "Lightgroup that the object belongs to" +msgstr "Grupo de luces al que pertenece el objeto" + + msgid "Line art settings for the object" msgstr "Opciones de arte lineal del objeto" @@ -24606,6 +25043,10 @@ msgid "Pose Library" msgstr "Biblioteca de poses" +msgid "Deprecated, will be removed in Blender 3.3. Action used as a pose library for armatures" +msgstr "Depreciado, será eliminado en Blender 3.3. AcciĂłn usada como biblioteca de poses para esqueletos" + + msgid "Rigid Body Settings" msgstr "Opciones de cuerpo rĂgido" @@ -26185,6 +26626,14 @@ msgid "Cycles render settings" msgstr "Opciones de procesamiento de Cycles" +msgid "Cycles Curves Rendering Settings" +msgstr "Cycles - Opciones procesamiento de curvas" + + +msgid "Cycles curves rendering settings" +msgstr "Opciones de procesamiento de curvas de Cycles" + + msgid "Scene Display" msgstr "VisualizaciĂłn de escena" @@ -26477,6 +26926,10 @@ msgid "Enable bindings for the HTC Vive Cosmos controllers. Note that this may n msgstr "Habilita enlaces para los controladores HTC Vive Cosmos. NĂłtese que existe la posibilidad de que esto no sea soportado por todos los ejecutables de OpenXR" +msgid "Enable bindings for the HTC Vive Focus 3 controllers. Note that this may not be supported by all OpenXR runtimes" +msgstr "Habilita enlaces para los controladores HTC Vive Focus 3. NĂłtese que existe la posibilidad de que esto no sea soportado por todos los ejecutables de OpenXR" + + msgid "Use input from gamepad (Microsoft Xbox Controller) instead of motion controllers" msgstr "Usa las entradas de un control de juegos de Microsoft Xbox, en vez de los controladores de movimiento" @@ -27815,6 +28268,34 @@ msgid "Repeat the frames, reversing the playback direction every other cycle" msgstr "Repite los fotogramas, invirtiendo su sentido de reproducciĂłn de forma alternada" +msgid "Name of the velocity field, or the base name if the velocity is split into multiple grids" +msgstr "Nombre del campo de velocidad, o su nombre base, si la velocidad se encontrara dividida en varias cuadrĂculas" + + +msgid "Velocity X Grid" +msgstr "CuadrĂcula de velocidad X" + + +msgid "Name of the grid for the X axis component of the velocity field if it was split into multiple grids" +msgstr "Nombre de la cuadrĂcula para el componente en el eje X del campo de velocidad, si se encontrara dividido en varias cuadrĂculas" + + +msgid "Velocity Y Grid" +msgstr "CuadrĂcula de velocidad Y" + + +msgid "Name of the grid for the Y axis component of the velocity field if it was split into multiple grids" +msgstr "Nombre de la cuadrĂcula para el componente en el eje Y del campo de velocidad, si se encontrara dividido en varias cuadrĂculas" + + +msgid "Velocity Z Grid" +msgstr "CuadrĂcula de velocidad Z" + + +msgid "Name of the grid for the Z axis component of the velocity field if it was split into multiple grids" +msgstr "Nombre de la cuadrĂcula para el componente en el eje Z del campo de velocidad, si se encontrara dividido en varias cuadrĂculas" + + msgid "Window manager data-block defining open windows and other user interface data" msgstr "Bloque de datos del administrador de ventanas, que define las ventanas abiertas y otros datos de la interfaz de usuario" @@ -27964,7 +28445,7 @@ msgstr "Modo EdiciĂłn lápiz de cera" msgid "Grease Pencil Sculpt Mode" -msgstr "Modo Escultura lápiz de cera" +msgstr "Modo Escultura de lápiz de cera" msgid "Grease Pencil Draw" @@ -28027,6 +28508,10 @@ msgid "World lighting settings" msgstr "Opciones de iluminaciĂłn del entorno" +msgid "Lightgroup that the world belongs to" +msgstr "Grupo de luces al cual pertenece el entorno" + + msgid "Mist" msgstr "Niebla" @@ -28055,6 +28540,14 @@ msgid "Struct gathering all data needed by overridden linked IDs" msgstr "Estructura que reĂşne todos los datos que los ID vinculados redefinidos necesitan" +msgid "Hierarchy Root ID" +msgstr "ID raĂz de jerarquĂa" + + +msgid "Library override ID used as root of the override hierarchy this ID is a member of" +msgstr "ID de redefiniciĂłn de biblioteca, usado como raĂz de la jerarquĂa de redefiniciones de la que este ID es miembro" + + msgid "Is In Hierarchy" msgstr "En jerarquĂa" @@ -28063,6 +28556,14 @@ msgid "Whether this library override is defined as part of a library hierarchy, msgstr "Si esta redefiniciĂłn de biblioteca se encuentra definida como parte de una jerarquĂa de bibliotecas o como una redefiniciĂłn Ăşnica, aislada y autĂłnoma" +msgid "Is System Override" +msgstr "Es redefiniciĂłn del sistema" + + +msgid "Whether this library override exists only for the override hierarchy, or if it is actually editable by the user" +msgstr "Si esta redefiniciĂłn de biblioteca existe Ăşnicamente para la jerarquĂa de redefiniciones, o si es realmente editable por el usuario" + + msgid "List of overridden properties" msgstr "Lista de propiedades redefinidas" @@ -28407,6 +28908,14 @@ msgid "Color Management" msgstr "AdministraciĂłn de color" +msgid "Which color management settings to use for file saving" +msgstr "QuĂ© opciones de administraciĂłn de color usar al guardar archivos" + + +msgid "Follow Scene" +msgstr "Igual que la escena" + + msgid "Choose BW for saving grayscale images, RGB for saving red, green and blue channels, and RGBA for saving red, green, blue and alpha channels" msgstr "Elegir ByN para guardar imágenes en escala de gris, RVA para guardar canales rojo, verde y azul , y RVAα para guardar canales rojo, verde, azul y alfa" @@ -28483,6 +28992,14 @@ msgid "File format to save the rendered images as" msgstr "Formato de archivo en el cual guardar las imágenes procesadas" +msgid "Has Linear Color Space" +msgstr "Tiene espacio de color lineal" + + +msgid "File format expects linear color space" +msgstr "El formato de archivo espera un espacio de color lineal" + + msgid "Codec settings for Jpeg2000" msgstr "Opciones de compresiĂłn de JPEG 2000" @@ -28495,6 +29012,10 @@ msgid "J2K" msgstr "J2K" +msgid "Output color space settings" +msgstr "Opciones de espacio de color de salida" + + msgid "Quality for image formats that support lossy compression" msgstr "Calidad para los formatos de imagen que soportan compresiĂłn con pĂ©rdida de datos" @@ -28863,6 +29384,10 @@ msgid "Control key pressed" msgstr "Tecla Ctrl presionada" +msgid "The direction (only applies to drag events)" +msgstr "La direcciĂłn (sĂłlo se aplica a eventos de arrastre)" + + msgid "North" msgstr "Norte" @@ -28989,7 +29514,7 @@ msgstr "Bot. 7" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" msgid "Pen" -msgstr "Lápiz" +msgstr "Pluma" msgctxt "UI_Events_KeyMaps" @@ -30313,8 +30838,13 @@ msgid "Amount to boost elastic bounces for 'elastic' easing" msgstr "Cuánto potenciar los rebotes elásticos de la aceleraciĂłn de tipo 'Elastica'" +msgctxt "Action" +msgid "Back" +msgstr "Rebase" + + msgid "Amount of overshoot for 'back' easing" -msgstr "Cantidad de rebase de la aceleraciĂłn de tipo 'Trasera'" +msgstr "Intensidad del exceso en la interpolaciĂłn de tipo 'Rebase'" msgid "Coordinates of the control point. Note: Changing this value also updates the handles similar to using the graph editor transform operator" @@ -30322,31 +30852,31 @@ msgstr "Coordenadas del punto de control. Nota: Cambiar este valor tambiĂ©n actu msgid "Which ends of the segment between this and the next keyframe easing interpolation is applied to" -msgstr "A quĂ© extremo del segmento entre este fotograma clave y el siguiente se aplicará la interpolaciĂłn acelerada" +msgstr "A quĂ© extremo del segmento, entre este clave y el siguiente, se aplicará la modificaciĂłn en la interpolaciĂłn" msgid "Automatic Easing" -msgstr "AceleraciĂłn automática" +msgstr "Automática" msgid "Easing type is chosen automatically based on what the type of interpolation used (e.g. Ease In for transitional types, and Ease Out for dynamic effects)" -msgstr "El mĂ©todo de aceleraciĂłn será escogido automáticamente, basándose en el tipo de interpolaciĂłn usado (p.ej: 'AceleraciĂłn de partida' para tipos de transiciĂłn y 'AceleraciĂłn de llegada' para efectos dinámicos)" +msgstr "Se escogerá automáticamente dĂłnde aplicar la modificaciĂłn en la interpolaciĂłn, segĂşn el tipo de interpolaciĂłn usado (p.ej: 'Partida' para los tipos de interpolaciĂłn normales y 'Llegada' para los efectos dinámicos)" msgid "Only on the end closest to the next keyframe" -msgstr "SĂłlo en el extremo izquierdo del fotograma clave" +msgstr "SĂłlo en el extremo prĂłximo al siguiente clave" msgid "Only on the end closest to the first keyframe" -msgstr "SĂłlo en el extremo derecho del fotograma clave" +msgstr "SĂłlo en el extremo prĂłximo al clave seleccionado" msgid "Ease In and Out" -msgstr "AceleraciĂłn de partida y llegada" +msgstr "Partida y llegada" msgid "Segment between both keyframes" -msgstr "A ambos lados del fotograma clave" +msgstr "En ambos extremos del segmento" msgid "Left Handle" @@ -30358,7 +30888,7 @@ msgstr "Coordenadas del asa izquierda (anterior al punto de control)" msgid "Left Handle Type" -msgstr "Tipo del asa izquierda" +msgstr "Asa izquierda Tipo" msgid "Completely independent manually set handle" @@ -30366,15 +30896,15 @@ msgstr "Permite definir las asas manualmente, de forma completamente independien msgid "Manually set handle with rotation locked together with its pair" -msgstr "Permite definir las asas manualmente, manteniendo a ambas alineadas" +msgstr "Permite definir las asas manualmente, manteniendo ambas alineadas" msgid "Automatic handles that create straight lines" -msgstr "Asas automáticas que crean lĂneas rectas" +msgstr "InterpolaciĂłn automática que crea lĂneas rectas" msgid "Automatic handles that create smooth curves" -msgstr "Asas automáticas que crean curvas suaves" +msgstr "InterpolaciĂłn automática que crea curvas suaves" msgid "Auto Clamped" @@ -30394,61 +30924,126 @@ msgstr "Coordenadas del asa derecha (posterior al punto de control)" msgid "Right Handle Type" -msgstr "Tipo del asa derecha" +msgstr "Asa derecha Tipo" + + +msgctxt "Action" +msgid "Interpolation" +msgstr "InterpolaciĂłn" msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe" -msgstr "MĂ©todo de interpolaciĂłn a usar para el segmento de curva-f desde este fotograma clave hasta el siguiente" +msgstr "MĂ©todo de interpolaciĂłn a usar para el segmento de curva-f desde este clave hasta el siguiente" + + +msgctxt "Action" +msgid "Constant" +msgstr "Constante" msgid "No interpolation, value of A gets held until B is encountered" msgstr "Sin interpolaciĂłn, el valor de A se mantiene hasta que B es encontrado" +msgctxt "Action" +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + + msgid "Straight-line interpolation between A and B (i.e. no ease in/out)" -msgstr "InterpolaciĂłn lineal recta entre A y B (sin aceleraciĂłn de partida/llegada)" +msgstr "InterpolaciĂłn lineal entre A y B (sin aceleraciĂłn de partida/llegada)" + + +msgctxt "Action" +msgid "Bezier" +msgstr "Bezier" msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape" msgstr "InterpolaciĂłn suave entre A y B, con cierto control sobre la forma de la curva" +msgctxt "Action" +msgid "Sinusoidal" +msgstr "Sinusoidal" + + msgid "Sinusoidal easing (weakest, almost linear but with a slight curvature)" -msgstr "AceleraciĂłn sinusoidal (la más dĂ©bil, casi lineal, pero con una ligera curvatura)" +msgstr "InterpolaciĂłn sinusoidal (la más dĂ©bil, casi lineal, pero con una ligera curvatura)" + + +msgctxt "Action" +msgid "Quadratic" +msgstr "Cuadrática" msgid "Quadratic easing" -msgstr "AceleraciĂłn cuadrática" +msgstr "InterpolaciĂłn cuadrática" + + +msgctxt "Action" +msgid "Cubic" +msgstr "CĂşbica" msgid "Cubic easing" -msgstr "AceleraciĂłn cĂşbica" +msgstr "InterpolaciĂłn cĂşbica" + + +msgctxt "Action" +msgid "Quartic" +msgstr "Cuarto grado" msgid "Quartic easing" -msgstr "AceleraciĂłn de cuarto grado" +msgstr "InterpolaciĂłn de cuarto grado" + + +msgctxt "Action" +msgid "Quintic" +msgstr "Quinto grado" msgid "Quintic easing" -msgstr "AceleraciĂłn de quinto grado" +msgstr "InterpolaciĂłn de quinto grado" + + +msgctxt "Action" +msgid "Exponential" +msgstr "Exponencial" msgid "Exponential easing (dramatic)" -msgstr "AceleraciĂłn exponencial (drástica)" +msgstr "InterpolaciĂłn exponencial (drástica)" + + +msgctxt "Action" +msgid "Circular" +msgstr "Circular" msgid "Circular easing (strongest and most dynamic)" -msgstr "AceleraciĂłn circular (la más intensa y dinámica)" +msgstr "InterpolaciĂłn circular (la más intensa y dinámica)" msgid "Cubic easing with overshoot and settle" -msgstr "AceleraciĂłn cĂşbica con rebase y amortiguaciĂłn" +msgstr "InterpolaciĂłn cĂşbica con exceso y amortiguaciĂłn" + + +msgctxt "Action" +msgid "Bounce" +msgstr "Rebote" msgid "Exponentially decaying parabolic bounce, like when objects collide" msgstr "Rebote parabĂłlico con decaimiento exponencial, como cuando dos objetos colisionan" +msgctxt "Action" +msgid "Elastic" +msgstr "Elástica" + + msgid "Exponentially decaying sine wave, like an elastic band" msgstr "Onda sinusoidal con decaimiento exponencial, como una banda elástica" @@ -30458,7 +31053,7 @@ msgstr "PerĂodo" msgid "Time between bounces for elastic easing" -msgstr "Tiempo entre rebotes en la aceleraciĂłn elástica" +msgstr "Tiempo entre rebotes en la interpolaciĂłn elástica" msgid "Left handle selection status" @@ -30941,6 +31536,22 @@ msgid "Full ID name in the library .blend file (including the two leading 'id ty msgstr "Nombre completo del identificador en el archivo .blend de la biblioteca (incluyendo los dos caracteres iniciales de 'tipo de id')" +msgid "Light Group" +msgstr "Grupo de luces" + + +msgid "Name of the Lightgroup" +msgstr "Nombre del grupo de luces" + + +msgid "List of Lightgroups" +msgstr "Lista de grupos de luces" + + +msgid "Collection of Lightgroups" +msgstr "ColecciĂłn de grupos de luces" + + msgid "Alpha modifiers for changing line alphas" msgstr "Modificadores de alfa para cambiar el alfa de las lĂneas" @@ -32254,6 +32865,10 @@ msgid "Material slot name" msgstr "Nombre del contenedor del material" +msgid "Editor menu containing buttons" +msgstr "MenĂş del editor que contiene botones" + + msgid "Assets Context Menu" msgstr "Recursos - menĂş contextual" @@ -32577,7 +33192,7 @@ msgstr "Clip" msgid "Lock/Mute" -msgstr "Bloquear/Silenciar" +msgstr "Bloquear/Deshabilitar" msgid "Movie Strip" @@ -32918,6 +33533,10 @@ msgid "Landmark Controls" msgstr "Controles de puntos de referencia" +msgid "Lightgroup Sync" +msgstr "Sincronizar grupo de luces" + + msgid "Operator Presets" msgstr "Ajustes del operador" @@ -33422,6 +34041,10 @@ msgid "UV Select" msgstr "Seleccionar UV" +msgid "UV Edge Select" +msgstr "Seleccionar borde UV" + + msgid "Set the map as active for display and editing" msgstr "Definir el mapa como activo para la visualizaciĂłn y la ediciĂłn" @@ -33434,6 +34057,10 @@ msgid "Set the map as active for cloning" msgstr "Definir el mapa como activo para el clonado" +msgid "Set the UV map as active for rendering" +msgstr "Definir el mapa UV como activo para el procesamiento" + + msgid "Name of UV map" msgstr "Nombre del mapa UV" @@ -34754,6 +35381,10 @@ msgid "Transfer custom normals" msgstr "Transferir normales personalizadas" +msgid "Transfer color attributes" +msgstr "Transferir atributos de color" + + msgid "UVs" msgstr "UV" @@ -37510,6 +38141,14 @@ msgid "Average value of VGroup A's and VGroup B's weights" msgstr "Valor promedio de las influencias de los grupos de vĂ©rtices A y B" +msgid "Minimum of VGroup A's and VGroup B's weights" +msgstr "Valor mĂnimo de las influencias de los grupos de vĂ©rtices A y B" + + +msgid "Maximum of VGroup A's and VGroup B's weights" +msgstr "Valor máximo de las influencias de los grupos de vĂ©rtices A y B" + + msgid "Vertex Set" msgstr "Conjunto vĂ©rtices" @@ -39339,7 +39978,7 @@ msgstr "Modificadores que afectan a todas las curvas-f en la acciĂłn referenciad msgid "Mute" -msgstr "Silenciar" +msgstr "Deshabilitar" msgid "Disable NLA Strip evaluation" @@ -39567,7 +40206,7 @@ msgstr "Identificador Ăşnico del nodo" msgid "Parent this node is attached to" -msgstr "Superior al que está adjunto este nodo" +msgstr "Superior al que está vinculado este nodo" msgid "Node selection state" @@ -40722,6 +41361,22 @@ msgid "Y position of the middle of the ellipse" msgstr "PosiciĂłn en Y del centro de la elipse" +msgid "Box Sharpen" +msgstr "Definir (caja)" + + +msgid "An aggressive sharpening filter" +msgstr "Un filtro de definiciĂłn agresivo" + + +msgid "Diamond Sharpen" +msgstr "Definir (diamante)" + + +msgid "A moderate sharpening filter" +msgstr "Un filtro de definiciĂłn moderado" + + msgid "Laplace" msgstr "Laplace" @@ -42391,6 +43046,14 @@ msgid "Dual Mesh" msgstr "Malla dual" +msgid "Duplicate Elements" +msgstr "Duplicar elementos" + + +msgid "Which domain to duplicate" +msgstr "En quĂ© dominio duplicar" + + msgid "Extrude Mesh" msgstr "Extruir malla" @@ -42471,6 +43134,10 @@ msgid "Edge Vertices" msgstr "VĂ©rtices del borde" +msgid "Face is Planar" +msgstr "Cara es plana" + + msgid "Face Neighbors" msgstr "Cercanos a la cara" @@ -42483,6 +43150,14 @@ msgid "Vertex Neighbors" msgstr "Cercanos al vĂ©rtice" +msgid "Named Attribute" +msgstr "Atributo con nombre" + + +msgid "The data type used to read the attribute values" +msgstr "El tipo de datos a ser usado para leer los valores del atributo" + + msgid "Is Shade Smooth" msgstr "Es sombreado suave" @@ -42523,6 +43198,14 @@ msgid "Merge by Distance" msgstr "Fusionar por distancia" +msgid "Merge all close selected points, whether or not they are connected" +msgstr "Fusiona todos los puntos seleccionados prĂłximos, estĂ©n o no conectados" + + +msgid "Only merge mesh vertices along existing edges. This method can be much faster" +msgstr "SĂłlo fusiona los vĂ©rtices de una malla a lo largo de bordes existentes. Este mĂ©todo puede resultar mucho más rápido" + + msgid "Mesh Boolean" msgstr "Booleana (malla)" @@ -42687,6 +43370,10 @@ msgid "Behave like before instance attributes existed" msgstr "Comportamiento previo a la existencia de atributos de instancias" +msgid "Remove Named Attribute" +msgstr "Eliminar atributo con nombre" + + msgid "Replace Material" msgstr "Reemplazar material" @@ -42835,6 +43522,10 @@ msgid "Split Edges" msgstr "Dividir bordes" +msgid "Store Named Attribute" +msgstr "Almacenar atributo con nombre" + + msgid "Join Strings" msgstr "Unir cadenas" @@ -43272,6 +43963,10 @@ msgid "Fresnel" msgstr "Fresnel" +msgid "Curves Info" +msgstr "Info de curvas" + + msgid "Layer Weight" msgstr "Influencia de capa" @@ -44384,32 +45079,40 @@ msgid "Data type of the socket" msgstr "Tipo de dato del conector" +msgid "Link between nodes in a node tree" +msgstr "ConexiĂłn entre nodos de un árbol de nodos" + + msgid "From node" -msgstr "Desde nodo" +msgstr "Nodo de origen" msgid "From socket" -msgstr "Desde conector" +msgstr "Conector de origen" msgid "Is Hidden" -msgstr "Está oculto" +msgstr "Oculta" msgid "Link is hidden due to invisible sockets" -msgstr "El vĂnculo está oculto debido a conectores invisibles" +msgstr "La conexiĂłn se encuentra oculta debido a conectores invisibles" msgid "Link is muted and can be ignored" msgstr "La conexiĂłn se encuentra silenciada y será ignorada" +msgid "Link is valid" +msgstr "La conexiĂłn es válida" + + msgid "To node" -msgstr "Hasta nodo" +msgstr "Nodo de destino" msgid "To socket" -msgstr "Hasta conector" +msgstr "Conector de destino" msgid "Node Links" @@ -44708,6 +45411,14 @@ msgid "Attribute domain used by the geometry nodes modifier to create an attribu msgstr "Dominio del atributo usado por el modificador de nodos de geometrĂa para crear la salida de un atributo" +msgid "Default Attribute" +msgstr "Atributo predefinido" + + +msgid "The attribute name used by default when the node group is used by a geometry nodes modifier" +msgstr "El nombre predefinido del atributo cuando el grupo de nodos sea usado por un modificador Nodos de geometrĂa" + + msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Oculta el valor de entrada del conector, aĂşn en caso de que se encuentre desconectado" @@ -45424,6 +46135,10 @@ msgid "Subtract existing selection" msgstr "Sustrae de la selecciĂłn actualexistente" +msgid "Operator has been activated using a click-drag event" +msgstr "El operador ha sido activado usando un evento de clic y arrastrar" + + msgid "Wait for Input" msgstr "Esperar entrada" @@ -45551,6 +46266,10 @@ msgid "Selection to Nearest Frame" msgstr "SelecciĂłn al fotograma más cercano" +msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)" +msgstr "Adherir los claves seleccionados al fotograma (entero) más cercano (usar para corregir desplazamientos accidentales hacia sub fotogramas)" + + msgid "Selection to Nearest Second" msgstr "SelecciĂłn al segundo más cercano" @@ -46206,7 +46925,7 @@ msgstr "Eje Y" msgid "Front/Back" -msgstr "Frente / Atrás" +msgstr "Frontal / Trasera" msgid "Top/Bottom" @@ -48910,6 +49629,49 @@ msgid "Reset original length of bone for Stretch To Constraint" msgstr "Restablece la longitud original de los huesos para la restricciĂłn 'Apuntar (estirando)'" +msgctxt "Operator" +msgid "Convert Curves to Particle System" +msgstr "Convertir curvas a sistema de partĂculas" + + +msgid "Add a new or update an existing hair particle system on the surface object" +msgstr "Agrega un sistema de partĂculas de pelo (o actualiza uno existente) en el objeto de superficie" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Curve Sculpt Mode Toggle" +msgstr "Modo Escultura de curvas" + + +msgid "Enter/Exit sculpt mode for curves" +msgstr "Ingresar/Salir del modo de escultura de curvas" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Snap Curves to Surface" +msgstr "Adherir curvas a superficie" + + +msgid "Move curves so that the first point is exactly on the surface mesh" +msgstr "Mueve las curvas para que su punto inicial se encuentre exactamente sobre la superficie de la malla" + + +msgid "Attach Mode" +msgstr "Modo de anclaje" + + +msgid "How to find the point on the surface to attach to" +msgstr "CĂłmo encontrar el punto de anclaje sobre la superficie" + + +msgid "Find the closest point on the surface for the root point of every curve and move the root there" +msgstr "Encuentra el punto más cercano sobre la superficie para los puntos iniciales de cada curva y los mueve allĂ" + + +msgid "Re-attach curves to a deformed surface using the existing attachment information. This only works when the topology of the surface mesh has not changed" +msgstr "Vuelve a anclar las curvas a una superficie deformada, usando la informaciĂłn de anclaje ya existente. Esto sĂłlo funciona cuando la topologĂa de la superficie de la malla no haya cambiado" + + msgctxt "Operator" msgid "Toggle Cyclic" msgstr "CĂclica" @@ -49159,10 +49921,119 @@ msgid "Recalculate handle length" msgstr "Recalcula la longitud de las asas" +msgctxt "Operator" +msgid "Curve Pen" +msgstr "Pluma de curva" + + +msgid "Construct and edit splines" +msgstr "Permite construir y editar curvas" + + +msgid "Close Spline" +msgstr "Cerrar curva" + + +msgid "Make a spline cyclic by clicking endpoints" +msgstr "Permite hacer que una curva sea cĂclica, haciendo clic en sus extremos" + + +msgid "Close Spline Method" +msgstr "MĂ©todo de cerrar curva" + + +msgid "The condition for close spline to activate" +msgstr "La condiciĂłn para que la curva sea cerrada" + + +msgid "On Press" +msgstr "Al presionar" + + +msgid "Move handles after closing the spline" +msgstr "Mover asas luego de cerrar la curva" + + +msgid "On Click" +msgstr "Al hacer clic" + + +msgid "Spline closes on release if not dragged" +msgstr "La curva se cierra al soltar, si no hay arrastre" + + +msgid "Cycle Handle Type" +msgstr "Tipo de asa (recorrer)" + + +msgid "Cycle between all four handle types" +msgstr "Permite recorrer los cuatro tipos de asa disponibles" + + +msgid "Delete Point" +msgstr "Borrar punto" + + +msgid "Delete an existing point" +msgstr "Borra un punto existente" + + msgid "Remove from selection" msgstr "Eliminar de la selecciĂłn" +msgid "Extrude Handle Type" +msgstr "Tipo de asa extruĂda" + + +msgid "Type of the extruded handle" +msgstr "Tipo del asa extruĂda" + + +msgid "Extrude Point" +msgstr "Extruir punto" + + +msgid "Add a point connected to the last selected point" +msgstr "Permite agregar un punto conectado al Ăşltimo punto seleccionado" + + +msgid "Insert Point" +msgstr "Insertar punto" + + +msgid "Insert Point into a curve segment" +msgstr "Permite insertar un punto en un segmento de una curva" + + +msgid "Move Point" +msgstr "Mover punto" + + +msgid "Move a point or its handles" +msgstr "Permite mover un punto o sus asas" + + +msgid "Move Segment" +msgstr "Mover segmento" + + +msgid "Only Select Unselected" +msgstr "SĂłlo seleccionar lo no seleccionado" + + +msgid "Ignore the select action when the element is already selected" +msgstr "Ignora la acciĂłn de selecciĂłn cuando el elemento ya se encuentre seleccionado" + + +msgid "Select Point" +msgstr "Seleccionar punto" + + +msgid "Select a point or its handles" +msgstr "Permite seleccionar un punto o sus asas" + + msgid "Toggle Selection" msgstr "Alternar selecciĂłn" @@ -49171,6 +50042,14 @@ msgid "Toggle the selection" msgstr "Permite alternar la selecciĂłn" +msgid "Toggle Vector" +msgstr "Altenar Vector" + + +msgid "Toggle between Vector and Auto handles" +msgstr "Permite alternar entre asas de tipo Vector y Auto" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Bezier Circle" msgstr "Agregar cĂrculo Bezier" @@ -49663,6 +50542,15 @@ msgid "Choose an image to help identify the data-block visually" msgstr "Permite elegir una imagen para ayudar a identificar visualmente al bloque de datos" +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Library Override Editable" +msgstr "RedefiniciĂłn de biblioteca editable" + + +msgid "Set if this library override data-block can be edited" +msgstr "Define si este bloque de datos de redefiniciĂłn de biblioteca es editable o no" + + msgctxt "Operator" msgid "Unlink Data-Block" msgstr "Desvincular bloque de datos" @@ -49961,6 +50849,14 @@ msgid "Each object as a file" msgstr "Cada objeto como un archivo" +msgid "Global Space" +msgstr "Espacio global" + + +msgid "Export in this reference space" +msgstr "Exporta en este espacio de referencia" + + msgid "Apply the modifiers before saving" msgstr "Aplicar los modificadores antes de guardar" @@ -50659,6 +51555,10 @@ msgid "Optimize Animation Size" msgstr "Optimizar tamaño de animaciĂłn" +msgid "Reduce exported file-size by removing duplicate keyframes(can cause problems with stepped animation)" +msgstr "Reduce el tamaño del archivo exportado, eliminando claves duplicados. Puede causar problemas de escalonamiento de la animaciĂłn" + + msgid "Export setting categories" msgstr "CategorĂas de opciones de exportaciĂłn" @@ -50687,6 +51587,14 @@ msgid "Export objects in the active collection only" msgstr "SĂłlo exportar los objetos en la colecciĂłn activa" +msgid "Active Scene" +msgstr "Escena activa" + + +msgid "Export active scene only" +msgstr "Exporta sĂłlo la escena activa" + + msgid "Export loose edges as lines, using the material from the first material slot" msgstr "Exportar bordes sueltos como lĂneas, usando el material del primer contenedor de materiales" @@ -51715,6 +52623,11 @@ msgid "Unlink active font data-block" msgstr "Desvincular el bloque de datos activo de tipografĂa" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Agregar atributo" + + msgid "Add attribute to geometry" msgstr "Agregar un atributo a la geometrĂa" @@ -51744,14 +52657,54 @@ msgid "Generic" msgstr "GenĂ©rica" +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Attribute" +msgstr "Eliminar atributo" + + msgid "Remove attribute from geometry" msgstr "Elimina un atributo de la geometrĂa" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Color Attribute" +msgstr "Agregar atributo de color" + + +msgid "Add color attribute to geometry" +msgstr "Agrega un atributo de color a la geometrĂa" + + msgid "Default fill color" msgstr "Color predefinido de relleno" +msgid "Name of new color attribute" +msgstr "Nombre del nuevo atributo de color" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Color Attribute" +msgstr "Eliminar atributo de color" + + +msgid "Remove color attribute from geometry" +msgstr "Elimina un atributo de color de la geometrĂa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Render Color" +msgstr "Definir color de procesamiento" + + +msgid "Set default color attribute used for rendering" +msgstr "El atributo de color predefinido usado durante el procesamiento" + + +msgid "Name of color attribute" +msgstr "Nombre del atributo de color" + + msgctxt "Operator" msgid "Gizmo Select" msgstr "Seleccionar manipulador" @@ -52615,26 +53568,116 @@ msgid "Generate 'in-betweens' to smoothly interpolate between Grease Pencil fram msgstr "Genera 'intermedios' para interpolar de forma suave los fotogramas del lápiz de cera" +msgctxt "GPencil" +msgid "Easing" +msgstr "AceleraciĂłn" + + msgid "Which ends of the segment between the preceding and following grease pencil frames easing interpolation is applied to" msgstr "A quĂ© extremo del segmento, entre el fotograma anterior y el siguiente del lápiz de cera, se aplicará la interpolaciĂłn acelerada" +msgctxt "GPencil" +msgid "Automatic Easing" +msgstr "Automática" + + msgid "Easing type is chosen automatically based on what the type of interpolation used (e.g. 'Ease In' for transitional types, and 'Ease Out' for dynamic effects)" -msgstr "El mĂ©todo de aceleraciĂłn será escogido automáticamente, basándose en el tipo de interpolaciĂłn usado (p.ej: 'AceleraciĂłn de partida' para tipos de transiciĂłn y 'AceleraciĂłn de llegada' para efectos dinámicos)" +msgstr "El mĂ©todo de aceleraciĂłn será escogido automáticamente, basándose en el tipo de interpolaciĂłn usado (p.ej: aceleraciĂłn de 'Partida' para interpolaciones normales y de 'Llegada' para efectos dinámicos)" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Ease In" +msgstr "Partida" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Ease Out" +msgstr "Llegada" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Ease In and Out" +msgstr "Partida y llegada" msgid "Number of frames between generated interpolated frames" msgstr "Cantidad de fotogramas entre los fotogramas interpolados generados" +msgctxt "GPencil" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + + msgid "Interpolation method to use the next time 'Interpolate Sequence' is run" msgstr "MĂ©todo de interpolaciĂłn a usar la prĂłxima vez que se use el comando 'Interpolar secuencia'" +msgctxt "GPencil" +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizada" + + msgid "Custom interpolation defined using a curve map" msgstr "InterpolaciĂłn personalizada definida mediante una curva" +msgctxt "GPencil" +msgid "Sinusoidal" +msgstr "Sinusoidal" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Quadratic" +msgstr "Cuadrática" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Cubic" +msgstr "CĂşbica" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Quartic" +msgstr "Cuarto grado" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Quintic" +msgstr "Quinto grado" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Exponential" +msgstr "Exponencial" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Back" +msgstr "Rebase" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Bounce" +msgstr "Rebote" + + +msgctxt "GPencil" +msgid "Elastic" +msgstr "Elástica" + + msgctxt "Operator" msgid "Active Layer" msgstr "Capa activa" @@ -53104,7 +54147,7 @@ msgstr "Permite el ingreso a un mini 'modo escultura', de otro modo se finaliza msgctxt "Operator" msgid "Strokes Sculpt Mode Toggle" -msgstr "Modo esculpir trazos" +msgstr "Modo Escultura de trazos" msgid "Enter/Exit sculpt mode for Grease Pencil strokes" @@ -53196,6 +54239,10 @@ msgid "Select Grease Pencil strokes within a rectangular region" msgstr "Permite seleccionar los trazos de lápiz de cera dentro de una regiĂłn rectangular" +msgid "Invert existing selection" +msgstr "Invierte la selecciĂłn existente" + + msgid "Intersect existing selection" msgstr "Intersecta la selecciĂłn existente" @@ -53742,14 +54789,107 @@ msgid "Switch tint colors" msgstr "Da vuelta los colores de tinte" +msgctxt "Operator" +msgid "Trace Image to Grease Pencil" +msgstr "Trazar imagen a lápiz de cera" + + +msgid "Extract Grease Pencil strokes from image" +msgstr "Permite extraer trazos de lápiz de cera a partir de una imagen" + + +msgid "Determines if trace simple image or full sequence" +msgstr "Determina si trazar una imagen Ăşnica o una secuencia completa" + + +msgid "Trace the current frame of the image" +msgstr "Trazar el fotograma actual de la imagen" + + +msgid "Trace full sequence" +msgstr "Trazar la secuencia completa" + + +msgid "Resolution of the generated curves" +msgstr "ResoluciĂłn de las curvas generadas" + + +msgid "Distance to sample points, zero to disable" +msgstr "Distancia a los puntos de muestreo, cero para deshabilitar" + + +msgid "Scale of the final stroke" +msgstr "Escala de los trazos finales" + + +msgid "Color Threshold" +msgstr "Umbral de color" + + +msgid "Determine the lightness threshold above which strokes are generated" +msgstr "Determina el umbral de iluminaciĂłn por encima del cual serán generados los trazos" + + +msgid "Turn Policy" +msgstr "PolĂtica de giro" + + +msgid "Determines how to resolve ambiguities during decomposition of bitmaps into paths" +msgstr "Determina cĂłmo resolver ambigĂĽedades durante la decomposiciĂłn del mapa de bits en trazos" + + msgid "Black" msgstr "Negro" +msgid "Prefers to connect black (foreground) components" +msgstr "Preferir conectar los componentes negros (frente)" + + msgid "White" msgstr "Blanco" +msgid "Prefers to connect white (background) components" +msgstr "Preferir conectar los componentes blancos (fondo)" + + +msgid "Always take a left turn" +msgstr "Siempre girar hacia la izquierda" + + +msgid "Always take a right turn" +msgstr "Siempre girar hacia la derecha" + + +msgid "Minority" +msgstr "MinorĂa" + + +msgid "Prefers to connect the color (black or white) that occurs least frequently in the local neighborhood of the current position" +msgstr "Preferir conectar el color (blanco o negro) que ocurra menos frecuentemente en las cercanĂas de la posiciĂłn actual" + + +msgid "Majority" +msgstr "MayorĂa" + + +msgid "Prefers to connect the color (black or white) that occurs most frequently in the local neighborhood of the current position" +msgstr "Preferir conectar el color (blanco o negro) que ocurra más frecuentemente en las cercanĂas de la posiciĂłn actual" + + +msgid "Choose pseudo-randomly" +msgstr "Elegir pseudo aleatoriamente" + + +msgid "Start At Current Frame" +msgstr "Iniciar en fotograma actual" + + +msgid "Trace Image starting in current image frame" +msgstr "Trazar la imagen comenzando por el fotograma actual" + + msgctxt "Operator" msgid "Transform Stroke Fill" msgstr "Transformar relleno de trazo" @@ -53942,6 +55082,24 @@ msgid "Bake selected F-Curves to a set of sampled points defining a similar curv msgstr "Captura las curvas-f seleccionadas a un conjunto de puntos muestreados formando una curva similar" +msgctxt "Operator" +msgid "Blend to Default Value" +msgstr "Fundir a valor predefinido" + + +msgid "Blend selected keys to their default value from their current position" +msgstr "Permite fundir los claves seleccionados a su valor predefinido desde su posiciĂłn actual" + + +msgid "How much to blend to the default value" +msgstr "QuĂ© tanto fundir hacia el valor predefinido" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Blend to Neighbor" +msgstr "Fundir a cercano" + + msgid "Blend selected keyframes to their left or right neighbor" msgstr "Fundir los claves seleccionados con sus cercanos a derecha o izquierda" @@ -54074,6 +55232,10 @@ msgid "Equalize Handles" msgstr "Igualar asas" +msgid "Ensure selected keyframes' handles have equal length, optionally making them horizontal. Automatic, Automatic Clamped, or Vector handle types will be converted to Aligned" +msgstr "Asegurar de que las asas de los claves seleccionados tengan una misma longitud, haciĂ©ndolas opcionalmente horizontales. Las asas de tipo Automática, Automática limitada o Vector, serán convertidas a Alineada" + + msgid "Make the values of the selected keyframes' handles the same as their respective keyframes" msgstr "Hace que el valor de las asas de los claves seleccionados sea el mismo que el de sus claves respectivos" @@ -55712,6 +56874,15 @@ msgid "Select all time markers using box selection" msgstr "Permite seleccionar todos los marcadores de tiempo usando el marco de selecciĂłn" +msgctxt "Operator" +msgid "Select Markers Before/After Current Frame" +msgstr "Seleccionar marcadores anteriores/posteriores al fotograma actual" + + +msgid "Select markers on and left/right of the current frame" +msgstr "Selecciona marcadores a la izquierda o derecha del fotograma actual" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Feather Vertex" msgstr "Agregar vĂ©rtice de esfumado" @@ -56387,6 +57558,10 @@ msgid "Rotate Colors" msgstr "Rotar colores" +msgid "Rotate color attributes inside faces" +msgstr "Rota los atributos de color dentro de las caras" + + msgid "Counter Clockwise" msgstr "Antihorario" @@ -56678,6 +57853,10 @@ msgid "Collapse Edges & Faces" msgstr "Colapsar bordes y caras" +msgid "Collapse isolated edge and face regions, merging data such as UV's and color attributes. This can collapse edge-rings as well as regions of connected faces into vertices" +msgstr "Permite colapsar regiones con bordes y caras aisladas, fusionando datos tales como UV y atributos de color. Esto es capaz de colapsar anillos de bordes, asĂ como regiones de caras conectadas, a vĂ©rtices" + + msgctxt "Operator" msgid "Make Edge/Face" msgstr "Crear borde o cara" @@ -58024,6 +59203,15 @@ msgid "Construct a UV sphere mesh" msgstr "Crea una malla esfĂ©rica con meridianos y paralelos" +msgctxt "Operator" +msgid "Align (rotate) object to XY plane" +msgstr "Alinear (rotar) objeto al plano XY" + + +msgid "Rotates entire object (not mesh) so the selected faces/vertices lie, on average, parallel to the XY plane (it does not adjust Z location)" +msgstr "Rota el objeto completo (no su malla) de forma que las caras/vĂ©rtices seleccionadas queden, en promedio, paralelos al plano XY (no ajustará la ubicaciĂłn Z)" + + msgctxt "Operator" msgid "3D-Print Check All" msgstr "ImpresiĂłn 3D - Comprobar todo" @@ -59440,6 +60628,14 @@ msgid "Enable 'solo' on the NLA Track containing the active strip, to edit it wi msgstr "Habilitar la opciĂłn 'solo' en la pista de ANL que contiene el clip activo, para editarla sin ver sus efectos en la lista de ANL" +msgid "Evaluate Upper Stack" +msgstr "Evaluar pistas superiores" + + +msgid "In tweak mode, display the effects of the tracks above the tweak strip" +msgstr "En modo de retoque, muestra los efectos de las pistas superiores del clip de retoque" + + msgctxt "Operator" msgid "Exit Tweak Mode" msgstr "Salir de modo de retoque" @@ -59576,11 +60772,11 @@ msgstr "Buscar y agregar nodo" msgctxt "Operator" msgid "Attach Nodes" -msgstr "Adjuntar nodos" +msgstr "Incorporar nodos" msgid "Attach active node to a frame" -msgstr "Adjunta el nodo activo a un marco" +msgstr "Incorpora el nodo activo a un marco" msgctxt "Operator" @@ -59691,11 +60887,11 @@ msgstr "Separar y mover" msgid "Detach nodes, move and attach to frame" -msgstr "Separa los nodos, los mueve y adjunta a un marco" +msgstr "Separa los nodos, los mueve e incorpora a un marco" msgid "Attach Nodes" -msgstr "Adjuntar nodos" +msgstr "Incorporar nodos" msgid "Detach Nodes" @@ -59728,11 +60924,11 @@ msgstr "Duplicar nodos" msgid "Move and Attach" -msgstr "Mover y adjuntar" +msgstr "Mover e incorporar" msgid "Move nodes and attach to frame" -msgstr "Mueve los nodos y los adjunta a un marco" +msgstr "Mueve los nodos y los incorpora a un marco" msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them" @@ -59748,6 +60944,11 @@ msgid "Search for a node by name and focus and select it" msgstr "Permite buscar un nodo por su nombre, seleccionarlo y enfocarse en Ă©l" +msgctxt "Operator" +msgid "glTF Settings" +msgstr "Opciones de glTF" + + msgctxt "Operator" msgid "Edit Group" msgstr "Editar grupo" @@ -59955,11 +61156,11 @@ msgstr "Remueve todos los vĂnculos a los nodos seleccionados e intenta conectar msgctxt "Operator" msgid "Mute Links" -msgstr "Silenciar vĂnculos" +msgstr "Deshabilitar vĂnculos" msgid "Use the mouse to mute links" -msgstr "Usar el ratĂłn para silenciar vĂnculos" +msgstr "Usar el ratĂłn para deshabilitar vĂnculos" msgctxt "Operator" @@ -60073,7 +61274,7 @@ msgstr "Remueve la entrada activa del nodo de archivo de salida" msgid "Attach selected nodes" -msgstr "Adjunta los nodos seleccionados" +msgstr "Vincula los nodos seleccionados" msgctxt "Operator" @@ -60204,7 +61405,7 @@ msgstr "Actualiza las vistas del nodo seleccionado" msgctxt "Operator" msgid "Move and Attach" -msgstr "Mover y adjuntar" +msgstr "Mover e incorporar" msgctxt "Operator" @@ -60306,10 +61507,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "Duplicar el objeto pero no sus datos, vinculándolo a los datos originales" -msgid "Object name to add" -msgstr "Nombre del objeto a agregar" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Alinear objetos" @@ -60477,10 +61674,23 @@ msgid "Add an object to a new collection" msgstr "Agrega un objeto a una nueva colecciĂłn" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Collection" +msgstr "Agregar colecciĂłn" + + +msgid "Add the dragged collection to the scene" +msgstr "Agrega la colecciĂłn arrastrada a la escena" + + msgid "Session UUID of the collection to add" msgstr "UUID de sesiĂłn de la colecciĂłn a agregar" +msgid "Add the dropped collection as collection instance" +msgstr "Agrega la colecciĂłn soltada como una instancia" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Collection Instance" msgstr "Agregar instancia de colecciĂłn" @@ -60579,6 +61789,14 @@ msgid "Keep original objects instead of replacing them" msgstr "Conserva los objetos originales, en vez de reemplazarlos" +msgid "Merge UV's" +msgstr "Fusionar UV" + + +msgid "Merge UV coordinates that share a vertex to account for imprecision in some modifiers" +msgstr "Fusiona las coordenadas UV que compartan un vĂ©rtice, para compensar la falta de precisiĂłn de algunos modificadores" + + msgid "Type of object to convert to" msgstr "Tipo de objeto al cual convertir" @@ -60587,6 +61805,10 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects" msgstr "Curva a partir de mallas o textos" +msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, or Text objects" +msgstr "Malla a partir de curvas, superficies, metabolas o textos" + + msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects" msgstr "Lápiz de cera a partir de curvas o mallas" @@ -60609,6 +61831,24 @@ msgid "Bind base pose in Corrective Smooth modifier" msgstr "Enlaza la pose base en el modificador Suavizado correctivo" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Empty Curves" +msgstr "Agregar curvas vacĂo" + + +msgid "Add an empty curve object to the scene with the selected mesh as surface" +msgstr "Agrega a la escena un objeto de curvas vacĂo, usando la malla seleccionada como superficie" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Random Curves" +msgstr "Agregar curvas aleatorio" + + +msgid "Add a curves object with random curves to the scene" +msgstr "Agrega a la escena un objeto de curvas, conteniendo curvas aleatorias" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Object Data Instance" msgstr "Agregar instancia de datos del objeto" @@ -60746,10 +61986,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "Soltar material designado sobre objeto" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Nombre a asignar al material" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Duplicar" @@ -61109,6 +62345,10 @@ msgid "Index of the collection to change visibility" msgstr "Identificador de la colecciĂłn a la que se le cambiará la visibilidad" +msgid "Extend visibility" +msgstr "Extender visibilidad" + + msgid "Toggle visibility" msgstr "Alternar visibilidad" @@ -61671,6 +62911,14 @@ msgid "Add a procedural operation/effect to the active object" msgstr "Permite agregar una operaciĂłn o efecto procedural al objeto activo" +msgid "Make Data Single User" +msgstr "Hacer datos de Ăşnico usuario" + + +msgid "Make the object's data single user if needed" +msgstr "Hace que los datos del objeto sean de un Ăşnico usuario, si fuera necesario" + + msgctxt "Operator" msgid "Apply Modifier as Shape Key" msgstr "Aplicar modificador como Forma clave" @@ -61918,6 +63166,15 @@ msgid "Reset the transform corrections applied to the parenting relationship, do msgstr "Restrablece la compensaciĂłn aplicada a las transformaciones al definir la relaciĂłn jerárquica, no removiendo la relaciĂłn en sĂ misma" +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Parent Inverse" +msgstr "Aplicar compensaciĂłn jerárquica" + + +msgid "Apply the object's parent inverse to its data" +msgstr "Aplica el inverso de las transformaciones del objeto superior a sus datos" + + msgctxt "Operator" msgid "Make Parent without Inverse" msgstr "Definir superior sin compensar" @@ -61931,6 +63188,10 @@ msgid "Keep Transform" msgstr "Mantener transformaciones" +msgid "Preserve the world transform throughout parenting" +msgstr "Preservar las transformaciones globales al establecer un superior" + + msgid "Set the object's parenting" msgstr "Define un superior para el objeto" @@ -62042,6 +63303,23 @@ msgid "Paste onto all frames between the first and last selected key, creating n msgstr "Pegar sobre todos los fotogramas entre el primer y el Ăşltimo clave seleccionado, creando nuevos claves si fuera necesario" +msgctxt "Operator" +msgid "Calculate Object Motion Paths" +msgstr "Calcular trayectorias de movimiento" + + +msgid "Generate motion paths for the selected objects" +msgstr "Genera trayectorias de movimiento para los objetos seleccionados" + + +msgid "Display type" +msgstr "Tipo de visualizaciĂłn" + + +msgid "Computation Range" +msgstr "Rango de cálculo" + + msgctxt "Operator" msgid "Clear Object Paths" msgstr "Eliminar trayectoria objetos" @@ -62905,6 +64183,14 @@ msgid "Apply the object's transformation to its data" msgstr "Aplica las transformaciones del objeto a sus datos" +msgid "Isolate Multi User Data" +msgstr "Aislar datos de mĂşltiples usuarios" + + +msgid "Create new object-data users if needed" +msgstr "Crea nuevos usuarios de los datos del objeto, si fuera necesario" + + msgid "Apply Properties" msgstr "Aplicar propiedades" @@ -62931,10 +64217,6 @@ msgid "Snap selected item(s) to the mouse location" msgstr "Adhiere los elementos seleccionados a la posiciĂłn del puntero del ratĂłn" -msgid "Object name to place (when unset use the active object)" -msgstr "Nombre de objeto a colocar (si no se encontrara definido usará el objeto activo)" - - msgctxt "Operator" msgid "Transforms to Deltas" msgstr "Transformar en deltas" @@ -63835,6 +65117,18 @@ msgid "Make a local override of this linked data-block, and its hierarchy of dep msgstr "Hace una redefiniciĂłn local de este bloque de datos vinculado desde una biblioteca y de su jerarquĂa de dependencias - sĂłlo se aplicará al elemento activo del Listado" +msgid "Make Library Override Editable" +msgstr "RedefiniciĂłn de biblioteca editable" + + +msgid "Make the library override data-block editable" +msgstr "Hace que el bloque de datos de una redefiniciĂłn de biblioteca sea editable" + + +msgid "Reset Library Override Single" +msgstr "Restablecer redefiniciĂłn de biblioteca individual" + + msgid "Reset this local override to its linked values" msgstr "Restablece esta redefiniciĂłn local a sus valores vinculados" @@ -63863,6 +65157,18 @@ msgid "Rebuild this local override from its linked reference, as well as its hie msgstr "Reconstruye esta redefiniciĂłn local a partir de su referencia, asĂ como su jerarquĂa completa de dependencias, forzando a que dicha jerarquĂa coincida con los datos vinculados (p.ej: ignorando redefiniciones existentes de propiedades que apunten a los bloques de datos)" +msgid "Clear Library Override Single" +msgstr "Eliminar redefiniciĂłn de biblioteca individual" + + +msgid "Delete this local override and relink its usages to the linked data-blocks if possible, else reset it and mark it as non editable" +msgstr "Borra esta redefiniciĂłn local y revincula sus usuarios a los bloques de datos vinculados externamente, si fuera posible; de lo contrario se restablecerá y marcará como no editable" + + +msgid "Clear Library Override Hierarchy" +msgstr "Eliminar jerarquĂa de redefiniciones de biblioteca" + + msgid "Delete this local override (including its hierarchy of override dependencies) and relink its usages to the linked data-blocks" msgstr "Borra esta redefiniciĂłn local (incluyendo la jerarquĂa de redefiniciones dependientes) y revincula nuevamente lo que corresponda a los bloques de datos externos" @@ -64708,6 +66014,10 @@ msgid "Vertex Paint" msgstr "Pintar vĂ©rtices" +msgid "Paint a stroke in the active color attribute layer" +msgstr "Pinta un trazo en la capa activa de atributos de color" + + msgctxt "Operator" msgid "Vertex Paint Mode" msgstr "Modo de pintura de vĂ©rtices" @@ -64723,7 +66033,7 @@ msgstr "Influencia desde huesos" msgid "Set the weights of the groups matching the attached armature's selected bones, using the distance between the vertices and the bones" -msgstr "Define las influencias de los grupos que coinciden con los huesos seleccionados del esqueleto adjunto, usando la distancia entre los vĂ©rtices y los huesos" +msgstr "Define las influencias de los grupos que coinciden con los huesos seleccionados del esqueleto vinculado, usando la distancia entre los vĂ©rtices y los huesos" msgid "Method to use for assigning weights" @@ -65222,6 +66532,24 @@ msgid "Interpolation factor between current brush weight, and keys' weights" msgstr "Factor de interpolaciĂłn entre la influencia del pincel actual y la influencia de los claves" +msgctxt "Operator" +msgid "Sanitize Legacy Pose Library Action" +msgstr "Sanear acciĂłn de biblioteca de poses antigua" + + +msgid "Deprecated, will be removed in Blender 3.3. Make action suitable for use as a Legacy Pose Library" +msgstr "Depreciada, será eliminado en Blender 3.3. Hace que la acciĂłn sea apropiada para ser usada como una biblioteca de poses antigua" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Legacy Pose Library Pose" +msgstr "Aplicar pose de bliblioteca de poses antigua" + + +msgid "Deprecated, will be removed in Blender 3.3. Apply specified Legacy Pose Library pose to the rig" +msgstr "Depreciada, será eliminado en Blender 3.3. Aplica una pose especĂfica de la biblioteca de poses antigua al rig" + + msgid "Index of the pose to apply (-2 for no change to pose, -1 for poselib active pose)" msgstr "Identificador de la pose a aplicar (-2 para no cambiar a pose, -1 para la pose activa de la biblioteca)" @@ -65256,6 +66584,24 @@ msgid "Blend the given Pose Action to the rig" msgstr "Funde la acciĂłn de pose indicada en los controles de animaciĂłn" +msgctxt "Operator" +msgid "Legacy PoseLib Browse Poses" +msgstr "Explorar poses en biblioteca de poses antigua" + + +msgid "Deprecated, will be removed in Blender 3.3. Interactively browse Legacy Pose Library poses in 3D-View" +msgstr "Depreciada, será eliminado en Blender 3.3. Permite explorar interactivamente poses de una biblioteca de poses antigua en la vista 3D" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Convert Legacy Pose Library" +msgstr "Convertir biblioteca de poses antigua" + + +msgid "Create a pose asset for each pose marker in this legacy pose library data-block" +msgstr "Crea un recurso de pose para cada marcador de pose en el bloque de datos de esta biblioteca de poses antigua" + + msgid "Create a pose asset for each pose marker in the current action" msgstr "Crea un recurso de pose para cada marcador de pose en la acciĂłn actual" @@ -65286,6 +66632,15 @@ msgid "Pose Name" msgstr "Nombre de pose" +msgctxt "Operator" +msgid "New Legacy Pose Library" +msgstr "Nueva biblioteca de poses antigua" + + +msgid "Deprecated, will be removed in Blender 3.3. Add New Legacy Pose Library to active Object" +msgstr "Depreciada, será eliminado en Blender 3.3. Agrega una biblioteca de poses antigua al objeto activo" + + msgctxt "Operator" msgid "Paste As New Asset" msgstr "Pegar como nuevo recurso" @@ -65295,6 +66650,15 @@ msgid "Paste the Asset that was previously copied using Copy As Asset" msgstr "Pega un recurso que fue previamente copiado usando Copiar como recurso" +msgctxt "Operator" +msgid "Legacy PoseLib Add Pose" +msgstr "Agregar pose a biblioteca de poses antigua" + + +msgid "Deprecated, will be removed in Blender 3.3. Add the current Pose to the active Legacy Pose Library" +msgstr "Depreciada, será eliminado en Blender 3.3. Agrega la pose actual a la biblioteca de poses antigua activa" + + msgid "Frame to store pose on" msgstr "Fotograma en el cual almacenar la pose" @@ -65312,6 +66676,15 @@ msgid "Select those bones that are used in this pose" msgstr "Seleccionar aquellos huesos que sean usados en esta pose" +msgctxt "Operator" +msgid "Legacy PoseLib Move Pose" +msgstr "Mover pose en biblioteca de poses antigua" + + +msgid "Deprecated, will be removed in Blender 3.3. Move the pose up or down in the active Legacy Pose Library" +msgstr "Depreciada, será eliminado en Blender 3.3. Mueve la pose hacia arriba o abajo en la biblioteca de poses antigua activa" + + msgid "Direction to move the chosen pose towards" msgstr "DirecciĂłn hacia la cual mover la pose escogida" @@ -65320,10 +66693,28 @@ msgid "The pose to move" msgstr "La pose a mover" +msgctxt "Operator" +msgid "Legacy PoseLib Remove Pose" +msgstr "Eliminar pose en biblioteca de poses antigua" + + +msgid "Deprecated, will be removed in Blender 3.3. Remove nth pose from the active Legacy Pose Library" +msgstr "Depreciada, será eliminado en Blender 3.3. Elimina una pose de la biblioteca de poses antigua activa" + + msgid "The pose to remove" msgstr "La pose a eliminar" +msgctxt "Operator" +msgid "Legacy PoseLib Rename Pose" +msgstr "Renombrar pose en biblioteca de poses antigua" + + +msgid "Deprecated, will be removed in Blender 3.3. Rename specified pose from the active Legacy Pose Library" +msgstr "Depreciada, será eliminado en Blender 3.3. Renombra una pose especĂfica de la biblioteca de poses antigua activa" + + msgid "New Pose Name" msgstr "Nuevo nombre de la pose" @@ -65345,6 +66736,15 @@ msgid "Switch back to the previous Action, after creating a pose asset" msgstr "Regresar a la acciĂłn anterior, luego de crear un recurso de pose" +msgctxt "Operator" +msgid "Unlink Legacy Pose Library" +msgstr "Desvincular biblioteca de poses antigua" + + +msgid "Deprecated, will be removed in Blender 3.3. Remove Legacy Pose Library from active Object" +msgstr "Depreciada, será eliminado en Blender 3.3. Elimina una biblioteca de poses antigua del objeto activo" + + msgctxt "Operator" msgid "Apply Pose as Rest Pose" msgstr "Aplicar pose como pose de reposo" @@ -67053,6 +68453,10 @@ msgid "Make a full copy of the current scene" msgstr "Hacer una copia completa de la escena actual" +msgid "Add new scene by type in the sequence editor and assign to active strip" +msgstr "Agrega una nueva escena por tipo en el editor de video y la asigna al clip activo" + + msgctxt "Operator" msgid "Add Render View" msgstr "Agregar vista de procesamiento" @@ -67101,6 +68505,28 @@ msgid "Add a Shader AOV" msgstr "Agregar AOV de sombreado" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Lightgroup" +msgstr "Agregar grupo de luces" + + +msgid "Add a Light Group" +msgstr "Agrega un grupo de luces" + + +msgid "Name of newly created lightgroup" +msgstr "Nombre del nuevo grupo de luces" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Used Lightgroups" +msgstr "Agregar grupos de luces usados" + + +msgid "Add all used Light Groups" +msgstr "Agrega todos los grupos de luces usados" + + msgctxt "Operator" msgid "Remove View Layer" msgstr "Eliminar capa de visualizaciĂłn" @@ -67119,6 +68545,24 @@ msgid "Remove Active AOV" msgstr "Eliminar AOV activa" +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Lightgroup" +msgstr "Eliminar grupo de luces" + + +msgid "Remove Active Lightgroup" +msgstr "Eliminar grupo de luces activo" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Unused Lightgroups" +msgstr "Eliminar grupos de luces no usados" + + +msgid "Remove all unused Light Groups" +msgstr "Elimina todos los grupos de luces no usados" + + msgctxt "Operator" msgid "Handle Area Action Zones" msgstr "Definir zonas del área de acciĂłn" @@ -67589,6 +69033,15 @@ msgid "Reload scripts" msgstr "Recarga los scripts" +msgctxt "Operator" +msgid "Stroke Curves Sculpt" +msgstr "Esculpir curvas" + + +msgid "Sculpt curves using a brush" +msgstr "Permite esculpir curvas usando un pincel" + + msgctxt "Operator" msgid "Sculpt" msgstr "Esculpir" @@ -67700,10 +69153,6 @@ msgid "Filter Color" msgstr "Filtro de color" -msgid "Applies a filter to modify the current sculpt vertex colors" -msgstr "Aplica un filtro para modificar los colores de los vĂ©rtices de la escultura actual" - - msgid "Fill with a specific color" msgstr "Rellenar con un color especĂfico" @@ -68118,10 +69567,6 @@ msgid "Mask by Color" msgstr "Enmascarar por color" -msgid "Creates a mask based on the sculpt vertex colors" -msgstr "Crea una máscara basada en los colores de vĂ©rtices de escultura" - - msgid "Contiguous" msgstr "Contiguas" @@ -68491,11 +69936,11 @@ msgstr "Muestrear el tamaño de los vĂłxeles de la malla" msgctxt "Operator" msgid "Sculpt Mode" -msgstr "Modo de escultura" +msgstr "Modo Escultura" msgid "Toggle sculpt mode in 3D view" -msgstr "Alterna modo de esculpido en la vista 3D" +msgstr "Alterna modo Escultura en la vista 3D" msgctxt "Operator" @@ -68873,6 +70318,14 @@ msgid "Don't correct overlap on new sequence strips" msgstr "No corregir superposiciĂłnn de nuevos clips" +msgid "Override Overlap Shuffle Behavior" +msgstr "Redefinir comportamiento de reacomodo de superpuestos" + + +msgid "Use the overlap_mode tool settings to determine how to shuffle overlapping strips" +msgstr "Usar las opciones de la herramienta modo_superposiciĂłn para determinar cĂłmo reacomodar clips superpuestos" + + msgid "Replace Selection" msgstr "Reemplazar selecciĂłn" @@ -69214,6 +70667,11 @@ msgid "Adjust length of strips to their data length" msgstr "Ajusta la duraciĂłn de los clips a la duraciĂłn original" +msgctxt "Operator" +msgid "Rename Channel" +msgstr "Renombrar canal" + + msgctxt "Operator" msgid "Set Render Size" msgstr "Definir tamaño procesamiento" @@ -70885,6 +72343,15 @@ msgid "The source color is gamma corrected" msgstr "El color original tiene su gama corregido" +msgctxt "Operator" +msgid "Drop Material in Material slots" +msgstr "Arrastrar material a contenedores" + + +msgid "Drag material to Material slots in Properties" +msgstr "Arrastrar material a los contenedores de material en panel de Propiedades" + + msgctxt "Operator" msgid "Drop Name" msgstr "Soltar nombre" @@ -71981,6 +73448,15 @@ msgid "Select a loop of connected UV vertices" msgstr "Selecciona un bucle de vĂ©rtices UV conectados" +msgctxt "Operator" +msgid "UV Select Mode" +msgstr "Modo de selecciĂłn de UV" + + +msgid "Change UV selection mode" +msgstr "Cambia el modo de selecciĂłn de UV" + + msgid "Island" msgstr "Isla" @@ -72933,26 +74409,61 @@ msgid "Rotate relative to the current orientation" msgstr "Rotar de forma relativa a la orientaciĂłn actual" +msgctxt "View3D" +msgid "View" +msgstr "Vista" + + +msgctxt "View3D" +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + + msgid "View from the left" msgstr "Ver desde la izquierda" +msgctxt "View3D" +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + + msgid "View from the right" msgstr "Ver desde la derecha" +msgctxt "View3D" +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + + msgid "View from the bottom" msgstr "Ver desde abajo" +msgctxt "View3D" +msgid "Top" +msgstr "Superior" + + msgid "View from the top" msgstr "Ver desde arriba" +msgctxt "View3D" +msgid "Front" +msgstr "Frontal" + + msgid "View from the front" msgstr "Ver desde el frente" +msgctxt "View3D" +msgid "Back" +msgstr "Trasera" + + msgid "View from the back" msgstr "Ver desde atrás" @@ -73163,6 +74674,15 @@ msgid "Move the view to the selection center" msgstr "Centra la vista en la selecciĂłn" +msgctxt "Operator" +msgid "Add Camera and VR Landmark from Session" +msgstr "Agregar cámara y punto de referencia de RV desde la sesiĂłn" + + +msgid "Create a new Camera and VR Landmark from the viewer pose of the running VR session and select it" +msgstr "Agrega una nueva cámara y punto de referencia de RV desde la posiciĂłn del visor de la sesiĂłn de RV y la selecciona" + + msgctxt "Operator" msgid "Activate VR Landmark" msgstr "Activar punto de referencia de RV" @@ -73403,6 +74923,10 @@ msgid "Export UVs" msgstr "Exportar UV" +msgid "Export color attributes" +msgstr "Exportar atributos de color" + + msgid "Visible Objects Only" msgstr "SĂłlo objetos visibles" @@ -74459,6 +75983,10 @@ msgid "Save the scene to a Wavefront OBJ file" msgstr "Guarda la escena a un archivo OBJ de Wavefront" +msgid "Apply modifiers to exported meshes" +msgstr "Aplica los modificadores a las mallas exportadas" + + msgid "The last frame to be exported" msgstr "El Ăşltimo fotograma a ser exportado" @@ -74500,7 +76028,7 @@ msgstr "Exportar grupos de materiales" msgid "Export Materials" -msgstr "Exportar materiales " +msgstr "Exportar materiales" msgid "Export MTL library. There must be a Principled-BSDF node for image textures to be exported to the MTL file" @@ -74579,6 +76107,18 @@ msgid "Negative Z axis" msgstr "Eje negativo Z" +msgid "Write relative paths where possible" +msgstr "Guardar siempre rutas relativas cuando sea posible" + + +msgid "Write filename only" +msgstr "Guardar sĂłlo el nombre del archivo" + + +msgid "Copy the file to the destination path" +msgstr "Copiar el archivo a la ruta de destino" + + msgid "Upscale the object by this factor" msgstr "Escalar el objeto en este factor" @@ -74591,6 +76131,23 @@ msgid "The first frame to be exported" msgstr "El primer fotograma a ser exportado" +msgctxt "Operator" +msgid "Import Wavefront OBJ" +msgstr "Importar OBJ de Wavefront" + + +msgid "Load a Wavefront OBJ scene" +msgstr "Cargar una escena OBJ de Wavefront" + + +msgid "Clamp Bounding Box" +msgstr "Limitar volumen delimitador" + + +msgid "Resize the objects to keep bounding box under this value. Value 0 disables clamping" +msgstr "Redimensiona los objetos para mantener el volumen delimitador por debajo de este valor. Un valor de 0 deshabilita la limitaciĂłn" + + msgctxt "Operator" msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -74923,6 +76480,42 @@ msgid "Subtype" msgstr "Sub-tipo" +msgid "Plain Data" +msgstr "Datos sencillos" + + +msgid "Data values without special behavior" +msgstr "Valores de datos, sin ningĂşn comportamiento en especial" + + +msgid "Linear Color" +msgstr "Color lineal" + + +msgid "Color in the linear space" +msgstr "Color en un espacio lineal" + + +msgid "Gamma-Corrected Color" +msgstr "Color con gama corregido" + + +msgid "Color in the gamma corrected space" +msgstr "Color en un espacio con gama corregido" + + +msgid "Euler Angles" +msgstr "Ăngulos Euler" + + +msgid "Euler rotation angles in radians" +msgstr "Ăngulos de rotaciĂłn Euler, expresados en radianes" + + +msgid "Quaternion rotation (affects NLA blending)" +msgstr "RotaciĂłn por cuaternios (afecta al fundido en ANL)" + + msgid "Use Soft Limits" msgstr "Usar lĂmites difusos" @@ -75427,7 +77020,7 @@ msgstr "Define la herramienta por su nombre (para mapas de teclado)" msgid "Set Fallback" -msgstr "Definir retroceso" +msgstr "Definir alternativa" msgid "Set the fallback tool instead of the primary tool" @@ -75474,7 +77067,7 @@ msgstr "Barra de herramientas" msgctxt "Operator" msgid "Fallback Tool Pie Menu" -msgstr "Herramienta de retroceso MenĂş circular" +msgstr "Herramienta alternativa MenĂş circular" msgctxt "Operator" @@ -75524,6 +77117,22 @@ msgid "Export current scene in a USD archive" msgstr "Exportar la escena actual a una archivo de Universal Scene Description" +msgid "Export all frames in the render frame range, rather than only the current frame" +msgstr "Exportar todos los fotogramas en el rango de procesamiento, en vez de sĂłlo el fotograma actual" + + +msgid "Export hair particle systems as USD curves" +msgstr "Permite exportar sistemas de partĂculas de pelo como curvas de USD" + + +msgid "Export viewport settings of materials as USD preview materials, and export material assignments as geometry subsets" +msgstr "Exporta las opciones de VisualizaciĂłn en vistas de los materiales como materiales de previsualizaciĂłn de USD, y los materiales asignados se exportarán como subconjuntos de geometrĂa" + + +msgid "Include normals of exported meshes in the export" +msgstr "Incluir las normales de las mallas exportadas al exportar" + + msgid "Export Textures" msgstr "Exportar texturas" @@ -75536,6 +77145,10 @@ msgid "UV Maps" msgstr "Mapas UV" +msgid "Include all mesh UV maps in the export" +msgstr "Incluir todos los maas UV al exportar" + + msgid "To USD Preview Surface" msgstr "A previsualizaciĂłn de superficies USD" @@ -75560,14 +77173,26 @@ msgid "Make texture asset paths relative to the USD file" msgstr "Hace que las rutas de los recursos de texturas sean relativas al archivo USD" +msgid "Only export selected objects. Unselected parents of selected objects are exported as empty transform" +msgstr "Exporta sĂłlo los objetos seleccionados. Los superiores de dichos objetos, que no se encontraran tambiĂ©n seleccionados, serán exportados como transformaciones vacĂas" + + msgid "Instancing" msgstr "Instanciado" +msgid "Export instanced objects as references in USD rather than real objects" +msgstr "Exportar objetos instanciados como referencias en el USD, en vez de objetos reales" + + msgid "Visible Only" msgstr "SĂłlo objetos visibles" +msgid "Only export visible objects. Invisible parents of exported objects are exported as empty transforms" +msgstr "Exportar sĂłlo los objetos visibles. Los superiores de dichos objetos, que no se encontraran tambiĂ©n visibles, serán exportados como transformaciones vacĂas" + + msgctxt "Operator" msgid "Import USD" msgstr "Importar USD" @@ -75645,6 +77270,10 @@ msgid "Import only the subset of the USD scene rooted at the given primitive" msgstr "Importar sĂłlo un subconjunto de la escena USD, centrado en la primitiva indicada" +msgid "Read mesh color attributes" +msgstr "Leer atributos de colr de mallas" + + msgid "Read mesh UV coordinates" msgstr "Leer coordenadas UV de mallas" @@ -75675,6 +77304,10 @@ msgid "Toggle Window Fullscreen" msgstr "Ventana a pantalla completa" +msgid "Toggle the current window full-screen" +msgstr "Permite alternar la ventana actual a pantalla completa" + + msgctxt "Operator" msgid "New Window" msgstr "Nueva ventana" @@ -76153,6 +77786,10 @@ msgid "Mirror brush across the Z axis" msgstr "Permite aplicar el pincel de forma simĂ©trica, con respecto al eje Z" +msgid "Curves Sculpt Paint" +msgstr "Pintar curvas" + + msgid "Grease Pencil Paint" msgstr "Pintar lápiz de cera" @@ -76165,6 +77802,10 @@ msgid "Paint using the active material base color" msgstr "Pintar usando el color base del material activo" +msgid "Paint the material with a color attribute" +msgstr "Pintar el material usando un atributo decolor" + + msgid "Grease Pencil Sculpt Paint" msgstr "Pintar escultura de lápiz de cera" @@ -76497,6 +78138,18 @@ msgid "Restrict painting to vertices in the group" msgstr "Restringe la pintura a los vĂ©rtices del grupo" +msgid "Properties of paint mode" +msgstr "Propiedades del modo de pintura" + + +msgid "Image used as as painting target" +msgstr "Imagen usada como objetivo de pintura" + + +msgid "Source to select canvas from" +msgstr "Origen desde donde seleccionar el lienzo" + + msgid "Paint Tool Slot" msgstr "Contenedor de herramienta de pintura" @@ -76521,6 +78174,10 @@ msgid "Panel containing UI elements" msgstr "Panel que contiene elementos de la interfaz" +msgid "Light Groups" +msgstr "Grupos de luces" + + msgid "Integrator Presets" msgstr "Ajustes de integrador" @@ -76830,6 +78487,10 @@ msgid "Path Animation" msgstr "AnimaciĂłn de trayectoria" +msgid "Pose Library (Legacy)" +msgstr "Biblioteca de poses (antiguo)" + + msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -77476,6 +79137,10 @@ msgid "Rename Active Item" msgstr "Renombrar elemento activo" +msgid "Rename Marker" +msgstr "Renombrar marcador" + + msgid "" "\n" " Popover panel for adding extra options that don't fit in the tool settings header\n" @@ -78041,6 +79706,11 @@ msgid "Multires Displacement Smear" msgstr "Manchar desplazam (multires)" +msgctxt "Operator" +msgid "Paint" +msgstr "Pintar" + + msgctxt "Operator" msgid "Box Mask" msgstr "Enmascarar con marco" @@ -78200,6 +79870,31 @@ msgid "Twist" msgstr "Torsionar" +msgctxt "Operator" +msgid "Comb Curves" +msgstr "Peinar curvas" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Curves" +msgstr "Borrar curvas" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Curves Snake Hook" +msgstr "Gancho de serpiente de curvas" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Curves" +msgstr "Agregar curvas" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Grow / Shrink Curves" +msgstr "Expandir / Contraer curvas" + + msgid "Clone from Paint Slot" msgstr "Clonar desde contenedor de pintura" @@ -79665,7 +81360,7 @@ msgstr "Modo suavizado de nuevas curvas" msgid "Auto Handle Smoothing mode used for newly added F-Curves" -msgstr "Modo automático de suavizado de tangentes usado para nuevas curvas de funciĂłn" +msgstr "Modo de suavizado automático de asas, usado para las nuevas curvas de funciĂłn" msgid "Unselected F-Curve Opacity" @@ -79716,6 +81411,11 @@ msgid "Handle type for handles of new keyframes" msgstr "Tipo de asa para nuevos fotogramas clave" +msgctxt "Action" +msgid "New Interpolation Type" +msgstr "Tipo de nuevas interpolaciones" + + msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)" msgstr "Modo de interpolaciĂłn usado para el primer fotograma clave en nuevas curvas-f. Los fotogramas clave siguientes toman su interpolaciĂłn a partir de los fotogramas clave precedentes" @@ -79740,10 +81440,18 @@ msgid "Align Object To" msgstr "Alinear objeto a" +msgid "The default alignment for objects added from a 3D viewport menu" +msgstr "La alineaciĂłn predefinida de los nuevos objetos agregados desde el menĂş de una vista 3D" + + msgid "Align newly added objects to the world coordinate system" msgstr "Alinea los nuevos objetos al sistema de coordenadas globales" +msgid "Align newly added objects to the active 3D view orientation" +msgstr "Alinea los nuevos objetos a la orientaciĂłn de la vista 3D activa" + + msgid "Align newly added objects to the 3D Cursor's rotation" msgstr "Alinea los nuevos objetos a la rotaciĂłn del cursor 3D" @@ -79832,6 +81540,14 @@ msgid "Causes curve data to be duplicated with the object" msgstr "Los datos de curva serán duplicados junto al objeto" +msgid "Duplicate Curves" +msgstr "Duplicar curvas" + + +msgid "Causes curves data to be duplicated with the object" +msgstr "Los datos de curva serán duplicados junto al objeto" + + msgid "Duplicate GPencil" msgstr "Duplicar lápiz de cera" @@ -79936,6 +81652,10 @@ msgid "Causes volume data to be duplicated with the object" msgstr "Los datos de volumen serán duplicados junto al objeto" +msgid "Enter edit mode automatically after adding a new object" +msgstr "Ingresar al modo EdiciĂłn automáticamente luego de agregar un nuevo objeto" + + msgid "Global Undo" msgstr "Deshacer global" @@ -79984,6 +81704,14 @@ msgid "Current frame number can be manually set to a negative value" msgstr "El nĂşmero del fotograma actual puede ser manualmente definido a un valor negativo" +msgid "Auto Close Character Pairs" +msgstr "Cerrado autom de pares de caracteres" + + +msgid "Automatically close relevant character pairs when typing in the text editor" +msgstr "Cierra automáticamente los pares de caracteres relevantes al escribir en el editor de texto" + + msgid "Use Visual keying automatically for constrained objects" msgstr "Usar claves visuales de forma automática, para objetos con restricciones" @@ -79992,6 +81720,14 @@ msgid "Experimental features" msgstr "CaracterĂsticas experimentales" +msgid "EEVEE Next" +msgstr "EEVEE Next" + + +msgid "Enable the new EEVEE codebase, requires restart" +msgstr "Habilitar el nuevo cĂłdigo de EEVEE, requiere reiniciar" + + msgid "Override Auto Resync" msgstr "Auto resincronizar redefiniciones" @@ -80024,6 +81760,14 @@ msgid "Enable Cycles debugging options for developers" msgstr "Habilita las opciones de depuraciĂłn de Cycles para desarrolladores" +msgid "Draw Manager Locking" +msgstr "Bloqueo del administrador de dibujo" + + +msgid "Don't lock UI during background rendering" +msgstr "No bloquear la interfaz durante el procesamiento en segundo plano" + + msgid "Extended Asset Browser" msgstr "Explorador de recursos extendido" @@ -80040,6 +81784,14 @@ msgid "Enable compositor full frame execution mode option (no tiling, reduces ex msgstr "Habilita el modo de ejecuciĂłn de imagen completa para el compositor (reduce el tempo de ejecuciĂłn y el uso de memoria)" +msgid "New Curves Type" +msgstr "Nuevo tipo de curvas" + + +msgid "Enable the new curves data type in the UI" +msgstr "Habilita el nuevo tipo de datos de curvas en la interfaz" + + msgid "New Point Cloud Type" msgstr "Nuevo tipo de nube de puntos" @@ -80056,8 +81808,16 @@ msgid "Enable library override template in the python API" msgstr "Habilitar plantillas de redefiniciĂłn de bibliotecas en la API de python" +msgid "Sculpt Texture Paint" +msgstr "Pintar texturas en escultura" + + +msgid "Use texture painting in Sculpt Mode" +msgstr "Usar pintura de texturas en modo Escultura" + + msgid "Sculpt Mode Tilt Support" -msgstr "Soporte de inclinaciĂłn al esculpir" +msgstr "Soporte de inclinaciĂłn en modo Escultura" msgid "Support for pen tablet tilt events in Sculpt Mode" @@ -80336,10 +82096,18 @@ msgid "Mouse Drag Threshold" msgstr "Umbral de arrastre de ratĂłn" +msgid "Number of pixels to drag before a drag event is triggered for mouse/track-pad input (otherwise click events are detected)" +msgstr "Cantidad de pĂxeles a arrastrar antes de que se dispare un evento de arrastre, para entrada desde un ratĂłn o panel táctil (de otro modo se detectará un evento de clic)" + + msgid "Tablet Drag Threshold" msgstr "Umbral de arrastre de tableta" +msgid "Number of pixels to drag before a drag event is triggered for tablet input (otherwise click events are detected)" +msgstr "Cantidad de pĂxeles a arrastrar antes de que se dispare un evento de arrastre, para entrada desde una tableta (de otro modo se detectará un evento de clic)" + + msgid "Invert Zoom Direction" msgstr "Invertir zoom" @@ -80420,6 +82188,14 @@ msgid "Device up/down directly controls the Z position of the 3D viewport" msgstr "Arriba y abajo del dispositivo controla directamente la posiciĂłn Z de la vista 3D" +msgid "Lock Camera Pan/Zoom" +msgstr "Bloquear desplazamiento y zoom de cámara" + + +msgid "Pan/zoom the camera view instead of leaving the camera view when orbiting" +msgstr "Permite desplazar o ajustar el zoom de la vista de cámara, en vez de dejar la vista de cámara, al orbitar la vista" + + msgid "Lock Horizon" msgstr "Fijar el horizonte" @@ -80728,6 +82504,14 @@ msgid "Show UI Key-Config" msgstr "Mostrar la config teclas de la interfaz" +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Filtro anisĂłtropo" + + +msgid "Quality of anisotropic filtering" +msgstr "Calidad del filtro anisĂłtropo" + + msgid "2x" msgstr "x2" @@ -81120,6 +82904,14 @@ msgstr "" "Este valor está basado en las opciones de PPP del sistema operativo y en la escala de visualizaciĂłn de la interfaz de Blender" +msgid "Edit Mode Smooth Wires" +msgstr "Estructura suavizada en Modo ediciĂłn" + + +msgid "Enable edit mode edge smoothing, reducing aliasing (requires restart)" +msgstr "Habilita el suavizado de bordes de estructuras en Modo ediciĂłn, reduciendo defectos de imagen (requiere reiniciar)" + + msgid "GPU Subdivision" msgstr "SubdivisiĂłn por GPU" @@ -81144,6 +82936,14 @@ msgid "Display tool/property regions over the main region" msgstr "Mostrar regiones de herramientas y propiedades superpuestas a la regiĂłn principal" +msgid "GPU Depth Picking" +msgstr "Usar profundidad GPU" + + +msgid "When making a selection in 3D View, use the GPU depth buffer to ensure the frontmost object is selected first" +msgstr "Al hacer una selecciĂłn en la vista 3D, permite usar el bĂşfer de profundidad de la GPU para asegurarse de que el objeto de más adelante sea el que se selecciona primero" + + msgid "Use Disk Cache" msgstr "Usar cachĂ© en disco" @@ -81428,6 +83228,10 @@ msgid "Mini Axes Type" msgstr "Tipo de mini ejes" +msgid "Show a small rotating 3D axes in the top right corner of the 3D viewport" +msgstr "Muestra pequeños ejes 3D rotatorios en la esquina superior derecha de la vista 3D" + + msgid "Simple Axis" msgstr "Ejes simples" @@ -81564,6 +83368,18 @@ msgid "Display Object Info" msgstr "Mostrar informaciĂłn de objeto" +msgid "Include the name of the active object and the current frame number in the text info overlay" +msgstr "Incluir el nombre del objeto activo y el nĂşmero de fotograma actual en el texto informativo sobreimpreso" + + +msgid "Display Playback Frame Rate (FPS)" +msgstr "Mostrar velocidad de reproducciĂłn (fps)" + + +msgid "Include the number of frames displayed per second in the text info overlay while animation is played back" +msgstr "Incluir la cantidad de fotogramas por segundo visualizados durante la reproducciĂłn en el texto informativo sobreimpreso" + + msgid "Show Splash" msgstr "Mostrar bienvenida" @@ -81608,6 +83424,10 @@ msgid "Tooltips" msgstr "Descripciones" +msgid "Display tooltips (when disabled, hold Alt to force display)" +msgstr "Mostrar descripciones de herramientas (al estar desactivadas, presionar Alt para forzar su visualizaciĂłn)" + + msgid "Python Tooltips" msgstr "Descripciones Python" @@ -81616,6 +83436,14 @@ msgid "Show Python references in tooltips" msgstr "Mostrar comandos Python en las descripciones" +msgid "Display View Name" +msgstr "Mostrar nombre de vista" + + +msgid "Include the name of the view orientation in the text info overlay" +msgstr "Incluir el nombre de la vista en el texto informativo sobreimpreso" + + msgid "Smooth View" msgstr "Vista suavizada" @@ -82048,14 +83876,26 @@ msgid "Defines the lens projection as polynomial to allow real world camera lens msgstr "Define la proyecciĂłn de la lente como polinĂłmica, para permitir simular lentes de cámara reales" +msgid "Form of curves" +msgstr "Forma de las curvas" + + msgid "Rounded Ribbons" msgstr "Cintas redondeadas" +msgid "Render curves as flat ribbons with rounded normals, for fast rendering" +msgstr "Procesar curvas como cintas planas con normales redondeadas, para un procesamiento más rápido" + + msgid "3D Curves" msgstr "Curvas 3D" +msgid "Render curves as circular 3D geometry, for accurate results when viewing closely" +msgstr "Procesar curvas como geometrĂa 3D circular, para un resultado más preciso al ser vistas desde cerca" + + msgid "Number of subdivisions used in Cardinal curve intersection (power of 2)" msgstr "Cantidad de subdivisiones usadas en la intersecciĂłn de curva Cardinal (potencia de 2)" @@ -82080,6 +83920,14 @@ msgid "Light casts shadows" msgstr "La luz proyecta sombras" +msgid "Shadow Caustics" +msgstr "Cáusticas de sombras" + + +msgid "Generate approximate caustics in shadows of refractive surfaces. Lights, caster and receiver objects must have shadow caustics options set to enable this" +msgstr "Genera cáusticas aproximadas dentro de la sombra de superficies refractivas. Las luces, asĂ como los objetos proyectantes y receptores de sombras deberán tener sus opciones de cáusticas de sombras activas para que esto funcione" + + msgid "Is Portal" msgstr "Es portal" @@ -82212,6 +84060,22 @@ msgid "Multiplier for scene dicing rate (located in the Subdivision panel)" msgstr "Multiplicador para tasa de subdivisiĂłn (ubicado en el panel de SubdivisiĂłn)" +msgid "Cast Shadow Caustics" +msgstr "Proyectar cáusticas en sombras" + + +msgid "With refractive materials, generate approximate caustics in shadows of this object. Up to 10 bounces inside this object are taken into account. Lights, caster and receiver objects must have shadow caustics options set to enable this" +msgstr "Con materiales refractivos, generará cáusticas aproximadas dentro de las sombras de este objeto. Hasta 10 rebotes dentro de este objeto serán tomados en consideraciĂłn. Las luces, asĂ como los objetos proyectantes y receptores deberán tener activadas sus opciones de cáusticas en sombras para que esto funcione" + + +msgid "Receive Shadow Caustics" +msgstr "Recibir cáusticas en sombras" + + +msgid "Receive approximate caustics from refractive materials in shadows on this object. Lights, caster and receiver objects must have shadow caustics options set to enable this" +msgstr "Permite recibir cáusticas aproximadas desde materiales refractivos, dentro de las sombras de este objeto. Las luces, asĂ como los objetos proyectantes y receptores deberán tener activadas sus opciones de cáusticas en sombras para que esto funcione" + + msgid "Motion Steps" msgstr "Intervalos de movimiento" @@ -82352,6 +84216,10 @@ msgid "Automatic Scrambling Distance" msgstr "Distancia de perturbaciĂłn automática" +msgid "Automatically reduce the randomization between pixels to improve GPU rendering performance, at the cost of possible rendering artifacts" +msgstr "Reduce automáticamente la variaciĂłn entre pĂxeles para mejorar el rendimiento del procesamiento mediante GPU, a costa de obtener posibles defectos visuales en la imagen final" + + msgid "Bake Type" msgstr "Tipo de captura" @@ -82468,6 +84336,14 @@ msgid "Adaptive Compile" msgstr "CompilaciĂłn adaptativa" +msgid "Use Curves BVH" +msgstr "Usar BVH de curvas" + + +msgid "Use special type BVH optimized for curves (uses more ram but renders faster)" +msgstr "Usa un tipo especial de BVH optimizado para curvas (usa más RAM pero se procesa más rápido)" + + msgid "OptiX Module Debug" msgstr "DepuraciĂłn de mĂłdulo OptiX" @@ -82716,10 +84592,18 @@ msgid "Min Light Bounces" msgstr "Rebotes de luz mĂn" +msgid "Minimum number of light bounces. Setting this higher reduces noise in the first bounces, but can also be less efficient for more complex geometry like curves and volumes" +msgstr "Cantidad mĂnima de rebotes de luz. Valores más altos reducen el ruido de los primeros rebotes, pero tambiĂ©n puede resultar más ineficiente con geometrĂa compleja como curvas o volĂşmenes" + + msgid "Min Transparent Bounces" msgstr "Rebotes de transparencia mĂn" +msgid "Minimum number of transparent bounces. Setting this higher reduces noise in the first bounces, but can also be less efficient for more complex geometry like curves and volumes" +msgstr "Cantidad mĂnima de rebotes de transparencia. Valores más altos reducen el ruido de los primeros rebotes, pero tambiĂ©n puede resultar más ineficiente con geometrĂas complejas como curvas o volĂşmenes" + + msgid "Motion Blur Position" msgstr "PosiciĂłn del desenfoque por movimiento" @@ -82924,6 +84808,10 @@ msgid "Scrambling Distance" msgstr "Distancia de perturbaciĂłn" +msgid "Reduce randomization between pixels to improve GPU rendering performance, at the cost of possible rendering artifacts if set too low" +msgstr "Reduce la variaciĂłn entre pĂxeles para mejorar el rendimiento del procesamiento mediante GPU, a costa de obtener posibles defectos visuales en la imagen final, si se estableciera un valor muy bajo" + + msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns" msgstr "Valor semilla para que el integrador obtenga distintos patrones de ruido" @@ -83632,6 +85520,14 @@ msgid "Limit for checking zero area/length" msgstr "LĂmite para comprobar área/longitud nulas" +msgid "Face Areas" +msgstr "Ărea de caras" + + +msgid "Normalize normals proportional to face areas" +msgstr "Modifica las normales para que sean proporcionales al área de las caras" + + msgid "Apply Scale" msgstr "Aplicar escala" @@ -83800,6 +85696,10 @@ msgid "Is Axis Aligned" msgstr "Es alineada a ejes" +msgid "Is current view aligned to an axis (does not check the view is orthographic use \"is_perspective\" for that). Assignment sets the \"view_rotation\" to the closest axis aligned view" +msgstr "Si la vista actual se encuentra alineada a un eje (no comprueba si la vista es ortogonal, usar \"is_perspective\" para ese fin). Define la rotaciĂłn de la vista al eje ortogonal más prĂłximo" + + msgid "Is Perspective" msgstr "Es perspectiva" @@ -84184,6 +86084,22 @@ msgid "Old mapping value in frames" msgstr "DuraciĂłn original (en porcentaje)" +msgid "Additional Subdivision" +msgstr "SubdivisiĂłn adicional" + + +msgid "Additional subdivision along the curves" +msgstr "SubdivisiĂłn adicional a lo largo de las curvas" + + +msgid "Curves Shape Type" +msgstr "Tipo de forma de las curvas" + + +msgid "Curves shape type" +msgstr "Tipo de forma de las curvas" + + msgid "Multiple Engines" msgstr "MĂşltiples motores" @@ -87372,11 +89288,11 @@ msgstr "La animaciĂłn de la máscara se encuentra sincronizada con el tiempo de msgid "Mute this modifier" -msgstr "Silenciar este modificador" +msgstr "Deshabilitar este modificador" msgid "Mute expanded settings for the modifier" -msgstr "Opciones expandidas de silenciado del modificador" +msgstr "Deshabilitar opciones expandidas del modificador" msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip" @@ -87507,6 +89423,14 @@ msgid "Use a custom file to read proxy data from" msgstr "Usa un archivo personalizado desde el cual se leerán los datos de reemplazo" +msgid "Lock channel" +msgstr "Bloquear canal" + + +msgid "Mute channel" +msgstr "Deshabilitar canal" + + msgid "Sequence Transform" msgstr "TransformaciĂłn de secuencia" @@ -87515,6 +89439,10 @@ msgid "Transform parameters for a sequence strip" msgstr "Parámetros de transformaciĂłn para un clip de secuencia" +msgid "Type of filter to use for image transformation" +msgstr "Tipo de filtro a usar para la transformaciĂłn de imágenes" + + msgid "Move along X axis" msgstr "Mover a lo largo del eje X" @@ -89689,6 +91617,26 @@ msgid "Live search filtering string" msgstr "Texto a filtrar interactivamente" +msgid "Library Override View Mode" +msgstr "Modo de visualizaciĂłn de redefiniciĂłn de biblioteca" + + +msgid "Choose different visualizations of library override data" +msgstr "Permie elegir entre diferentes formas de visualizar los datos de una redefiniciĂłn de biblioteca" + + +msgid "Display all local override data-blocks with their overridden properties and buttons to edit them" +msgstr "Mostrar todos los bloques de datos locales de la redefiniciĂłn de biblioteca, con sus propiedades redefinidas y botones para poder editarlos" + + +msgid "Hierarchies" +msgstr "JerarquĂas" + + +msgid "Display library override relationships" +msgstr "Muestra las relaciones de la redefiniciĂłn de biblioteca" + + msgid "Show Mode Column" msgstr "Mostrar columna Modo" @@ -90117,6 +92065,14 @@ msgid "Show preview of the transformed frames" msgstr "Mostrar una previsualizaciĂłn de los fotogramas transformados" +msgid "Limit View to Contents" +msgstr "Limitar vista al contenido" + + +msgid "Limit timeline height to maximum used channel slot" +msgstr "Limita la altura de la lĂnea de tiempo al contenedor del máximo canal usado" + + msgid "Transform markers as well as strips" msgstr "Transforma los marcadores junto con los clips" @@ -90645,6 +92601,14 @@ msgid "Use a region within the frame size for rendered viewport (when not viewin msgstr "Usar una regiĂłn de procesamiento dentro del encuadre de la vista (cuando no se está viendo a travĂ©s de la cámara)" +msgid "Display Background" +msgstr "Mostrar fondo" + + +msgid "Show the grid background and borders" +msgstr "Muestra el fondo y los bordes de la cuadrĂcula" + + msgid "Show Overlays" msgstr "Mostrar sobreimpresos" @@ -90665,6 +92629,14 @@ msgid "Display breadcrumbs for the editor's context" msgstr "Mostrar migas de pan para el contexto del editor" +msgid "Show Named Attributes" +msgstr "Mostrar atributos con nombre" + + +msgid "Show when nodes are using named attributes" +msgstr "Mostrar cuando los nodos estĂ©n usando atributos con nombre" + + msgid "Display overlays like colored or dashed wires" msgstr "Sobreimprimir elementos como conexiones coloreadas o punteadas" @@ -90925,10 +92897,18 @@ msgid "Bezier U" msgstr "Bezier en U" +msgid "Make this nurbs curve or surface act like a Bezier spline in the U direction" +msgstr "Hace que esta curva o superficie NURBS actĂşe como una curva Bezier en la direcciĂłn U" + + msgid "Bezier V" msgstr "Bezier en V" +msgid "Make this nurbs surface act like a Bezier spline in the V direction" +msgstr "Hace que esta curva o superficie NURBS actĂşe como una curva Bezier en la direcciĂłn V" + + msgid "Make this curve or surface a closed loop in the U direction" msgstr "Hace que esta curva o superficie sea cĂclica en la direcciĂłn U" @@ -90941,10 +92921,18 @@ msgid "Endpoint U" msgstr "Extremo U" +msgid "Make this nurbs curve or surface meet the endpoints in the U direction" +msgstr "Hace que los extremos de esta curva o superficie NURBS en la direcciĂłn U se encuentren" + + msgid "Endpoint V" msgstr "Extremo V" +msgid "Make this nurbs surface meet the endpoints in the V direction " +msgstr "Hace que los extremos de esta superficie NURBS en la direcciĂłn V se encuentren " + + msgid "Smooth the normals of the surface or beveled curve" msgstr "Suaviza las normales de la superficie o curva biselada" @@ -91029,6 +93017,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "Booleanos" +msgid "Byte Color Value" +msgstr "Colores byte" + + msgid "Float Value" msgstr "Decimales" @@ -91118,7 +93110,7 @@ msgstr "Ruta donde se encuentra almacenado el cachĂ© de armĂłnicas esfĂ©ricas" msgid "Lights user to display objects in solid draw mode" -msgstr "Luces usadas para visualizar los objetos de forma sĂłlida en las vistas" +msgstr "Luces usadas al visualizar los objetos de forma sĂłlida en las vistas" msgid "Collection of studio lights" @@ -91181,10 +93173,22 @@ msgid "Slot that contains information about texture painting" msgstr "Contenedor que contiene informaciĂłn acerca de pintura de texturas" +msgid "Icon" +msgstr "ĂŤcono" + + +msgid "Paint slot icon" +msgstr "ĂŤcono del contenedor de pintura" + + msgid "Slot has a valid image and UV map" msgstr "El contenedor tiene una imagen y mapa UV válidos" +msgid "Name of the slot" +msgstr "Nombre del contenedor" + + msgid "Text Box" msgstr "Marco de texto" @@ -93021,6 +95025,14 @@ msgid "Color of the interface widgets text insertion cursor (caret)" msgstr "Color del cursor de ingreso de texto en los controles de la interfaz" +msgid "Theme 3D Viewport" +msgstr "Vista 3D" + + +msgid "Theme settings for the 3D viewport" +msgstr "Opciones del tema para la vista 3D" + + msgid "Bone Locked Weight" msgstr "Huesos - Influencia bloqueada" @@ -93317,6 +95329,10 @@ msgid "Add & Replace" msgstr "Agregar y reemplazar" +msgid "Curves Sculpt" +msgstr "Escultura de curvas" + + msgid "Curve Profile Widget" msgstr "Control de curva de perfil" @@ -93413,6 +95429,10 @@ msgid "Lock Object Modes" msgstr "Bloquear modos de objetos" +msgid "Restrict selection to objects using the same mode as the active object, to prevent accidental mode switch when selecting" +msgstr "Restringir la selecciĂłn a objetos que usen el mismo modo que el objeto activo, para prevenir un cambio de modo accidental al seleccionar" + + msgid "Mesh Selection Mode" msgstr "Modo de selecciĂłn de mallas" @@ -93766,6 +95786,10 @@ msgid "Absolute grid alignment while translating (based on the pivot center)" msgstr "AlineaciĂłn absoluta a la cuadrĂcula durante las traslaciones (basado en el centro de pivote)" +msgid "Snap Node during transform" +msgstr "Adherir nodo durante las transformaciones" + + msgid "Snap Peel Object" msgstr "Adherir a partes de objeto" @@ -93818,10 +95842,18 @@ msgid "Move is affected by snapping settings" msgstr "Al mover se usarán las opciones de adherencia" +msgid "Snap UV during transform" +msgstr "Adherir UV durante las transformaciones" + + msgid "Correct Face Attributes" msgstr "Corregir atributos de caras" +msgid "Correct data such as UV's and color attributes when transforming" +msgstr "Corregir datos como las UV y atributos de color al transformar" + + msgid "Keep Connected" msgstr "Mantener conectados" @@ -94118,6 +96150,30 @@ msgid "Reverse the order of shown items" msgstr "Invierte el orden de los elementos mostrados" +msgid "UV Map Layers" +msgstr "Capas UV" + + +msgid "Collection of UV map layers" +msgstr "ColecciĂłn de capas de mapas UV" + + +msgid "Active UV Map Layer" +msgstr "Capa de UV activa" + + +msgid "Active UV Map layer" +msgstr "Capa de mapa UV activa" + + +msgid "Active UV Map Index" +msgstr "Identificador del mapa UV activo" + + +msgid "Active UV map index" +msgstr "Identificador del mapa UV activo" + + msgid "UV projector used by the UV project modifier" msgstr "Proyector UV usado por el modificador de proyecciĂłn UV" @@ -94994,6 +97050,10 @@ msgid "Show random object color" msgstr "Mostrar objetos con colores aleatorios" +msgid "Show active color attribute" +msgstr "Mostrar atributo de color activo" + + msgid "Show texture" msgstr "Mostrar texturas" @@ -95226,6 +97286,18 @@ msgid "Active layer collection in this view layer's hierarchy" msgstr "ColecciĂłn de la capa activa en la jerarquĂa de esta capa de visualizaciĂłn" +msgid "Active Lightgroup" +msgstr "Grupo de luces activo" + + +msgid "Active Lightgroup Index" +msgstr "Identificador grupo luces activo" + + +msgid "Index of active lightgroup" +msgstr "Identificador del grupo de luces activo" + + msgid "Cycles ViewLayer Settings" msgstr "Cycles - Opciones de capas de visualizaciĂłn" @@ -95615,13 +97687,21 @@ msgstr "Contiene bloque de datos" msgid "Identifier Fallback" -msgstr "Identificador de retroceso" +msgstr "Identificador de alternativa" msgid "Tool Mode" msgstr "Modo de herramienta" +msgid "Use Paint Canvas" +msgstr "Usar lienzo" + + +msgid "Does this tool use an painting canvas" +msgstr "Si esta herramienta usa un lienzo para pintar" + + msgid "Widget" msgstr "Control" @@ -95746,6 +97826,14 @@ msgid "Action execution region for the second input axis" msgstr "RegiĂłn de ejecuciĂłn de acciĂłn para el segundo eje de entrada" +msgid "Component Paths" +msgstr "Rutas de componentes" + + +msgid "OpenXR component paths" +msgstr "Rutas de componentes de OpenXR" + + msgid "Name of the action map binding" msgstr "Nombre del enlace del mapa de acciĂłn" @@ -95950,6 +98038,14 @@ msgid "Haptic vibration output action, to be applied with a duration, frequency, msgstr "AcciĂłn háptica de vibraciĂłn a ser aplicada, con una cierta duraciĂłn, frecuencia y amplitud" +msgid "User Paths" +msgstr "Rutas de usuario" + + +msgid "OpenXR user paths" +msgstr "Rutas de usuario de OpenXR" + + msgid "XR Action Map Items" msgstr "Elementos de mapa de acciĂłn XR" @@ -95966,10 +98062,22 @@ msgid "Collection of XR action maps" msgstr "ColecciĂłn de mapas de acciĂłn XR" +msgid "XR Component Path" +msgstr "Ruta de componente XR" + + msgid "OpenXR component path" msgstr "Ruta de componente OpenXR" +msgid "XR Component Paths" +msgstr "Rutas de componentes XR" + + +msgid "Collection of OpenXR component paths" +msgstr "ColecciĂłn de rutas de componentes de OpenXR" + + msgid "XR Data for Window Manager Event" msgstr "Datos XR para evento de administrador de ventanas" @@ -96146,6 +98254,14 @@ msgid "Show custom VR overlays" msgstr "Muestra sobreimpresos personalizados de VR" +msgid "Show Object Extras" +msgstr "Mostrar opciones de objeto extra" + + +msgid "Show object extras, including empties, lights, and cameras" +msgstr "Muestra opciones extra de objetos, incluyendo vacĂos, luces y cámaras" + + msgid "Show Selection" msgstr "Mostrar selecciĂłn" @@ -96222,10 +98338,22 @@ msgid "Last known rotation of the viewer pose (center between the eyes) in world msgstr "Ăšltima rotaciĂłn conocida de la pose del visor (centrada entre los ojos) en espacio global" +msgid "XR User Path" +msgstr "Ruta de usuario XR" + + msgid "OpenXR user path" msgstr "Ruta de usuario de OpenXR" +msgid "XR User Paths" +msgstr "Rutas de usuario XR" + + +msgid "Collection of OpenXR user paths" +msgstr "ColecciĂłn de rutas de usuario OpenXR" + + msgid "Work Space UI Tag" msgstr "Etiqueta UI del espacio de trabajo" @@ -96309,6 +98437,11 @@ msgid "Constraint:" msgstr "RestricciĂłn:" +msgctxt "Operator" +msgid "Curves:" +msgstr "Curvas:" + + msgctxt "Operator" msgid "Curve:" msgstr "Curva:" @@ -96554,6 +98687,11 @@ msgid "Script:" msgstr "Script:" +msgctxt "Operator" +msgid "Sculpt_curves:" +msgstr "Escultura_curvas:" + + msgctxt "Operator" msgid "Sculpt:" msgstr "Escultura:" @@ -96944,6 +99082,11 @@ msgid "Paint Curve" msgstr "Pintar curva" +msgctxt "WindowManager" +msgid "Curve Pen Modal Map" +msgstr "Pluma de curvas - Mapa modal" + + msgctxt "WindowManager" msgid "Object Non-modal" msgstr "Objeto - No modal" @@ -97545,6 +99688,10 @@ msgid "and NVIDIA driver version 470 or newer" msgstr "y controladores NVIDIA versiĂłn 470 o más nuevo" +msgid "Requires discrete AMD GPU with RDNA architecture" +msgstr "Requiere una GPU discreta de AMD con arquitectura RDNA" + + msgid "and AMD Radeon Pro 21.Q4 driver or newer" msgstr "y un controlador AMD Radeon Pro 21.Q4 o más nuevo" @@ -97557,6 +99704,10 @@ msgid "or AMD with macOS 12.3 or newer" msgstr "o AMD con macOS 12.3 o más nuevo" +msgid "and AMD driver version 22.10 or newer" +msgstr "y controladores AMD versiĂłn 22.10 o más nuevo" + + msgid "Noise Threshold" msgstr "Umbral de ruido" @@ -97686,7 +99837,7 @@ msgstr "Descartar por distancia" msgid " Max Samples" -msgstr "Muestras máx" +msgstr " Muestras máx" msgid "Min Samples" @@ -97883,6 +100034,14 @@ msgid "Report is out of date, re-run check" msgstr "El reporte ha caducado, volver a comprobar" +msgid "Skipping object. No faces selected" +msgstr "Omitiendo objeto. Ninguna cara seleccionada" + + +msgid "Skipping some objects. No faces selected. See terminal" +msgstr "Omitiendo algunos objetos. Ninguna cara seleccionada. Ver terminal" + + msgid "Statistics" msgstr "EstadĂsticas" @@ -97950,6 +100109,11 @@ msgid "Bounds" msgstr "LĂmites" +msgctxt "Operator" +msgid "Align XY" +msgstr "Alinear XY" + + msgctxt "Operator" msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -98010,7 +100174,7 @@ msgstr "Se pegaron %d recursos" msgid " bones from " -msgstr "huesos desde " +msgstr " huesos desde " msgid "Converted %d poses to pose assets" @@ -98231,6 +100395,10 @@ msgid "Custom Overlays" msgstr "Sobreimpresos personalizados" +msgid "Object Extras" +msgstr "Opciones extra" + + msgid "Controller Style" msgstr "Estilo de controlador" @@ -98251,6 +100419,10 @@ msgid "HTC Vive Cosmos" msgstr "HTC Vive Cosmos" +msgid "HTC Vive Focus" +msgstr "HTC Vive Focus" + + msgid "Huawei" msgstr "Huawei" @@ -98734,6 +100906,11 @@ msgid "Spacebar" msgstr "Barra espaciadora" +msgctxt "Operator" +msgid "Load %d.%d SettingsOperator" +msgstr "Cargar opciones %d.%d" + + msgctxt "Operator" msgid "Save New Settings" msgstr "Guardar nuevas opciones" @@ -98850,6 +101027,10 @@ msgid "Invalid regular expression (replace): " msgstr "ExpresiĂłn regular inválida (reemplazo): " +msgid "Calculation Range" +msgstr "Rango de cálculo" + + msgid "Frame Numbers" msgstr "NÂş de fotogramas" @@ -98866,6 +101047,10 @@ msgid "After" msgstr "DespuĂ©s" +msgid "Cached Range" +msgstr "Rango en cachĂ©" + + msgid "Nothing to show yet..." msgstr "Nada que mostrar aĂşn..." @@ -98883,6 +101068,11 @@ msgid "Frame Range Start" msgstr "Rango Inicio" +msgctxt "Operator" +msgid "Update Path" +msgstr "Actualizar trayectoria" + + msgctxt "Operator" msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." @@ -98997,6 +101187,32 @@ msgid "Remove" msgstr "Eliminar" +msgid "This panel is a remainder of the old pose library," +msgstr "Este panel es un resto de la antigua biblioteca de poses," + + +msgid "which was replaced by the Asset Browser" +msgstr "que ha sido reemplazada por el Explorador de recursos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "More Info" +msgstr "Más info" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Convert to Pose Assets" +msgstr "Convertir a recursos de pose" + + +msgid "Enable the Pose Library add-on to convert" +msgstr "Habilitar el complemento Pose Library para convertir" + + +msgid "this legacy pose library to pose assets" +msgstr "esta antigua biblioteca de poses en recursos de pose" + + msgid "Error: Potentially corrupt library, run 'Sanitize' operator to fix" msgstr "Error: Biblioteca potencialmente corrupta, usar el operador 'Sanear' para corregirla" @@ -99315,6 +101531,10 @@ msgid "%s â–¶ %s" msgstr "%s â–¶ %s" +msgid "Name collisions: , " +msgstr "Colisiones de nombres: , " + + msgctxt "Operator" msgid "Sort by Name" msgstr "Ordenar por nombre" @@ -99692,6 +101912,16 @@ msgid "Lock Unused" msgstr "Bloquear no usados" +msgctxt "Operator" +msgid "Convert Materials to Color Attribute" +msgstr "Convertir materiales a atributos de color" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Extract Palette from Color Attribute" +msgstr "Extraer paleta desde atributo de color" + + msgctxt "Operator" msgid "Merge Similar" msgstr "Fusionar similares" @@ -101199,7 +103429,7 @@ msgstr "Borrar fotogramas duplicados" msgctxt "Operator" msgid "Mute Channels" -msgstr "Desactivar canales" +msgstr "Deshabilitar canales" msgctxt "Operator" @@ -101599,6 +103829,14 @@ msgid "Repeat Image" msgstr "Repetir imagen" +msgid "Fixed Subdivisions" +msgstr "Subdivisiones fijas" + + +msgid "Tiles" +msgstr "Celdas" + + msgctxt "Operator" msgid "Render Slot Cycle Previous" msgstr "Contenedor de procesamiento anterior" @@ -101699,6 +103937,16 @@ msgid "Start Editing Stashed Action" msgstr "Comenzar ediciĂłn de acciĂłn escondida" +msgctxt "Operator" +msgid "Start Tweaking Strip Actions (Full Stack)" +msgstr "Comenzar retoque de acciones de clips (todas las pistas)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Start Tweaking Strip Actions (Lower Stack)" +msgstr "Comenzar retoque de acciones de clips (pistas inferiores)" + + msgctxt "Operator" msgid "Join in New Frame" msgstr "Unir en un nuevo marco" @@ -101769,6 +104017,10 @@ msgid "Timings" msgstr "Consumo de tiempo" +msgid "Named Attributes" +msgstr "Atributos con nombre" + + msgctxt "Operator" msgid "Backdrop Zoom In" msgstr "Acercar imagen de fondo" @@ -102723,6 +104975,11 @@ msgid "SVG as Grease Pencil" msgstr "SVG como lápiz de cera" +msgctxt "Operator" +msgid "Wavefront (.obj) (experimental)" +msgstr "Wavefront (.obj) (experimental)" + + msgctxt "Operator" msgid "Render Animation" msgstr "Procesar animaciĂłn" @@ -102793,6 +105050,10 @@ msgid "Next Workspace" msgstr "Espacio de trabajo siguiente" +msgid "Marker Name" +msgstr "Nombre de marcador" + + msgctxt "Operator" msgid "Back to Previous" msgstr "Regresar" @@ -102808,6 +105069,11 @@ msgid "General" msgstr "General" +msgctxt "Operator" +msgid "Collada (.dae)" +msgstr "Collada (.dae)" + + msgctxt "Operator" msgid "Alembic (.abc)" msgstr "Alembic (.abc)" @@ -102876,6 +105142,10 @@ msgid "No active item" msgstr "NingĂşn elemento activo" +msgid "No active marker" +msgstr "NingĂşn marcador activo" + + msgctxt "Operator" msgid "Developer Documentation" msgstr "DocumentaciĂłn para desarrolladores" @@ -102885,6 +105155,10 @@ msgid "Node Label" msgstr "Etiqueta del nodo" +msgid "NLA Strip Name" +msgstr "Nombre de clip ANL" + + msgid "Auto-Save Preferences" msgstr "Auto-guardar preferencias" @@ -103055,10 +105329,18 @@ msgid "Cache Limit" msgstr "LĂmite del cachĂ©" +msgid "Text Info Overlay" +msgstr "Sobreimprimir texto informativo" + + msgid "View Name" msgstr "Nombre de vista" +msgid "Playback Frame Rate (FPS)" +msgstr "Velocidad reproducciĂłn (fps)" + + msgid "3D Viewport Axis" msgstr "Ejes de vista 3D" @@ -103294,6 +105576,11 @@ msgid "Active Camera" msgstr "Cámara activa" +msgctxt "View3D" +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" + + msgctxt "Operator" msgid "Orbit Opposite" msgstr "Orbitar a opuesto" @@ -103304,6 +105591,11 @@ msgid "Zoom Region..." msgstr "Zoom a regiĂłn..." +msgctxt "Operator" +msgid "Dolly View..." +msgstr "Avanzar vista..." + + msgctxt "Operator" msgid "Align Active Camera to View" msgstr "Alinear cámara activa a la vista" @@ -103419,6 +105711,11 @@ msgid "Similar" msgstr "Similar" +msgctxt "Operator" +msgid "Set Color Attribute" +msgstr "Definir atributo de color" + + msgctxt "Operator" msgid "Levels" msgstr "Niveles" @@ -103499,6 +105796,11 @@ msgid "Path" msgstr "Trayectoria" +msgctxt "Operator" +msgid "Empty Hair" +msgstr "Pelo vacĂo" + + msgctxt "Operator" msgid "Nurbs Surface" msgstr "Superficie NURBS" @@ -103643,6 +105945,10 @@ msgid "Visual Transform" msgstr "TransformaciĂłn visual" +msgid "Parent Inverse" +msgstr "CompensaciĂłn jerárquica" + + msgctxt "Operator" msgid "Remove Unused Material Slots" msgstr "Eliminar contenedores de materiales no usados" @@ -103773,7 +106079,12 @@ msgstr "Definir pivote" msgctxt "Operator" msgid "Transfer Sculpt Mode" -msgstr "Transferir modo escultura" +msgstr "Transferir modo Escultura" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Convert to Particle System" +msgstr "Convertir a sistemas de partĂculas" msgctxt "Operator" @@ -104403,6 +106714,11 @@ msgid "Next Block" msgstr "Bloque siguiente" +msgctxt "Operator" +msgid "Color Attribute" +msgstr "Atributo de color" + + msgctxt "Operator" msgid "Point Cloud" msgstr "Nube de puntos" @@ -104473,6 +106789,11 @@ msgid "Limit Total Vertex Groups" msgstr "Limitar total de grupos de vĂ©rtices" +msgctxt "Operator" +msgid "Particle System" +msgstr "Sistema de partĂculas" + + msgctxt "Operator" msgid "Link Objects to Scene..." msgstr "Vincular objetos a escena..." @@ -104520,12 +106841,12 @@ msgstr "Nombrar autom. izquierda / derecha" msgctxt "Operator" msgid "Auto-Name Front/Back" -msgstr "Nombrar autom. adelante / atrás" +msgstr "Nombrar autom. frontal / trasera" msgctxt "Operator" msgid "Auto-Name Top/Bottom" -msgstr "Nombrar autom. arriba / abajo" +msgstr "Nombrar autom. superior / inferior" msgctxt "Operator" @@ -105289,6 +107610,10 @@ msgid "Appended Data" msgstr "Datos anexados" +msgid "Proxies have been removed from Blender (%d proxies were automatically converted to library overrides, %d proxies could not be converted and were cleared). Please consider re-saving any library .blend file with the newest Blender version" +msgstr "Los reemplazos han sido eliminados de Blender (%d reemplazos fueron automáticamente convertidos a redefiniciones de biblioteca, %d reemplazos no pudieron ser convertidos y fueron eliminados). Por favor considerar volver a guardar cualquier archivo .blend de biblioteca usando la Ăşltima versiĂłn de Blender" + + msgid "Linking or appending from a very old .blend file format (%d.%d), no animation conversion will be done! You may want to re-save your lib file with current Blender" msgstr "Se está vinculando o anexando un archivo .blend de formato muy antiguo (%d.%d), no se realizará conversiĂłn alguna de animaciĂłn! SerĂa deseable volver a guardar el archivo de biblioteca con la versiĂłn actual de Blender" @@ -105341,6 +107666,22 @@ msgid "Invalid vertex index %d (expected to be within 0 to %d range))" msgstr "Identificador de vĂ©rtice inválido %d (se esperaba que estuviera dentro del rango de 0 a %d ))" +msgid "At least two points required" +msgstr "Se necesitan al menos dos puntos" + + +msgid "Must have more control points than Order" +msgstr "Debe contener más puntos de control que su Orden" + + +msgid "%d more %s row(s) needed for Bezier" +msgstr "%d más %s fila(s) necesarias para Bezier" + + +msgid "%d more point(s) needed for Bezier" +msgstr "%d punto(s) más necesarios para Bezier" + + msgid "UVMap" msgstr "MapaUV" @@ -105393,6 +107734,10 @@ msgid "PreviewLoopCol" msgstr "ColPrevisualizaciĂłnBucle" +msgid "Int8" +msgstr "Entero8" + + msgid "Float3" msgstr "Flotante3" @@ -105608,7 +107953,11 @@ msgstr "Superf" msgid "Mball" -msgstr "Mbola" +msgstr "MetaBola" + + +msgid "HairCurves" +msgstr "CurvasPelo" msgid "PointCloud" @@ -105776,6 +108125,294 @@ msgid "Original Mode" msgstr "Modo original" +msgid "Kilometers" +msgstr "KilĂłmetros" + + +msgid "100 Meters" +msgstr "HectĂłmetro" + + +msgid "10 Meters" +msgstr "Decámetro" + + +msgid "Meters" +msgstr "Metros" + + +msgid "10 Centimeters" +msgstr "DecĂmetros" + + +msgid "Centimeters" +msgstr "CentĂmetros" + + +msgid "Micrometers" +msgstr "MicrĂłmetros" + + +msgid "Miles" +msgstr "Millas" + + +msgid "Furlongs" +msgstr "Estadios" + + +msgid "Chains" +msgstr "Cadenas" + + +msgid "Yards" +msgstr "Yardas" + + +msgid "Thou" +msgstr "Mils" + + +msgid "Square Kilometers" +msgstr "KilĂłmetros cuadrados" + + +msgid "Square Hectometers" +msgstr "HectĂłmetros cuadrados" + + +msgid "Square Dekameters" +msgstr "Decámetros cuadrados" + + +msgid "Square Meters" +msgstr "Metros cuadrados" + + +msgid "Square Decimeters" +msgstr "DecĂmetros cuadrados" + + +msgid "Square Centimeters" +msgstr "CentĂmetros cuadrados" + + +msgid "Square Micrometers" +msgstr "MicrĂłmetros cuadrados" + + +msgid "Square Miles" +msgstr "Millas cuadradas" + + +msgid "Square Furlongs" +msgstr "Estadios cuadrados" + + +msgid "Square Chains" +msgstr "Cadenas cuadradas" + + +msgid "Square Yards" +msgstr "Yardas cuadradas" + + +msgid "Square Feet" +msgstr "Pies cuadrados" + + +msgid "Square Inches" +msgstr "Pulgadas cuadradas" + + +msgid "Square Thou" +msgstr "Mils cuadrados" + + +msgid "Cubic Kilometers" +msgstr "KilĂłmetros cĂşbicos" + + +msgid "Cubic Hectometers" +msgstr "HectĂłmetros cĂşbicos" + + +msgid "Cubic Dekameters" +msgstr "Decámetros cĂşbicos" + + +msgid "Cubic Meters" +msgstr "Metros cĂşbicos" + + +msgid "Cubic Decimeters" +msgstr "DecĂmetros cĂşbicos" + + +msgid "Cubic Centimeters" +msgstr "CentĂmetros cĂşbicos" + + +msgid "Cubic Micrometers" +msgstr "MicrĂłmetros cĂşbicos" + + +msgid "Cubic Miles" +msgstr "Millas cĂşbicas" + + +msgid "Cubic Furlongs" +msgstr "Estadios cĂşbicos" + + +msgid "Cubic Chains" +msgstr "Cadenas cĂşbicas" + + +msgid "Cubic Yards" +msgstr "Yardas cĂşbicas" + + +msgid "Cubic Feet" +msgstr "Pies cĂşbicos" + + +msgid "Cubic Inches" +msgstr "Pulgadas cĂşbicas" + + +msgid "Cubic Thou" +msgstr "Mils cĂşbicos" + + +msgid "Tonnes" +msgstr "Toneladas" + + +msgid "100 Kilograms" +msgstr "Quintales mĂ©tricos" + + +msgid "Kilograms" +msgstr "Kilogramos" + + +msgid "Hectograms" +msgstr "Hectogramos" + + +msgid "10 Grams" +msgstr "Decagramos" + + +msgid "Grams" +msgstr "Gramos" + + +msgid "Milligrams" +msgstr "Miligramos" + + +msgid "Centum weights" +msgstr "Quintales" + + +msgid "Stones" +msgstr "Stones" + + +msgid "Pounds" +msgstr "Libras" + + +msgid "Ounces" +msgstr "Onzas" + + +msgid "Meters per second" +msgstr "Metros por segundo" + + +msgid "Kilometers per hour" +msgstr "KilĂłmetros por segundo" + + +msgid "Feet per second" +msgstr "Pies por segundo" + + +msgid "Miles per hour" +msgstr "Millas por hora" + + +msgid "Meters per second squared" +msgstr "Metros por segundo al cuadrado" + + +msgid "Feet per second squared" +msgstr "Pies por segundo al cuadrado" + + +msgid "Days" +msgstr "DĂas" + + +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + + +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" + + +msgid "Milliseconds" +msgstr "Milisegundos" + + +msgid "Microseconds" +msgstr "Microsegundos" + + +msgid "Gigawatts" +msgstr "Gigavatios" + + +msgid "Megawatts" +msgstr "Megavatios" + + +msgid "Kilowatts" +msgstr "Kilovatios" + + +msgid "Watts" +msgstr "Vatios" + + +msgid "Milliwatts" +msgstr "Milivatios" + + +msgid "Microwatts" +msgstr "Microvatios" + + +msgid "Nanowatts" +msgstr "Nanovatios" + + +msgid "Kelvin" +msgstr "Kelvin" + + +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + + +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + + msgid "Could not load volume for writing" msgstr "No fue posible abrir el volumen para escritura" @@ -106032,6 +108669,10 @@ msgid "Edge-rings are not connected" msgstr "Los anillos de bordes no están conectados" +msgid "color_index is invalid" +msgstr "color_index es inválido" + + msgid "Compositing | Tile %u-%u" msgstr "ComposiciĂłn | Celda %u-%u" @@ -106084,6 +108725,10 @@ msgid "No light cache in this scene" msgstr "No hay cachĂ©s de iluminaciĂłn en esta escena" +msgid "Eevee Next" +msgstr "Eevee Next" + + msgid "GpencilMode" msgstr "ModoLapizCera" @@ -106120,6 +108765,10 @@ msgid "Channels are visible in Graph Editor for editing" msgstr "Los canales se encuentran visibles en el Editor de curvas para su ediciĂłn" +msgid "Display channel regardless of object selection" +msgstr "Mostrar el canal sin tomar en cuenta la selecciĂłn de objetos" + + msgid "Enable F-Curve modifiers" msgstr "Habilitar modificadores de curvas-f" @@ -106340,6 +108989,10 @@ msgid "Could not update flags for this fcurve, as RNA path is invalid for the gi msgstr "No fue posible actualizar los indicadores para esta curva, porque la ruta RNA es inválida para el ID proporcionado (ID = %s, ruta = %s)" +msgid "Could not insert %i keyframe(s) due to zero NLA influence, base value, or value remapping failed: %s.%s for indices [%s]" +msgstr "No fue posible insertar %i clave(s) debido a un valor de cero en la influencia de ANL, su valor base, o a un remapeo fallido de su valor: %s.%s para Ăndices [%s]" + + msgid "F-Curve with path '%s[%d]' cannot be keyframed, ensure that it is not locked or sampled, and try removing F-Modifiers" msgstr "No es posible insertar fotogramas clave en la curva-f de ruta '%s[%d]'. Asegurarse de que no estĂ© bloqueada o muestreada e intentar eliminar modificadores-f" @@ -106405,7 +109058,7 @@ msgstr "La propiedad \"%s\" no puede ser animada" msgid "Button doesn't appear to have any property information attached (ptr.data = %p, prop = %p)" -msgstr "El botĂłn no parece contener ninguna informaciĂłn de propiedad adjunta (ptr.data = %p, prop = %p)" +msgstr "El botĂłn no parece contener ninguna informaciĂłn de propiedades incorporada (ptr.data = %p, prop = %p)" msgid "Not deleting keyframe for locked F-Curve for NLA Strip influence on %s - %s '%s'" @@ -106516,6 +109169,10 @@ msgid "Cannot pose libdata" msgstr "No es posible posar los datos de la biblioteca" +msgid "Cannot edit bone groups for library overrides" +msgstr "No es posible editar grupos de huesos en redefiniciones de biblioteca" + + msgid "Add New" msgstr "Agregar nuevo" @@ -106620,6 +109277,10 @@ msgid "Relax Pose" msgstr "Distender pose" +msgid "Blend to Neighbor" +msgstr "Fusionar a cercano" + + msgid "Sliding-Tool" msgstr "Deslizar" @@ -106708,6 +109369,18 @@ msgid "Programming error: missing clear transform function or keying set name" msgstr "Error de programaciĂłn: falta eliminar funciĂłn de transformaciĂłn o nombre de conjunto de claves" +msgid "Data-block is not marked as asset" +msgstr "El bloque de datos no se encuentra marcado como un recurso" + + +msgid "No data-block selected that is marked as asset" +msgstr "NingĂşn bloque de datos seleccionado se encuentra marcado como un recurso" + + +msgid "Delete all asset metadata, turning the selected asset data-blocks back into normal data-blocks, and set Fake User to ensure the data-blocks will still be saved" +msgstr "Borra todos los metadatos del recurso, regresando a la normalidad a los bloques de datos del recurso seleccionado, y estableciendo un Usuario ficticio para asegurarse de que los bloques de datos sean guardados" + + msgid "Selected data-blocks are already assets (or do not support use as assets)" msgstr "Los bloques de datos seleccionados ya son recursos (o no soportan ser usados como tales)" @@ -106944,6 +109617,14 @@ msgid "File too long %s" msgstr "Archivo %s demasiado largo" +msgid "Some curves could not be converted because they were not attached to the surface" +msgstr "Algunas curvas no pudieron ser convertidas porque no se encontraban ancladas a la superficie" + + +msgid "Could not snap some curves to the surface" +msgstr "No fue posible adherir algunas curvas a la superficie" + + msgid "Cannot convert to the selected type" msgstr "No es posible convertir al tipo seleccionado" @@ -107536,6 +110217,18 @@ msgid "Online Python Reference" msgstr "Referencia en lĂnea de Python" +msgid "Drop %s on slot %d (replacing %s) of %s" +msgstr "Soltar %s sobre el contenedor %d (reemplazando %s) de %s" + + +msgid "Drop %s on slot %d (active slot) of %s" +msgstr "Soltar %s sobre el contenedor %d (contenedor activo) de %s" + + +msgid "Drop %s on slot %d of %s" +msgstr "Soltar %s sobre el contenedor %d de %s" + + msgid "Failed to set value" msgstr "No fue posible definir el valor" @@ -107830,6 +110523,10 @@ msgstr "" "%s" +msgid "Indirect library data-block, cannot be made local, Shift + Click to create a library override hierarchy" +msgstr "Bloque de datos vinculado indirectamente a una biblioteca, no puede ser convertido en local, MayĂşsculas + clic para crear una jerarquĂa de redefiniciones de biblioteca" + + msgid "Direct linked library data-block, click to make local, Shift + Click to create a library override" msgstr "Bloque de datos vinculado directamente a una biblioteca, clic para hacer local, MayĂşsculas + clic para crear una redefinicion de biblioteca" @@ -108038,6 +110735,10 @@ msgid "Browse LightProbe to be linked" msgstr "Explorar sonda de luz a ser vinculada" +msgid "Browse Curves Data to be linked" +msgstr "Explorar datos de curva a ser vinculada" + + msgid "Browse Point Cloud Data to be linked" msgstr "Explorar datos de nube de puntos a ser vinculada" @@ -108179,6 +110880,11 @@ msgid "New" msgstr "Nueva" +msgctxt "Curves" +msgid "New" +msgstr "Nueva" + + msgctxt "PointCloud" msgid "New" msgstr "Nueva" @@ -108315,7 +111021,7 @@ msgstr "ExportaciĂłn de geometrĂa" msgid "Triangulated Mesh" -msgstr "Malla triangulada " +msgstr "Malla triangulada" msgid "Curves as NURBS" @@ -108825,6 +111531,10 @@ msgid "Not implemented" msgstr "No implementado" +msgid "Converting some non-editable object/object data, enforcing 'Keep Original' option to True" +msgstr "Convirtiendo algunos objetos o datos de objetos no editables, imponiendo la activaciĂłn de la opciĂłn \"Conservar original\"" + + msgid "Convert Surfaces to Grease Pencil is not supported" msgstr "No se soporta la conversiĂłn de superficies a lápiz de cera" @@ -109041,6 +111751,14 @@ msgid "Could not add the collection because of dependency cycle detected" msgstr "No fue posible agregar la colecciĂłn porque se detectĂł una dependencia cĂclica" +msgid "Cannot remove an object from a linked or library override collection" +msgstr "No es posible eliminar un objeto de una colecciĂłn vinculada o de una de redefiniciones de bibliotecas" + + +msgid "Cannot unlink a library override collection which is not the root of its override hierarchy" +msgstr "No es posible desvincular una colecciĂłn de redefiniciones de biblioteca que no sea la raĂz de su jerarquĂa de redefiniciones" + + msgid "Add IK" msgstr "Agregar CI" @@ -109141,10 +111859,18 @@ msgid "No other objects are selected" msgstr "NingĂşn otro objeto seleccionado" +msgid "Transfer data layer(s) (weights, edge sharp, etc.) from selected meshes to active one" +msgstr "Permite transferir capas de datos (influencias, definiciĂłn de bordes, etc.) desde las mallas seleccionadas a la malla activa" + + msgid "Operator is frozen, changes to its settings won't take effect until you unfreeze it" msgstr "El operador está congelado, los cambios a sus opciones no tendrán efecto hasta que sea descongelado" +msgid "Skipping object '%s', linked or override data '%s' cannot be modified" +msgstr "Omitiendo al objeto '%s', los datos vinculados o redefinidos '%s' no puede ser modificados" + + msgid "Skipping object '%s', data '%s' has already been processed with a previous object" msgstr "Omitiendo al objeto '%s', los datos '%s' ya han sido procesados junto con un objeto anterior" @@ -109161,6 +111887,10 @@ msgid "Unexpected error, collection not found" msgstr "Error inesperado, no se encontrĂł la colecciĂłn" +msgid "Cannot add objects to a library override collection" +msgstr "No es posible agregar objetos a una colecciĂłn de redefiniciones de biblioteca" + + msgid "No objects selected" msgstr "NingĂşn objeto seleccionado" @@ -109257,6 +111987,10 @@ msgid "Unable to execute '%s', error changing modes" msgstr "No es posible ejecutar '%s', error al cambiar de modo" +msgid "Apply modifier as a new shapekey and keep it in the stack" +msgstr "Aplica el modificador como una nueva Forma clave y lo mantiene en la lista" + + msgid "Cannot move above a modifier requiring original data" msgstr "No es posible mover por sobre un modificador que requiere datos originales" @@ -109305,12 +112039,16 @@ msgid "Constructive modifiers cannot be applied" msgstr "No es posible aplicar modificadores de construcciĂłn" +msgid "Evaluated geometry from modifier does not contain curves" +msgstr "La geometrĂa evaluada por el modificador no contiene curvas" + + msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode" msgstr "No es posible aplicar modificadores en modo ediciĂłn" msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode" -msgstr "No es posible aplicar un modificador de construcciĂłn a datos de resoluciĂłn mĂşltiple en modo escultura" +msgstr "No es posible aplicar un modificador de construcciĂłn a datos de resoluciĂłn mĂşltiple en modo Escultura" msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions" @@ -109325,6 +112063,10 @@ msgid "Objects do not have the same number of vertices" msgstr "Los objetos no tienen la misma cantidad de vĂ©rtices" +msgid "No valid subdivisions found to rebuild a lower level" +msgstr "No se encontraron subdivisiones válidas para reconstruir un nivel inferior" + + msgid "Not valid subdivisions found to rebuild lower levels" msgstr "No se encontraron subdivisiones válidas para reconstruir niveles inferiores" @@ -109385,6 +112127,10 @@ msgid "Object (Without Inverse)" msgstr "Sin compensaciĂłn" +msgid "Object (Keep Transform Without Inverse)" +msgstr "Mantener transformaciĂłn sin compensaciĂłn" + + msgid "OK?" msgstr "ÂżAceptar?" @@ -109533,6 +112279,10 @@ msgid "Object type is not supported" msgstr "El tipo de objeto no es soportado" +msgid "Cannot edit library or override data" +msgstr "No es posible editar datos de una biblioteca o redefiniciĂłn" + + msgid "Cannot edit shaderfxs coming from linked data in a library override" msgstr "No es posible editar efectos visuales provenientes de datos vinculados desde una biblioteca redefinida" @@ -109549,6 +112299,10 @@ msgid "Grease Pencil Object does not support this set origin option" msgstr "El objeto de lápiz de cera no soporta la opciĂłn de origen establecida" +msgid "Curves Object does not support this set origin operation" +msgstr "El objeto de curvas no soporta esta operaciĂłn de origen establecida" + + msgid "Font's can only have scale applied: \"%s\"" msgstr "SĂłlo es posible aplicar la escala a las tipografĂas: \"%s\"" @@ -109573,6 +112327,42 @@ msgid "|%i multiuser armature object(s)" msgstr "|%i objeto(s) de esqueleto multiusuario" +msgid "Toggle locks of" +msgstr "Alternar bloqueo de" + + +msgid "Invert locks of" +msgstr "Invertir bloqueo de" + + +msgid "all" +msgstr "todos" + + +msgid "selected" +msgstr "seleccionados" + + +msgid "unselected" +msgstr "no seleccionados" + + +msgid "selected and unlock unselected" +msgstr "seleccionados y desbloquear no seleccionados" + + +msgid "selected and lock unselected" +msgstr "seleccionados y bloquear no seleccionados" + + +msgid "all and invert unselected" +msgstr "todos e invertir no seleccionados" + + +msgid "%s %s vertex groups of the active object" +msgstr "%s %s grupos de vĂ©rtices del objeto activo" + + msgid "No vertex groups to operate on" msgstr "NingĂşn grupo de vĂ©rtices sobre el cual operar" @@ -109953,6 +112743,14 @@ msgid "Cannot write a single file with an animation format selected" msgstr "No es posible guardar un Ăşnico archivo con el formato de animaciĂłn seleccionado" +msgid "Render the viewport for the animation range of this scene, but only render keyframes of selected objects" +msgstr "Procesa la vista para el rango de animaciĂłn de esta escena, pero sĂłlo procesa los claves de los objetos seleccionados" + + +msgid "Render the viewport for the animation range of this scene" +msgstr "Procesa la vista para el rango de animaciĂłn de esta escena" + + msgid "Cannot use OpenGL render in background mode (no opengl context)" msgstr "No es posible usar el procesamiento OpenGL en modo de fondo (no existe contexto opengl)" @@ -110149,6 +112947,10 @@ msgid "Context missing active object" msgstr "Contexto objeto activo faltante" +msgid "Cannot edit library linked or non-editable override object" +msgstr "No es posible editar objetos vinculados a una biblioteca o redefiniciones no editables" + + msgid "Cannot edit hidden object" msgstr "No es posible editar un objeto oculto" @@ -110290,6 +113092,14 @@ msgid "No active vertex group for painting, aborting" msgstr "NingĂşn grupo de vĂ©rtices activo donde pintar, cancelando" +msgid "Not supported in dynamic topology mode" +msgstr "No soportado en modo de topologĂa dinámica" + + +msgid "Not supported in multiresolution mode" +msgstr "No soportado en modo de multi-resoluciĂłn" + + msgid "Click on the mesh to set the detail" msgstr "Hacer clic sobre la malla para definir el detalle" @@ -110383,7 +113193,7 @@ msgstr "Curva-f activa" msgid "Active Keyframe" -msgstr "Fotograma activo" +msgstr "Clave activo" msgid "Action must have at least one keyframe or F-Modifier" @@ -110778,6 +113588,10 @@ msgid "Videos" msgstr "Videos" +msgid "OneDrive" +msgstr "OneDrive" + + msgid "Movies" msgstr "PelĂculas" @@ -110803,7 +113617,7 @@ msgstr "Ninguno para Enum/Booleanas" msgid "Key Frame" -msgstr "Fotograma clave" +msgstr "Fotograma" msgid "Prop:" @@ -110859,7 +113673,7 @@ msgstr "La curva-f no tiene fotogramas clave ya que sĂłlo contiene puntos muestr msgid "No active keyframe on F-Curve" -msgstr "No hay un fotograma clave activo en la curva-f" +msgstr "No hay un clave activo en la curva-f" msgid "It cannot be left blank" @@ -111047,6 +113861,18 @@ msgid "Decimate Keyframes" msgstr "Diezmar claves" +msgid "Decimate F-Curves by specifying how much they can deviate from the original curve" +msgstr "Permite diezmar curvas-f especificando quĂ© tanto podrán desviarse de su forma original" + + +msgid "Blend to Default Value" +msgstr "Fundir a valor predefinido" + + +msgid "There is no animation data to operate on" +msgstr "No existen datos de animaciĂłn sobre los cuales operar" + + msgid "Slot %d" msgstr "%d" @@ -111543,6 +114369,26 @@ msgid "The socket value has not been computed yet" msgstr "El valor del conector aĂşn no ha sido calculado" +msgid "Accessed named attributes:" +msgstr "Atributos con nombre accedidos:" + + +msgid "read" +msgstr "leer" + + +msgid "write" +msgstr "escribir" + + +msgid "remove" +msgstr "eliminar" + + +msgid "Attributes with these names used within the group may conflict with existing attributes" +msgstr "Es posible que los atributos con estos nombres usados dentro del grupo tengan conflictos con atributos ya existentes" + + msgid "The execution time from the node tree's latest evaluation. For frame and group nodes, the time for all sub-nodes" msgstr "El tiempo de ejecuciĂłn de la Ăşltima evaluaciĂłn del árbol e nodos. Para nodos de grupo y marco, el tiempo de todos sus sub-nodos" @@ -111651,6 +114497,10 @@ msgid "Can't add a color tag to a linked collection" msgstr "No es posible agregar una etiqueta de color a una colecciĂłn vinculada" +msgid "Cannot delete collection '%s', it is either a linked one used by other linked scenes/collections, or a library override one" +msgstr "No es posible borrar la colecciĂłn '%s', debido a que se encuentra vinculada desde otras escenas/colecciones, o es una colecciĂłn de redefiniciones de biblioteca" + + msgid "Reorder" msgstr "Reordenar" @@ -111695,6 +114545,10 @@ msgid "Move inside collection (Ctrl to link)" msgstr "Mover dentro de una colecciĂłn (Ctrl para vincular)" +msgid "Can't edit library linked or non-editable override object(s)" +msgstr "No es posible editar objetos vinculados a una biblioteca o a una redefiniciĂłn no editable" + + msgid "Use view layer for rendering" msgstr "Usar la capa de visualizaciĂłn durante el procesamiento" @@ -111859,6 +114713,10 @@ msgstr "" "* Ctrl para agregar al modo actual" +msgid "Can't edit library or non-editable override data" +msgstr "No es posible editar datos de una biblioteca o una redefiniciĂłn no editable" + + msgctxt "Action" msgid "Group" msgstr "Agrupar" @@ -111916,6 +114774,10 @@ msgid "No orphaned data-blocks to purge" msgstr "No hay bloques de datos huĂ©rfanos que purgar" +msgid "Cannot delete library override id '%s', it is part of an override hierarchy" +msgstr "No es posible borrar el id '%s' de redefiniciĂłn de biblioteca, debido a que es parte de una jerarquĂa de redefiniciones" + + msgid "Cannot delete indirectly linked library '%s'" msgstr "No es posible borrar la biblioteca '%s' vinculada indirectamente" @@ -111960,6 +114822,10 @@ msgid "Deleted %d data-block(s)" msgstr "Se borraron %d bloques de datos" +msgid "Cannot pose non-editable data" +msgstr "No es posible posar datos no editables" + + msgid "Not yet implemented" msgstr "AĂşn no implementado" @@ -111968,18 +114834,34 @@ msgid "Mixed selection" msgstr "SelecciĂłn mezclada" +msgid "Invalid anchor ('%s') found, needed to create library override from data-block '%s'" +msgstr "Se encontrĂł un anclaje inválido ('%s'), necesario para crear una redefiniciĂłn de biblioteca desde el bloque de datos '%s'" + + msgid "Could not create library override from data-block '%s', one of its parents is not overridable ('%s')" msgstr "No fue posible crear una redefiniciĂłn de biblioteca a partir del bloque de datos '%s', debido a que uno de sus superiores no es redefinible ('%s')" +msgid "Invalid hierarchy root ('%s') found, needed to create library override from data-block '%s'" +msgstr "Se encontrĂł una raĂz de jerarquĂa inválida ('%s'), necesaria para crear una redefiniciĂłn de biblioteca desde el bloque de datos '%s'" + + msgid "Could not create library override from data-block '%s'" msgstr "No fue posible crear una redefiniciĂłn de biblioteca a partir del bloque de datos '%s'" +msgid "Cannot clear embedded library override id '%s', only overrides of real data-blocks can be directly deleted" +msgstr "No es posible eliminar el id '%s' de redefiniciĂłn de biblioteca incorporado, sĂłlo es posible eliminar redefiniciones de bloques de datos reales" + + msgid "Current File" msgstr "Archivo actual" +msgid "No Library Overrides" +msgstr "Ninguna redefiniciĂłn de biblioteca" + + msgid "Contains linked library overrides that need to be resynced, updating the library is recommended" msgstr "Contiene redefiniciones de bibliotecas vinculadas que necesitan ser resincronizadas, se recomienda actualizar la biblioteca" @@ -112584,6 +115466,10 @@ msgid "Cannot dolly when the view offset is locked" msgstr "No es posible avanzar cuando el desplazamiento de la vista se encuentra bloqueado" +msgid "Cannot navigate a camera from an external library or non-editable override" +msgstr "No es posible navegar una cámara de una biblioteca externa o de una redefiniciĂłn no editable" + + msgid "Cannot fly when the view offset is locked" msgstr "No es posible volar cuando el desplazamiento de la vista se encuentra bloqueado" @@ -113165,6 +116051,10 @@ msgid "Cannot split selection when sync selection is enabled" msgstr "No es posible dividir la selecciĂłn si está habilitada la selecciĂłn sincronizada" +msgid "Pinned vertices can be selected in Vertex Mode only" +msgstr "SĂłlo es posible seleccionar vĂ©rtices fijos en Modo de vĂ©rtices" + + msgid "Mode(TAB) %s, (S)nap %s, (M)idpoints %s, (L)imit %.2f (Alt Wheel adjust) %s, Switch (I)sland, shift select vertices" msgstr "Modo(TAB) %s, Adherir(S) %s, Puntos (M)edios %s, (L)imitar %.2f (Alt + rueda ratĂłn ajustar) %s, Intercambiar (I)sla, mayĂşsculas seleccionar vĂ©rtices" @@ -113225,6 +116115,10 @@ msgid "Bone Envelopes" msgstr "Envolventes del hueso" +msgid "Weight Output" +msgstr "Salida de influencia" + + msgid "Random Offset Start" msgstr "Inicio desp aleatorio" @@ -113261,6 +116155,10 @@ msgid "Crease On Sharp" msgstr "Plegado sobre definidos" +msgid "Force Backface Culling" +msgstr "Forzar desechar caras traseras" + + msgid "Collection Masks" msgstr "Máscaras de colecciĂłn" @@ -113382,7 +116280,11 @@ msgstr "Registrando clase de propiedad id: '%s' es demasiado largo, la longitud msgid "ID '%s' isn't an override" -msgstr "ID '%s' no es una redefiniciĂłn" +msgstr "El ID '%s' no es una redefiniciĂłn" + + +msgid "ID '%s' is linked, cannot edit its overrides" +msgstr "El ID '%s' se encuentra vinculado, no es posible editar sus redefiniciones" msgid "%s is not compatible with %s 'refresh' options" @@ -113397,6 +116299,10 @@ msgid "Can't edit this property from an override data-block" msgstr "No es posible editar esta propiedad proveniente de un bloque de datos redefinido" +msgid "Can't edit this property from a system override data-block" +msgstr "No es posible editar esta propiedad proveniente de un bloque de datos redefinido del sistema" + + msgid "Only boolean, int float and enum properties supported" msgstr "SĂłlo se soportan propiedades booleanas, enteras, decimales y enuimeradores" @@ -113525,6 +116431,10 @@ msgid "Tag '%s' not found in given asset" msgstr "No se encontrĂł la etiqueta '%s' en el recurso indicado" +msgid "Cannot modify name of required geometry attribute" +msgstr "No es posible modificar el nombre del atributo requerido de la geometrĂa" + + msgid "Layer '%s' not found in object '%s'" msgstr "La capa '%s' no se encuentra en el objeto '%s'" @@ -114515,14 +117425,30 @@ msgid "Save External..." msgstr "Guardar externamente..." +msgid "No named attributes used" +msgstr "NingĂşn atributo con nombre usado" + + msgid "No group output attributes connected" msgstr "NingĂşn atributo de salida del grupo conectado" +msgid "Read" +msgstr "Leer" + + +msgid "Write" +msgstr "Escribir" + + msgid "Output Attributes" msgstr "Atributos de salida" +msgid "Internal Dependencies" +msgstr "Dependencias internas" + + msgid "Coverage" msgstr "Cobertura" @@ -114763,7 +117689,7 @@ msgstr "Centro:" msgid "Inner Edge:" -msgstr "Borde interior" +msgstr "Borde interior:" msgid "Buffer Edge:" @@ -115218,6 +118144,10 @@ msgid "An attribute field with a selection of the outer points" msgstr "Un campo de atributo conteniendo una selecciĂłn con los puntos exteriores" +msgid "Input curves do not have Bezier type" +msgstr "Las curvas originales no son de tipo Bezier" + + msgid "For points, the portion of the spline's total length at the control point. For Splines, the factor of that spline within the entire curve" msgstr "Para puntos, la porciĂłn de la longitud total de la curva en el punto de control. Para curvas, el factor de esa secciĂłn curva dentro de la curva completa" @@ -115278,6 +118208,22 @@ msgid "Density Max" msgstr "Densidad Máx" +msgid "The number of duplicates to create for each element" +msgstr "La cantidad de duplicados a ser creados para cada elemento" + + +msgid "The duplicated geometry, not including the original geometry" +msgstr "La gemetrĂa duplicada, excluyendo a la geometrĂa original" + + +msgid "Duplicate Index" +msgstr "Identificador de duplicados" + + +msgid "The indices of the duplicates for each element" +msgstr "Los identificadores de los duplicados para cada elemento" + + msgid "Offset Scale" msgstr "Escala del desplazamiento" @@ -115338,6 +118284,10 @@ msgid "The surface area of each of the mesh's faces" msgstr "Ărea de la superficie de cada cara de la malla" +msgid "The distance a point can be from the surface before the face is no longer considered planar" +msgstr "La distancia a la que puede encontrarse un punto con respecto a la superficie, antes de que la cara deje de ser considerada como plana" + + msgid "Vertex Count" msgstr "NĂşmero de vĂ©rtices" @@ -115638,6 +118588,14 @@ msgid "This node uses legacy behavior with regards to attributes on instances. T msgstr "Este nodo usa un comportamiento antiguo con respecto a atributos en instancias. El comportamiento puede ser cambiado en las propiedades del nodo, en el panel lateral. En la mayorĂa de los casos, el nuevo comportamiento es el mismo para los archivos creados en Blender 3.0" +msgid "Attribute does not exist: \"" +msgstr "El atributo no existe: \"" + + +msgid "Cannot delete built-in attribute with name \"" +msgstr "No es posible borrar el atributo predefinido de nombre \"" + + msgid "Origin of the scaling for each element. If multiple elements are connected, their center is averaged" msgstr "Origen de escalado de cada elemento. Si varios elementos se encontraran conectados entre sĂ, su centro se promediará" @@ -115666,6 +118624,10 @@ msgid "Point clouds only support a single material; selection input can not be a msgstr "Las nubes de puntos soportan un Ăşnico material; la entrada de la selecciĂłn no puede ser un campo" +msgid "Curves only support a single material; selection input can not be a field" +msgstr "Las curvas soportan un Ăşnico material; la entrada de la selecciĂłn no puede ser un campo" + + msgid "Shade Smooth" msgstr "Sombrear suave" @@ -116118,6 +119080,18 @@ msgid "Unknown py-exception, could not convert" msgstr "No fue posible convertir la excepciĂłn-py desconocida" +msgid "" +"%s: %.*s\n" +"Location: %s:%d" +msgstr "" +"%s: %.*s\n" +"UbicaciĂłn: %s:%d" + + +msgid "%s: %.*s" +msgstr "%s: %.*s" + + msgid "Could not resolve path (%s)" msgstr "No fue posible resolver la ruta (%s)" @@ -116269,7 +119243,7 @@ msgstr "Ondas" msgid "Input pending " -msgstr "Entrada pendiente" +msgstr "Entrada pendiente " msgid "Blender File View" @@ -116300,6 +119274,10 @@ msgid "File Not Found" msgstr "Archivo no encontrado" +msgid "Save the current file in the desired location but do not make the saved file active" +msgstr "Guarda el archivo actual en la ubicaciĂłn deseada, pero no lo convierte en activo" + + msgid "For security reasons, automatic execution of Python scripts in this file was disabled:" msgstr "Por razones de seguridad, la ejecuciĂłn automática de scripts Python en este archivo ha sido deshabilitada:" @@ -116360,6 +119338,10 @@ msgid "%d libraries have overrides needing resync (auto resynced in %.0fm%.2fs), msgstr "%d bibliotecas contienen redefiniciones que necesitan ser resincronizadas (resincronizadas autom. en %.0fm%.2fs), por favor comprobar el editor Info para más detalles" +msgid "Proxies have been removed from Blender (%d proxies were automatically converted to library overrides, %d proxies could not be converted and were cleared). Please also consider re-saving any library .blend file with the newest Blender version" +msgstr "Los reemplazos han sido eliminados de Blender (%d reemplazos fueron automáticamente convertidos a redefiniciones de biblioteca, %d reemplazos no pudieron ser convertidos y fueron eliminados). Por favor considerar volver a guardar cualquier archivo .blend de biblioteca usando la Ăşltima versiĂłn de Blender" + + msgid "%d sequence strips were not read because they were in a channel larger than %d" msgstr "%d clips del editor de video no fueron leĂdos debido a que se encontraban en un canal mayor que %d" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index f934d207..b978c932 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index f2b0e437..c8ec6016 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n" @@ -3198,10 +3198,6 @@ msgid "Polygons" msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ" -msgid "All vertex colors" -msgstr "ďş±ď»®ďş‹ďş ď»ˇďşŽď»¤ďş—" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "ďş±ď»®ďş‹ďş ď»‚ď»ď»“" @@ -9020,10 +9016,6 @@ msgid "Add Object" msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩď»ďş°ď»“ﺍ" -msgid "Object name to add" -msgstr "ﻥﺩď»ďş°ď»“ﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾď»" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 58a454fd..2914e738 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: \n" @@ -20422,10 +20422,6 @@ msgid "Size of the voxel in object space used for volume evaluation. Lower value msgstr "Taille en espace objet du voxel utilisĂ© pour l’évaluation du volume. De plus faibles valeurs prĂ©servent des dĂ©tails plus fins" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Toutes les couleurs vertices" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Vertices peau" @@ -48840,10 +48836,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "Dupliquer l’objet, mais pas les donnĂ©es objet, lier aux donnĂ©es originales" -msgid "Object name to add" -msgstr "Nom de l’objet Ă ajouter" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Aligner objets" @@ -49176,10 +49168,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "Lâcher matĂ©riau nommĂ© sur objet" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Nom du matĂ©riau Ă assigner" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Dupliquer objets" diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po index 919b5b45..0d97136c 100644 --- a/po/ha.po +++ b/po/ha.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 696b9c56..39bc43ac 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 9f7eaae4..76608266 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 34d98d53..9bac4248 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7bcfa659..7f3a97b2 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-21 19:17+0100\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:20+0100\n" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" @@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 25ef0b35..0d2939a5 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-25 23:57-0800\n" @@ -9956,10 +9956,6 @@ msgid "Has Custom Normals" msgstr "Punya Normal Kustom" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Semua Tampilan" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Partikel" @@ -17340,10 +17336,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "Menjatuhkan Material yang Bernama di Objek" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Nama material untuk ditugaskan" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Duplikasi Objek" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 24721d9a..9fba3dbd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-21 16:08+0100\n" @@ -13043,10 +13043,6 @@ msgid "Polygons of the mesh" msgstr "Poligoni della mesh" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Tutti i colori vertice" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Vertici Pelle" @@ -34122,10 +34118,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "Duplica l'oggetto ma non i dati dell'oggetto, collegandoli hai dati originali" -msgid "Object name to add" -msgstr "Nome dell'oggetto da aggiungere" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Allinea Oggetti" @@ -34379,10 +34371,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "Assegna Materiale Nominato all'Oggetto" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Nome del materiale da assegnare" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Duplica Oggetti" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5dca7692..919c4a2b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 03:05+0900\n" @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr "ăĽă‹ă—" msgid "Smear" -msgstr "ă«ăăż" +msgstr "ă‚ąăźă‚˘" msgid "Hardness" @@ -24148,10 +24148,6 @@ msgid "Sculpt Vertex Colors" msgstr "ă‚ąă‚«ă«ă—ăé ‚ç‚ąă‚«ă©ăĽ" -msgid "All vertex colors" -msgstr "ĺ…¨é ‚ç‚ąă‚«ă©ăĽ" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "ă‚ąă‚ăłé ‚ç‚ą" @@ -46785,7 +46781,7 @@ msgstr "現在ă®ă•ă¬ăĽă ă«ă“ăĄăĽă‚’移動ă—ăľă™" msgctxt "Operator" msgid "Frame Selected" -msgstr "é¸ćŠžă‚’表示" +msgstr "é¸ćŠžă‚’ă•ă¬ăĽă イăł" msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range" @@ -62073,10 +62069,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "ă‚Şă–ジェクăを複製ă—ăľă™ăŚă€ă‚Şă–ジェクăă‡ăĽă‚żăŻč¤‡čŁ˝ă›ăšă‡ăĽă‚żă¸ă®ăŞăłă‚Żă®ăżčˇŚă„ăľă™" -msgid "Object name to add" -msgstr "čż˝ĺŠ ă™ă‚‹ă‚Şă–ジェクăĺŤ" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "ă‚Şă–ジェクăă‚’ć•´ĺ—" @@ -62562,10 +62554,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "ĺŤä»ăŤă®ăžă†ăŞă‚˘ă«ă‚’ă‚Şă–ジェクăă«ă‰ăăă—" -msgid "Material name to assign" -msgstr "割り当ă¦ă‚‹ăžă†ăŞă‚˘ă«ĺŤ" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "ă‚Şă–ジェクăを複製" @@ -64815,10 +64803,6 @@ msgid "Snap selected item(s) to the mouse location" msgstr "é¸ćŠžă—ăźă‚˘ă‚¤ă†ă ă‚’ăžă‚¦ă‚ąä˝Ťç˝®ă«ă‚ąăŠăă—ă—ăľă™" -msgid "Object name to place (when unset use the active object)" -msgstr "é…Ťç˝®ă™ă‚‹ă‚Şă–ジェクăĺŤďĽă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă‚Şă–ジェクăを使用ă—ăŞă„ĺ ´ĺ)" - - msgctxt "Operator" msgid "Transforms to Deltas" msgstr "ăă©ăłă‚ąă•ă‚©ăĽă ă‚’ă‡ă«ă‚żă«" @@ -69787,10 +69771,6 @@ msgid "Filter Color" msgstr "ă‚«ă©ăĽă•ă‚Łă«ă‚żăĽ" -msgid "Applies a filter to modify the current sculpt vertex colors" -msgstr "ă•ă‚Łă«ă‚żăĽă‚’é©ç”¨ă—ă€çŹľĺś¨ă®ă‚ąă‚«ă«ă—ăé ‚ç‚ąă‚«ă©ăĽă‚’変更ă—ăľă™" - - msgid "Fill with a specific color" msgstr "指定ă®č‰˛ă§ă•ă‚Łă«ă—ăľă™" @@ -70213,10 +70193,6 @@ msgid "Mask by Color" msgstr "色ă§ăžă‚ąă‚Ż" -msgid "Creates a mask based on the sculpt vertex colors" -msgstr "ă‚ąă‚«ă«ă—ăé ‚ç‚ąă‚«ă©ăĽă‚’ĺ…ă«ăžă‚ąă‚Żă‚’生ćă—ăľă™" - - msgid "Contiguous" msgstr "連続ă™ă‚‹é ĺźź" @@ -79408,7 +79384,7 @@ msgstr "ăĽă‹ă—" msgctxt "Operator" msgid "Smear" -msgstr "ă«ăăż" +msgstr "ă‚ąăźă‚˘" msgctxt "Operator" @@ -86517,6 +86493,10 @@ msgid "Is Axis Aligned" msgstr "軸ă¨ĺąłčˇŚ" +msgid "Is current view aligned to an axis (does not check the view is orthographic use \"is_perspective\" for that). Assignment sets the \"view_rotation\" to the closest axis aligned view" +msgstr "現在ă®ă“ăĄăĽăŚč»¸ă¨ĺąłčˇŚă‹ďĽă“ăĄăĽăŚĺąłčˇŚćŠ•ĺ˝±ă‹ă®ăェăă‚ŻăŻă—ăľă›ă‚“ă®ă§ă€Śis_perspective」を使用ă—ă¦ăŹă ă•ă„)。割当ăŚă“ăĄăĽă¨ĺąłčˇŚăŞä¸€ç•Şčż‘ă„軸ă«ă€Śview_rotation」をセăăă—ăľă™" + + msgid "Is Perspective" msgstr "透視投影" @@ -112641,6 +112621,14 @@ msgid "Could not add the collection because of dependency cycle detected" msgstr "循環依ĺăŚă‚ă‚‹ăźă‚ă€ă‚łă¬ă‚Żă‚·ă§ăłă‚’čż˝ĺŠ ă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź" +msgid "Cannot remove an object from a linked or library override collection" +msgstr "ăŞăłă‚Żă‚łă¬ă‚Żă‚·ă§ăłă‚„ă©ă‚¤ă–ă©ăŞă‚ŞăĽăăĽă©ă‚¤ă‰ă‚łă¬ă‚Żă‚·ă§ăłă®ă‚Şă–ジェクăăŻĺ‰Šé™¤ă§ăŤăľă›ă‚“" + + +msgid "Cannot unlink a library override collection which is not the root of its override hierarchy" +msgstr "ă‚ŞăĽăăĽă©ă‚¤ă‰éšŽĺ±¤ă®ă«ăĽăă§ăŻăŞă„ă©ă‚¤ă–ă©ăŞă‚ŞăĽăăĽă©ă‚¤ă‰ă‚łă¬ă‚Żă‚·ă§ăłăŻăŞăłă‚Żč§Łé™¤ă§ăŤăľă›ă‚“" + + msgid "Add IK" msgstr "IKă®ă‚żăĽă‚˛ăăé¸ćŠž" @@ -112771,6 +112759,10 @@ msgid "Unexpected error, collection not found" msgstr "äşćśźă›ă¬ă‚¨ă©ăĽă€ă‚łă¬ă‚Żă‚·ă§ăłăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“" +msgid "Cannot add objects to a library override collection" +msgstr "ă©ă‚¤ă–ă©ăŞă‚ŞăĽăăĽă©ă‚¤ă‰ă‚łă¬ă‚Żă‚·ă§ăłă«ăŻă‚Şă–ジェクăă‚’čż˝ĺŠ ă§ăŤăľă›ă‚“" + + msgid "No objects selected" msgstr "é¸ćŠžă‚Şă–ジェクăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 70188712..d575c5bd 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 2ca3ccb1..4470e539 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n" @@ -18956,10 +18956,6 @@ msgid "Size of the voxel in object space used for volume evaluation. Lower value msgstr "볼륨 íŹ‰ę°€ě— ě‚¬ěš©ë는 ě¤ë¸Śě ťíŠ¸ ęłµę°„ěť ëłµě…€ í¬ę¸°. ę°’ěť´ 낮을 ě록 세밀한 부분이 보존ë©ë‹ë‹¤" -msgid "All vertex colors" -msgstr "ëŞ¨ë“ ë˛„í…ŤěŠ¤ 컬러" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "스킨 버텍스" @@ -49041,10 +49037,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "ě¤ë¸Śě ťíŠ¸ ę°€ ëłµě śëě—지만 ě¤ë¸Śě ťíŠ¸ 데이터가 ě•„ë‹ëťĽ ě›ëł¸ ëŤ°ěť´í„°ě— ě—°ę˛°" -msgid "Object name to add" -msgstr "추가í•ëŠ” ě¤ë¸Śě ťíŠ¸ 이름" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "ě¤ë¸Śě ťíŠ¸ëĄĽ ě •ë ¬" @@ -49394,10 +49386,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "ě¤ë¸Śě ťíŠ¸ě— 대한 ëŞ…ëŞ…ëś ë§¤í…Śë¦¬ě–Ľěť„ ë“śëˇ" -msgid "Material name to assign" -msgstr "í• ë‹ąí•ëŠ” 매테리얼 이름" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "ě¤ë¸Śě ťíŠ¸ëĄĽ ëłµě ś" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index 0529cb48..99f81aae 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f719b1fa..0e81b76a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-05 20:05+0100\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 333b43da..4488c0f0 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 112bb7d2..36b9620e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos TomĂ© <ivan.paulos.tome@yandex.com>\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:24-0300\n" @@ -14181,10 +14181,6 @@ msgid "Polygons of the mesh" msgstr "PolĂgonos da malha." -msgid "All vertex colors" -msgstr "Todas as cores dos vĂ©rtices." - - msgid "Skin Vertices" msgstr "VĂ©rtices de cobertura" @@ -39109,10 +39105,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "Duplica os objetos mas nĂŁo os dados do objeto, vinculando-os aos dados originais." -msgid "Object name to add" -msgstr "Nome do objeto a adicionar." - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Alinhar objetos" @@ -39378,10 +39370,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "Descarregar material nomeado no objeto" -msgid "Material name to assign" -msgstr "O nome de material para atribuir." - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Duplicar objetos" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e85c1edf..5797a6f7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli <leandrobp@fastmail.com>\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:03-0300\n" @@ -15187,10 +15187,6 @@ msgid "Adaptivity" msgstr "Adaptatividade" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Todas as cores dos vĂ©rtices." - - msgid "Skin Vertices" msgstr "VĂ©rtices de cobertura" @@ -42500,10 +42496,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "Duplica os objetos mas nĂŁo os dados do objeto, vinculando-os aos dados originais." -msgid "Object name to add" -msgstr "Nome do objeto a adicionar." - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Alinhar objetos" @@ -42827,10 +42819,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "Descarregar material nomeado no objeto" -msgid "Material name to assign" -msgstr "O nome de material para atribuir." - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Duplicar objetos" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 61947d7b..f4a84f17 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n" @@ -21658,10 +21658,6 @@ msgid "Size of the voxel in object space used for volume evaluation. Lower value msgstr "Размер вокŃеля в ĐĽĐ°ŃŃтабе объекта, иŃпользŃемого для переŃчёта объёма. Более низкие значения Ńохраняют более мелкие детали" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Đ’Ńе цвета верŃин" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "ВерŃины Ńкелетной оболочки" @@ -51365,10 +51361,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "Đ”Ńблировать объект, но не данные объекта, Ńоздав ŃŃŃ‹Đ»ĐşŃ Đ˝Đ° иŃходные данные" -msgid "Object name to add" -msgstr "ĐĐĽŃŹ добавляемого объекта" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Выровнять объекты" @@ -51723,10 +51715,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "БроŃить именованный материал на объект" -msgid "Material name to assign" -msgstr "ĐĐĽŃŹ назначаемого материала" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Đ”Ńблировать" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 0f382374..3239e56c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-19 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-24 08:21+0200\n" "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923@gmail.com>\n" "Language-Team: Jozef Matta\n" "Language: sk_SK\n" @@ -23849,10 +23849,6 @@ msgid "Sculpt Vertex Colors" msgstr "Farby vrcholov tvarovania" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Všetky farby vrcholov" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Vrcholy koĹľe" @@ -61513,10 +61509,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "VytvorĂ kĂłpiu objektu, ale nie Ăşdaje objektu, prepojĂ ho s pĂ´vodnĂ˝mi Ăşdajmi" -msgid "Object name to add" -msgstr "Názov objektu na pridanie" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "ZarovnaĹĄ objekty" @@ -61996,10 +61988,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "VypustiĹĄ pomenovanĂ˝ materiál na objekt" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Názov materiálu na priradenie" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "VytvoriĹĄ kĂłpiu objektu" @@ -64231,10 +64219,6 @@ msgid "Snap selected item(s) to the mouse location" msgstr "PrichytĂ vybranĂş poloĹľku (poloĹľky) na polohu myši" -msgid "Object name to place (when unset use the active object)" -msgstr "Názov objektu na umiestnenie (ak nie je nastavenĂ˝, pouĹľije sa aktĂvny objekt)" - - msgctxt "Operator" msgid "Transforms to Deltas" msgstr "TransformovaĹĄ na deltu" @@ -69171,10 +69155,6 @@ msgid "Filter Color" msgstr "Filter farby" -msgid "Applies a filter to modify the current sculpt vertex colors" -msgstr "PouĹľije filter na Ăşpravu aktuálnych farieb vrcholov tvarovania" - - msgid "Fill with a specific color" msgstr "VyplniĹĄ urÄŤenou farbou" @@ -69589,10 +69569,6 @@ msgid "Mask by Color" msgstr "MaskovaĹĄ podÄľa farby" -msgid "Creates a mask based on the sculpt vertex colors" -msgstr "VytvorĂ masku zaloĹľenĂş na farbách vrcholov tvarovania" - - msgid "Contiguous" msgstr "PriÄľahlĂ©" @@ -85718,6 +85694,10 @@ msgid "Is Axis Aligned" msgstr "Je zarovnaná os" +msgid "Is current view aligned to an axis (does not check the view is orthographic use \"is_perspective\" for that). Assignment sets the \"view_rotation\" to the closest axis aligned view" +msgstr "Je aktuálny pohÄľad zarovnanĂ˝ na os (nekontroluje, ÄŤi je pohÄľad ortografickĂ˝, na to pouĹľite \"is_perspective\" - Je perspektĂvne). Priradenie nastavĂ \"view_rotation\" (otoÄŤenie pohÄľadu) na najbližšà pohÄľad zarovnanĂ˝ na os" + + msgid "Is Perspective" msgstr "Je perspektĂvne" @@ -111769,6 +111749,14 @@ msgid "Could not add the collection because of dependency cycle detected" msgstr "Kolekciu nebolo moĹľnĂ© pridaĹĄ z dĂ´vodu zistenĂ©ho zacyklenia závislosti" +msgid "Cannot remove an object from a linked or library override collection" +msgstr "NemoĹľno odstrániĹĄ objekt z kolekcie prepojenej alebo prepĂsanej kniĹľnice" + + +msgid "Cannot unlink a library override collection which is not the root of its override hierarchy" +msgstr "NemoĹľno zrušiĹĄ prepojenie kolekcie prepisu kniĹľnice, ktorá nie je koreĹom hierarchie prepisu" + + msgid "Add IK" msgstr "PridaĹĄ IK" @@ -111897,6 +111885,10 @@ msgid "Unexpected error, collection not found" msgstr "NeoÄŤakávaná chyba, kolekcia sa nenašla" +msgid "Cannot add objects to a library override collection" +msgstr "NemoĹľno pridaĹĄ objekty do kolekcie prepisov kniĹľnice" + + msgid "No objects selected" msgstr "Neboli vybranĂ© Ĺľiadne objekty" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index bcd63be4..36c1b06f 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" @@ -6750,10 +6750,6 @@ msgid "Polygons of the mesh" msgstr "ОдређŃŃе Ń‚Đ˛Ń€Đ´ĐľŃ›Ń ŃŃĐ°ŃĐ°" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Све боŃе темена" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Темена коже" @@ -17062,10 +17058,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "УдвоŃŃ‚Ń€Ńчи обŃекат, али не и податке Đľ обŃĐµĐşŃ‚Ń ĐżĐľĐ˛ĐµĐ·Đ°Đ˝Đµ ŃĐ° изворним подацима" -msgid "Object name to add" -msgstr "Назив обŃекта Đ·Đ° додавање" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "ĐźĐľŃ€Đ°Đ˛Đ˝Đ°Ń ĐľĐ±Ńекте" @@ -17162,10 +17154,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "ВезŃŃе материŃĐ°Đ» Đ·Đ° обŃекат" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Đме материŃĐ°Đ» Đ·Đ° додељивање" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "УдвоŃŃ‚Ń€Ńчи обŃекте" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index d5138a91..93da875f 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" @@ -6750,10 +6750,6 @@ msgid "Polygons of the mesh" msgstr "OdreÄ‘uje tvrdoću sjaja" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Sve boje temena" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Temena koĹľe" @@ -17062,10 +17058,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "UdvostruÄŤi objekat, ali ne i podatke o objektu povezane sa izvornim podacima" -msgid "Object name to add" -msgstr "Naziv objekta za dodavanje" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Poravnaj objekte" @@ -17162,10 +17154,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "Vezuje materijal za objekat" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Ime materijal za dodeljivanje" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "UdvostruÄŤi objekte" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index fe60e509..e5a2ce20 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: \n" @@ -6027,10 +6027,6 @@ msgid "Polygons of the mesh" msgstr "Markera Länkad" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Vertexfärger" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Bana" @@ -17624,10 +17620,6 @@ msgid "Add named object" msgstr "Packa Data" -msgid "Object name to add" -msgstr "Packa Data" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Räta upp objekt" @@ -17754,10 +17746,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "Duplicera" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Spara som" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Duplicera" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 3caa2f39..ad698c59 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 03ab8585..896d355c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 14:55+0200\n" @@ -4888,10 +4888,6 @@ msgid "Polygons of the mesh" msgstr "Mesh Araçları" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Ebeveyn Nokta OluĹźtur" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Noktalar" @@ -13878,10 +13874,6 @@ msgid "Add named object" msgstr "Nesneyi bir Gruba ekle" -msgid "Object name to add" -msgstr "Nesneyi bir Gruba ekle" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Nesneleri BirleĹźtir" @@ -13965,10 +13957,6 @@ msgid "Image name to assign" msgstr "Aktif Gruba Ata" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Aktif Gruba Ata" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Nesneleri ÇoÄźalt" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9e12922a..524aa32a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n" @@ -21886,10 +21886,6 @@ msgid "Sculpt Vertex Colors" msgstr "Кольори ВерŃин Ліплення" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Đ’ŃŃ– кольори верŃин" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "ВерŃини ПокривŃ" @@ -56017,10 +56013,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "Đ”Ńблювати об'єкт, але не дані об'єкта, пов'язавŃи Đ· оригінальними даними" -msgid "Object name to add" -msgstr "Назва об'єкта для додання" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Вирівняти об'єкти" @@ -56432,10 +56424,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "Đ—Đ°ŃŃ‚ĐľŃŃвати іменований матеріал на об'єкті" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Назва ĐĽĐ°Ń‚ĐµŃ€Ń–Đ°Đ»Ń Đ´Đ»ŃŹ приŃвоєння" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Đ”Ńблювати об'єкти" @@ -63003,10 +62991,6 @@ msgid "Filter Color" msgstr "Фільтр КольорŃ" -msgid "Applies a filter to modify the current sculpt vertex colors" -msgstr "Đ—Đ°ŃŃ‚ĐľŃовŃŃ” фільтр для модифікŃвання кольорів верŃин поточного ліплення" - - msgid "Fill with a specific color" msgstr "Заповнити Ńпецифічним кольором" @@ -63324,10 +63308,6 @@ msgid "Mask by Color" msgstr "МаŃка Đ—Đ° Кольором" -msgid "Creates a mask based on the sculpt vertex colors" -msgstr "Створює ĐĽĐ°ŃĐşŃ Đ˝Đ° ĐľŃнові кольорів верŃин ліплення" - - msgid "Contiguous" msgstr "СŃміжне" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index e686807a..7976d08e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-23 06:55+0700\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Giữ" msgid "Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold last frame" -msgstr "Giữ bức đầu tiĂŞn náşżu khĂ´ng cĂł dĂŁy ảnh trĆ°á»›c ở trong láş±n, vĂ luĂ´n luĂ´n giữ ảnh cuối" +msgstr "Giữ bức ảnh đầu tiĂŞn náşżu khĂ´ng cĂł dĂŁy ảnh trĆ°á»›c ở trong láş±n, vĂ luĂ´n luĂ´n giữ ảnh cuối" msgid "Hold Forward" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Giữ Tá»›i" msgid "Only hold last frame" -msgstr "Chỉ giữ bức cuối cĂąng" +msgstr "Chỉ giữ bức ảnh cuối cĂąng" msgid "Action Influence" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Sau Hiện Tại" msgid "Number of frames to show after the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)" -msgstr "Số lượng bức Ä‘á» hiện sau bức hiện tại (chỉ cho phương pháp bĂłng ma 'Quanh Bức Hiện Tại')" +msgstr "Số lượng bức ảnh Ä‘á» hiện sau bức ảnh hiện tại (chỉ cho phương pháp bĂłng ma 'Quanh Bức Ảnh Hiện Tại')" msgid "Before Current" @@ -595,31 +595,31 @@ msgstr "TrĆ°á»›c Hiện Tại" msgid "Number of frames to show before the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)" -msgstr "Số lượng bức Ä‘á» hiện trĆ°á»›c bức hiện tại (chỉ cho phương pháp bĂłng ma 'Quanh Bức Hiện Tại')" +msgstr "Số lượng bức ảnh Ä‘á» hiện trĆ°á»›c bức ảnh hiện tại (chỉ cho phương pháp bĂłng ma 'Quanh Bức Ảnh Hiện Tại')" msgid "End Frame" -msgstr "Bức Cuối" +msgstr "Bức Ảnh Cuối" msgid "End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)" -msgstr "Số bức cuối trong phạm vi Ä‘á» hiá»n thị/tĂnh toán (khĂ´ng phải cho phương pháp bĂłng ma 'Quanh Bức Hiện Tại')" +msgstr "Số bức ảnh cuối trong phạm vi Ä‘á» hiá»n thị/tĂnh toán (khĂ´ng phải cho phương pháp bĂłng ma 'Quanh Bức Ảnh Hiện Tại')" msgid "Start Frame" -msgstr "Bức Äầu" +msgstr "Bức Ảnh Äầu" msgid "Starting frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)" -msgstr "Số bức đầu trong phạm vi Ä‘á» hiá»n thị/tĂnh toán (khĂ´ng phải cho bĂłng ma 'Quanh Bức Hiện Tại')" +msgstr "Số bức ảnh đầu trong phạm vi Ä‘á» hiá»n thị/tĂnh toán (khĂ´ng phải cho bĂłng ma 'Quanh Bức Ảnh Hiện Tại')" msgid "Frame Step" -msgstr "BĆ°á»›c Bức" +msgstr "BĆ°á»›c Bức Ảnh" msgid "Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)" -msgstr "Số lượng bức giữa các đường được hiện (khĂ´ng phải cho phương pháp bĂłng ma 'Tại Bức Máş«u')" +msgstr "Số lượng bức ảnh giữa các đường được hiện (khĂ´ng phải cho phương pháp bĂłng ma 'Tại Bức Ảnh Máş«u')" msgid "Has Motion Paths" @@ -639,59 +639,59 @@ msgstr "Loại phạm vi Ä‘á» tĂnh cho Äường Di Chuyá»n" msgid "All Keys" -msgstr "Háşżt Bức Máş«u" +msgstr "Háşżt Bức Ảnh Máş«u" msgid "From the first keyframe to the last" -msgstr "Từ bức máş«u đầu tiĂŞn Ä‘áşżn bức máş«u cuối" +msgstr "Từ bức ảnh máş«u đầu tiĂŞn Ä‘áşżn bức ảnh máş«u cuối" msgid "Selected Keys" -msgstr "Bức Máş«u Äược Chọn" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Äược Chọn" msgid "From the first selected keyframe to the last" -msgstr "Từ bức máş«u đầu tiĂŞn được chọn Ä‘áşżn bức máş«u cuối" +msgstr "Từ bức ảnh máş«u đầu tiĂŞn được chọn Ä‘áşżn bức ảnh máş«u cuối" msgid "Scene Frame Range" -msgstr "Phạm Vi Bức Cảnh" +msgstr "Phạm Vi Bức Ảnh Cảnh" msgid "The entire Scene / Preview range" -msgstr "ToĂ n bá»™ Cảnh/ phạm vi Xem TrĆ°á»›c" +msgstr "ToĂ n bá»™ phạm vi Cảnh/Dá»± Khán" msgid "Show Frame Numbers" -msgstr "Hiện Số Bức" +msgstr "Hiện Số Bức Ảnh" msgid "Show frame numbers on Motion Paths" -msgstr "Hiện số bức trĂŞn Äường Di Chuyá»n" +msgstr "Hiện số bức ảnh trĂŞn Äường Di Chuyá»n" msgid "All Action Keyframes" -msgstr "Háşżt Bức Máş«u HĂ nh Äá»™ng" +msgstr "Háşżt Bức Ảnh Máş«u HĂ nh Äá»™ng" msgid "For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead of in group with matching name only (is slower)" -msgstr "Cho đường di chuyá»n của xương, tìm kiáşżm toĂ n bá»™ HĂ nh Äá»™ng cho bức máş«u thay tháşż chỉ trong nhĂłm cĂąng tĂŞn (cháşm hơn)" +msgstr "Cho đường di chuyá»n của xương, tìm kiáşżm toĂ n bá»™ HĂ nh Äá»™ng cho bức ảnh máş«u thay tháşż chỉ trong nhĂłm cĂąng tĂŞn (cháşm hơn)" msgid "Highlight Keyframes" -msgstr "Nổi Báşt Bức Máş«u" +msgstr "Nổi Báşt Bức Ảnh Máş«u" msgid "Emphasize position of keyframes on Motion Paths" -msgstr "TĂ´ sáng vị trĂ của các bức máş«u trĂŞn Äường Di Chuyá»n" +msgstr "TĂ´ sáng vị trĂ của các bức ảnh máş«u trĂŞn Äường Di Chuyá»n" msgid "Show Keyframe Numbers" -msgstr "Hiện Số Bức Máş«u" +msgstr "Hiện Số Bức Ảnh Máş«u" msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths" -msgstr "Hiện số bức của Bức Máş«u trĂŞn Äường Di Chuyá»n" +msgstr "Hiện số bức ảnh của Bức Ảnh Máş«u trĂŞn Äường Di Chuyá»n" msgid "Paths Type" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Bảng Hoạt Hình" msgid "Adjust timing of keyframes" -msgstr "Chỉnh nhịp của bức máş«u" +msgstr "Chỉnh nhịp của bức ảnh máş«u" msgid "Graph Editor" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Bá»™ BiĂŞn Táşp Biá»u Äồ" msgid "Edit drivers and keyframe interpolation" -msgstr "BiĂŞn táşp suy ná»™i đồ dắt vĂ bức máş«u" +msgstr "BiĂŞn táşp suy ná»™i đồ dắt vĂ bức ảnh máş«u" msgid "Nonlinear Animation" @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Äồ DĂąng KhĂşc Phim" msgid "Parameters defining which frame of the movie clip is displayed" -msgstr "Tham số cho xác định bức nĂ o của khĂşc phim được hiá»n thị" +msgstr "Tham số cho xác định bức ảnh nĂ o của khĂşc phim được hiá»n thị" msgid "Depth" @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Äồ DĂąng Ảnh" msgid "Parameters defining which layer, pass and frame of the image is displayed" -msgstr "Tham số cho xác định lá»›p, vòng, vĂ số bức nĂ o được hiá»n thị" +msgstr "Tham số cho xác định lá»›p, vòng, vĂ số bức ảnh nĂ o được hiá»n thị" msgid "Offset" @@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr "Chất Lượng" msgid "Quality of the simulation in steps per frame (higher is better quality but slower)" -msgstr "Chất lượng của mĂ´ phỏng, số lượng bĆ°á»›c cho má»—i bức (cĂ ng cao chất lượng cĂ ng tốt nhĆ°ng cĂ ng cháşm hơn)" +msgstr "Chất lượng của mĂ´ phỏng, số lượng bĆ°á»›c cho má»—i bức ảnh (cĂ ng cao chất lượng cĂ ng tốt nhĆ°ng cĂ ng cháşm hơn)" msgid "Rest Shape Key" @@ -6220,15 +6220,15 @@ msgstr "Thời Gian TĂnh Toán" msgid "Interpolates between Action Start and End frames" -msgstr "Suy ná»™i giữa bức HĂ nh Äá»™ng Äầu vĂ Cuối" +msgstr "Ná»™i suy giữa bức ảnh HĂ nh Äá»™ng Äầu vĂ Cuối" msgid "Last frame of the Action to use" -msgstr "Số bức cuối của HĂ nh Äá»™ng Ä‘á» dĂąng" +msgstr "Số bức ảnh cuối của HĂ nh Äá»™ng Ä‘á» dĂąng" msgid "First frame of the Action to use" -msgstr "Số bức đầu của HĂ nh Äá»™ng Ä‘á» dĂąng" +msgstr "Số bức ảnh đầu của HĂ nh Äá»™ng Ä‘á» dĂąng" msgid "Maximum" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "KĂŞnh Biáşżn HĂła" msgid "Transformation channel from the target that is used to key the Action" -msgstr "KĂŞnh biáşżn hĂła từ mục tiĂŞu được dĂąng lĂ m bức máş«u cho hĂ nh Ä‘á»™ng" +msgstr "KĂŞnh biáşżn hĂła từ mục tiĂŞu được dĂąng lĂ m bức ảnh máş«u cho hĂ nh Ä‘á»™ng" msgid "X Location" @@ -6364,7 +6364,7 @@ msgstr "Dun`g Thời Gian TĂnh Toán" msgid "Interpolate between Action Start and End frames, with the Evaluation Time slider instead of the Target object/bone" -msgstr "Suy ná»™t giữa bức HĂ nh Äá»™ng Äầu vĂ Cuối, vá»›i đồ kĂ©o của Thời Gian TĂnh TĂłan thay tháşż xương/váşt thá» Mục TiĂŞu" +msgstr "Suy ná»™t giữa bức ảnh HĂ nh Äá»™ng Äầu vĂ Cuối, vá»›i đồ kĂ©o của Thời Gian TĂnh TĂłan thay tháşż xương/váşt thá» Mục TiĂŞu" msgid "Armature Constraint" @@ -6932,7 +6932,7 @@ msgstr "Trục chỉ Ä‘áşżn phĂa trĆ°á»›c trĂŞn đường Ä‘i" msgid "Offset from the position corresponding to the time frame" -msgstr "Dịch từ vị trĂ tĂąy theo bức thời gian" +msgstr "Dịch từ vị trĂ tĂąy theo bức ảnh thời gian" msgid "Offset Factor" @@ -8800,7 +8800,7 @@ msgstr "ID CĂ´ Chấp" msgid "Persistent identifier for inter-frame matching of objects with motion blur" -msgstr "ID cố chấp cho phát hiện cĂąng váşt thá» giữa bức khi dĂąng mờ hĂła chuyá»n Ä‘á»™ng" +msgstr "ID cố chấp cho phát hiện cĂąng váşt thá» giữa bức ảnh khi dĂąng mờ hĂła chuyá»n Ä‘á»™ng" msgid "Instance Random ID" @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgstr "Hiá»n Thị BĂşt Sáp" msgid "Include visualization of Grease Pencil related animation data and frames" -msgstr "Gồm sá»± hiện thị cho dữ liệu vĂ bức hoạt hình liĂŞn quan vá»›i BĂşt Sáp" +msgstr "Gồm sá»± hiện thị cho dữ liệu vĂ bức ảnh hoạt hình liĂŞn quan vá»›i BĂşt Sáp" msgid "Display Hair" @@ -9823,7 +9823,7 @@ msgstr "Váşn Tốc Cá»±c Äại" msgid "Velocity considered as maximum influence (Blender units per frame)" -msgstr "Váşn tốc cho sá»± ản hưởng cá»±c đại (đơn vị Blender má»—i bức)" +msgstr "Váşn tốc cho sá»± ản hưởng cá»±c đại (đơn vị Blender má»—i bức ảnh)" msgid "Velocity Color Ramp" @@ -9959,7 +9959,7 @@ msgstr "Thời Gian Hòa Tan" msgid "Approximately in how many frames should dissolve happen" -msgstr "Khoảng bao nhiĂŞu bức cho hoĂ n thĂ nh hòa tan" +msgstr "Khoảng bao nhiĂŞu bức ảnh cho hoĂ n thĂ nh hòa tan" msgid "Acceleration" @@ -9983,7 +9983,7 @@ msgstr "Thời Gian Phơi KhĂ´" msgid "Approximately in how many frames should drying happen" -msgstr "Khoảng bao nhiĂŞu bức cho hoĂ n thĂ nh phơi khĂ´" +msgstr "Khoảng bao nhiĂŞu bức ảnh cho hoĂ n thĂ nh phơi khĂ´" msgid "Effect Type" @@ -10003,11 +10003,11 @@ msgstr "Thu Nhỏ" msgid "Simulation end frame" -msgstr "Bức cuối cho mĂ´ phỏng" +msgstr "Bức ảnh cuối cho mĂ´ phỏng" msgid "Simulation start frame" -msgstr "Bức đầu cho mĂ´ phỏng" +msgstr "Bức ảnh đầu cho mĂ´ phỏng" msgid "Sub-Steps" @@ -10015,7 +10015,7 @@ msgstr "Hạ BĆ°á»›c" msgid "Do extra frames between scene frames to ensure smooth motion" -msgstr "DĂąng bức thĂŞm giữa bức cảnh cho chắc được chuyá»n Ä‘á»™ng nhiá»n" +msgstr "DĂąng bức ảnh thĂŞm giữa bức ảnh cảnh cho chắc được chuyá»n Ä‘á»™ng nhiá»n" msgid "File Format" @@ -10515,7 +10515,7 @@ msgstr "Giải thuáşt Ä‘á» tĂnh tay cầm tá»± Ä‘á»™ng" msgid "Automatic handles only take immediately adjacent keys into account" -msgstr "Tay cầm tá»± Ä‘á»™ng chỉ quan tâm các bức máş«u ká»" +msgstr "Tay cầm tá»± Ä‘á»™ng chỉ quan tâm các bức ảnh máş«u ká»" msgid "Continuous Acceleration" @@ -10523,7 +10523,7 @@ msgstr "Giá Tốc LiĂŞn Tiáşżp" msgid "Automatic handles are adjusted to avoid jumps in acceleration, resulting in smoother curves. However, key changes may affect interpolation over a larger stretch of the curve" -msgstr "Tay cầm tá»± Ä‘á»™ng được chỉnh Ä‘á» tránh lĂ m gia tốc nhảy, káşżt qủa là đường cong mịn hơn. NhĆ°ng, đổi bức máş«u cĂł thá» mở rá»™ng sá»± ảnh hưởng của suy ná»™i trĂŞn má»™t khĂşc đường cong" +msgstr "Tay cầm tá»± Ä‘á»™ng được chỉnh Ä‘á» tránh lĂ m gia tốc nhảy, káşżt qủa là đường cong mịn hơn. NhĆ°ng, đổi bức ảnh máş«u cĂł thá» mở rá»™ng sá»± ảnh hưởng của suy ná»™i trĂŞn má»™t khĂşc đường cong" msgid "Color of the F-Curve in the Graph Editor" @@ -10583,11 +10583,11 @@ msgstr "Suy Ngoại" msgid "Method used for evaluating value of F-Curve outside first and last keyframes" -msgstr "Phương pháp cho tĂnh toán giá trị Cong F ở ngoĂ i bức máş«u đầu vĂ cuối" +msgstr "Phương pháp cho tĂnh toán giá trị Cong F ở ngoĂ i bức ảnh máş«u đầu vĂ cuối" msgid "Hold values of endpoint keyframes" -msgstr "Giữ giá trị của bức máş«u cuối cĂąng" +msgstr "Giữ giá trị của bức ảnh máş«u cuối cĂąng" msgid "Use slope of curve leading in/out of endpoint keyframes" @@ -10603,11 +10603,11 @@ msgstr "NhĂłm HĂ nh Äá»™ng NĂ o được sở hữu Cong-F nĂ y" msgid "F-Curve and its keyframes are hidden in the Graph Editor graphs" -msgstr "Ẳn Cong-F vĂ bức máş«u của nĂł được áş©n trong biá»u đồ của Bá»™ BiĂŞn Táşp Biá»n Äồ" +msgstr "Ẳn Cong-F vĂ bức ảnh máş«u của nĂł được áş©n trong biá»u đồ của Bá»™ BiĂŞn Táşp Biá»n Äồ" msgid "True if the curve contributes no animation due to lack of keyframes or useful modifiers, and should be deleted" -msgstr "ÄĂşng náşżu đường cong khĂ´ng gĂłp phần hoạt hình nĂ o vì thiáşżu bức máş«u hay cụ sá»a đổi được áp dụng, vĂ nĂŞn bị xĂła" +msgstr "ÄĂşng náşżu đường cong khĂ´ng gĂłp phần hoạt hình nĂ o vì thiáşżu bức ảnh máş«u hay cụ sá»a đổi được áp dụng, vĂ nĂŞn bị xĂła" msgid "False when F-Curve could not be evaluated in past, so should be skipped when evaluating" @@ -10615,11 +10615,11 @@ msgstr "Sai khi khĂ´ng thá» tĂnh toán Cong-F trong qua khĆ°, vĂ nĂŞn bỏ qu msgid "Keyframes" -msgstr "Bức Máş«u" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u" msgid "User-editable keyframes" -msgstr "Bức máş«u người dĂąng cĂł thá» biĂŞn táşp" +msgstr "Bức ảnh máş«u người dĂąng cĂł thá» biĂŞn táşp" msgid "F-Curve's settings cannot be edited" @@ -10655,11 +10655,11 @@ msgstr "Cong-F được chọn cho biĂŞn táşp" msgid "Keyframe Points" -msgstr "Äiá»m Bức Máş«u" +msgstr "Äiá»m Bức Ảnh Máş«u" msgid "Collection of keyframe points" -msgstr "SĆ°u táşp Ä‘iá»m bức máş«u" +msgstr "SĆ°u táşp Ä‘iá»m bức ảnh máş«u" msgid "F-Curve Modifiers" @@ -11000,19 +11000,19 @@ msgstr "WebM" msgid "Keyframe Interval" -msgstr "Äoạn Bức Máş«u" +msgstr "Äoạn Bức Ảnh Máş«u" msgid "Distance between key frames, also known as GOP size; influences file size and seekability" -msgstr "Khoảng cách giữa bức máş«u, cĹ©ng gọi kĂch thĆ°á»›c GOP; được ảnh hưởng cá»› thĆ°á»›c táşp tin vả khả nÄng di chuyá»n trong nĂł" +msgstr "Khoảng cách giữa bức ảnh máş«u, cĹ©ng gọi kĂch thĆ°á»›c GOP; được ảnh hưởng cá»› thĆ°á»›c táşp tin vả khả nÄng di chuyá»n trong nĂł" msgid "Max B-Frames" -msgstr "Bức-B Tối Äa" +msgstr "Bức Ảnh-B Tối Äa" msgid "Maximum number of B-frames between non-B-frames; influences file size and seekability" -msgstr "Số lượng bức máş«u B tối Ä‘a giữa bức thường; được ảnh hưởng cá»› thĆ°á»›c táşp tin vả khả nÄng đọc nĂł" +msgstr "Số lượng bức ảnh máş«u B tối Ä‘a giữa bức ảnh thường; được ảnh hưởng cá»› thĆ°á»›c táşp tin vả khả nÄng đọc nĂł" msgid "Max Rate" @@ -11064,11 +11064,11 @@ msgstr "Xuất khĂ´ng mất dữ liệu nguồn cho lĆ°u dòng video" msgid "Use Max B-Frames" -msgstr "DĂąng Bức-B Tối Äa" +msgstr "DĂąng Bức Ảnh-B Tối Äa" msgid "Set a maximum number of B-frames" -msgstr "Äáş·t má»™t số lượng bức-B tối Ä‘a" +msgstr "Äáş·t má»™t số lượng bức ảnh-B tối Ä‘a" msgid "Video bitrate (kbit/s)" @@ -11092,7 +11092,7 @@ msgstr "Pha Trá»™n VĂ o" msgid "Number of frames from start frame for influence to take effect" -msgstr "Số lượng bức từ bức đầu cho thá»±c hĂ nh sá»± ảnh hưởng" +msgstr "Số lượng bức ảnh từ bức ảnh đầu cho thá»±c hĂ nh sá»± ảnh hưởng" msgid "Blend Out" @@ -11100,15 +11100,15 @@ msgstr "Pha Trá»™n Ra" msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out" -msgstr "Số lượng bức từ bức cuối cho káşżt thĂşc sá»± ảnh hưởng" +msgstr "Số lượng bức ảnh từ bức ảnh cuối cho káşżt thĂşc sá»± ảnh hưởng" msgid "Frame that modifier's influence ends (if Restrict Frame Range is in use)" -msgstr "Bức thì sá»± ảnh hưởng của cụ sá»a đổi được káşżt thĂşc (náşżu Ä‘ang dĂąng Hạn Cháşż Phạm Vi Bức)" +msgstr "Bức ảnh thì sá»± ảnh hưởng của cụ sá»a đổi được káşżt thĂşc (náşżu Ä‘ang dĂąng Hạn Cháşż Phạm Vi Bức Ảnh)" msgid "Frame that modifier's influence starts (if Restrict Frame Range is in use)" -msgstr "Số bức thì sá»± ảnh hưởng của cụ sá»a đổi được bắt đầu (náşżu Ä‘ang dĂąng Hạn Cháşż Phạm Vi Bức)" +msgstr "Số bức ảnh thì sá»± ảnh hưởng của cụ sá»a đổi được bắt đầu (náşżu Ä‘ang dĂąng Hạn Cháşż Phạm Vi Bức Ảnh)" msgid "Amount of influence F-Curve Modifier will have when not fading in/out" @@ -11178,7 +11178,7 @@ msgstr "Chu Trình" msgid "Cyclic extend/repeat keyframe sequence" -msgstr "KĂ©o dĂ i/láş·p lại trình tá»± bức chu trình" +msgstr "KĂ©o dĂ i/láş·p lại trình tá»± bức ảnh chu trình" msgctxt "Action" @@ -11217,7 +11217,7 @@ msgstr "Hiệu ứng của Cụ Sá»a Äổi Cong-F sáş˝ bị giảm báş±ng má»™ msgid "Restrict Frame Range" -msgstr "Hạn Cháşż Phạm Vi Bức" +msgstr "Hạn Cháşż Phạm Vi Bức Ảnh" msgid "F-Curve Modifier is only applied for the specified frame range to help mask off effects in order to chain them" @@ -11237,7 +11237,7 @@ msgstr "Sau Chu Trình" msgid "Maximum number of cycles to allow after last keyframe (0 = infinite)" -msgstr "Số lượng chu trình tối Ä‘a sau bức máş«u cuối (0 = vĂ´ hạn)" +msgstr "Số lượng chu trình tối Ä‘a sau bức ảnh máş«u cuối (0 = vĂ´ hạn)" msgid "Before Cycles" @@ -11245,7 +11245,7 @@ msgstr "TrĆ°á»›c Chu Trình" msgid "Maximum number of cycles to allow before first keyframe (0 = infinite)" -msgstr "Số lượng chu trình tối Ä‘a trĆ°á»›c bức máş«u đầu (0 = vĂ´ hạn)" +msgstr "Số lượng chu trình tối Ä‘a trĆ°á»›c bức ảnh máş«u đầu (0 = vĂ´ hạn)" msgid "After Mode" @@ -11253,7 +11253,7 @@ msgstr "Cháşż Äá»™ Sau" msgid "Cycling mode to use after last keyframe" -msgstr "Cháşż Ä‘á»™ chu trình sau bức máş«u cuối" +msgstr "Cháşż Ä‘á»™ chu trình sau bức ảnh máş«u cuối" msgid "No Cycles" @@ -11269,7 +11269,7 @@ msgstr "Láş·p Lại Chuyá»n Äá»™ng" msgid "Repeat keyframe range as-is" -msgstr "Láş·p lại phạm vì bức máş«u cĂł sáşµn" +msgstr "Láş·p lại phạm vì bức ảnh máş«u cĂł sáşµn" msgid "Repeat with Offset" @@ -11277,7 +11277,7 @@ msgstr "Láş·p Lại vá»›i Dịch" msgid "Repeat keyframe range, but with offset based on gradient between start and end values" -msgstr "Láş·p lại phạm vi bức máş«u nhĆ°ng dĂąng dịch tĂąy dốc giá trị giữa đầu vĂ cuối" +msgstr "Láş·p lại phạm vi bức ảnh máş«u nhĆ°ng dĂąng dịch tĂąy dốc giá trị giữa đầu vĂ cuối" msgid "Repeat Mirrored" @@ -11285,7 +11285,7 @@ msgstr "Láş·p Lại Gương" msgid "Alternate between forward and reverse playback of keyframe range" -msgstr "Thay phiĂŞn giữa hát lại tá»›i vĂ hát lui phạm vi bức máş«u" +msgstr "Thay phiĂŞn giữa hát lại tá»›i vĂ hát lui phạm vi bức ảnh máş«u" msgid "Before Mode" @@ -11293,7 +11293,7 @@ msgstr "Cháşż Äá»™ TrĆ°á»›c" msgid "Cycling mode to use before first keyframe" -msgstr "Cháşż Ä‘á»™ chu trình Ä‘á» dĂąng trĆ°á»›c bức máş«u đầu" +msgstr "Cháşż Ä‘á»™ chu trình Ä‘á» dĂąng trĆ°á»›c bức ảnh máş«u đầu" msgid "Envelope F-Modifier" @@ -11501,19 +11501,19 @@ msgstr "Cụ Sá»a Äổi-F Suy Ná»™i BĆ°á»›c" msgid "Hold each interpolated value from the F-Curve for several frames without changing the timing" -msgstr "Giữ nguyĂŞn các giá trị suy ná»™i từ Cong-F cho vĂ i bức nhĆ°ng khĂ´ng đổi thời tá»±" +msgstr "Giữ nguyĂŞn các giá trị suy ná»™i từ Cong-F cho vĂ i bức ảnh nhĆ°ng khĂ´ng đổi thời tá»±" msgid "Frame that modifier's influence ends (if applicable)" -msgstr "Số bức cụ sá»a đổi được káşżt thĂşc ảnh hưởng (náşżu cĂł sá» dụng)" +msgstr "Số bức ảnh cụ sá»a đổi được káşżt thĂşc ảnh hưởng (náşżu cĂł sá» dụng)" msgid "Reference number of frames before frames get held (use to get hold for '1-3' vs '5-7' holding patterns)" -msgstr "Số lượng bức tham chiáşżu trĆ°á»›c được giữ (dĂąng gương máş«u giữ cho '1-3' đối phĂł vá»›i '5-7')" +msgstr "Số lượng bức ảnh tham chiáşżu trĆ°á»›c được giữ (dĂąng gương máş«u giữ cho '1-3' đối phĂł vá»›i '5-7')" msgid "Frame that modifier's influence starts (if applicable)" -msgstr "Số bức thì cụ sá»a đổi được bắt đầu ảnh hưởng (náşżu cĂł sá» dụng)" +msgstr "Số bức ảnh thì cụ sá»a đổi được bắt đầu ảnh hưởng (náşżu cĂł sá» dụng)" msgid "Step Size" @@ -11521,23 +11521,23 @@ msgstr "KĂch Cỡ BĆ°á»›c" msgid "Number of frames to hold each value" -msgstr "Số lượng bức Ä‘á» giữ má»—i giá trị" +msgstr "Số lượng bức ảnh Ä‘á» giữ má»—i giá trị" msgid "Use End Frame" -msgstr "DĂąng Bức Cuối" +msgstr "DĂąng Bức Ảnh Cuối" msgid "Restrict modifier to only act before its 'end' frame" -msgstr "Hạn cháşż cụ sá»a đổi chỉ được hoạt Ä‘á»™ng trĆ°á»›c bức 'káşżt thĂşc' của nĂł" +msgstr "Hạn cháşż cụ sá»a đổi chỉ được hoạt Ä‘á»™ng trĆ°á»›c bức ảnh 'káşżt thĂşc' của nĂł" msgid "Use Start Frame" -msgstr "DĂąng Bức Äầu" +msgstr "DĂąng Bức Ảnh Äầu" msgid "Restrict modifier to only act after its 'start' frame" -msgstr "Hạn cháşż cụ sá»a đổi chỉ được hoạt Ä‘á»™ng sau bức 'bắt đầu'" +msgstr "Hạn cháşż cụ sá»a đổi chỉ được hoạt Ä‘á»™ng sau bức ảnh 'bắt đầu'" msgid "Envelope Control Point" @@ -11549,11 +11549,11 @@ msgstr "Äiá»m kiá»m soát cho Cụ Sá»a Äổi-F bao bì" msgid "Frame" -msgstr "Bức" +msgstr "Bức Ảnh" msgid "Frame this control-point occurs on" -msgstr "Số bức cĂł Ä‘iá»m kiá»m soát nĂ y" +msgstr "Số bức ảnh cĂł Ä‘iá»m kiá»m soát nĂ y" msgid "Upper bound of envelope at this control-point" @@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr "SĆ°u Táşp" msgid "Key" -msgstr "Bức Máş«u" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u" msgid "Light" @@ -12909,11 +12909,11 @@ msgstr "Káşżt ThĂşc" msgid "Frame on which the simulation stops. This is the last frame that will be baked" -msgstr "Bức cho nghỉ mĂ´ phỏng. Cái nĂ y lĂ bức cuối được nĆ°á»›ng" +msgstr "Bức ảnh cho nghỉ mĂ´ phỏng. Cái nĂ y lĂ bức ảnh cuối được nĆ°á»›ng" msgid "Frame offset that is used when loading the simulation from the cache. It is not considered when baking the simulation, only when loading it" -msgstr "Dịch bức được dĂąng khi nháşp mĂ´ phỏng từ đệm chứa. KhĂ´ng được sá» dụng khi Ä‘ang nĆ°á»›ng mĂ´ phỏng, chỉ khi nháşp nĂł" +msgstr "Dịch bức ảnh được dĂąng khi nháşp mĂ´ phỏng từ đệm chứa. KhĂ´ng được sá» dụng khi Ä‘ang nĆ°á»›ng mĂ´ phỏng, chỉ khi nháşp nĂł" msgid "Start" @@ -12921,7 +12921,7 @@ msgstr "Bắt Äầu" msgid "Frame on which the simulation starts. This is the first frame that will be baked" -msgstr "Bức cho khởi Ä‘á»™ng mĂ´ phỏng. Cái nĂ y lĂ bức đầu được nĆ°á»›ng" +msgstr "Bức ảnh cho khởi Ä‘á»™ng mĂ´ phỏng. Cái nĂ y lĂ bức ảnh đầu được nĆ°á»›ng" msgid "Select the file format to be used for caching surface data" @@ -13737,7 +13737,7 @@ msgstr "Máş«u KhĂ´ng KhĂ Bị Nhốt" msgid "Maximum number of particles generated per trapped air cell per frame" -msgstr "Số lượng hạt tối Ä‘a được cháşż tạo từng táşż bĂ o nhốt khĂ´ng khi má»—i bức" +msgstr "Số lượng hạt tối Ä‘a được cháşż tạo từng táşż bĂ o nhốt khĂ´ng khi má»—i bức ảnh" msgid "Wave Crest Sampling" @@ -13745,7 +13745,7 @@ msgstr "Máş«u Äầu Ngọn SĂłng" msgid "Maximum number of particles generated per wave crest cell per frame" -msgstr "Số lượng hạt cá»±c đại được cháşż tạo từng táşż bĂ o đầu ngọn sĂłng má»—i bức" +msgstr "Số lượng hạt cá»±c đại được cháşż tạo từng táşż bĂ o đầu ngọn sĂłng má»—i bức ảnh" msgid "Update Radius" @@ -13797,11 +13797,11 @@ msgstr "Chỉnh tốc Ä‘á»™ mĂ´ phỏng" msgid "Maximum number of simulation steps to perform for one frame" -msgstr "Số lượng bĆ°á»›c cá»±c đại của mĂ´ phỏng Ä‘á» lĂ m từng má»™t bức" +msgstr "Số lượng bĆ°á»›c cá»±c đại của mĂ´ phỏng Ä‘á» lĂ m từng má»™t bức ảnh" msgid "Minimum number of simulation steps to perform for one frame" -msgstr "Số lượng bĆ°á»›c cá»±c tiá»u của mĂ´ phỏng Ä‘á» lĂ m từng má»™t bức" +msgstr "Số lượng bĆ°á»›c cá»±c tiá»u của mĂ´ phỏng Ä‘á» lĂ m từng má»™t bức ảnh" msgid "Adaptive Domain" @@ -14133,7 +14133,7 @@ msgstr "Lá»›n Nhất" msgid "Compare velocities from previous frame with new velocities from current frame and keep the maximum" -msgstr "So sánh váşt tốc từ bức trĆ°á»›c vá»›i váşt tốc má»›i từ bức hiện tại vĂ giữ váşn tốc nĂ o lá»›n nhất" +msgstr "So sánh váşt tốc từ bức ảnh trĆ°á»›c vá»›i váşt tốc má»›i từ bức ảnh hiện tại vĂ giữ váşn tốc nĂ o lá»›n nhất" msgid "Minimize" @@ -14141,7 +14141,7 @@ msgstr "Nhỏ Nhất" msgid "Compare velocities from previous frame with new velocities from current frame and keep the minimum" -msgstr "So sánh váşt tốc từ bức trĆ°á»›c vá»›i váşt tốc má»›i từ bức hiện tại vĂ giữ váşn tốc nĂ o nhỏ nhất" +msgstr "So sánh váşt tốc từ bức ảnh trĆ°á»›c vá»›i váşt tốc má»›i từ bức ảnh hiện tại vĂ giữ váşn tốc nĂ o nhỏ nhất" msgid "Override" @@ -14149,7 +14149,7 @@ msgstr "Thay Tháşż" msgid "Always write new guide velocities for every frame (each frame only contains current velocities from guiding objects)" -msgstr "Lần nĂ o cĹ©ngghi váşn tốc hĆ°á»›ng dáş«n má»›i má»—i bức (má»—i bức chỉ chứa váşt tốc hiện tại từ váşt thá» hĆ°á»›ng dáş«n)" +msgstr "Lần nĂ o cĹ©ngghi váşn tốc hĆ°á»›ng dáş«n má»›i má»—i bức ảnh (má»—i bức ảnh chỉ chứa váşt tốc hiện tại từ váşt thá» hĆ°á»›ng dáş«n)" msgid "Averaged" @@ -14157,15 +14157,15 @@ msgstr "Trung Bình" msgid "Take average of velocities from previous frame and new velocities from current frame" -msgstr "TĂnh váşn tốc trung bình từ bức trĆ°á»›c vĂ váşn tốc từ bức hiện tại" +msgstr "TĂnh váşn tốc trung bình từ bức ảnh trĆ°á»›c vĂ váşn tốc từ bức ảnh hiện tại" msgid "Subframes" -msgstr "Hạ Bức" +msgstr "Hạ Bức Ảnh" msgid "Number of additional samples to take between frames to improve quality of fast moving effector objects" -msgstr "Số lượng máş«u váşt thĂŞm được tĂnh giữa bức Ä‘á» tÄng chất lượng của váşt thá» bá»™ hiệu ứng cĂł tốc Ä‘á»™ cao" +msgstr "Số lượng máş«u váşt thĂŞm được tĂnh giữa bức ảnh Ä‘á» tÄng chất lượng của váşt thá» bá»™ hiệu ứng cĂł tốc Ä‘á»™ cao" msgid "Additional distance around mesh surface to consider as effector" @@ -14285,7 +14285,7 @@ msgstr "MĂ u KhĂłi" msgid "Number of additional samples to take between frames to improve quality of fast moving flows" -msgstr "Số lượng của máş«u váşt thĂŞm được tĂnh giữa bức Ä‘á» tÄng chất lượng của lĆ°u tốc Ä‘á»™ cao" +msgstr "Số lượng của máş«u váşt thĂŞm được tĂnh giữa bức ảnh Ä‘á» tÄng chất lượng của lĆ°u tốc Ä‘á»™ cao" msgid "Surface Emission" @@ -14929,19 +14929,19 @@ msgstr "MĂ u đỉnh của Ä‘iá»m nĂ©t bĂşt sáp" msgid "Grease Pencil Frame" -msgstr "Bức BĂşt Sáp" +msgstr "Bức Ảnh BĂşt Sáp" msgid "Collection of related sketches on a particular frame" -msgstr "SĆ°u táşp phác họa liĂŞn quan của má»™t bức nhất định" +msgstr "SĆ°u táşp phác họa liĂŞn quan của má»™t bức ảnh nhất định" msgid "Frame Number" -msgstr "Số Bức" +msgstr "Số Bức Ảnh" msgid "The frame on which this sketch appears" -msgstr "Số bức của phác họa nĂ y" +msgstr "Số bức ảnh của phác họa nĂ y" msgid "Paint Lock" @@ -14949,27 +14949,27 @@ msgstr "KhĂła Sơn" msgid "Frame is being edited (painted on)" -msgstr "Bức Ä‘ang biĂŞn táşp (Ä‘ang sơn)" +msgstr "Bức ảnh Ä‘ang biĂŞn táşp (Ä‘ang sơn)" msgid "Keyframe Type" -msgstr "Loại Bức Máş«u" +msgstr "Loại Bức Ảnh Máş«u" msgid "Type of keyframe" -msgstr "Loại bức máş«u" +msgstr "Loại bức ảnh máş«u" msgid "Keyframe" -msgstr "Bức Máş«u" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u" msgid "Normal keyframe - e.g. for key poses" -msgstr "Bức máş«u bình thường - vĂ dụ cho dạng đứng máş«u" +msgstr "Bức ảnh máş«u bình thường - vĂ dụ cho dạng đứng máş«u" msgid "Breakdown" -msgstr "Bức Máş«u Phụ" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Phụ" msgid "A breakdown pose - e.g. for transitions between key poses" @@ -14981,7 +14981,7 @@ msgstr "Di Chuyá»n Giữ NguyĂŞn" msgid "A keyframe that is part of a moving hold" -msgstr "Má»™t bức máş«u lĂ má»™t phần di chuyá»n giữ nguyĂŞn" +msgstr "Má»™t bức ảnh máş«u lĂ má»™t phần di chuyá»n giữ nguyĂŞn" msgid "Extreme" @@ -14993,23 +14993,23 @@ msgstr "Dạng đứng 'cá»±c kỳ', hay cho cá»™ng việc khác theo sá»± cần msgid "A filler or baked keyframe for keying on ones, or some other purpose as needed" -msgstr "Cho lĂ m bức biá»u viĂŞn hay nĆ°á»›ng cho lĂ m bức máş«u mổi bức, hay cho lĂ˝ do khác tĂąy theo sá»± cần thiáşżt" +msgstr "Cho lĂ m bức ảnh biá»u viĂŞn hay nĆ°á»›ng cho lĂ m bức ảnh máş«u má»—i bức ảnh, hay cho lĂ˝ do khác tĂąy theo sá»± cần thiáşżt" msgid "Frame is selected for editing in the Dope Sheet" -msgstr "Bức được chọn cho biĂŞn táşp trong Bảng Hoạt Hình" +msgstr "Bức ảnh được chọn cho biĂŞn táşp trong Bảng Hoạt Hình" msgid "Freehand curves defining the sketch on this frame" -msgstr "Äường cong váş˝ tá»± do được chỉ định phác họa của bức nĂ y" +msgstr "Äường cong váş˝ tá»± do được chỉ định phác họa của bức ảnh nĂ y" msgid "Grease Pencil Frames" -msgstr "Bức BĂşt Sáp" +msgstr "Bức Ảnh BĂşt Sáp" msgid "Collection of grease pencil frames" -msgstr "SĆ°u táşp bức BĂşt Sáp" +msgstr "SĆ°u táşp bức ảnh BĂşt Sáp" msgid "Grease Pencil Interpolate Settings" @@ -15025,7 +15025,7 @@ msgstr "Cong Suy Ná»™i" msgid "Custom curve to control 'sequence' interpolation between Grease Pencil frames" -msgstr "Äường cong tĂąy chọn Ä‘á» Ä‘iá»u khiá»n suy ná»™i 'trình tá»±' giữa bức BĂşt Sáp" +msgstr "Äường cong tĂąy chọn Ä‘á» Ä‘iá»u khiá»n suy ná»™i 'trình tá»±' giữa bức ảnh BĂşt Sáp" msgid "Grease Pencil Layer" @@ -15033,15 +15033,15 @@ msgstr "Lá»›p BĂşt Sáp" msgid "Collection of related sketches" -msgstr "SĆ°u táşp hợp phác họa liĂŞn quan" +msgstr "SĆ°u táşp phác họa liĂŞn quan" msgid "Active Frame" -msgstr "Bức Hoạt Äá»™ng" +msgstr "Bức Ảnh Hoạt Äá»™ng" msgid "Frame currently being displayed for this layer" -msgstr "Bức Ä‘ang hiá»n thị cho lá»›p nĂ y" +msgstr "Bức ảnh Ä‘ang hiá»n thị cho lá»›p nĂ y" msgid "Set annotation Visibility" @@ -15053,15 +15053,15 @@ msgstr "MĂ u Sau" msgid "Base color for ghosts after the active frame" -msgstr "MĂ u cơ sở cho bĂłng ma sau bức hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "MĂ u cơ sở cho bĂłng ma sau bức ảnh hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Frames After" -msgstr "Bức Sau" +msgstr "Bức Ảnh Sau" msgid "Maximum number of frames to show after current frame" -msgstr "Số lượng bức tối Ä‘a Ä‘á» hiện sau bức hiện tại" +msgstr "Số lượng bức ảnh tối Ä‘a Ä‘á» hiện sau bức ảnh hiện tại" msgid "Before Color" @@ -15069,15 +15069,15 @@ msgstr "MĂ u TrĆ°á»›c" msgid "Base color for ghosts before the active frame" -msgstr "MĂ u cơ sở cho bĂłng ma trĆ°á»›c bức hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "MĂ u cơ sở cho bĂłng ma trĆ°á»›c bức ảnh hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Frames Before" -msgstr "Bức TrĆ°á»›c" +msgstr "Bức Ảnh TrĆ°á»›c" msgid "Maximum number of frames to show before current frame" -msgstr "Số lượng bức tối Ä‘a Ä‘á» hiện trĆ°á»›c bức hiện tại" +msgstr "Số lượng bức ảnh tối Ä‘a Ä‘á» hiện trĆ°á»›c bức ảnh hiện tại" msgid "Annotation Layer Opacity" @@ -15109,11 +15109,11 @@ msgstr "TĂ´ mĂ u cho tất cả nĂ©t ở trong lá»›p nĂ y" msgid "Frames" -msgstr "Bức" +msgstr "Bức Ảnh" msgid "Sketches for this layer on different frames" -msgstr "Phác họa cho lá»›p nĂ y trĂŞn bức khác nhau" +msgstr "Phác họa cho lá»›p nĂ y trĂŞn bức ảnh khác nhau" msgid "Set layer Visibility" @@ -15157,15 +15157,15 @@ msgstr "KhĂła Lại" msgid "Protect layer from further editing and/or frame changes" -msgstr "Bảo vệ lá»›p từ chỉnh sá»a thĂŞm vĂ /hay chỉnh đổi bức" +msgstr "Bảo vệ lá»›p từ chỉnh sá»a thĂŞm vĂ /hay chỉnh đổi bức ảnh" msgid "Frame Locked" -msgstr "Bức Bị KhĂła" +msgstr "Bức Ảnh Bị KhĂła" msgid "Lock current frame displayed by layer" -msgstr "KhĂła bức Ä‘ang hiá»n thị trong lá»›p" +msgstr "KhĂła bức ảnh Ä‘ang hiá»n thị trong lá»›p" msgid "Disallow Locked Materials Editing" @@ -15293,7 +15293,7 @@ msgstr "BĂłng Ma" msgid "Display annotation onion skins before and after the current frame" -msgstr "Hiá»n thị lời ghi chĂş trĂŞn bĂłng ma trĆ°á»›c vĂ sau bức hiện tại" +msgstr "Hiá»n thị lời ghi chĂş trĂŞn bĂłng ma trĆ°á»›c vĂ sau bức ảnh hiện tại" msgid "Use Lights" @@ -15313,7 +15313,7 @@ msgstr "Sá»± hiá»n thị của đồ váş˝ trong lá»›p nĂ y được ảnh hĆ° msgid "Display onion skins before and after the current frame" -msgstr "Hiá»n thị bĂłng ma trươc vĂ sau bức hiện tại" +msgstr "Hiá»n thị bĂłng ma trươc vĂ sau bức ảnh hiện tại" msgid "Solo Mode" @@ -15525,7 +15525,7 @@ msgstr "Sắp xáşżp nĂ©t Ä‘áşżn định hĆ°á»›ng con trỏ 3D" msgid "Custom curve to control falloff of brush effect by Grease Pencil frames" -msgstr "Äường cong tĂąy chọn Ä‘á» kiá»m soát sá»± giảm của hiệu ứng bĂşt báş±ng bức BĂşt Sáp" +msgstr "Äường cong tĂąy chọn Ä‘á» kiá»m soát sá»± giảm của hiệu ứng bĂşt báş±ng bức ảnh BĂşt Sáp" msgid "Custom curve to control primitive thickness" @@ -15537,7 +15537,7 @@ msgstr "DĂąng Sá»± Giảm" msgid "Use falloff effect when edit in multiframe mode to compute brush effect by frame" -msgstr "Sá» dụng hiệu ứng giảm khi biĂŞn táşp trong cháşż Ä‘á»™ Ä‘a bức Ä‘á» tĂnh hiệu ứng báş±ng bức" +msgstr "Sá» dụng hiệu ứng giảm khi biĂŞn táşp trong cháşż Ä‘á»™ Ä‘a bức ảnh Ä‘á» tĂnh hiệu ứng báş±ng bức ảnh" msgid "Scale Stroke Thickness" @@ -16143,7 +16143,7 @@ msgstr "Dịch thời gian" msgid "Offset keyframes" -msgstr "Dịch bức máş«u" +msgstr "Dịch bức ảnh máş«u" msgid "Vertex Weight Angle" @@ -16507,15 +16507,15 @@ msgstr "Sức phai được áp dụng trĂŞn Ä‘á»™ dĂ y của nĂ©t" msgid "End Frame (when Restrict Frame Range is enabled)" -msgstr "Bức Káşżt ThĂşc (khi được báşt Hạn Cháşż Phạm Vi Bức)" +msgstr "Bức Ảnh Káşżt ThĂşc (khi được báşt Hạn Cháşż Phạm Vi Bức Ảnh)" msgid "Start Frame (when Restrict Frame Range is enabled)" -msgstr "Bức Bắt Äầu (khi được báşt Hạn Cháşż Phạm Vi Bức)" +msgstr "Bức Ảnh Bắt Äầu (khi được báşt Hạn Cháşż Phạm Vi Bức Ảnh)" msgid "Maximum number of frames that the build effect can run for (unless another GP keyframe occurs before this time has elapsed)" -msgstr "Số lượng bức tối Ä‘a thì hiệu ứng xây lĂŞn được chạy (trừ gáş·p má»™t bức máş«u trĆ°á»›c thời gian nĂ y Ä‘ĂŁ háşżt)" +msgstr "Số lượng bức ảnh tối Ä‘a thì hiệu ứng xây lĂŞn được chạy (trừ gáş·p má»™t bức ảnh máş«u trĆ°á»›c thời gian nĂ y Ä‘ĂŁ háşżt)" msgid "How many strokes are being animated at a time" @@ -16555,7 +16555,7 @@ msgstr "Trì HoĂŁn Bắt Äầu" msgid "Number of frames after each GP keyframe before the modifier has any effect" -msgstr "Số lượng bức sau má»—i bức bĂşt sáp trĆ°á»›c cụ sá»a đổi được ảnh hưởng" +msgstr "Số lượng bức ảnh sau má»—i bức ảnh bĂşt sáp trĆ°á»›c cụ sá»a đổi được ảnh hưởng" msgid "Output Vertex group" @@ -16977,7 +16977,7 @@ msgstr "BĆ°á»›c" msgid "Number of frames before recalculate random values again" -msgstr "Số lượng bức trĆ°á»›c được tĂnh lại giá trị ngáş«u nhiĂŞn lần nữa" +msgstr "Số lượng bức ảnh trĆ°á»›c được tĂnh lại giá trị ngáş«u nhiĂŞn lần nữa" msgid "Use Curvature" @@ -17609,7 +17609,7 @@ msgstr "Mức Ä‘á»™ mịn hĂła đỠáp dụng" msgid "Number of times to apply smooth (high numbers can reduce FPS)" -msgstr "Số lần đỠáp dụng mịn hĂła (số lá»›n cĂł thá» giảm bức/giây)" +msgstr "Số lần đỠáp dụng mịn hĂła (số lá»›n cĂł thá» giảm bức ảnh/giây)" msgid "Subdivision Levels" @@ -17749,7 +17749,7 @@ msgstr "Mức mịn hĂła đỠáp dụng" msgid "Number of times to apply smooth (high numbers can reduce fps)" -msgstr "Số lần đỠáp dụng mịn hĂła (số lá»›n cĂł thá» giảm bức/giây)" +msgstr "Số lần đỠáp dụng mịn hĂła (số lá»›n cĂł thá» giảm bức ảnh/giây)" msgid "Use a custom curve to define smooth effect along the strokes" @@ -17925,11 +17925,11 @@ msgstr "Cụ sá»a đổi dịch thời gian" msgid "Final frame of the range" -msgstr "Số bức cuối của phạm vi" +msgstr "Số bức ảnh cuối của phạm vi" msgid "Frame Scale" -msgstr "PhĂłng To Bức" +msgstr "PhĂłng To Bức Ảnh" msgid "Evaluation time in seconds" @@ -17937,7 +17937,7 @@ msgstr "Thời gian tĂnh toán (đơn vị giây)" msgid "First frame of the range" -msgstr "Số bức đầu của phạm viH" +msgstr "Số bức ảnh đầu của phạm viH" msgid "Apply offset in usual animation direction" @@ -17965,7 +17965,7 @@ msgstr "Ná»›i Số Bức Ảnh" msgid "Number of frames to offset original keyframe number or frame to fix" -msgstr "Số lượng bức ảnh Ä‘á» ná»›i từ số bức ban đầu Ä‘á» chỉnh sá»a" +msgstr "Số lượng bức ảnh Ä‘á» ná»›i từ bức ảnh máş«u ban đầu Ä‘á» chỉnh sá»a" msgid "Custom Range" @@ -17973,7 +17973,7 @@ msgstr "Phạm Vị TĂąy Chọn" msgid "Define a custom range of frames to use in modifier" -msgstr "Chỉ định má»™t phạm vi bức Ä‘á» sá» dụng trong cụ sá»a đổi" +msgstr "Chỉ định má»™t phạm vi bức ảnh Ä‘á» sá» dụng trong cụ sá»a đổi" msgid "Keep Loop" @@ -17981,7 +17981,7 @@ msgstr "Giữ Láş·p Lại" msgid "Retiming end frames and move to start of animation to keep loop" -msgstr "Chỉnh thời tá»± của các bức cuối Ä‘á» di chuyá»n Ä‘áşżn đầu hoạt hình cho giữ láş·p láş·i" +msgstr "Chỉnh thời tá»± của các bức ảnh cuối Ä‘á» di chuyá»n Ä‘áşżn đầu hoạt hình cho giữ láş·p láş·i" msgid "Tint Modifier" @@ -18349,7 +18349,7 @@ msgstr "Má»™t sĆ°u táşp Cong-F cho hoạt hình" msgid "Curve Frame Range" -msgstr "Phạm Vi Bức Äường Cong" +msgstr "Phạm Vi Bức Ảnh Äường Cong" msgid "The combined frame range of all F-Curves within this action" @@ -18365,7 +18365,7 @@ msgstr "Các Cong-F riĂŞng được thĂ nh láşp má»™t hĂ nh Ä‘á»™ng" msgid "The end frame of the manually set intended playback range" -msgstr "Bức cuối của phạm vi của táşp hợp được chọn báş±ng tay cho hát lại" +msgstr "Bức ảnh cuối của phạm vi của táşp hợp được chọn báş±ng tay cho hát lại" msgid "Frame Range" @@ -18377,7 +18377,7 @@ msgstr "Phạm vi hát lại Ă˝ định của hĂ nh Ä‘á»™ng nĂ y, Ä‘ang dĂąng ph msgid "The start frame of the manually set intended playback range" -msgstr "Bức đầu của phạm vi của táşp hợp được chọn báş±ng tay cho hát lại" +msgstr "Bức ảnh đầu của phạm vi của táşp hợp được chọn báş±ng tay cho hát lại" msgid "Groups" @@ -18414,11 +18414,11 @@ msgstr "Ăť định cho hĂ nh Ä‘á»™ng là được lĂ m má»™t chu trình qua ph msgid "Manual Frame Range" -msgstr "Phạm Vi Bức Báş±ng Tay" +msgstr "Phạm Vi Bức Ảnh Báş±ng Tay" msgid "Manually specify the intended playback frame range for the action (this range is used by some tools, but does not affect animation evaluation)" -msgstr "Báş±ng tay chỉ định phạm vi của bức tin hát lại cho hĂ nh Ä‘á»™ng (vĂ i cĂ´ng cụ sá» dụng phạm vi nĂ y, nhĆ°ng ảnh hưởng sá»± tĂnh toán hoạt hình)" +msgstr "Báş±ng tay chỉ định phạm vi của bức ảnh tin hát lại cho hĂ nh Ä‘á»™ng (vĂ i cĂ´ng cụ sá» dụng phạm vi nĂ y, nhĆ°ng ảnh hưởng sá»± tĂnh toán hoạt hình)" msgid "Armature data-block containing a hierarchy of bones, usually used for rigging characters" @@ -20290,7 +20290,7 @@ msgstr "Thời gian bao lâu Ä‘á» tìm dữ liệu trong táşp tin đệm chứ msgid "Subtracted from the current frame to use for looking up the data in the cache file, or to determine which file to use in a file sequence" -msgstr "Äược trừ từ bức hiện tại Ä‘á» dĂąng cho tìm dữ liệu trong táşp tin đệm chứa, hay cho được biáşżt dĂąng táşp tin nĂ o trong má»™t trình tá»± táşp tin" +msgstr "Äược trừ từ bức ảnh hiện tại Ä‘á» dĂąng cho tìm dữ liệu trong táşp tin đệm chứa, hay cho được biáşżt dĂąng táşp tin nĂ o trong má»™t trình tá»± táşp tin" msgid "Sequence" @@ -20310,11 +20310,11 @@ msgstr "Äường dáş«n của váşt thá» trong kho Alembic" msgid "Override Frame" -msgstr "Thay Tháşż Bức" +msgstr "Thay Tháşż Bức Ảnh" msgid "Whether to use a custom frame for looking up data in the cache file, instead of using the current scene frame" -msgstr "DĂąng hay khĂ´ng dĂąng bức tĂąy chọn Ä‘á» tìm dữ liệu trong táşp tin đệm chứa, thay tháşż dĂąng bức hiện tại" +msgstr "DĂąng hay khĂ´ng dĂąng bức ảnh tĂąy chọn Ä‘á» tìm dữ liệu trong táşp tin đệm chứa, thay tháşż dĂąng bức ảnh hiện tại" msgid "Prefetch Cache Size" @@ -20362,7 +20362,7 @@ msgstr "Äơn Vị Váşn Tốc" msgid "Define how the velocity vectors are interpreted with regard to time, 'frame' means the delta time is 1 frame, 'second' means the delta time is 1 / FPS" -msgstr "Äịnh nghÄ©a lĂ m sao vectơ váşn tốc được xá» lĂş tĂąy thừi gian, 'bức' nghÄ©a â†t lĂ 1 bức, 'giây' nghÄ©a â†t lĂ 1/(bức giây)" +msgstr "Äịnh nghÄ©a lĂ m sao vectơ váşn tốc được xá» lĂş tĂąy thừi gian, 'bức ảnh' nghÄ©a â†t lĂ 1 bức, 'giây' nghÄ©a â†t lĂ 1/(bức ảnh giây)" msgid "Second" @@ -20990,7 +20990,7 @@ msgstr "Bá» DĂ i Äường Äi" msgid "The number of frames that are needed to traverse the path, defining the maximum value for the 'Evaluation Time' setting" -msgstr "Số lượng bức cần Ä‘á» Ä‘i xuyĂŞn háşżt đường Ä‘i, được chỉ định giá trị tối Ä‘a cho cĂ i Ä‘áş·t 'Thời Gian TĂnh Toán'" +msgstr "Số lượng bức ảnh cần Ä‘á» Ä‘i xuyĂŞn háşżt đường Ä‘i, được chỉ định giá trị tối Ä‘a cho cĂ i Ä‘áş·t 'Thời Gian TĂnh Toán'" msgid "Render Resolution U" @@ -22046,11 +22046,11 @@ msgstr "MĂ u cho biĂŞn táşp nĂ©t" msgid "Maximum number of frames to show after current frame (0 = don't show any frames after current)" -msgstr "Số lượng bức tối Ä‘a Ä‘á» hiện sau bức hiện tại (0 = đừng hiện bức nĂ o sau bức hiện tại)" +msgstr "Số lượng bức ảnh tối Ä‘a Ä‘á» hiện sau bức ảnh hiện tại (0 = đừng hiện bức ảnh nĂ o sau bức ảnh hiện tại)" msgid "Maximum number of frames to show before current frame (0 = don't show any frames before current)" -msgstr "Số lượng bức tối Ä‘a Ä‘á» hiện trĆ°á»›c bức hiện tại (0 = đừng hiện bức nĂ o trĆ°á»›c bức hiện tại)" +msgstr "Số lượng bức ảnh tối Ä‘a Ä‘á» hiện trĆ°á»›c bức ảnh hiện tại (0 = đừng hiện bức ảnh nĂ o trĆ°á»›c bức ảnh hiện tại)" msgid "Grid Settings" @@ -22106,7 +22106,7 @@ msgstr "Äá»™ Äục BĂłng Ma" msgid "Change fade opacity of displayed onion frames" -msgstr "Äổi phai Ä‘á»™ đục của bức bĂłng ma được hiá»n thị" +msgstr "Äổi phai Ä‘á»™ đục của bức ảnh bĂłng ma được hiá»n thị" msgid "Filter by Type" @@ -22114,23 +22114,23 @@ msgstr "Lọc Báş±ng Loại" msgid "Type of keyframe (for filtering)" -msgstr "Loại bức máş«u (cho bá»™ lọc)" +msgstr "Loại bức ảnh máş«u (cho bá»™ lọc)" msgid "Include all Keyframe types" -msgstr "Gồm háşżt loại bức máş«u" +msgstr "Gồm háşżt loại bức ảnh máş«u" msgid "Mode to display frames" -msgstr "Cháşż Ä‘á»™ Ä‘á»… hiá»n thị bức" +msgstr "Cháşż Ä‘á»™ Ä‘á»… hiá»n thị bức ảnh" msgid "Frames in absolute range of the scene frame" -msgstr "Các bức trong phạm vi thuyệt đối của bức cảnh" +msgstr "Các bức ảnh trong phạm vi thuyệt đối của bức ảnh cảnh" msgid "Frames in relative range of the Grease Pencil keyframes" -msgstr "Các bức trong phạm vi tương đối của bức BĂşt Sáp" +msgstr "Các bức ảnh trong phạm vi tương đối của bức ảnh BĂşt Sáp" msgid "Selected" @@ -22138,7 +22138,7 @@ msgstr "Äược Chọn" msgid "Only selected keyframes" -msgstr "Chỉ bức máş«u được chọn" +msgstr "Chỉ bức ảnh máş«u được chọn" msgid "Scale conversion factor for pixel size (use larger values for thicker lines)" @@ -22218,7 +22218,7 @@ msgstr "Sá» Dụng MĂ u BĂłng Ma TĂąy Chọn" msgid "Use custom colors for ghost frames" -msgstr "Sá» dụng mĂ u tĂąy chọn cho bức bĂłng ma" +msgstr "Sá» dụng mĂ u tĂąy chọn cho bức ảnh bĂłng ma" msgid "Always Show Ghosts" @@ -22234,19 +22234,19 @@ msgstr "Äa MĂ h" msgid "Edit strokes from multiple grease pencil keyframes at the same time (keyframes must be selected to be included)" -msgstr "BiĂŞn táşp nĂ©t tá» nhiá»u bức máş«u bĂşt sáp cĂąng má»™t lượt (phải chọn các bức máş«u cho chĂşng nĂł được gồm vĂ o) " +msgstr "BiĂŞn táşp nĂ©t tá» nhiá»u bức ảnh máş«u bĂşt sáp cĂąng má»™t lượt (phải chọn các bức ảnh máş«u cho chĂşng nĂł được gồm vĂ o) " msgid "Display onion keyframes with a fade in color transparency" -msgstr "Hiá»n thị bức máş«u bĂłng ma báş±ng má»™t phai Ä‘á»™ đục mĂ u" +msgstr "Hiá»n thị bức ảnh máş«u bĂłng ma báş±ng má»™t phai Ä‘á»™ đục mĂ u" msgid "Show Start Frame" -msgstr "Hiện Bức Bắu Äầu" +msgstr "Hiện Bức Ảnh Bắu Äầu" msgid "Display onion keyframes for looping animations" -msgstr "Hiá»n thị các bức bĂłng ma cho hoạt hình láş·p lại" +msgstr "Hiá»n thị các bức ảnh bĂłng ma cho hoạt hình láş·p lại" msgid "Onion Skins" @@ -22254,7 +22254,7 @@ msgstr "BĂłng Ma" msgid "Show ghosts of the keyframes before and after the current frame" -msgstr "Hiện bĂłng ma của bức máş«u trĆ°á»›c vĂ sau bức hiá»n tại" +msgstr "Hiện bĂłng ma của bức ảnh máş«u trĆ°á»›c vĂ sau bức ảnh hiá»n tại" msgid "Stroke Edit Mode" @@ -22486,7 +22486,7 @@ msgstr "Äoạn Thời Gian" msgid "Duration (in frames) of the image (1 when not a video/sequence)" -msgstr "Äoạn thời gian (số lượng bức) của ảnh (= 1 khi khĂ´ng phải lĂ video/dĂŁy ảnh)" +msgstr "Äoạn thời gian (số lượng bức ảnh) của ảnh (= 1 khi khĂ´ng phải lĂ video/dĂŁy ảnh)" msgid "Fill color for the generated image" @@ -23436,11 +23436,11 @@ msgstr "Chỉ số của lá»›p hoạt Ä‘á»™ng trong danh sách của tất cả msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)" -msgstr "Bức cuối của máş·t nạ (dĂąng cho bá»™ trình tá»±)" +msgstr "Bức ảnh cuối của máş·t nạ (dĂąng cho bá»™ trình tá»±)" msgid "First frame of the mask (used for sequencer)" -msgstr "Bức đầu của máş·t nạ (dĂąng cho bá»™ trình tá»±)" +msgstr "Bức ảnh đầu của máş·t nạ (dĂąng cho bá»™ trình tá»±)" msgid "Collection of layers which defines this mask" @@ -23847,10 +23847,6 @@ msgid "Sculpt Vertex Colors" msgstr "MĂ u Äỉnh Khắc" -msgid "All vertex colors" -msgstr "Háşżt mĂ u đỉnh" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "Äỉnh Da" @@ -24160,23 +24156,23 @@ msgstr "TĂŞn táşp tin Ä‘oạn phim hay trình tá»±" msgid "Frame Rate" -msgstr "Tốc Äá»™ Bức" +msgstr "Tốc Äá»™ Bức Ảnh" msgid "Detected frame rate of the movie clip in frames per second" -msgstr "Äược phát hiện tốc Ä‘á»™ bức của Ä‘oạn phim (đơn vị bức/giây)" +msgstr "Äược phát hiện tốc Ä‘á»™ bức ảnh của Ä‘oạn phim (đơn vị bức ảnh/giây)" msgid "Detected duration of movie clip in frames" -msgstr "Äược phát hiện giai Ä‘oạn phim báş±ng bức" +msgstr "Äược phát hiện giai Ä‘oạn phim báş±ng bức ảnh" msgid "Offset of footage first frame relative to its file name (affects only how footage is loading, does not change data associated with a clip)" -msgstr "Dịch của bức đầu tiĂŞn tương đối vá»›i tĂŞn táşp tin của nĂł (chỉ ảnh hưởng lĂ m sao được nháşp Ä‘oạn phim, khĂ´ng thay đổi dữ liệu liĂŞn quan Ä‘áşżn má»™t Ä‘oạn phim)" +msgstr "Dịch của bức ảnh đầu tiĂŞn tương đối vá»›i tĂŞn táşp tin của nĂł (chỉ ảnh hưởng lĂ m sao được nháşp Ä‘oạn phim, khĂ´ng thay đổi dữ liệu liĂŞn quan Ä‘áşżn má»™t Ä‘oạn phim)" msgid "Global scene frame number at which this movie starts playing (affects all data associated with a clip)" -msgstr "Số bức cảnh toĂ n cầu thì phim nĂ y sáş˝ bắt đầu hát (nĂł ảnh hĆ°á»›ng háşżt dữ liệu liĂŞn quan Ä‘áşżn má»™t Ä‘oạn phim)" +msgstr "Số bức ảnh cảnh toĂ n cầu thì phim nĂ y sáş˝ bắt đầu hát (nĂł ảnh hĆ°á»›ng háşżt dữ liệu liĂŞn quan Ä‘áşżn má»™t Ä‘oạn phim)" msgid "Grease pencil data for this movie clip" @@ -25603,11 +25599,11 @@ msgstr "Tổng số hạt" msgid "Adaptive Subframe Threshold" -msgstr "Ngưỡng Hạ Bức Ứng PhĂł" +msgstr "Ngưỡng Hạ Bức Ảnh Ứng PhĂł" msgid "The relative distance a particle can move before requiring more subframes (target Courant number); 0.01 to 0.3 is the recommended range" -msgstr "Khoảng cách tương đối má»™t hạt cĂł thá» di chuyá»n trĆ°á»›c cần thĂŞm hạ bức (số Courant mục tiĂŞu); 0.01 Ä‘áşżn 0.3 lĂ phạm vi khuyáşżn khĂch dĂąng" +msgstr "Khoảng cách tương đối má»™t hạt cĂł thá» di chuyá»n trĆ°á»›c cần thĂŞm hạ bức ảnh (số Courant mục tiĂŞu); 0.01 Ä‘áşżn 0.3 lĂ phạm vi khuyáşżn khĂch dĂąng" msgid "Long Hair" @@ -25723,11 +25719,11 @@ msgstr "Lá»±c Trường 2" msgid "Frame number to stop emitting particles" -msgstr "Số bức Ä‘á» dừng phát hạt" +msgstr "Số bức ảnh Ä‘á» dừng phát hạt" msgid "Frame number to start emitting particles" -msgstr "Số bức Ä‘á» bắt đầu phát hạt" +msgstr "Số bức ảnh Ä‘á» bắt đầu phát hạt" msgid "Grid Randomness" @@ -25823,7 +25819,7 @@ msgstr "Số lần Vòng Láş·p" msgid "Number of times the keys are looped" -msgstr "Số lần bức máş«u được láş·p vòng" +msgstr "Số lần bức ảnh máş«u được láş·p vòng" msgid "Keys Step" @@ -26007,7 +26003,7 @@ msgstr "Newton" msgid "Keyed" -msgstr "Bức Máş«u" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u" msgid "Diameter Scale" @@ -26211,7 +26207,7 @@ msgstr "Cho các hạt kĂch cỡ má»™t lệch lạc ngáş«u nhiĂŞn" msgid "Subframes to simulate for improved stability and finer granularity simulations (dt = timestep / (subframes + 1))" -msgstr "Hạ bức Ä‘á» giĂşp lĂ m mĂ´ phỏng ổn định hơn vĂ mĂ´ phòng mịn hơn (dt = bức / (hạ bức + 1))" +msgstr "Hạ bức ảnh Ä‘á» giĂşp lĂ m mĂ´ phỏng ổn định hơn vĂ mĂ´ phòng mịn hơn (dt = bức ảnh / (hạ bức ảnh + 1))" msgid "Let the surface tangent give the particle a starting velocity" @@ -26227,7 +26223,7 @@ msgstr "Chỉnh" msgid "A multiplier for physics timestep (1.0 means one frame = 1/25 seconds)" -msgstr "Hệ số nhân cho bĆ°á»›c thời gian váşt lĂ˝ (1.0 nghÄ©a má»™t bức = 1/25 giây)" +msgstr "Hệ số nhân cho bĆ°á»›c thời gian váşt lĂ˝ (1.0 nghÄ©a má»™t bức ảnh = 1/25 giây)" msgid "Timestep" @@ -26235,7 +26231,7 @@ msgstr "BĆ°á»›c Thời Gian" msgid "The simulation timestep per frame (seconds per frame)" -msgstr "BĆ°á»›c thời gian má»—i bức của mĂ´ phỏng (giây/bức)" +msgstr "BĆ°á»›c thời gian má»—i bức ảnh của mĂ´ phỏng (giây/bức ảnh)" msgid "Tip Diameter" @@ -26275,11 +26271,11 @@ msgstr "Thời Gian Äường Tuyệt Äối" msgid "Path timing is in absolute frames" -msgstr "Thời tá»± đường Ä‘i báş±ng đơn vị bức tuyệt đối" +msgstr "Thời tá»± đường Ä‘i báş±ng đơn vị bức ảnh tuyệt đối" msgid "Automatic Subframes" -msgstr "Hạ Bức Tá»± Äá»™ng" +msgstr "Hạ Bức Ảnh Tá»± Äá»™ng" msgid "Automatically set the number of subframes" @@ -26419,7 +26415,7 @@ msgstr "MĂłc Lại" msgid "Regrow hair for each frame" -msgstr "MĂłc tĂłc lại cho má»—i bức" +msgstr "MĂłc tĂłc lại cho má»—i bức ảnh" msgid "Adaptive Render" @@ -26663,51 +26659,51 @@ msgstr "CĂ i Ä‘áş·t Eevee cho cảnh" msgid "Current Frame" -msgstr "Bức Hiện Tại" +msgstr "Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "Current frame, to update animation data from python frame_set() instead" -msgstr "Bức hiện tại, Ä‘á» nâng cấp dữ liệu hoạt hình từ Python frame_set() thay tháşż" +msgstr "Bức ảnh hiện tại, Ä‘á» nâng cấp dữ liệu hoạt hình từ Python frame_set() thay tháşż" msgid "Current Frame Final" -msgstr "Bức Hiện Cuối" +msgstr "Bức Ảnh Hiện Cuối" msgid "Current frame with subframe and time remapping applied" -msgstr "Bức hiện tại được áp dụng hạ bức và ánh xạ lại thời gian" +msgstr "Bức ảnh hiện tại được áp dụng hạ bức ảnh và ánh xạ lại thời gian" msgid "Final frame of the playback/rendering range" -msgstr "Bức cuối của phạm vi hát/káşżt xuất" +msgstr "Bức ảnh cuối của phạm vi hát/káşżt xuất" msgid "Current Subframe" -msgstr "Hạ Bức Hiện Tại" +msgstr "Hạ Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "Preview Range End Frame" -msgstr "Bức Cuối Của Phạm Vi Dá»± Khán" +msgstr "Bức Ảnh Cuối Của Phạm Vi Dá»± Khán" msgid "Alternative end frame for UI playback" -msgstr "Bức cuối thay phiĂŞn cho hát lại trong giao diện" +msgstr "Bức ảnh cuối thay phiĂŞn cho hát lại trong giao diện" msgid "Preview Range Start Frame" -msgstr "Bức Äầu Của Phạm Vi Dá»± Khán" +msgstr "Bức Ảnh Äầu Của Phạm Vi Dá»± Khán" msgid "Alternative start frame for UI playback" -msgstr "Bức bắt đầu thay phiĂŞn cho hát lại trong giao diện" +msgstr "Bức ảnh bắt đầu thay phiĂŞn cho hát lại trong giao diện" msgid "First frame of the playback/rendering range" -msgstr "Bức đầu của phạm vi hát lại/káşżt xuất" +msgstr "Bức ảnh đầu của phạm vi hát lại/káşżt xuất" msgid "Number of frames to skip forward while rendering/playing back each frame" -msgstr "Số lượng bức cho nhảy tá»›i khi hát lại/káşżt xuất má»—i bức" +msgstr "Số lượng bức ảnh cho nhảy tá»›i khi hát lại/káşżt xuất má»—i bức ảnh" msgid "Constant acceleration in a given direction" @@ -26735,27 +26731,27 @@ msgstr "NLA Ä‘ang bị biĂŞn táşp cĂł hĂ nh Ä‘á»™ng nĂ o được tham chiáşżu msgid "Absolute Keying Sets" -msgstr "Táşp Bức Máş«u Tuyệt Äối" +msgstr "Táşp Bức Ảnh Máş«u Tuyệt Äối" msgid "Absolute Keying Sets for this Scene" -msgstr "Táşp bức máş«u tuyệt đối cho Cảnh nĂ y" +msgstr "Táşp bức ảnh máş«u tuyệt đối cho Cảnh nĂ y" msgid "All Keying Sets" -msgstr "Háşżt Táşp Bức Máş«u" +msgstr "Háşżt Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "All Keying Sets available for use (Builtins and Absolute Keying Sets for this Scene)" -msgstr "Tất cả Táşp Bức Máş«u cĂł thá» sá» dụng (Táşp Ná»™i Bá»™ vĂ Tuyệt Äối cho Cảnh nĂ y)" +msgstr "Tất cả Táşp Bức Ảnh Máş«u cĂł thá» sá» dụng (Táşp Ná»™i Bá»™ vĂ Tuyệt Äối cho Cảnh nĂ y)" msgid "Lock Frame Selection" -msgstr "KhĂła Bức Äược Chọn" +msgstr "KhĂła Bức Ảnh Äược Chọn" msgid "Don't allow frame to be selected with mouse outside of frame range" -msgstr "KhĂ´ng cho chọn bức vá»›i chuá»™t ở ngoĂ i phạm vi bá»±c ảnh" +msgstr "KhĂ´ng cho chọn bức ảnh vá»›i chuá»™t ở ngoĂ i phạm vi bá»±c ảnh" msgid "Compositing node tree" @@ -26783,19 +26779,19 @@ msgstr "CĂ i Ä‘áş·t khĂ´ng gian mĂ u thì bá»™ trình tá»± Ä‘ang sá» dụng" msgid "Only Keyframes from Selected Channels" -msgstr "Chỉ bức máş«u từ KĂŞnh Äược Chọn" +msgstr "Chỉ bức ảnh máş«u từ KĂŞnh Äược Chọn" msgid "Consider keyframes for active object and/or its selected bones only (in timeline and when jumping between keyframes)" -msgstr "Chỉ quan tâm các bức máş«u cho váşt thá» hoạt Ä‘á»™ng vĂ /hay xương của nĂł được chọn (trong thời biá»u vĂ khi nhảy giữa bức máş«u)" +msgstr "Chỉ quan tâm các bức ảnh máş«u cho váşt thá» hoạt Ä‘á»™ng vĂ /hay xương của nĂł được chọn (trong thời biá»u vĂ khi nhảy giữa bức ảnh máş«u)" msgid "Show Subframe" -msgstr "Hiện Hạ Bức" +msgstr "Hiện Hạ Bức Ảnh" msgid "Show current scene subframe and allow set it using interface tools" -msgstr "Hiện hạ bức hiện tại của cảnh vĂ cho Ä‘áş·t nĂł báş±ng dụng cụ giao diện" +msgstr "Hiện hạ bức ảnh hiện tại của cảnh vĂ cho Ä‘áş·t nĂł báş±ng dụng cụ giao diện" msgid "Sync Mode" @@ -26807,19 +26803,19 @@ msgstr "LĂ m sao hát lại đồng bá»™" msgid "Play Every Frame" -msgstr "Hát Má»—i Bức" +msgstr "Hát Má»—i Bức Ảnh" msgid "Do not sync, play every frame" -msgstr "KhĂ´ng đồng bá»™, hát lại má»—i bức" +msgstr "KhĂ´ng đồng bá»™, hát lại má»—i bức ảnh" msgid "Frame Dropping" -msgstr "Bất Bức" +msgstr "Bất Bức Ảnh" msgid "Drop frames if playback is too slow" -msgstr "Bất bức náşżu tốc Ä‘á»™ hát lại qĂşa thấp" +msgstr "Bất bức ảnh náşżu tốc Ä‘á»™ hát lại qĂşa thấp" msgid "Sync to Audio" @@ -26827,7 +26823,7 @@ msgstr "Äồng Bá»™ vá»›i Ă‚m Thanh" msgid "Sync to audio playback, dropping frames" -msgstr "Äồng bá»™ vá»›i nhịp hát âm thanh, bỏ qua bức" +msgstr "Äồng bá»™ vá»›i nhịp hát âm thanh, bỏ qua bức ảnh" msgid "Timeline Markers" @@ -26991,7 +26987,7 @@ msgstr "Hiện thanh trạng thái" msgid "Follow current frame in editors" -msgstr "Äi theo bức hiện tại trong các bá»™ biĂŞn táşp" +msgstr "Äi theo bức ảnh hiện tại trong các bá»™ biĂŞn táşp" msgid "All 3D Viewports" @@ -27325,7 +27321,7 @@ msgstr "Kiá»u Thủ tục - họa tiáşżt huyĂŞn náo phân dạng rất dáş»o" msgid "Procedural - random noise, gives a different result every time, for every frame, for every pixel" -msgstr "Kiá»u Thủ tục - huyĂŞn náo ngáş«u nhiĂŞn, káşżt qủa khác má»—i lần, cho má»—i bức, má»—i Ä‘iá»m ảnh" +msgstr "Kiá»u Thủ tục - huyĂŞn náo ngáş«u nhiĂŞn, káşżt qủa khác má»—i lần, cho má»—i bức ảnh, má»—i Ä‘iá»m ảnh" msgid "Stucci" @@ -28221,15 +28217,15 @@ msgstr "Táşp tin thá» tịch thì Cục Dữ Liệu Thá» TĂch nĂ y Ä‘ang dĂą msgid "Number of frames of the sequence to use" -msgstr "Số lượng bức của trình tá»± Ä‘á» dĂąng" +msgstr "Số lượng bức ảnh của trình tá»± Ä‘á» dĂąng" msgid "Offset the number of the frame to use in the animation" -msgstr "Dịch số bức Ä‘á» dĂąng cho hoạt hình" +msgstr "Dịch số bức ảnh Ä‘á» dĂąng cho hoạt hình" msgid "Global starting frame of the sequence, assuming first has a #1" -msgstr "Bức bắt đầu toĂ n cầu của trình tá»±, giả sá»± bức đầu lĂ bức số 1" +msgstr "Bức ảnh bắt đầu toĂ n cầu của trình tá»±, giả sá»± bức ảnh đầu lĂ bức ảnh số 1" msgid "Grids" @@ -28253,15 +28249,15 @@ msgstr "Cháşż Ä‘á»™ hát lại của trình tá»±" msgid "Hide frames outside the specified frame range" -msgstr "Ẩn các bức ở ngoĂ i phạm vi được chỉ định" +msgstr "Ẩn các bức ảnh ở ngoĂ i phạm vi được chỉ định" msgid "Repeat the start frame before, and the end frame after the frame range" -msgstr "Sao chĂ©p bức đầu tiĂŞn trĆ°á»›c phạm vi bức, vĂ sao chĂ©p bức cuối cuồi sau phạm vi bức" +msgstr "Sao chĂ©p bức ảnh đầu tiĂŞn trĆ°á»›c phạm vi bức ảnh, vĂ sao chĂ©p bức ảnh cuối cuồi sau phạm vi bức ảnh" msgid "Cycle the frames in the sequence" -msgstr "Láş·p lại các bức trong trình tá»±" +msgstr "Láş·p lại các bức ảnh trong trình tá»±" msgid "Ping-Pong" @@ -28269,7 +28265,7 @@ msgstr "Tá»›i LĂąi" msgid "Repeat the frames, reversing the playback direction every other cycle" -msgstr "Láşp lại các bức, trở ngược thứ tá»± bức má»—i chu trình láş»" +msgstr "Láşp lại các bức ảnh, trở ngược thứ tá»± bức ảnh má»—i chu trình láş»" msgid "Name of the velocity field, or the base name if the velocity is split into multiple grids" @@ -28789,19 +28785,19 @@ msgstr "Láş·p Vòng Lại" msgid "Defines if the solver is allowed to reiterate (converge until precision is met) on none, first or all frames" -msgstr "Xác địh náşżu cho đồ giải nghiệm láş·p lại (tĂnh há»™i tụ Ä‘áşżn chuáş©n chĂnh xác Ä‘ĂŁ đạt) cho khĂ´ng bức nĂ o, bức đầu tiĂŞn hay tất cả bĆ°c ảnh" +msgstr "Xác địh náşżu cho đồ giải nghiệm láş·p lại (tĂnh há»™i tụ Ä‘áşżn chuáş©n chĂnh xác Ä‘ĂŁ đạt) cho khĂ´ng bức ảnh nĂ o, bức ảnh đầu tiĂŞn hay tất cả bĆ°c ảnh" msgid "The solver does not reiterate, not even on first frame (starts from rest pose)" -msgstr "Bá»™ giải nghiệm khĂ´ng láş·p lại, cĹ©ng má»™t láş·p lại bức đầu (bắt đầu từ dạng đứng nghỉ ngơi)" +msgstr "Bá»™ giải nghiệm khĂ´ng láş·p lại, cĹ©ng má»™t láş·p lại bức ảnh đầu (bắt đầu từ dạng đứng nghỉ ngơi)" msgid "The solver reiterates (converges) on the first frame but not on subsequent frame" -msgstr "Bá»™ giải nghiệm láş·p lại (tĂnh há»™i tụ) cho bức đầu tiĂŞn nhĆ°ng khĂ´ng láş·p lại cho bức tiáşżp" +msgstr "Bá»™ giải nghiệm láş·p lại (tĂnh há»™i tụ) cho bức ảnh đầu tiĂŞn nhĆ°ng khĂ´ng láş·p lại cho bức ảnh tiáşżp" msgid "The solver reiterates (converges) on all frames" -msgstr "Bá»™ giải nghiệm sáş˝ láş·p lại (tĂnh há»™i tụ) cho tắt cả bức" +msgstr "Bá»™ giải nghiệm sáş˝ láş·p lại (tĂnh há»™i tụ) cho tắt cả bức ảnh" msgid "Solver" @@ -28833,7 +28829,7 @@ msgstr "Số Lượng BĆ°á»›c" msgid "Divide the frame interval into this many steps" -msgstr "Số lượng bĆ°á»›c Ä‘á» phân hĂła Ä‘oạn bức" +msgstr "Số lượng bĆ°á»›c Ä‘á» phân hĂła Ä‘oạn bức ảnh" msgid "Max Step" @@ -29053,11 +29049,11 @@ msgstr "Biáşżn đổi thĂ nh khĂ´ng gian mĂ u log" msgid "Cinema (48)" -msgstr "Cinema (48 bức/giây)" +msgstr "Cinema (48 bức ảnh/giây)" msgid "Use Openjpeg Cinema Preset (48fps)" -msgstr "Sá» dụng Cinema Openjpeg Äáş·t Sáşµn (48 bức/giây)" +msgstr "Sá» dụng Cinema Openjpeg Äáş·t Sáşµn (48 bức ảnh/giây)" msgid "Cinema" @@ -29165,7 +29161,7 @@ msgstr "Các tham số chỉ dịnh lĂ m sao má»™t cục dữ ảnh được m msgid "Current frame number in image sequence or movie" -msgstr "Số bức trong trình tá»± hay phim" +msgstr "Số bức ảnh trong trình tá»± hay phim" msgid "Number of images of a movie to use" @@ -29173,7 +29169,7 @@ msgstr "Số lượng ảnh cĂşa má»™t phim Ä‘á» dĂąng" msgid "Global starting frame of the movie/sequence, assuming first picture has a #1" -msgstr "Bức bắt đầu toĂ n cầu của phim/trình tá»±, giả sá»± bức đầu lĂ số 1" +msgstr "Bức ảnh bắt đầu toĂ n cầu của phim/trình tá»±, giả sá»± bức ảnh đầu lĂ số 1" msgid "Layer in multilayer image" @@ -29201,7 +29197,7 @@ msgstr "Tá»± Äá»™ng Váş˝ Lại" msgid "Always refresh image on frame changes" -msgstr "Lần nĂ o váş˝ lại ảnh khi bức được đổi" +msgstr "Lần nĂ o váş˝ lại ảnh khi bức ảnh được đổi" msgid "Cycle the images in the movie" @@ -30835,7 +30831,7 @@ msgstr "SĆ°u táşp ánh xạ phĂm" msgid "Bezier curve point with two handles defining a Keyframe on an F-Curve" -msgstr "Äiá»m cong Bezier cĂł hai tay cầm được chỉ định má»™t bức máş«u trĂŞn má»™t Cong-F" +msgstr "Äiá»m cong Bezier cĂł hai tay cầm được chỉ định má»™t bức ảnh máş«u trĂŞn má»™t Cong-F" msgid "Amount to boost elastic bounces for 'elastic' easing" @@ -30856,7 +30852,7 @@ msgstr "Tọa Ä‘á»™ của Ä‘iá»m kiá»m soát. LĆ°u Ă˝: Äổi giá trị nĂ y msgid "Which ends of the segment between this and the next keyframe easing interpolation is applied to" -msgstr "Ăp dụng suy ná»™i xoa dịu cho bĂŞn nĂ o của Ä‘oạn giữa bức máş«u nĂ y vĂ bức máş«u tiáşżp" +msgstr "Ăp dụng suy ná»™i xoa dịu cho bĂŞn nĂ o của Ä‘oạn giữa bức ảnh máş«u nĂ y vĂ bức ảnh máş«u tiáşżp" msgid "Automatic Easing" @@ -30868,11 +30864,11 @@ msgstr "Loại xoa dịu được tĆ° ĚŁÄ‘á»™ng chọn tĂąy loại suy ná»™i Ä‘a msgid "Only on the end closest to the next keyframe" -msgstr "Chỉ ở bĂŞn gần nhất vá»›i bức máş«u tiáşżp" +msgstr "Chỉ ở bĂŞn gần nhất vá»›i bức ảnh máş«u tiáşżp" msgid "Only on the end closest to the first keyframe" -msgstr "Chỉ ở bĂŞn gần nhất vá»›i bức máş«u đầu tiĂŞn" +msgstr "Chỉ ở bĂŞn gần nhất vá»›i bức ảnh máş«u đầu tiĂŞn" msgid "Ease In and Out" @@ -30880,7 +30876,7 @@ msgstr "Xoa Dịu VĂ o VĂ Ra" msgid "Segment between both keyframes" -msgstr "KhĂşc giữa cả hai bức máş«u" +msgstr "KhĂşc giữa cả hai bức ảnh máş«u" msgid "Left Handle" @@ -30916,7 +30912,7 @@ msgstr "Tá»± Äá»™ng Káşąp Lại" msgid "Automatic handles that create smooth curves which only change direction at keyframes" -msgstr "Tay cầm tá»± Ä‘á»™ng cho cháşż tạo đường cong mịn mĂ chỉ đổi hĆ°á»›ng tại bức máş«u" +msgstr "Tay cầm tá»± Ä‘á»™ng cho cháşż tạo đường cong mịn mĂ chỉ đổi hĆ°á»›ng tại bức ảnh máş«u" msgid "Right Handle" @@ -30937,7 +30933,7 @@ msgstr "Ná»™i Suy" msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe" -msgstr "DĂąng phương pháp suy ná»™i cho khĂşc của Cong-F từ Bức Máş«u nĂ y Ä‘áşżn Bức Máş«u tiáşżp" +msgstr "DĂąng phương pháp suy ná»™i cho khĂşc của Cong-F từ Bức Ảnh Máş«u nĂ y Ä‘áşżn Bức Ảnh Máş«u tiáşżp" msgctxt "Action" @@ -31069,11 +31065,11 @@ msgstr "Trạng thái lá»±a chọn của tay cầm phải" msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)" -msgstr "Loại bức máş«u (chỉ cho nhìn xem)" +msgstr "Loại bức ảnh máş«u (chỉ cho nhìn xem)" msgid "Normal keyframe, e.g. for key poses" -msgstr "Bức máş«u bình thường, vĂ dụ cho dạng đứng máş«u" +msgstr "Bức ảnh máş«u bình thường, vĂ dụ cho dạng đứng máş«u" msgid "A breakdown pose, e.g. for transitions between key poses" @@ -31085,19 +31081,19 @@ msgstr "Má»™t dạng đứng \"cá»±c kỳ\", hay cho cá»™ng việc khác theo s msgid "Keying Set" -msgstr "Táşp Bức Máş«u" +msgstr "Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "Settings that should be keyframed together" -msgstr "Các cĂ i Ä‘áş·t nĂŞn lĂ m bức máş«u cĂąng nhau" +msgstr "Các cĂ i Ä‘áş·t nĂŞn lĂ m bức ảnh máş«u cĂąng nhau" msgid "A short description of the keying set" -msgstr "Má»™t mĂ´ tả ngắn cho táşp bức máş«u" +msgstr "Má»™t mĂ´ tả ngắn cho táşp bức ảnh máş«u" msgid "If this is set, the Keying Set gets a custom ID, otherwise it takes the name of the class used to define the Keying Set (for example, if the class name is \"BUILTIN_KSI_location\", and bl_idname is not set by the script, then bl_idname = \"BUILTIN_KSI_location\")" -msgstr "Náşżu nĂ y được Ä‘áş·t, Táşp Bức Máş«u sáş˝ được má»™t tĂŞn tĂąy chọn, náşżu khĂ´ng nĂł sáş˝ được Ä‘áş·t tĂŞn của lá»›p được dĂąng Ä‘á» xác định Táşp Bức Máş«u (vĂ dụ, náşżu tĂŞn của lá»›p lĂ \"BUILTIN_KSI_vịTrĂ\", vĂ bl_idname chĆ°a được Ä‘áş·t báş±ng vÄn thảo, tĂŞn được Ä‘áş·t bl_idname = \"BUILTIN_KSI_vịTrĂ\"))" +msgstr "Náşżu nĂ y được Ä‘áş·t, Táşp Bức Ảnh Máş«u sáş˝ được má»™t tĂŞn tĂąy chọn, náşżu khĂ´ng nĂł sáş˝ được Ä‘áş·t tĂŞn của lá»›p được dĂąng Ä‘á» xác định Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u (vĂ dụ, náşżu tĂŞn của lá»›p lĂ \"BUILTIN_KSI_vịTrĂ\", vĂ bl_idname chĆ°a được Ä‘áş·t báş±ng vÄn thảo, tĂŞn được Ä‘áş·t bl_idname = \"BUILTIN_KSI_vịTrĂ\"))" msgid "UI Name" @@ -31105,7 +31101,7 @@ msgstr "TĂŞn Giao Viện" msgid "Keying Set defines specific paths/settings to be keyframed (i.e. is not reliant on context info)" -msgstr "Táşp Bức Máş«u được chỉ định đường dáş«n/cĂ i Ä‘áş·t nhất định Ä‘á» lĂ m bức máş«u (tức lĂ khĂ´ng nhờ thĂ´ng tin bối cảnh)" +msgstr "Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u được chỉ định đường dáş«n/cĂ i Ä‘áş·t nhất định Ä‘á» lĂ m bức ảnh máş«u (tức lĂ khĂ´ng nhờ thĂ´ng tin bối cảnh)" msgid "Paths" @@ -31113,7 +31109,7 @@ msgstr "Äường Dáş«n" msgid "Keying Set Paths to define settings that get keyframed together" -msgstr "Äường Dáş«n Táşp Bức Máş«u cho chỉ định cĂ i Ä‘áş·t được lĂ m bức cĂąng hhau" +msgstr "Äường Dáş«n Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u cho chỉ định cĂ i Ä‘áş·t được lĂ m bức ảnh cĂąng hhau" msgid "Type Info" @@ -31121,31 +31117,31 @@ msgstr "ThĂ´ng Tin Loại" msgid "Callback function defines for built-in Keying Sets" -msgstr "HĂ m số gọi lại được chỉ định cho Táşp Bức Máş«u ná»™i bá»™" +msgstr "HĂ m số gọi lại được chỉ định cho Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u ná»™i bá»™" msgid "Insert Keyframes - Only Needed" -msgstr "Chèn Bức Máş«u - ChÄ© Khi Cần" +msgstr "Chèn Bức Ảnh Máş«u - ChÄ© Khi Cần" msgid "Only insert keyframes where they're needed in the relevant F-Curves" -msgstr "Chỉ chèn bức máş«u tại chá»— cần trong Cong-F thĂch đáng" +msgstr "Chỉ chèn bức ảnh máş«u tại chá»— cần trong Cong-F thĂch đáng" msgid "Override Insert Keyframes Default- Only Needed" -msgstr "Thay Tháşż Máş·c Äịnh Chèn Bức Máş«u- Chỉ Khi Cần" +msgstr "Thay Tháşż Máş·c Äịnh Chèn Bức Ảnh Máş«u- Chỉ Khi Cần" msgid "Override default setting to only insert keyframes where they're needed in the relevant F-Curves" -msgstr "Thay tháşż cĂ i Ä‘áş·t máş·c định cho chỉ chèn bức máş«u tại chá»— cần trong Cong-F thĂch đáng" +msgstr "Thay tháşż cĂ i Ä‘áş·t máş·c định cho chỉ chèn bức ảnh máş«u tại chá»— cần trong Cong-F thĂch đáng" msgid "Override Insert Keyframes Default - Visual" -msgstr "Thay Máş·c Äịnh Chèn Bức Máş«u - Thị Giác" +msgstr "Thay Máş·c Äịnh Chèn Bức Ảnh Máş«u - Thị Giác" msgid "Override default setting to insert keyframes based on 'visual transforms'" -msgstr "Thay tháşż cĂ i Ä‘áş·t máş·c định cho chèn bức máş«u tĂąy 'biáşżn hĂła thị giác'" +msgstr "Thay tháşż cĂ i Ä‘áş·t máş·c định cho chèn bức ảnh máş«u tĂąy 'biáşżn hĂła thị giác'" msgid "Override F-Curve Colors - XYZ to RGB" @@ -31157,11 +31153,11 @@ msgstr "Thay tháşż cĂ i Ä‘áş·t máş·c định cho Ä‘áş·t mĂ u cho Cong-F biáşżn h msgid "Insert Keyframes - Visual" -msgstr "Chèn Bức Máş«u - Thị Giác" +msgstr "Chèn Bức Ảnh Máş«u - Thị Giác" msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'" -msgstr "Chèn bức máş«u tĂąy 'biáşżn hĂła hiá»n thị'" +msgstr "Chèn bức ảnh máş«u tĂąy 'biáşżn hĂła hiá»n thị'" msgid "F-Curve Colors - XYZ to RGB" @@ -31173,7 +31169,7 @@ msgstr "MĂ u cho Cong-F biáşżn hĂła má»›i thĂŞm (Vị TrĂ, Xoay, PhĂłng To) tĂą msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u vĂ o má»—i Cong-F Ä‘ang tồn tại" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u vĂ o má»—i Cong-F Ä‘ang tồn tại" msgid "Available" @@ -31181,7 +31177,7 @@ msgstr "CĂł" msgid "Insert a keyframe for each of the BBone shape properties" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u cho má»—i Ä‘áş·c tĂnh hình dạng của Xương-B" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u cho má»—i Ä‘áş·c tĂnh hình dạng của Xương-B" msgid "BBone Shape" @@ -31189,11 +31185,11 @@ msgstr "Hình Dạng Xương-B" msgid "Insert keyframes for additional location offset" -msgstr "Chèn bức máş«u cho dịch vị trĂ thĂŞm" +msgstr "Chèn bức ảnh máş«u cho dịch vị trĂ thĂŞm" msgid "Insert keyframes for additional rotation offset" -msgstr "Chèn bức máş«u cho dịch xoay thĂŞm" +msgstr "Chèn bức ảnh máş«u cho dịch xoay thĂŞm" msgid "Delta Rotation" @@ -31201,11 +31197,11 @@ msgstr "Xoay Lệch Lạc" msgid "Insert keyframes for additional scale factor" -msgstr "Chèn bức máş«u cho hệ số phĂłng to thĂŞm" +msgstr "Chèn bức ảnh máş«u cho hệ số phĂłng to thĂŞm" msgid "Insert a keyframe on each of the location and rotation channels" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ va xoay" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ va xoay" msgid "Location & Rotation" @@ -31213,7 +31209,7 @@ msgstr "Vị TrĂ & Xoay" msgid "Insert a keyframe on each of the location and scale channels" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ vĂ phĂłng to" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ vĂ phĂłng to" msgid "Location & Scale" @@ -31221,7 +31217,7 @@ msgstr "Vị TrĂ & PhĂłng To" msgid "Insert a keyframe on each of the rotation and scale channels" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh xoay vĂ phĂłng to" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh xoay vĂ phĂłng to" msgid "Rotation & Scale" @@ -31229,7 +31225,7 @@ msgstr "Xoay & PhĂłng To" msgid "Insert a keyframe on each of the location channels, taking into account effects of constraints and relationships" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ, gồm hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ, gồm hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" msgid "Visual Location" @@ -31237,7 +31233,7 @@ msgstr "Vị TrĂ Thị Giác" msgid "Insert a keyframe on each of the location and rotation channels, taking into account effects of constraints and relationships" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ vĂ xoay, gồm hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ vĂ xoay, gồm hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" msgid "Visual Location & Rotation" @@ -31245,7 +31241,7 @@ msgstr "Hiá»n Thị Vị TrĂ & Xoay" msgid "Insert a keyframe on each of the location, rotation and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ, xoay vĂ phĂłng to, gồm những hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ, xoay vĂ phĂłng to, gồm những hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" msgid "Visual Location, Rotation & Scale" @@ -31253,7 +31249,7 @@ msgstr "Hiá»n Thị Vị TrĂ, Xoay & PhĂłng To" msgid "Insert a keyframe on each of the location and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ vĂ phĂłng to, gồm những hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ vĂ phĂłng to, gồm những hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" msgid "Visual Location & Scale" @@ -31261,7 +31257,7 @@ msgstr "Hiá»n Thị Vị TrĂ & PhĂłng To" msgid "Insert a keyframe on each of the rotation channels, taking into account effects of constraints and relationships" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh xoay, gồm hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh xoay, gồm hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" msgid "Visual Rotation" @@ -31269,7 +31265,7 @@ msgstr "Xoay Thị Giác" msgid "Insert a keyframe on each of the rotation and scale channels, taking into account effects of constraints and relationships" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh xoay vĂ phĂłng to, gồm hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh xoay vĂ phĂłng to, gồm hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" msgid "Visual Rotation & Scale" @@ -31277,7 +31273,7 @@ msgstr "Hiá»n Thị Xoay & PhĂłng To" msgid "Insert a keyframe on each of the scale channels, taking into account effects of constraints and relationships" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh phĂłng to, gồm hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh phĂłng to, gồm hiệu ứng của các rĂ ng buá»™c vĂ liĂŞn hệ" msgid "Visual Scale" @@ -31285,7 +31281,7 @@ msgstr "Hiá»n Thị PhĂłng To" msgid "Insert a keyframe on each of the location, rotation, and scale channels" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ, xoay, vĂ phĂłng to" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ, xoay, vĂ phĂłng to" msgid "Location, Rotation & Scale" @@ -31293,7 +31289,7 @@ msgstr "Vị TrĂ, Xoay & PhĂłng To" msgid "Key location/rotation/scale as well as custom properties" -msgstr "Bức Ä‘áş·c tĂnh vị trĂ, xoay, phĂłng to vĂ tĂąy chọn" +msgstr "Bức ảnh Ä‘áş·c tĂnh vị trĂ, xoay, phĂłng to vĂ tĂąy chọn" msgid "Location, Rotation, Scale & Custom Properties" @@ -31301,19 +31297,19 @@ msgstr "Äáş·c TĂnh Vị TrĂ, Xoay, PhĂłng To & TĂąy Chọn" msgid "Insert a keyframe on each of the location channels" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh vị trĂ" msgid "Insert a keyframe on each of the rotation channels" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh xoay" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh xoay" msgid "Insert a keyframe on each of the scale channels" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u trong má»—i kĂŞnh phĂłng to" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u trong má»—i kĂŞnh phĂłng to" msgid "Insert a keyframe for all properties that are likely to get animated in a character rig (useful when blocking out a shot)" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u cho háşżt Ä‘áş·c tĂnh Ć°a được dụng khi lĂ m hoạt hình trong cho má»™t giĂ n nhân váşt (tốt cho khilĂ m mĂ´ hình quay phim)" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u cho háşżt Ä‘áş·c tĂnh Ć°a được dụng khi lĂ m hoạt hình trong cho má»™t giĂ n nhân váşt (tốt cho khilĂ m mĂ´ hình quay phim)" msgid "Whole Character" @@ -31321,7 +31317,7 @@ msgstr "ToĂ n Nhân Váşt" msgid "Insert a keyframe for all properties that are likely to get animated in a character rig (only selected bones)" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u cho háşżt Ä‘áş·c tĂnh Ć°a được dĂąng khi lĂ m hoạt hình cho má»™t giĂ n nhân váşt (chỉ cho xương được chọn)" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u cho háşżt Ä‘áş·c tĂnh Ć°a được dĂąng khi lĂ m hoạt hình cho má»™t giĂ n nhân váşt (chỉ cho xương được chọn)" msgid "Whole Character (Selected Bones Only)" @@ -31329,11 +31325,11 @@ msgstr "ToĂ n Nhân Váşt (Chỉ Xương Äược Chọn) " msgid "Keying Set Path" -msgstr "Äường Dáş«n Táşp Bức Máş«u" +msgstr "Äường Dáş«n Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "Path to a setting for use in a Keying Set" -msgstr "Äường dáş«n cho má»™t cĂ i Ä‘áş·t Ä‘á» dĂąng lĂ m má»™t Táşp Bức Máş«u" +msgstr "Äường dáş«n cho má»™t cĂ i Ä‘áş·t Ä‘á» dĂąng lĂ m má»™t Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "Index to the specific setting if applicable" @@ -31365,7 +31361,7 @@ msgstr "NhĂłm CĂł TĂŞn" msgid "Keying Set Name" -msgstr "TĂŞn Táşp Bức Máş«u" +msgstr "TĂŞn Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "ID-Block" @@ -31373,7 +31369,7 @@ msgstr "TĂŞn Cục" msgid "ID-Block that keyframes for Keying Set should be added to (for Absolute Keying Sets only)" -msgstr "TĂŞn của cục nĂ o nĂŞn kèm má»™t Táşp Bức Máş«u (chỉ cho Táşp Bức Máş«u Tuyệt Äối)" +msgstr "TĂŞn của cục nĂ o nĂŞn kèm má»™t Táşp Bức Ảnh Máş«u (chỉ cho Táşp Bức Ảnh Máş«u Tuyệt Äối)" msgid "Entire Array" @@ -31385,11 +31381,11 @@ msgstr "Khi chọn loại 'mảng/vectơ (Vị TrĂ, Xoay, MĂ u, v.v.), được msgid "Keying set paths" -msgstr "Äường dáş«n táşp bức máş«u" +msgstr "Äường dáş«n táşp bức ảnh máş«u" msgid "Collection of keying set paths" -msgstr "SĆ°u táşp của táşp đường dáş«n bức máş«u" +msgstr "SĆ°u táşp của táşp đường dáş«n bức ảnh máş«u" msgid "Active Keying Set" @@ -31397,7 +31393,7 @@ msgstr "SĆ°u Táşp Máş«u Dạng Hoạt Äá»™ng" msgid "Active Keying Set used to insert/delete keyframes" -msgstr "Táşp Bức Máş«u Hoạt Äá»™ng dĂąng Ä‘á» chèn/xĂła bức máş«u" +msgstr "Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u Hoạt Äá»™ng dĂąng Ä‘á» chèn/xĂła bức ảnh máş«u" msgid "Active Path Index" @@ -31405,31 +31401,31 @@ msgstr "Chỉ Số Äường Dáş«n Hoạt Äá»™ng" msgid "Current Keying Set index" -msgstr "Chỉ Số Táşp Bức Máş«u Hiện Tại" +msgstr "Chỉ số Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u Hiện Tại" msgid "Keying Sets" -msgstr "Táşp Bức Máş«u" +msgstr "Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u" msgid "Scene keying sets" -msgstr "SĆ°u táşp bức máş«u cảnh" +msgstr "Táşp hợp bức ảnh máş«u cảnh" msgid "Active Keying Set Index" -msgstr "Chỉ Số SĆ°u Táşp Bức Máş«u Hoạt Äá»™ng" +msgstr "Chỉ Số SĆ°u Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u Hoạt Äá»™ng" msgid "Current Keying Set index (negative for 'builtin' and positive for 'absolute')" -msgstr "Chỉ số SĆ°u Táşp Bức Máş«u hiện tại (số âm cho 'Ä‘áş·t sáşµn' vĂ số dương cho 'tuyệt đối')" +msgstr "Chỉ số SĆ°u Táşp Bức Ảnh Máş«u hiện tại (số âm cho 'Ä‘áş·t sáşµn' vĂ số dương cho 'tuyệt đối')" msgid "Keying Sets All" -msgstr "SĆ°u Táşp Bức Máş«u Háşżt" +msgstr "Háşżt SĆ°u Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "All available keying sets" -msgstr "Tất cả sĆ°u Táşp Bức Máş«u cĂł thá» dĂąng" +msgstr "Tất cả táşp hợp bức ảnh máş«u cĂł thá» dĂąng" msgid "Point in the lattice grid" @@ -32738,7 +32734,7 @@ msgstr "ÄĂşng khi Ä‘á»™ đục của nĂ©t lĂ cao đủ cho được nhìn th msgid "Protect color from further editing and/or frame changes" -msgstr "Bảo vệ mĂ u từ biĂŞn táşp tiáşżp vĂ /hay đổi bức" +msgstr "Bảo vệ mĂ u từ biĂŞn táşp tiáşżp vĂ /hay đổi bức ảnh" msgid "Mix Color" @@ -33148,7 +33144,7 @@ msgstr "Äáş·c Biệt Hạt" msgid "Frame Rate Presets" -msgstr "TĂ´c Äá»™ Bức Äáş·t Sáşµn" +msgstr "TĂ´c Äá»™ Bức Ảnh Äáş·t Sáşµn" msgid "Lineset Specials" @@ -34278,7 +34274,7 @@ msgstr "Äệm Chứa Mạng LĆ°á»›i" msgid "Deform the mesh using an external frame-by-frame vertex transform cache" -msgstr "MĂ©o hĂła mạng lĆ°á»›i báş±ng dĂąng má»™t dệm chứa ở ngoĂ i, biáşżn hĂła đỉnh từng bức" +msgstr "MĂ©o hĂła mạng lĆ°á»›i báş±ng dĂąng má»™t dệm chứa ở ngoĂ i, biáşżn hĂła đỉnh từng bức ảnh" msgid "Mesh Sequence Cache" @@ -35126,7 +35122,7 @@ msgstr "TĂ´ng thời gian cần cho hiệu ứng xây" msgid "Start frame of the effect" -msgstr "Số bức đầu của hiệu ứng" +msgstr "Số bức ảnh đầu của hiệu ứng" msgid "Seed for random if used" @@ -36262,11 +36258,11 @@ msgstr "Hệ Số Äánh Giá" msgid "Evaluation Frame" -msgstr "Bức Äánh Giá" +msgstr "Bức Ảnh Äánh Giá" msgid "The frame to evaluate (starting at 0)" -msgstr "Số bức cho đánh giá (bắt đầu tại 0)" +msgstr "Số bức ảnh cho đánh giá (bắt đầu tại 0)" msgid "Influence of the deformation" @@ -36274,11 +36270,11 @@ msgstr "Sá»± ảnh hĆ°á»›ng của mĂ©o hĂła" msgid "Frame Start" -msgstr "Bức Äầu" +msgstr "Bức Ảnh Äầu" msgid "Add this to the start frame" -msgstr "Cá»™ng nĂ y vá»›i bức đầu" +msgstr "Cá»™ng nĂ y vá»›i bức ảnh đầu" msgid "Play Mode" @@ -36302,7 +36298,7 @@ msgstr "Phương pháp cho Ä‘iá»u khiá»n thời gian hát lại" msgid "Control playback using a frame-number (ignoring time FPS and start frame from the file)" -msgstr "Äiá»u khiá»n hát lại báş±ng má»™t số bức (khĂ´ng quan thời gian tâm bức/giây vĂ số bức đầu trong táşp tin)" +msgstr "Äiá»u khiá»n hát lại báş±ng má»™t số bức ảnh (khĂ´ng quan thời gian tâm bức ảnh/giây vĂ số bức ảnh đầu trong táşp tin)" msgid "Control playback using time in seconds" @@ -36842,7 +36838,7 @@ msgstr "Káşżt ThĂşc NĆ°á»›ng" msgid "End frame of the ocean baking" -msgstr "Số bức cuối cho nĆ°á»›ng đại dương" +msgstr "Số bức ảnh cuối cho nĆ°á»›ng đại dương" msgid "Bake Start" @@ -36850,7 +36846,7 @@ msgstr "Bắt Äầu NĆ°á»›ng" msgid "Start frame of the ocean baking" -msgstr "Số bức đầu cho nĆ°á»›ng đại dương" +msgstr "Số bức ảnh đầu cho nĆ°á»›ng đại dương" msgid "Method of modifying geometry" @@ -38366,7 +38362,7 @@ msgstr "Thời Gian Tắt Dần" msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies" -msgstr "SĂ´ lượng bức sĂłng được giảm mất sau nĂł bị hủy diệt" +msgstr "SĂ´ lượng bức ảnh sĂłng được giảm mất sau nĂł bị hủy diệt" msgid "Falloff Radius" @@ -38382,7 +38378,7 @@ msgstr "Bá» cao của sĂłng" msgid "Lifetime of the wave in frames, zero means infinite" -msgstr "Tuổi thọ của sĂłng (dơ vị bức), số khĂ´ng nghÄ©a lĂ vĂ´ hạn" +msgstr "Tuổi thọ của sĂłng (dơ vị bức ảnh), số khĂ´ng nghÄ©a lĂ vĂ´ hạn" msgid "Narrowness" @@ -38422,7 +38418,7 @@ msgstr "Tọa Ä‘á»™ Y của vị trị bắt đầu" msgid "Either the starting frame (for positive speed) or ending frame (for negative speed.)" -msgstr "Bức đầu (cho tốc Ä‘á»™ dương) hay bức cuối (cho tốc Ä‘á»™ âm)" +msgstr "Bức ảnh đầu (cho tốc Ä‘á»™ dương) hay bức ảnh cuối (cho tốc Ä‘á»™ âm)" msgid "Cyclic wave effect" @@ -38606,7 +38602,7 @@ msgstr "XĂła hình dạng ban đầu" msgid "Cache of the world-space positions of an element over a frame range" -msgstr "Äệm chứa của vị trĂ trong khĂ´ng gian tháşż giá»›i của má»™t phần tá» qua má»™t phạm vị bức" +msgstr "Äệm chứa của vị trĂ trong khĂ´ng gian tháşż giá»›i của má»™t phần tá» qua má»™t phạm vị bức ảnh" msgid "Custom color for motion path" @@ -38614,11 +38610,11 @@ msgstr "MĂ u tĂąy chọn cho đường chuyá»n Ä‘á»™ng" msgid "End frame of the stored range" -msgstr "Số bức cuối của phạm vi được chứa" +msgstr "Số bức ảnh cuối của phạm vi được chứa" msgid "Starting frame of the stored range" -msgstr "Số bức đầu của phạm vi được chứa" +msgstr "Số bức ảnh đầu của phạm vi được chứa" msgid "Edit Path" @@ -38630,7 +38626,7 @@ msgstr "Äang biĂŞn táşp đường chuyá»n Ä‘á»™ng" msgid "Number of frames cached" -msgstr "Số lượng bức trong đệm chứa" +msgstr "Số lượng bức ảnh trong đệm chứa" msgid "Line Thickness" @@ -38642,7 +38638,7 @@ msgstr "Bá» rá»™ng nĂ©t cho đường chuyá»n Ä‘á»™ng" msgid "Use straight lines between keyframe points" -msgstr "Váş˝ đường tháşłng giữa các Ä‘iá»m bức máş«u" +msgstr "Váş˝ đường tháşłng giữa các Ä‘iá»m bức ảnh máş«u" msgid "Motion Path Points" @@ -38650,7 +38646,7 @@ msgstr "Äiá»m Äường Chuyá»n Äá»™ng" msgid "Cached positions per frame" -msgstr "Vị trà được chứa cho má»—i bức" +msgstr "Vị trà được chứa cho má»—i bức ảnh" msgid "Use Bone Heads" @@ -38782,7 +38778,7 @@ msgstr "Chạy Tá»± Do KhĂ´ng Cách Trống" msgid "Record run, but ignore timecode, changes in framerate or dropouts" -msgstr "Thâu chạy, nhĆ°ng khĂ´ng quan tâm mĂŁ thời gian, đổi tốc Ä‘á»™ bức vĂ bức thiáşżu" +msgstr "Thâu chạy, nhĆ°ng khĂ´ng quan tâm mĂŁ thời gian, đổi tốc Ä‘á»™ bức ảnh vĂ bức ảnh thiáşżu" msgid "Scopes for statistical view of a movie clip" @@ -38798,7 +38794,7 @@ msgstr "Tham số chỉ định lĂ m sao má»™t ÄoạnPhon được má»™t cục msgid "Current frame number in movie or image sequence" -msgstr "Số bức hiện tại trong phim hay trình tá»± ảnh" +msgstr "Số bức ảnh hiện tại trong phim hay trình tá»± ảnh" msgid "Proxy Render Size" @@ -38834,7 +38830,7 @@ msgstr "Sai lầm trung bình của sá»± xây lại" msgid "Frame number marker is keyframed on" -msgstr "KĂ˝ hiệu số bức được lĂ m bức máş«u ở đâu" +msgstr "KĂ˝ hiệu số bức ảnh được lĂ m bức ảnh máş«u ở đâu" msgid "Movie tracking data" @@ -39098,11 +39094,11 @@ msgstr "Sắp thứ tá»± báş±ng sai lầm trung bình phĂ©p chiáşżu của Ä‘Ć° msgid "Sort channels by first frame number" -msgstr "Sắp xáşżp kĂŞnh báş±ng số bức đầu" +msgstr "Sắp xáşżp kĂŞnh báş±ng số bức ảnh đầu" msgid "Sort channels by last frame number" -msgstr "Sắp xáşżp kĂŞnh báş±ng số bức cuối" +msgstr "Sắp xáşżp kĂŞnh báş±ng số bức ảnh cuối" msgid "Invert Dopesheet Sort" @@ -39122,19 +39118,19 @@ msgstr "Dữ liệu kĂ˝ hiệu chuyá»n Ä‘á»™ng giống Ä‘á» theo dõi" msgid "Marker position at frame in normalized coordinates" -msgstr "Vị trĂ kĂ˝ hiệu tại bức báş±ng tọa Ä‘á»™ đơn vị hĂła" +msgstr "Vị trĂ kĂ˝ hiệu tại bức ảnh báş±ng tọa Ä‘á»™ đơn vị hĂła" msgid "Keyframed" -msgstr "CĂł Bức Máş«u" +msgstr "CĂł Bức Ảnh Ảnh Máş«u" msgid "Whether the position of the marker is keyframed or tracked" -msgstr "Vị trĂ của kĂ˝ hiệu được lĂ m bức máş«u hay được theo dõi" +msgstr "Vị trĂ của kĂ˝ hiệu được lĂ m bức ảnh máş«u hay được theo dõi" msgid "Is marker muted for current frame" -msgstr "KĂ˝ hiệu được cắt tiáşżng cho bức hiện tại" +msgstr "KĂ˝ hiệu được cắt tiáşżng cho bức ảnh hiện tại" msgid "Pattern Bounding Box" @@ -39190,19 +39186,19 @@ msgstr "Váşt thỠđược sá» dụng Ä‘á» theo dõi máy quay phim" msgid "Keyframe A" -msgstr "Bức Máş«u A" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u A" msgid "First keyframe used for reconstruction initialization" -msgstr "Bức đầu dĂąng cho khởi Ä‘á»™ng xây dá»±ng lại" +msgstr "Bức ảnh đầu dĂąng cho khởi Ä‘á»™ng xây dá»±ng lại" msgid "Keyframe B" -msgstr "Bức Máş«u B" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u B" msgid "Second keyframe used for reconstruction initialization" -msgstr "Bức thứ hai dĂąng cho khởi Ä‘á»™ng xây dá»±ng lại" +msgstr "Bức ảnh thứ hai dĂąng cho khởi Ä‘á»™ng xây dá»±ng lại" msgid "Unique name of object" @@ -39306,11 +39302,11 @@ msgstr "Äược chọn đường váşżt máş·t pháşłng " msgid "Auto Keyframe" -msgstr "Bức Máş«u Tá»± Äá»™ng" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Tá»± Äá»™ng" msgid "Automatic keyframe insertion when moving plane corners" -msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chèn bức máş«u khi di chuyá»n gĂłc giác máş·t pháşłng" +msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chèn bức ảnh máş«u khi di chuyá»n gĂłc giác máş·t pháşłng" msgid "Movie Plane Tracks" @@ -39394,11 +39390,11 @@ msgstr "Hiệu ứng của đường váşżt cĂł má»™t sai lầm phĂ©p chiáşżu l msgid "Tracked Frames" -msgstr "Bức Äược Theo Dõi" +msgstr "Bức Ảnh Äược Theo Dõi" msgid "Effect on tracks which are tracked less than the specified amount of frames" -msgstr "Hiệu ứng đường váşżt được theo dõi Ăt hơn số lượng bức được xác định" +msgstr "Hiệu ứng đường váşżt được theo dõi Ăt hơn số lượng bức ảnh được xác định" msgid "Correlation" @@ -39410,11 +39406,11 @@ msgstr "Giá trị tương quan cá»±c tiá»u máş·c định giữa gương máş«u msgid "Frames Limit" -msgstr "Giá»›i Hạn Bức" +msgstr "Giá»›i Hạn Bức Ảnh" msgid "Every tracking cycle, this number of frames are tracked" -msgstr "Trong má»—i chu trình theo dõi, số lượng bức nĂ y được theo dõi" +msgstr "Trong má»—i chu trình theo dõi, số lượng bức ảnh nĂ y được theo dõi" msgid "Default distance from image boundary at which marker stops tracking" @@ -39430,7 +39426,7 @@ msgstr "MĂ´ hình chuyá»n Ä‘á»™ng máş·c định Ä‘á» dĂąng Ä‘á» theo dõi" msgid "Search for markers that are perspectively deformed (homography) between frames" -msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được mĂ©o hĂła kiá»u chiáşżu phối (ánh xạ mĂ©o hĂła) giữa bức" +msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được mĂ©o hĂła kiá»u chiáşżu phối (ánh xạ mĂ©o hĂła) giữa bức ảnh" msgid "Affine" @@ -39438,23 +39434,23 @@ msgstr "Phỏng Xạ" msgid "Search for markers that are affine-deformed (t, r, k, and skew) between frames" -msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được mĂ©o họa kiá»u phỏng xạ (t, r, k, vĂ nghiĂŞng) giữa bức" +msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được mĂ©o họa kiá»u phỏng xạ (t, r, k, vĂ nghiĂŞng) giữa bức ảnh" msgid "Search for markers that are translated, rotated, and scaled between frames" -msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được dịch, xoay, vĂ phĂłng to giữa bức" +msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được dịch, xoay, vĂ phĂłng to giữa bức ảnh" msgid "Search for markers that are translated and scaled between frames" -msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được dịch vĂ phĂłng to giữa bức" +msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được dịch vĂ phĂłng to giữa bức ảnh" msgid "Search for markers that are translated and rotated between frames" -msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được dịch vĂ xoay giữa bức" +msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được dịch vĂ xoay giữa bức ảnh" msgid "Search for markers that are translated between frames" -msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được dịch giữa bức" +msgstr "Tìm kiáşżm kĂ˝ hiệu được dịch giữa bức ảnh" msgid "Pattern Match" @@ -39462,19 +39458,19 @@ msgstr "Giống Gương Máş«u" msgid "Track pattern from given frame when tracking marker to next frame" -msgstr "Theo dõi gương máş«u từ bức được xác định khi theo dõi kĂ˝ hiệu Ä‘áşżn bức tiáşżp" +msgstr "Theo dõi gương máş«u từ bức ảnh được xác định khi theo dõi kĂ˝ hiệu Ä‘áşżn bức ảnh tiáşżp" msgid "Track pattern from keyframe to next frame" -msgstr "Theo dõi gương máş«u từ bức Ä‘áşżn bức tiáşżp" +msgstr "Theo dõi gương máş«u từ bức ảnh Ä‘áşżn bức ảnh tiáşżp" msgid "Previous frame" -msgstr "Bức TrĆ°á»›c" +msgstr "Bức Ảnh TrĆ°á»›c" msgid "Track pattern from current frame to next frame" -msgstr "Theo dõi gương máş«u từ bức hiện tại Ä‘áşżn bức tiáşżp" +msgstr "Theo dõi gương máş«u từ bức ảnh hiện tại Ä‘áşżn bức ảnh tiáşżp" msgid "Pattern Size" @@ -39618,11 +39614,11 @@ msgstr "DĂąng kĂŞnh mĂ u đỏ từ Ä‘oạn phim cho theo dõi" msgid "Keyframe Selection" -msgstr "Chọn Bức Máş«u" +msgstr "Chọn Bức Ảnh Máş«u" msgid "Automatically select keyframes when solving camera/object motion" -msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chọn bức máş«u khi giải nghiệm chuyá»n Ä‘á»™ng máy quay phim/váşt thá»" +msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chọn bức ảnh máş«u khi giải nghiệm chuyá»n Ä‘á»™ng máy quay phim/váşt thá»" msgid "Tripod Motion" @@ -39658,11 +39654,11 @@ msgstr "Chỉ số của đường váşżt hoạt Ä‘á»™ng trong danh sách Ä‘uổi msgid "Anchor Frame" -msgstr "Neo Bức" +msgstr "Neo Bức Ảnh" msgid "Reference point to anchor stabilization (other frames will be adjusted relative to this frame's position)" -msgstr "Äiá»m tham chiáşżu đỠổn định hĂła neo (các bức khác sáş˝ bị chỉnh tương đối vá»›i vị trĂ bức nĂ y)" +msgstr "Äiá»m tham chiáşżu đỠổn định hĂła neo (các bức ảnh khác sáş˝ bị chỉnh tương đối vá»›i vị trĂ bức ảnh nĂ y)" msgid "Interpolate" @@ -39762,7 +39758,7 @@ msgstr "PhĂłng To Dá»± Kiáşżn" msgid "Explicitly scale resulting frame to compensate zoom of original shot" -msgstr "Trá»±c tiáşżp phĂłng to bức káşżt ảnh cho chỉnh phĂłng to của phim Ä‘ĂŁ quay" +msgstr "Trá»±c tiáşżp phĂłng to bức ảnh káşżt ảnh cho chỉnh phĂłng to của phim Ä‘ĂŁ quay" msgid "Translation Tracks" @@ -39790,7 +39786,7 @@ msgstr "ÄĂ´n Äịnh Hoá Xoay" msgid "Stabilize detected rotation around center of frame" -msgstr "á»”n định hĂła xoay được phát hiện xĂşng quanh trung tâm của bức" +msgstr "á»”n định hĂła xoay được phát hiện xĂşng quanh trung tâm của bức ảnh" msgid "Stabilize Scale" @@ -39934,19 +39930,19 @@ msgstr "HĂ nh Äá»™ng Ä‘oạn nĂ y Ä‘ang tham chiáşżu" msgid "Action End Frame" -msgstr "HĂ nh Äá»™ng Bức Cuối" +msgstr "HĂ nh Äá»™ng Bức Ảnh Cuối" msgid "Last frame from action to use" -msgstr "Số bức cuối từ hĂ nh Ä‘á»™ng Ä‘á» sá» dụng" +msgstr "Số bức ảnh cuối từ hĂ nh Ä‘á»™ng Ä‘á» sá» dụng" msgid "Action Start Frame" -msgstr "HĂ nh Äá»™ng Bức Äầu" +msgstr "HĂ nh Äá»™ng Bức Ảnh Äầu" msgid "First frame from action to use" -msgstr "Số bức đầu từ hĂ nh Ä‘á»™ng Ä‘á» dĂąng" +msgstr "Số bức ảnh đầu từ hĂ nh Ä‘á»™ng Ä‘á» dĂąng" msgid "NLA Strip is active" @@ -39954,7 +39950,7 @@ msgstr "DĂŁy NLA Ä‘ang hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Number of frames at start of strip to fade in influence" -msgstr "Số lượng bức tại đầu của Ä‘oạn cho phai vĂ o sá»± ảnh hưởng" +msgstr "Số lượng bức ảnh tại đầu của Ä‘oạn cho phai vĂ o sá»± ảnh hưởng" msgid "Blending" @@ -40006,7 +40002,7 @@ msgstr "Thời Gian Äoạn" msgid "Frame of referenced Action to evaluate" -msgstr "Số bức của HĂ nh Äá»™ng được tham chiáşżu Ä‘á» tĂnh toán" +msgstr "Số bức ảnh của HĂ nh Äá»™ng được tham chiáşżu Ä‘á» tĂnh toán" msgid "NLA Strips" @@ -40078,7 +40074,7 @@ msgstr "Tá»± Äá»™ng Pha Trá»™n VĂ o/Ra" msgid "Number of frames for Blending In/Out is automatically determined from overlapping strips" -msgstr "Số lượng bức cho Pha Trá»™n VĂ o/Ra được tĂnh tá»± Ä‘á»™ng từ Ä‘oạn lấn trĂŞn nhau" +msgstr "Số lượng bức ảnh cho Pha Trá»™n VĂ o/Ra được tĂnh tá»± Ä‘á»™ng từ Ä‘oạn lấn trĂŞn nhau" msgid "NLA Strip is played back in reverse order (only when timing is automatically determined)" @@ -40090,7 +40086,7 @@ msgstr "Äồng Bá»™ Bá» DĂ i HĂ nh Äá»™ng" msgid "Update range of frames referenced from action after tweaking strip and its keyframes" -msgstr "Nâng cấp phạm vi của các bức được tham chiáşżu từ hĂ nh Ä‘á»™ng sau chỉnh Ä‘oạn vĂ bức máş«u của nĂł" +msgstr "Nâng cấp phạm vi của các bức ảnh được tham chiáşżu từ hĂ nh Ä‘á»™ng sau chỉnh Ä‘oạn vĂ bức ảnh máş«u của nĂł" msgid "NLA-Strip F-Curves" @@ -41707,7 +41703,7 @@ msgstr "Tráşp" msgid "Exposure for motion blur as a factor of FPS" -msgstr "Hứng cho mờ hĂła chuyá»n Ä‘á»™ng, má»™t hệ số của tốc Ä‘á»™ bức/giây" +msgstr "Hứng cho mờ hĂła chuyá»n Ä‘á»™ng, má»™t hệ số của tốc Ä‘á»™ bức ảnh/giây" msgid "Size Source" @@ -42247,7 +42243,7 @@ msgstr "Vị TrĂ Äường Váşżt" msgid "Frame to be used for relative position" -msgstr "DĂąng bức nĂ o cho vị trĂ tương đối" +msgstr "DĂąng bức ảnh nĂ o cho vị trĂ tương đối" msgid "Which marker position to use for output" @@ -42267,19 +42263,19 @@ msgstr "Xuất vị trĂ của má»™t kĂ˝ hiệu tương đối vá»›i kĂ˝ hiệu msgid "Relative Frame" -msgstr "Bức Tương Äối" +msgstr "Bức Ảnh Tương Äối" msgid "Output position of a marker relative to marker at given frame number" -msgstr "Xuất vị trĂ của kĂ˝ hiệu tương đối vá»›i kĂ˝ hiệu tại số bức được chọn" +msgstr "Xuất vị trĂ của kĂ˝ hiệu tương đối vá»›i kĂ˝ hiệu tại số bức ảnh được chọn" msgid "Absolute Frame" -msgstr "Bức Tuyệt Äối" +msgstr "Bức Ảnh Tuyệt Äối" msgid "Output absolute position of a marker at given frame number" -msgstr "Xuất vị trĂ tuyệt đối của kĂ˝ hiệu cho kĂ˝ hiệu tại số bức được chọn" +msgstr "Xuất vị trĂ tuyệt đối của kĂ˝ hiệu cho kĂ˝ hiệu tại số bức ảnh được chọn" msgid "Method to use to filter transform" @@ -42343,7 +42339,7 @@ msgstr "Hệ Số Mờ HĂła" msgid "Scaling factor for motion vectors (actually, 'shutter speed', in frames)" -msgstr "Hệ số phĂłng to cho vectơ cuyá»n Ä‘á»™ng (tháşt sá»± 'tốc Ä‘á»™ tráşp' báş±ng bức)" +msgstr "Hệ số phĂłng to cho vectơ cuyá»n Ä‘á»™ng (tháşt sá»± 'tốc Ä‘á»™ tráşp' báş±ng bức ảnh)" msgid "Max Speed" @@ -42367,7 +42363,7 @@ msgstr "Bị Cong" msgid "Interpolate between frames in a Bezier curve, rather than linearly" -msgstr "Suy ná»™i bức giữa báş±ng cong Bezier, thay tháşż dĂąng đường tháşłng" +msgstr "Suy ná»™i bức ảnh giữa báş±ng cong Bezier, thay tháşż dĂąng đường tháşłng" msgid "Tile Order" @@ -43656,7 +43652,7 @@ msgstr "Tìm Ä‘iá»m vị trà đầu vĂ cuối báş±ng dĂąng má»™t chiá»u dĂ i msgctxt "NodeTree" msgid "Frame" -msgstr "Bức" +msgstr "Bức Ảnh" msgid "Label Font Size" @@ -43668,7 +43664,7 @@ msgstr "KĂch cỡ phĂ´ng cho hiá»n thị nhĂŁn" msgid "Shrink the frame to minimal bounding box" -msgstr "Thu nhỏ bức Ä‘áşżn hợp bao quanh cá»±c tiá»u" +msgstr "Thu nhỏ bức ảnh Ä‘áşżn hợp bao quanh cá»±c tiá»u" msgid "Group Input" @@ -45677,20 +45673,20 @@ msgstr "Äáş·c tĂnh ngõ vĂ o của má»™t thao tác" msgctxt "Operator" msgid "Clean Keyframes" -msgstr "LĂ m Sạch Bức Máş«u" +msgstr "LĂ m Sạch Bức Ảnh Máş«u" msgid "Simplify F-Curves by removing closely spaced keyframes" -msgstr "Äơn giản HĂła Cong-F báş±ng xĂła bức rất gần nhau" +msgstr "Äơn giản HĂła Cong-F báş±ng xĂła bức ảnh rất gần nhau" msgctxt "Operator" msgid "Select Keyframes" -msgstr "Chọn Bức Máş«u" +msgstr "Chọn Bức Ảnh Máş«u" msgid "Select keyframes by clicking on them" -msgstr "Lá»±a chọn bức máş«u báş±ng bấm trĂŞn nĂł" +msgstr "Lá»±a chọn bức ảnh máş«u báş±ng bấm trĂŞn nĂł" msgid "Only Channel" @@ -45698,7 +45694,7 @@ msgstr "Chỉ KĂŞnh NĂ y" msgid "Select all the keyframes in the channel under the mouse" -msgstr "Chọn háşżt bức máş«u trong kĂŞnh ở dĆ°á»›i con trỏ chuá»™t" +msgstr "Chọn háşżt bức ảnh máş«u trong kĂŞnh ở dĆ°á»›i con trỏ chuá»™t" msgid "Column Select" @@ -45706,7 +45702,7 @@ msgstr "Chọn Cá»™t" msgid "Select all keyframes that occur on the same frame as the one under the mouse" -msgstr "Chọn háşżt bức máş«u ở cĂąng số bức Ä‘ang ở dĆ°á»›i con trỏ chuá»™t" +msgstr "Chọn háşżt bức ảnh máş«u ở cĂąng số bức ảnh Ä‘ang ở dĆ°á»›i con trỏ chuá»™t" msgid "Deselect On Nothing" @@ -45722,7 +45718,7 @@ msgstr "KĂ©o DĂ i Sá»± Lá»±a Chọn" msgid "Toggle keyframe selection instead of leaving newly selected keyframes only" -msgstr "Báşt/tắt lá»±a chọn bức máş«u thay tháşż chỉ bỏ lại bức má»›i chọn" +msgstr "Báşt/tắt lá»±a chọn bức ảnh máş«u thay tháşż chỉ bỏ lại bức ảnh má»›i chọn" msgid "Mouse X" @@ -45739,20 +45735,20 @@ msgstr "Äợi Ä‘á» Thả Các Cái Khác" msgctxt "Operator" msgid "Copy Keyframes" -msgstr "ChĂ©p Bức Máş«u" +msgstr "ChĂ©p Bức Ảnh Máş«u" msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer" -msgstr "ChĂ©p bức máş«u được chọn vĂ o đệm chĂ©p/dán" +msgstr "ChĂ©p bức ảnh máş«u được chọn vĂ o đệm chĂ©p/dán" msgctxt "Operator" msgid "Delete Keyframes" -msgstr "XĂła Bức Máş«u" +msgstr "XĂła Bức Ảnh Máş«u" msgid "Remove all selected keyframes" -msgstr "XĂła háşżt bức máş«u được chọn" +msgstr "XĂła háşżt bức ảnh máş«u được chọn" msgid "Confirm" @@ -45765,11 +45761,11 @@ msgstr "Äòi xác nháşn" msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Keyframes" -msgstr "Sao ChĂ©p Bức Máş«u" +msgstr "Sao ChĂ©p Bức Ảnh Máş«u" msgid "Make a copy of all selected keyframes" -msgstr "ChĂ©p tất cả bức máş«u được chọn" +msgstr "ChĂ©p tất cả bức ảnh máş«u được chọn" msgctxt "Operator" @@ -45778,11 +45774,11 @@ msgstr "Sao ChĂ©p" msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them" -msgstr "ChĂ©p háşżt bức máş«u được chọn vĂ di chuyá»n chĂşng nĂł" +msgstr "ChĂ©p háşżt bức ảnh máş«u được chọn vĂ di chuyá»n chĂşng nĂł" msgid "Duplicate Keyframes" -msgstr "Sao ChĂ©p Bức Máş«u" +msgstr "Sao ChĂ©p Bức Ảnh Máş«u" msgid "Transform selected items by mode type" @@ -45791,16 +45787,16 @@ msgstr "Biáşżn hĂła đồ được chọn tĂąy loại cháşż Ä‘á»™" msgctxt "Operator" msgid "Set Keyframe Easing Type" -msgstr "Äáş·t Loại Xoa Bịu Bức Máş«u" +msgstr "Äáş·t Loại Xoa Bịu Bức Ảnh Máş«u" msgid "Set easing type for the F-Curve segments starting from the selected keyframes" -msgstr "Äáş·t loại xoa dịu cho khĂşc Cong-F bắt đầu từ các bức được chọn" +msgstr "Äáş·t loại xoa dịu cho các khĂşc Cong-F bắt đầu từ các bức ảnh máş«u được chọn" msgctxt "Operator" msgid "Set Keyframe Extrapolation" -msgstr "Äáş·t Ngoại Suy Bức Máş«u" +msgstr "Äáş·t Ngoại Suy Bức Ảnh Máş«u" msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves" @@ -45812,7 +45808,7 @@ msgstr "Ngoại Suy Háş±ng Số" msgid "Values on endpoint keyframes are held" -msgstr "Giữ giá trị tại bức máş«u đầu vĂ cuối" +msgstr "Giữ giá trị tại bức ảnh máş«u đầu vĂ cuối" msgid "Linear Extrapolation" @@ -45841,38 +45837,38 @@ msgstr "Xoá Cụ Sá»a Äổi-F náşżu khĂ´ng cần nữa" msgctxt "Operator" msgid "Jump to Keyframes" -msgstr "Nhảy Äáşżn Bức Máş«u" +msgstr "Nhảy Äáşżn Bức Ảnh Máş«u" msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes" -msgstr "Äáş·t bức hiện tại Ä‘áşżn giá trị trung bình của các bức máş«u được chọn" +msgstr "Äáş·t bức ảnh hiện tại Ä‘áşżn giá trị trung bình của các bức ảnh máş«u được chọn" msgctxt "Operator" msgid "Set Keyframe Handle Type" -msgstr "Äáş·t loại tay cầm Bức Máş«u" +msgstr "Äáş·t loại tay cầm Bức Ảnh Máş«u" msgid "Set type of handle for selected keyframes" -msgstr "Äáş·t loại tay cầm của bức máş«u được chọn" +msgstr "Äáş·t loại tay cầm của bức ảnh máş«u được chọn" msgctxt "Operator" msgid "Set Keyframe Interpolation" -msgstr "Äáş·t Suy Ná»™i Bức Máş«u" +msgstr "Äáş·t Ná»™i Suy Bức Ảnh Máş«u" msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes" -msgstr "Äáş·t cháşż Ä‘á»™ suy ná»™i cho các Ä‘oạn Cong-F bắt đầu từ các bức máş«u được chọn" +msgstr "Äáş·t cháşż Ä‘á»™ ná»™i suy cho các Ä‘oạn Cong-F bắt đầu từ các bức ảnh máş«u được chọn" msgctxt "Operator" msgid "Insert Keyframes" -msgstr "Chèn Bức Máş«u" +msgstr "Chèn Bức Ảnh Máş«u" msgid "Insert keyframes for the specified channels" -msgstr "Chèn bức máş«u cho các kĂŞnh được chọn" +msgstr "Chèn bức ảnh máş«u cho các kĂŞnh được chọn" msgid "All Channels" @@ -45889,11 +45885,11 @@ msgstr "Trong NhĂłm Hoạt Äá»™ng" msgctxt "Operator" msgid "Set Keyframe Type" -msgstr "Äáş·t Loại Bức Máş«u" +msgstr "Äáş·t Loại Bức Ảnh Máş«u" msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes" -msgstr "Äáş·t loại bức máş«u cho các bức máş«u được chọn" +msgstr "Äáş·t loại bức ảnh máş«u cho các bức ảnh máş«u được chọn" msgctxt "Operator" @@ -45925,19 +45921,19 @@ msgstr "Di chuyá»n kĂ˝ hiệu cảnh được chọn Ä‘áşżn HĂ nh Äá»™ng hoạ msgctxt "Operator" msgid "Mirror Keys" -msgstr "Gương Bức Máş«u" +msgstr "Gương Bức Ảnh Máş«u" msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line" -msgstr "Láşt thời gian của các bức máş«u qua đường gương được chọn" +msgstr "Láşt thời gian của các bức ảnh máş«u qua đường gương được chọn" msgid "By Times Over Current Frame" -msgstr "Báş±ng Lần Hơn Bức Hiện Tại" +msgstr "Báş±ng Lần Hơn Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line" -msgstr "Láşt thời gian của các bức máş«u được chọn mĂ dĂąng bức hiện tại lĂ m đường gương" +msgstr "Láşt thời gian của các bức ảnh máş«u được chọn mĂ dĂąng bức ảnh hiện tại lĂ m đường gương" msgid "By Values Over Zero Value" @@ -45945,7 +45941,7 @@ msgstr "Báş±ng Giá Trị Hơn Giá Trị KhĂ´ng" msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)" -msgstr "Láşt giá trị của các bức máş«u được chọn (vĂ dụ giá trị âm thĂ nh dương vĂ trở ngược)" +msgstr "Láşt giá trị của các bức ảnh máş«u được chọn (vĂ dụ giá trị âm thĂ nh dương vĂ trở ngược)" msgid "By Times Over First Selected Marker" @@ -45953,7 +45949,7 @@ msgstr "Báş±ng Thời Gian Hơn KĂ˝ Hiệu Äược Chọn Äầu TiĂŞn" msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point" -msgstr "Láşt thời gian của các bức máş«u được chọn mĂ dĂąng ky hiệu được chọn đầu tiĂŞn lĂ m Ä‘iá»m láşt" +msgstr "Láşt thời gian của các bức ảnh máş«u được chọn mĂ dĂąng ky hiệu được chọn đầu tiĂŞn lĂ m Ä‘iá»m láşt" msgctxt "Operator" @@ -45971,7 +45967,7 @@ msgstr "Dán Bứa Ảnh Máş«u" msgid "Paste keyframes from copy/paste buffer for the selected channels, starting on the current frame" -msgstr "Dán bức máş«u từ đệm chĂ©p/dán cho các kĂŞnh được chọn, bắt đầu vá»›i bức máş«u hiện tại" +msgstr "Dán bức ảnh máş«u từ đệm chĂ©p/dán cho các kĂŞnh được chọn, bắt đầu vá»›i bức ảnh máş«u hiện tại" msgid "Flipped" @@ -45979,15 +45975,15 @@ msgstr "Äược Láşt" msgid "Paste keyframes from mirrored bones if they exist" -msgstr "Dán bức máş«u từ xương gương náşżu chĂşng nĂł tồn tại" +msgstr "Dán bức ảnh máş«u từ xương gương náşżu chĂşng nĂł tồn tại" msgid "Method of merging pasted keys and existing" -msgstr "Phương pháp gồm bức máş«u dán vĂ bức máş«u tồn tại" +msgstr "Phương pháp gồm bức ảnh máş«u dán vĂ bức ảnh máş«u tồn tại" msgid "Overlay existing with new keys" -msgstr "Bỏ bức máş«u má»›i lĂŞn trĂŞn các bức máş«u tồn tại" +msgstr "Bỏ bức ảnh máş«u má»›i lĂŞn trĂŞn các bức ảnh máş«u tồn tại" msgid "Overwrite All" @@ -45995,7 +45991,7 @@ msgstr "Ghi Lại LĂŞn TrĂŞn Tất Cả" msgid "Replace all keys" -msgstr "Thay tháşż háşżt bức máş«u" +msgstr "Thay tháşż háşżt bức ảnh máş«u" msgid "Overwrite Range" @@ -46003,7 +45999,7 @@ msgstr "Ghi Lại LĂŞn TrĂŞn Phạm Vi" msgid "Overwrite keys in pasted range" -msgstr "Ghi lại lĂŞn trĂŞn bức máş«u trong phạm vi dán" +msgstr "Ghi lại lĂŞn trĂŞn bức ảnh máş«u trong phạm vi dán" msgid "Overwrite Entire Range" @@ -46011,31 +46007,31 @@ msgstr "Ghi Lại LĂŞn TrĂŞn ToĂ n Phạm Vi" msgid "Overwrite keys in pasted range, using the range of all copied keys" -msgstr "Ghi lại lĂŞn trĂŞn bức máş«u trong phạm vi dán, dĂąng phạm vi của tất cả bức máş«u Ä‘ĂŁ chĂ©p" +msgstr "Ghi lại lĂŞn trĂŞn bức ảnh máş«u trong phạm vi dán, dĂąng phạm vi của tất cả bức ảnh máş«u Ä‘ĂŁ chĂ©p" msgid "Paste time offset of keys" -msgstr "Dịch thời gian của bức máş«u dán" +msgstr "Dịch thời gian của bức ảnh máş«u dán" msgid "Paste keys starting at current frame" -msgstr "Dán bức máş«u bắt đầu tại bức hiện tại" +msgstr "Dán bức ảnh máş«u bắt đầu tại bức ảnh hiện tại" msgid "Frame End" -msgstr "Bức Káşżt ThĂşc" +msgstr "Bức Ảnh Káşżt ThĂşc" msgid "Paste keys ending at current frame" -msgstr "Dán bức máş«u káşżt thĂşc tại bức hiện tại" +msgstr "Dán bức ảnh máş«u káşżt thĂşc tại bức ảnh hiện tại" msgid "Frame Relative" -msgstr "Bức Tương Äối" +msgstr "Bức Ảnh Tương Äối" msgid "Paste keys relative to the current frame when copying" -msgstr "Dán bức máş«u tương đối vá»›i bức hiện tại khi chĂ©p lại" +msgstr "Dán bức ảnh máş«u tương đối vá»›i bức ảnh hiện tại khi chĂ©p lại" msgid "No Offset" @@ -46043,7 +46039,7 @@ msgstr "KhĂ´ng Dịch" msgid "Paste keys from original time" -msgstr "Dán bức máş«u từ thời gian ban đầu" +msgstr "Dán bức ảnh máş«u từ thời gian ban đầu" msgctxt "Operator" @@ -46052,7 +46048,7 @@ msgstr "Äáş·t Phạm Vi Dá»± Khán Ä‘áşżn Äược Chọn" msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes" -msgstr "Äáş·t Phạm Vi Dá»± Khán tĂąy phạm vi của Bức Máş«u được chọn" +msgstr "Äáş·t Phạm Vi Dá»± Khán tĂąy phạm vi của Bức Ảnh Máş«u được chọn" msgctxt "Operator" @@ -46066,11 +46062,11 @@ msgstr "Äáş©y hĂ nh Ä‘á»™ng xuống trong xáşżp đống NLA cho được lĂ m m msgctxt "Operator" msgid "Sample Keyframes" -msgstr "Lấy Máş«u Váşt Bức" +msgstr "Lấy Máş«u Váşt Bức Ảnh" msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes" -msgstr "ThĂŞm bức máş«u cho má»—i bức giữa các bức máş«u được chọn" +msgstr "ThĂŞm bức ảnh máş«u cho má»—i bức ảnh giữa các bức ảnh máş«u được chọn" msgctxt "Operator" @@ -46079,7 +46075,7 @@ msgstr "Chọn Háşżt" msgid "Toggle selection of all keyframes" -msgstr "Tắt/báşt sá»± lá»±a chọn của háşżt bức máş«u" +msgstr "Tắt/báşt sá»± lá»±a chọn của háşżt bức ảnh máş«u" msgid "Selection action to execute" @@ -46116,7 +46112,7 @@ msgstr "Chọn Kiá»u Há»™p" msgid "Select all keyframes within the specified region" -msgstr "Chọn háşżt bức máş«u trong phạm vi Ä‘ĂŁ chọn" +msgstr "Chọn háşżt bức ảnh máş«u trong phạm vi Ä‘ĂŁ chọn" msgid "Axis Range" @@ -46169,19 +46165,19 @@ msgstr "Chọn Kiá»u Vòng Tròn" msgid "Select keyframe points using circle selection" -msgstr "Chọn Ä‘iá»m bức máş«u báş±ng lá»±a chọn kiá»u vòng tròn" +msgstr "Chọn Ä‘iá»m bức ảnh máş«u báş±ng lá»±a chọn kiá»u vòng tròn" msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)" -msgstr "Chọn háşżt bức máş«u trĂŞn (các) bức được xác định" +msgstr "Chọn háşżt bức ảnh máş«u trĂŞn (các) bức ảnh được xác định" msgid "On Selected Keyframes" -msgstr "TrĂŞn Bức Máş«u Äược Chọn" +msgstr "TrĂŞn Bức Ảnh Máş«u Äược Chọn" msgid "On Current Frame" -msgstr "TrĂŞn Bức Hiện Tại" +msgstr "TrĂŞn Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "On Selected Markers" @@ -46198,7 +46194,7 @@ msgstr "Chọn Báş±ng Dây TrĂłi" msgid "Select keyframe points using lasso selection" -msgstr "Chọn Ä‘iá»m bức máş«u báş±ng dây trĂłi" +msgstr "Chọn Ä‘iá»m bức ảnh máş«u báş±ng dây trĂłi" msgctxt "Operator" @@ -46207,7 +46203,7 @@ msgstr "Chọn Trái/Phải" msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame" -msgstr "Chọn bức máş«u phĂa trái hay phải của bức hiện tại" +msgstr "Chọn bức ảnh máş«u phĂa trái hay phải của bức ảnh hiện tại" msgid "Check if Select Left or Right" @@ -46215,11 +46211,11 @@ msgstr "Kiá»m Tra náşżu Chọn PhĂa Trái Hay Phải" msgid "Before Current Frame" -msgstr "TrĆ°á»›c Bức Hiện Tại" +msgstr "TrĆ°á»›c Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "After Current Frame" -msgstr "Sau Bức Hiện Tại" +msgstr "Sau Bức Ảnh Hiện Tại" msgctxt "Operator" @@ -46237,7 +46233,7 @@ msgstr "Chọn Äươc LiĂŞn Káşżt" msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones" -msgstr "Chọn các bức máş«u trĂŞn cĂąng Cong-F giống các bức được chọn" +msgstr "Chọn các bức ảnh máş«u trĂŞn cĂąng Cong-F giống các bức ảnh được chọn" msgctxt "Operator" @@ -46246,28 +46242,28 @@ msgstr "Chọn ThĂŞm" msgid "Select keyframes beside already selected ones" -msgstr "Chọn bức máş«u thĂŞm vá»›i các bức máş«u Ä‘ĂŁ chọn rồi" +msgstr "Chọn bức ảnh máş«u thĂŞm vá»›i các bức ảnh máş«u Ä‘ĂŁ chọn rồi" msgctxt "Operator" msgid "Snap Keys" -msgstr "HĂşt DĂnh Bức Máş«u" +msgstr "HĂşt DĂnh Bức Ảnh Máş«u" msgid "Snap selected keyframes to the times specified" -msgstr "HĂşt dĂnh bức máş«u Ä‘áşżn các thời gian được xác định" +msgstr "HĂşt dĂnh bức ảnh máş«u Ä‘áşżn các thời gian được xác định" msgid "Selection to Current Frame" -msgstr "Sá»± Lá»±a Chọn Ä‘áşżn Bức Hiện Tại" +msgstr "Sá»± Lá»±a Chọn Ä‘áşżn Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "Snap selected keyframes to the current frame" -msgstr "HĂşt dĂnh bức máş«u được chọn Ä‘áşżn bức hiện tại" +msgstr "HĂşt dĂnh bức ảnh máş«u được chọn Ä‘áşżn bức ảnh hiện tại" msgid "Selection to Nearest Frame" -msgstr "Sá»± Lá»±a Chọn Ä‘áşżn Bức Gần Nhất" +msgstr "Sá»± Lá»±a Chọn Ä‘áşżn Bức Ảnh Gần Nhất" msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)" @@ -46330,47 +46326,47 @@ msgstr "XĂła Người DĂąng Giả vĂ xĂła bản sao được cất chứa trong msgctxt "Operator" msgid "Frame All" -msgstr "Háşżt Bức" +msgstr "Háşżt Bức Ảnh" msgid "Reset viewable area to show full keyframe range" -msgstr "Äáş·t lại khu vá»±c hiá»n thị Ä‘á» hiện toĂ n phạm vi bức máş«u" +msgstr "Äáş·t lại khu vá»±c hiá»n thị Ä‘á» hiện toĂ n phạm vi bức ảnh máş«u" msgctxt "Operator" msgid "Go to Current Frame" -msgstr "Äáşżn Bức Hiện Tại" +msgstr "Äáşżn Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "Move the view to the current frame" -msgstr "Di chuyá»n mĂ n Ä‘áşżn bức hiện tại" +msgstr "Di chuyá»n mĂ n Ä‘áşżn bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" msgid "Frame Selected" -msgstr "Bức Äược Chọn" +msgstr "Bức Ảnh Äược Chọn" msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range" -msgstr "Äáş·t lại khu vá»±c hiá»n thị Ä‘á» hiện phạm vi bức máş«u được chọn" +msgstr "Äáş·t lại khu vá»±c hiá»n thị Ä‘á» hiện phạm vi bức ảnh máş«u được chọn" msgctxt "Operator" msgid "Change Frame" -msgstr "Äổi Bức" +msgstr "Äổi Bức Ảnh" msgid "Interactively change the current frame number" -msgstr "Kiá»u tương tác đổi số bức hiện tại" +msgstr "Kiá»u tương tác đổi số bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" msgid "Select Channel Keyframes" -msgstr "Chọn Bức Máş«u KĂŞnh" +msgstr "Chọn Bức Ảnh Máş«u KĂŞnh" msgid "Select all keyframes of channel under mouse" -msgstr "Chọn háşżt bức máş«u của kĂŞnh ở dĆ°á»›i con trỏ chuá»™t" +msgstr "Chọn háşżt bức ảnh máş«u của kĂŞnh ở dĆ°á»›i con trỏ chuá»™t" msgid "Extend selection" @@ -46619,24 +46615,24 @@ msgstr "XĂła đồ dắt cho tất cả phần tá» trong mảng" msgctxt "Operator" msgid "Set End Frame" -msgstr "Äáş·t Bức Cuối" +msgstr "Äáş·t Bức Ảnh Cuối" msgid "Set the current frame as the preview or scene end frame" -msgstr "Äáş·t bứa ảnh hiện tại lĂ m bức dá»± khán hay káşżt thĂşc cảnh" +msgstr "Äáş·t bứa ảnh hiện tại lĂ m bức ảnh dá»± khán hay káşżt thĂşc cảnh" msgctxt "Operator" msgid "Clear Keyframe (Buttons)" -msgstr "XĂła Bức Máş«u (NĂşt)" +msgstr "XĂła Bức Ảnh Máş«u (NĂşt)" msgid "Clear all keyframes on the currently active property" -msgstr "XĂła háşżt bức máş«u của Ä‘áş·c tĂnh hoạt Ä‘á»™ng hiện tại" +msgstr "XĂła háşżt bức ảnh máş«u của Ä‘áş·c tĂnh hoạt Ä‘á»™ng hiện tại" msgid "Clear keyframes from all elements of the array" -msgstr "XĂła bức máş«u từ tất cả phần tá» trong mảng" +msgstr "XĂła bức ảnh máş«u từ tất cả phần tá» trong mảng" msgctxt "Operator" @@ -46645,91 +46641,91 @@ msgstr "XĂła Hoạt Hình" msgid "Remove all keyframe animation for selected objects" -msgstr "XĂła tất cả hoạt hình bức máş«u cho váşt thỠđược chọn" +msgstr "XĂła tất cả hoạt hình bức ảnh máş«u cho váşt thỠđược chọn" msgctxt "Operator" msgid "Delete Keying-Set Keyframe" -msgstr "XĂła Bức Máş«u Trong Táşp Bức Máş«u" +msgstr "XĂła Bức Ảnh Máş«u Trong Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "Delete keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set" -msgstr "XĂła bức máş«u trong bức hiện tại cho tất cả Ä‘áş·c tĂnh trong Táşp Máş«u Dạng được xác định" +msgstr "XĂła bức ảnh máş«u trong bức ảnh hiện tại cho tất cả Ä‘áş·c tĂnh trong Táşp Máş«u Dạng được xác định" msgid "The Keying Set to use" -msgstr "DĂąng Táşp Bức Máş«u NĂ o" +msgstr "DĂąng Táşp Bức Ảnh Máş«u NĂ o" msgctxt "Operator" msgid "Delete Keyframe (Buttons)" -msgstr "XĂła Bức Máş«u (NĂşt)" +msgstr "XĂła Bức Ảnh Máş«u (NĂşt)" msgid "Delete current keyframe of current UI-active property" -msgstr "XĂła bức máş«u hiện tại của Ä‘áş·c tĂnh giao diện hoạt Ä‘á»™ng hiện tại" +msgstr "XĂła bức ảnh máş«u hiện tại của Ä‘áş·c tĂnh giao diện hoạt Ä‘á»™ng hiện tại" msgid "Delete keyframes from all elements of the array" -msgstr "XĂła háşżt bức máş«u từ tất cả phần tá» trong mảng" +msgstr "XĂła háşżt bức ảnh máş«u từ tất cả phần tá» trong mảng" msgctxt "Operator" msgid "Delete Keying-Set Keyframe (by name)" -msgstr "XĂła Bức Máş«u Trong Táşp Bức Máş«u (báş±ng tĂŞn)" +msgstr "XĂła Bức Ảnh Máş«u Trong Táşp Bức Ảnh Máş«u (báş±ng tĂŞn)" msgid "Alternate access to 'Delete Keyframe' for keymaps to use" -msgstr "Cách thay phiĂŞn cho Ä‘áşżn 'XĂła Bức Máş«u' cho các bản đồ phĂm Ä‘á» dĂąng" +msgstr "Cách thay phiĂŞn cho Ä‘áşżn 'XĂła Bức Ảnh Máş«u' cho các bản đồ phĂm Ä‘á» dĂąng" msgctxt "Operator" msgid "Delete Keyframe" -msgstr "XĂła Bức Máş«u" +msgstr "XĂła Bức Ảnh Máş«u" msgid "Remove keyframes on current frame for selected objects and bones" -msgstr "XĂła bức máş«u trong bức hiện tại cho váşt thá» vĂ xương được chọn" +msgstr "XĂła bức ảnh máş«u trong bức ảnh hiện tại cho váşt thá» vĂ xương được chọn" msgctxt "Operator" msgid "Insert Keyframe" -msgstr "Chèn Bức Máş«u" +msgstr "Chèn Bức Ảnh Máş«u" msgid "Insert keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set" -msgstr "Chèn bức máş«u vĂ o bức hiện tại cho háşżt Ä‘áş·c tĂnh trong Táşp Máş«u Dạng xác định" +msgstr "Chèn bức ảnh máş«u vĂ o bức ảnh hiện tại cho háşżt Ä‘áş·c tĂnh trong Táşp Máş«u Dạng xác định" msgctxt "Operator" msgid "Insert Keyframe (Buttons)" -msgstr "Chèn Bức Máş«u (NĂşt)" +msgstr "Chèn Bức Ảnh Máş«u (NĂşt)" msgid "Insert a keyframe for current UI-active property" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u cho Ä‘áş·c tĂnh giao diện hoạt Ä‘á»™ng hiện tại" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u cho Ä‘áş·c tĂnh giao diện hoạt Ä‘á»™ng hiện tại" msgid "Insert a keyframe for all element of the array" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u cho tất cả phần tá» trong mảng" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u cho tất cả phần tá» trong mảng" msgctxt "Operator" msgid "Insert Keyframe (by name)" -msgstr "Chèn Bức Máş«u (báş±ng tĂŞn)" +msgstr "Chèn Bức Ảnh Máş«u (báş±ng tĂŞn)" msgid "Alternate access to 'Insert Keyframe' for keymaps to use" -msgstr "Cách thay phiĂŞn cho Ä‘áşżn 'Chèn Bức Máş«u' cho các bản đồ phĂm Ä‘á» dĂąng" +msgstr "Cách thay phiĂŞn cho Ä‘áşżn 'Chèn Bức Ảnh Máş«u' cho các bản đồ phĂm Ä‘á» dĂąng" msgctxt "Operator" msgid "Insert Keyframe Menu" -msgstr "Chèn Danh Bạ Bức Máş«u" +msgstr "Chèn Danh Bạ Bức Ảnh Máş«u" msgid "Insert Keyframes for specified Keying Set, with menu of available Keying Sets if undefined" -msgstr "Chèn Bức Máş«u cho Táşp Bức Máş«u được xác định, vá»›i danh bạ cĂł Táşp Bức Máş«u Ä‘ang cĂł thá» dĂąng náşżu chĆ°a được xác định" +msgstr "Chèn Bức Ảnh Máş«u cho Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u được xác định, vá»›i danh bạ cĂł Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u Ä‘ang cĂł thá» dĂąng náşżu chĆ°a được xác định" msgid "Always Show Menu" @@ -46742,7 +46738,7 @@ msgstr "Äáş·t Táşp Máş«u Dạng Hoạt Äá»™ng" msgid "Select a new keying set as the active one" -msgstr "Chọn má»™t táşp bức máş«u má»›i cho lĂ m táşp hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "Chọn má»™t táşp bức ảnh máş«u má»›i cho lĂ m táşp hoạt Ä‘á»™ng" msgctxt "Operator" @@ -46751,16 +46747,16 @@ msgstr "ThĂŞm Táşp Bứa Ảnh Máş«u Trống Rá»—ng" msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene" -msgstr "ThĂŞm má»™t Táşp Bức Máş«u (rá»—ng) má»›i vĂ i Cảnh hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "ThĂŞm má»™t Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u (rá»—ng) má»›i vĂ i Cảnh hoạt Ä‘á»™ng" msgctxt "Operator" msgid "Export Keying Set..." -msgstr "Xuất Táşp Bức Máş«u..." +msgstr "Xuất Táşp Hợp Bức Ảnh Máş«u..." msgid "Export Keying Set to a python script" -msgstr "Xuất Táşp Bức Máş«u Ä‘áşżn má»™t vÄn thảo Python" +msgstr "Xuất Táşp Bức Ảnh Máş«u Ä‘áşżn má»™t vÄn thảo Python" msgid "Filter folders" @@ -46777,51 +46773,51 @@ msgstr "Lọc vÄn bản" msgctxt "Operator" msgid "Add Empty Keying Set Path" -msgstr "ThĂŞm Äường Trống Rá»—ng VĂ o Táşp Bức Máş«u" +msgstr "ThĂŞm Äường Trống Rá»—ng VĂ o Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "Add empty path to active Keying Set" -msgstr "ThĂŞm đường dáş«n trống rá»—ng vĂ o táşp bức máş«u hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "ThĂŞm đường dáş«n trống rá»—ng vĂ o táşp bức ảnh máş«u hoạt Ä‘á»™ng" msgctxt "Operator" msgid "Remove Active Keying Set Path" -msgstr "XĂła Äường Dáş«n Hoạt Äá»™ng Của Táşp Bức Máş«u" +msgstr "XĂła Äường Dáş«n Hoạt Äá»™ng Của Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "Remove active Path from active Keying Set" -msgstr "XĂła đường dáş«n hoạt Ä‘á»™ng của Táşp Bức Máş«u hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "XĂła đường dáş«n hoạt Ä‘á»™ng của Táşp Bức Ảnh Máş«u hoạt Ä‘á»™ng" msgctxt "Operator" msgid "Remove Active Keying Set" -msgstr "XĂła Tâp Bức Máş«u Hoạt Äá»™ng" +msgstr "XĂła Tâp Bức Ảnh Máş«u Hoạt Äá»™ng" msgid "Remove the active Keying Set" -msgstr "XĂła Táşp Bức Máş«u hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "XĂła Táşp Bức Ảnh Máş«u hoạt Ä‘á»™ng" msgctxt "Operator" msgid "Add to Keying Set" -msgstr "ThĂŞm VĂ o Táşp Bức Máş«u" +msgstr "ThĂŞm VĂ o Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "Add current UI-active property to current keying set" -msgstr "ThĂŞm Ä‘áş·c tĂnh giao diện hoạt Ä‘á»™ng vĂ o táşp bức máş«u hiện tại" +msgstr "ThĂŞm Ä‘áş·c tĂnh giao diện hoạt Ä‘á»™ng vĂ o táşp bức ảnh máş«u hiện tại" msgid "Add all elements of the array to a Keying Set" -msgstr "ThĂŞm háşżt phần tá» trong mảng vĂ o má»™t Táşp Bức Máş«u" +msgstr "ThĂŞm háşżt phần tá» trong mảng vĂ o má»™t Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" msgid "Remove from Keying Set" -msgstr "XĂła Từ Táşp Bức Máş«u" +msgstr "XĂła Từ Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "Remove current UI-active property from current keying set" -msgstr "XĂła Ä‘áş·c tĂnh giao diện hoạt Ä‘á»™ng hiện tại từ táşp bức máş«u hiện tại" +msgstr "XĂła Ä‘áş·c tĂnh giao diện hoạt Ä‘á»™ng hiện tại từ táşp bức ảnh máş«u hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -46853,11 +46849,11 @@ msgstr "Chỉ định tương tác phạm vi dĂąng cho hát lại" msgctxt "Operator" msgid "Set Start Frame" -msgstr "Äáş·t Bức Bắu Äầu" +msgstr "Äáş·t Bức Ảnh Bắu Äầu" msgid "Set the current frame as the preview or scene start frame" -msgstr "Äáş·t bức hiện tại lĂ bức dá»± khán hay bức cảnh bắt đầu" +msgstr "Äáş·t bức ảnh hiện tại lĂ bức ảnh dá»± khán hay bức ảnh cảnh bắt đầu" msgctxt "Operator" @@ -48025,7 +48021,7 @@ msgstr "Äáş·t kĂ˝ hiệu má»›i tại vị trà được xác định" msgid "Location of marker on frame" -msgstr "Vị trĂ của kĂ˝ hiệu tại số bức" +msgstr "Vị trĂ của kĂ˝ hiệu tại số bức ảnh" msgctxt "Operator" @@ -48108,7 +48104,7 @@ msgstr "LĂ m Sạch Äường Váşżt" msgid "Clean tracks with high error values or few frames" -msgstr "LĂ m sạch các đường váşżt cĂł giá trị sai lầm cao hay Ăt bức" +msgstr "LĂ m sạch các đường váşżt cĂł giá trị sai lầm cao hay Ăt bức ảnh" msgid "Effect on tracks which have got larger reprojection error" @@ -48116,7 +48112,7 @@ msgstr "Sá»± ảnh hưởng cho đường váşżt cĂł sai lầm phĂ©p chiáşżu lá»› msgid "Effect on tracks which are tracked less than specified amount of frames" -msgstr "Hiệu ứng cho đường váşżt mà được theo dõi Ăt hơn số lượng bức được xác định" +msgstr "Hiệu ứng cho đường váşżt mà được theo dõi Ăt hơn số lượng bức ảnh được xác định" msgctxt "Operator" @@ -48146,7 +48142,7 @@ msgstr "XĂła Äáşżn" msgid "Clear path up to current frame" -msgstr "Xoá đường Ä‘áşżn bức hiện tại" +msgstr "Xoá đường Ä‘áşżn bức ảnh hiện tại" msgid "Clear Remained" @@ -48154,7 +48150,7 @@ msgstr "XĂła Còn Lại" msgid "Clear path at remaining frames (after current)" -msgstr "XĂła đường tại bức còn lại (sau hiện tại)" +msgstr "XĂła đường tại bức ảnh còn lại (sau hiện tại)" msgid "Clear All" @@ -48219,7 +48215,7 @@ msgstr "XĂła KĂ˝ Hiệu" msgid "Delete marker for current frame from selected tracks" -msgstr "XĂła kĂ˝ hiệu cho bức hiện tại từ các đường nváşżt được chọn" +msgstr "XĂła kĂ˝ hiệu cho bức ảnh hiện tại từ các đường nváşżt được chọn" msgctxt "Operator" @@ -48354,11 +48350,11 @@ msgstr "Ngưỡng Bá»™ Lọc cho chọn đường váşżt cĂł vấn Ä‘á»" msgctxt "Operator" msgid "Jump to Frame" -msgstr "Nhảy Ä‘áşżn Bức" +msgstr "Nhảy Ä‘áşżn Bức Ảnh" msgid "Jump to special frame" -msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức Ä‘áş·c biệt" +msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức ảnh Ä‘áş·c biệt" msgid "Position to jump to" @@ -48374,28 +48370,28 @@ msgstr "Nhảy Ä‘áşżn káşżt thĂşc đường hiện tại" msgid "Previous Failed" -msgstr "Bức TrĆ°á»›c Bị Thất Bại" +msgstr "Bức Ảnh TrĆ°á»›c Bị Thất Bại" msgid "Jump to previous failed frame" -msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức trĆ°á»›c bị thất bại" +msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức ảnh trĆ°á»›c bị thất bại" msgid "Next Failed" -msgstr "Bức Bị Thất Bại" +msgstr "Bức Ảnh Bị Thất Bại" msgid "Jump to next failed frame" -msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức tiáşżp bị thất bại" +msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức ảnh tiáşżp bị thất bại" msgctxt "Operator" msgid "Center Current Frame" -msgstr "Chỉnh Trung Tâm Bức Hiện Tại" +msgstr "Chỉnh Trung Tâm Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "Scroll view so current frame would be centered" -msgstr "Cuá»™n mĂ n cho bức hiện tại ở trung tâm" +msgstr "Cuá»™n mĂ n cho bức ảnh hiện tại ở trung tâm" msgctxt "Operator" @@ -48478,11 +48474,11 @@ msgstr "Káşżt nối đường váşżt được chọn" msgid "Delete a keyframe from selected tracks at current frame" -msgstr "XĂła má»™t bức máş«u từ đường váşżt được chọn tại bức hiện tại" +msgstr "XĂła má»™t bức ảnh máş«u từ đường váşżt được chọn tại bức ảnh hiện tại" msgid "Insert a keyframe to selected tracks at current frame" -msgstr "Chèn má»™t bức máş«u vĂ o đường váşżt được chọn tại bức hiện tại" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh máş«u vĂ o đường váşżt được chọn tại bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -48546,7 +48542,7 @@ msgstr "Mở Äoạn Phim" msgid "Load a sequence of frames or a movie file" -msgstr "Nháşp má»™t trình tá»± bức hay táşp tin phim" +msgstr "Nháşp má»™t trình tá»± bức ảnh hay táşp tin phim" msgid "Files" @@ -48568,11 +48564,11 @@ msgstr "Dán đường váşżt từ bảng dán" msgctxt "Operator" msgid "Prefetch Frames" -msgstr "Lấy TrĆ°á»›c Các Bức" +msgstr "Lấy TrĆ°á»›c Các Bức Ảnh" msgid "Prefetch frames from disk for faster playback/tracking" -msgstr "Lấy trĆ°á»›c các bức từ Ä‘Ä©a cho hát lại/theo dõi nhanh hơn" +msgstr "Lấy trĆ°á»›c các bức ảnh từ Ä‘Ä©a cho hát lại/theo dõi nhanh hơn" msgctxt "Operator" @@ -48590,7 +48586,7 @@ msgstr "Chỉnh KĂ˝ Hiệu" msgid "Refine selected markers positions by running the tracker from track's reference to current frame" -msgstr "Chỉnh kĂ˝ hiệu được chọn báş±ng chạy bá»™ theo dõi the từ tiĂŞu chuáş©n của đường váşżt Ä‘áşżn bức hiện tại" +msgstr "Chỉnh kĂ˝ hiệu được chọn báş±ng chạy bá»™ theo dõi the từ tiĂŞu chuáş©n của đường váşżt Ä‘áşżn bức ảnh hiện tại" msgid "Backwards" @@ -48640,11 +48636,11 @@ msgstr "Chọn háşżt đường váşżt từ nhĂłm được xác định" msgid "Keyframed Tracks" -msgstr "Äường Váşżt CĂł Bức Máş«u" +msgstr "Äường Váşżt CĂł Bức Ảnh Máş«u" msgid "Select all keyframed tracks" -msgstr "Chọn háşżt đường váşżt cĂł bức máş«u" +msgstr "Chọn háşżt đường váşżt cĂł bức ảnh máş«u" msgid "Estimated Tracks" @@ -48787,11 +48783,11 @@ msgstr "Äáş·t phĂłng to của cảnh báş±ng phĂłng to máy quay phim (hay phụ msgctxt "Operator" msgid "Set Scene Frames" -msgstr "Äáş·t Bức Cảnh" +msgstr "Äáş·t Bức Ảnh Cảnh" msgid "Set scene's start and end frame to match clip's start frame and length" -msgstr "Äáş·t bức đầu vĂ cuối của cảnh cho giống nhĆ° bức đầu vĂ bá» dĂ i của Ä‘oạn phim" +msgstr "Äáş·t bức ảnh đầu vĂ cuối của cảnh cho giống nhĆ° bức ảnh đầu vĂ bá» dĂ i của Ä‘oạn phim" msgctxt "Operator" @@ -48805,15 +48801,15 @@ msgstr "Äáş·t phĂłng to nghiệm váşt thá» báş±ng dĂąng khoảng cách giá»a msgctxt "Operator" msgid "Set Solver Keyframe" -msgstr "Äáş·t Bức Giải Nghiệm" +msgstr "Äáş·t Bức Ảnh Máş«u Giải Nghiệm" msgid "Set keyframe used by solver" -msgstr "'Äáş·t bức máş«u cho bá»™ giải nghiệm được dĂąng" +msgstr "'Äáş·t bức ảnh máş«u cho bá»™ giải nghiệm được dĂąng" msgid "Keyframe to set" -msgstr "Số bức Ä‘á» Ä‘áş·t" +msgstr "Số bức ảnh Ä‘á» Ä‘áş·t" msgctxt "Operator" @@ -49551,11 +49547,11 @@ msgstr "ThĂŞm hoạt hình máş·c định cho đường Ä‘i thì rĂ ng buá»™c Ä‘a msgid "First frame of path animation" -msgstr "Bức đầu của hoạt hình đường Ä‘i" +msgstr "Bức ảnh đầu của hoạt hình đường Ä‘i" msgid "Number of frames that path animation should take" -msgstr "Số lượng bức cho hoạt hình đường Ä‘i" +msgstr "Số lượng bức ảnh cho hoạt hình đường Ä‘i" msgctxt "Operator" @@ -50411,7 +50407,7 @@ msgstr "Äường Dáş«n Ngõ VĂ o" msgid "File path for image to denoise. If not specified, uses the render file path and frame range from the scene" -msgstr "Äường dáş«n của táşp tin ảnh Ä‘á» giảm huyĂŞn náo. Náşżu chĆ°a được chỉ định, dĂąng đường dáş«n káşżt xuất vĂ phạm vi bức từ cảnh" +msgstr "Äường dáş«n của táşp tin ảnh Ä‘á» giảm huyĂŞn náo. Náşżu chĆ°a được chỉ định, dĂąng đường dáş«n káşżt xuất vĂ phạm vi bức ảnh từ cảnh" msgid "Output Filepath" @@ -50631,11 +50627,11 @@ msgstr "Äường dáş«n dĂąng cho xuất táşp tin" msgid "End frame for export" -msgstr "Số bức cuối cho xuất" +msgstr "Số bức ảnh cuối cho xuất" msgid "Start frame for export" -msgstr "Số bức đầu cho xuất" +msgstr "Số bức ảnh đầu cho xuất" msgid "Only Selected" @@ -50652,11 +50648,11 @@ msgstr "LĆ°u má»™t táşp tin BVH chụp chuyá»n Ä‘á»™ng từ má»™t cá»™t" msgid "End frame to export" -msgstr "Bức cuối cho xuất" +msgstr "Bức ảnh cuối cho xuất" msgid "Starting frame to export" -msgstr "Bức đầu cho xuất" +msgstr "Bức ảnh đầu cho xuất" msgid "Scale the BVH by this value" @@ -50975,11 +50971,11 @@ msgstr "Xuất hoạt hình nĆ°á»›ng" msgid "Force Start/End Keying" -msgstr "Bắt Äáş·t Bắt Äầu/Káşżt ThĂşc Bức Máş«u" +msgstr "Bắt Äáş·t Bắt Äầu/Káşżt ThĂşc Bức Ảnh Máş«u" msgid "Always add a keyframe at start and end of actions for animated channels" -msgstr "Lần nĂ o kèm thĂŞm má»™t bức máş«u tại hĂ nh Ä‘á»™ng đầu vĂ cuối cho kĂŞnh hoạt hình" +msgstr "Lần nĂ o kèm thĂŞm má»™t bức ảnh máş«u tại hĂ nh Ä‘á»™ng đầu vĂ cuối cho kĂŞnh hoạt hình" msgid "How much to simplify baked values (0.0 to disable, the higher the more simplified)" @@ -50991,7 +50987,7 @@ msgstr "Tốc Äá»™ Lấy Máş«u Váşt" msgid "How often to evaluate animated values (in frames)" -msgstr "Tốc Ä‘á»™ tĂnh toán giá trị hoạt hình (đơn vị bức)" +msgstr "Tốc Ä‘á»™ tĂnh toán giá trị hoạt hình (đơn vị bức ảnh)" msgid "All Actions" @@ -51003,11 +50999,11 @@ msgstr "Káşżt xuất má»—i hĂ nh Ä‘á»™ng trong AnimStack (XáşżpÄốngHoạtHìn msgid "Key All Bones" -msgstr "LĂ m Bức Máş«u Háşżt Xương" +msgstr "LĂ m Bức Ảnh Máş«u Háşżt Xương" msgid "Force exporting at least one key of animation for all bones (needed with some target applications, like UE4)" -msgstr "Bắt xuất Ăt nhất má»™t bức máş«u của hoạt hình cho háşżt xương (cần dĂąng cho vĂ i ứng dụng mục tiĂŞu, nhĆ° UE4)" +msgstr "Bắt xuất Ăt nhất má»™t bức ảnh máş«u của hoạt hình cho háşżt xương (cần dĂąng cho vĂ i ứng dụng mục tiĂŞu, nhĆ° UE4)" msgid "Export each non-muted NLA strip as a separated FBX's AnimStack, if any, instead of global scene animation" @@ -51308,11 +51304,11 @@ msgstr "Quyá»n luáşt pháp vĂ Ä‘iá»u kiện của mĂ´ hình" msgid "Use Current Frame" -msgstr "Sá» Dụng Bức Hiện Tại" +msgstr "Sá» Dụng Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "Export the scene in the current animation frame" -msgstr "Xuất cảnh trong bức hiện tại" +msgstr "Xuất cảnh trong bức ảnh hiện tại" msgid "Export Deformation Bones Only" @@ -51560,7 +51556,7 @@ msgstr "Tối ĆŻu Cỡ ThĆ°á»›c Hoạt Hình" msgid "Reduce exported file-size by removing duplicate keyframes(can cause problems with stepped animation)" -msgstr "Giảm cỡ thĆ°á»›c tệp tin xuất báş±ng xĂła các số bức ĂŁnh máş«u sao chĂ©p (cĂł thá» tạo vấn Ä‘á» vá»›i hoạt hình từng bĆ°á»›c)" +msgstr "Giảm cỡ thĆ°á»›c tệp tin xuất báş±ng xĂła các số bức ảnh máş«u sao chĂ©p (cĂł thá» tạo vấn Ä‘á» vá»›i hoạt hình từng bĆ°á»›c)" msgid "Export setting categories" @@ -51657,7 +51653,7 @@ msgstr "Giữ Thứ Tá»± Äỉnh" msgid "Write out an OBJ for each frame" -msgstr "LĆ°u má»™t táşp tin OBJ cho má»—i bức" +msgstr "LĆ°u má»™t táşp tin OBJ cho má»—i bức ảnh" msgid "OBJ Objects" @@ -51787,31 +51783,31 @@ msgstr "Xuất MD" msgid "Animated mesh to MDD vertex keyframe file" -msgstr "Mạng LĆ°á»›i hoạt hình thĂ nh táşp tin MDD bức máş«u váşt đỉnh" +msgstr "Mạng LĆ°á»›i hoạt hình thĂ nh táşp tin MDD bức ảnh máş«u váşt đỉnh" msgid "Frames Per Second" -msgstr "Bức/Giây" +msgstr "Bức Ảnh/Giây" msgid "Number of frames/second" -msgstr "Số lượng bức/giây" +msgstr "Số lượng bức ảnh/giây" msgid "End frame for baking" -msgstr "Số bức Ä‘á» káşżt thĂşc nĆ°á»›ng" +msgstr "Số bức ảnh Ä‘á» káşżt thĂşc nĆ°á»›ng" msgid "Start frame for baking" -msgstr "Số bức Ä‘á» bắt đầu nĆ°á»›ng" +msgstr "Số bức ảnh Ä‘á» bắt đầu nĆ°á»›ng" msgid "Rest Frame" -msgstr "Bức Nghỉ" +msgstr "Bức Ảnh Nghỉ" msgid "Write the rest state at the first frame" -msgstr "Ghi lĆ°u trạng thái nghỉ tại bức đầu" +msgstr "Ghi lĆ°u trạng thái nghỉ tại bức ảnh đầu" msgctxt "Operator" @@ -52729,20 +52725,20 @@ msgstr "Chỉnh sá»a đồ đạc hoạt Ä‘á»™ng" msgctxt "Operator" msgid "Delete Active Frame" -msgstr "XĂła Bức Hoạt Äá»™ng" +msgstr "XĂła Bức Ảnh Hoạt Äá»™ng" msgid "Delete the active frame for the active Grease Pencil Layer" -msgstr "XĂła bức hoạt Ä‘á»™ng của Lá»›p BĂşt Sáp hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "XĂła bức ảnh hoạt Ä‘á»™ng của Lá»›p BĂşt Sáp hoạt Ä‘á»™ng" msgctxt "Operator" msgid "Delete All Active Frames" -msgstr "XĂła Háşżt Bức Hoạt Äá»™ng" +msgstr "XĂła Háşżt Bức Ảnh Hoạt Äá»™ng" msgid "Delete the active frame(s) of all editable Grease Pencil layers" -msgstr "XĂła (các) bức hoạt Ä‘á»™ng của háşżt lá»›p BĂşt Sáp cĂł thá» biĂŞn táşp" +msgstr "XĂła (các) bức ảnh hoạt Ä‘á»™ng của háşżt lá»›p BĂşt Sáp cĂł thá» biĂŞn táşp" msgctxt "Operator" @@ -52863,7 +52859,7 @@ msgstr "Chờ bấm lần đầu thay tháşż sơn ngay láşp tức" msgid "Delete the active frame for the active Annotation Layer" -msgstr "XĂła bức hoạt Ä‘á»™ng của Lá»›p Ghi ChĂş hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "XĂła bức ảnh hoạt Ä‘á»™ng của Lá»›p Ghi ChĂş hoạt Ä‘á»™ng" msgctxt "Operator" @@ -52881,31 +52877,31 @@ msgstr "NĆ°á»›ng Biáşżn HĂła Váşt Thá» Ä‘áşżn BĂşt Sáp" msgid "Bake grease pencil object transform to grease pencil keyframes" -msgstr "NĆ°á»›ng biáşżn hĂła váşt thá» bĂşt sáp Ä‘áşżn bức máş«u bĂşt sáp" +msgstr "NĆ°á»›ng biáşżn hĂła váşt thá» bĂşt sáp Ä‘áşżn bức ảnh máş«u bĂşt sáp" msgid "The end frame of animation" -msgstr "Bức hoạt hình káşżt thĂşc" +msgstr "Bức ảnh hoạt hình káşżt thĂşc" msgid "The start frame" -msgstr "Bức bắt đầu" +msgstr "Bức ảnh bắt đầu" msgid "Target Frame" -msgstr "Bức Mục TiĂŞu" +msgstr "Bức Ảnh Mục TiĂŞu" msgid "Destination frame" -msgstr "Bức Ä‘Ăch" +msgstr "Bức ảnh Ä‘Ăch" msgid "Only Selected Keyframes" -msgstr "Chỉ Bức Máş«u Äược Chọn" +msgstr "Chỉ Bức Ảnh Máş«u Äược Chọn" msgid "Convert only selected keyframes" -msgstr "Chỉ biáşżn đổi các bức máş«u được chọn" +msgstr "Chỉ biáşżn đổi các bức ảnh máş«u được chọn" msgid "Projection Type" @@ -52941,7 +52937,7 @@ msgstr "Chiáşżu lại các nĂ©t báş±ng định hĆ°á»›ng của con trỏ 3D" msgid "Step between generated frames" -msgstr "BĆ°á»›c giữa các bức được cháşż tạo" +msgstr "BĆ°á»›c giữa các bức ảnh được cháşż tạo" msgctxt "Operator" @@ -52999,15 +52995,15 @@ msgstr "Váşt Thá» Äược Chọn" msgctxt "Operator" msgid "Insert Blank Frame" -msgstr "Chèn Bức Rá»—ng" +msgstr "Chèn Bức Ảnh Rá»—ng" msgid "Insert a blank frame on the current frame (all subsequently existing frames, if any, are shifted right by one frame)" -msgstr "Chèn má»™t bức rá»—ng trong bức hiện tại (tất cả bức tiáşżp sau sáş˝ được di chuyá»n phải má»™t bức)" +msgstr "Chèn má»™t bức ảnh rá»—ng trong bức ảnh hiện tại (tất cả bức ảnh tiáşżp sau sáş˝ được di chuyá»n phải má»™t bức ảnh)" msgid "Create blank frame in all layers, not only active" -msgstr "Cháşż tạo bức rá»—ng trong tất cả lá»›p, khĂ´ng phải chỉ lá»›p hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "Cháşż tạo bức ảnh rá»—ng trong tất cả lá»›p, khĂ´ng phải chỉ lá»›p hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Reset brush to default parameters" @@ -53037,7 +53033,7 @@ msgstr "Äá»™ phân giải xiĂŞn khi Ä‘á»™ sâu khác khĂ´ng" msgid "The end frame of the path control curve (if Realtime is not set)" -msgstr "Bức cuối của đường cong Ä‘iá»u khiá»n đường dáş«n (náşżu chĆ°a được Ä‘áş·t ThờiGianTháşt)" +msgstr "Bức ảnh cuối của đường cong Ä‘iá»u khiá»n đường dáş«n (náşżu chĆ°a được Ä‘áş·t ThờiGianTháşt)" msgid "The duration of evaluation of the path control curve" @@ -53049,7 +53045,7 @@ msgstr "Giai Äoạn Cách KhĂ´ng" msgid "Custom Gap mode: (Average) length of gaps, in frames (Note: Realtime value, will be scaled if Realtime is not set)" -msgstr "Háşż Äá»™ Cách KhĂ´ng TĂąy Chọn: (Trung Bình) giai Ä‘oạn cách khĂ´ng, đơn vị số bức (ChĂş Ăť: Giá trị thời gian tháşt sáş˝ bị phĂłng to náşżu chĆ°a được Ä‘áş·t ThờiGianTháşt)" +msgstr "Háşż Äá»™ Cách KhĂ´ng TĂąy Chọn: (Trung Bình) giai Ä‘oạn cách khĂ´ng, đơn vị số bức ảnh (ChĂş Ăť: Giá trị thời gian tháşt sáş˝ bị phĂłng to náşżu chĆ°a được Ä‘áş·t ThờiGianTháşt)" msgid "Gap Randomness" @@ -53057,7 +53053,7 @@ msgstr "Ngáş«u NhiĂŞn Cách KhĂ´ng" msgid "Custom Gap mode: Number of frames that gap lengths can vary" -msgstr "Cháşż Äá»™ Cách KhĂ´ng TĂąy Chọn: ChĂŞnh lệch của số bức giai Ä‘oạn" +msgstr "Cháşż Äá»™ Cách KhĂ´ng TĂąy Chọn: ChĂŞnh lệch của số bức ảnh giai Ä‘oạn" msgid "Radius Factor" @@ -53073,7 +53069,7 @@ msgstr "Cháşż Äá»™ Cách KhĂ´ng TĂąy Chọn: Hạt số cho cháşż tạo số ng msgid "The start frame of the path control curve" -msgstr "Bức đầu của đường cong Ä‘iá»u khiá»n đường dáş«n" +msgstr "Bức ảnh đầu của đường cong Ä‘iá»u khiá»n đường dáş«n" msgid "Timing Mode" @@ -53105,7 +53101,7 @@ msgstr "Cách KhĂ´ng TĂąy Chọn" msgid "Use the original timing, but with custom gap lengths (in frames)" -msgstr "DĂąng thời tá»± ban đầu, nhĆ°ng cĂł giai Ä‘oạn cách khĂ´ng tĂąy chọn (đơn vị bức)" +msgstr "DĂąng thời tá»± ban đầu, nhĆ°ng cĂł giai Ä‘oạn cách khĂ´ng tĂąy chọn (đơn vị bức ảnh)" msgid "Which type of curve to convert to" @@ -53145,7 +53141,7 @@ msgstr "Äơn vị hĂła quyá»n lượng (Ä‘áş·t từ bá» dĂ y nĂ©t)" msgid "Whether the path control curve reproduces the drawing in realtime, starting from Start Frame" -msgstr "Äường cong Ä‘iá»u khiá»n đường dáş«n cĂł váş˝ lại trong thời gian tháşt hay khĂ´ng, bắt đầu từ Bức Äầu" +msgstr "Äường cong Ä‘iá»u khiá»n đường dáş«n cĂł váş˝ lại trong thời gian tháşt hay khĂ´ng, bắt đầu từ Bức Ảnh Äầu" msgid "Has Valid Timing" @@ -53183,7 +53179,7 @@ msgstr "Gỡ liĂŞn káşżt cục dữ liệu Lời Ghi ChĂş hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Delete selected Grease Pencil strokes, vertices, or frames" -msgstr "Xoá nĂ©t, đỉnh, vĂ bức BĂşt Sáp được chọn" +msgstr "Xoá nĂ©t, đỉnh, vĂ bức ảnh BĂşt Sáp được chọn" msgid "Method used for deleting Grease Pencil data" @@ -53199,7 +53195,7 @@ msgstr "XĂła nĂ©t được chọn" msgid "Delete active frame" -msgstr "XĂła bức hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "XĂła bức ảnh hoạt Ä‘á»™ng" msgctxt "Operator" @@ -53355,19 +53351,19 @@ msgstr "Gởi nĂ©t má»›i Ä‘áşżn phĂa sau" msgctxt "Operator" msgid "Clean Duplicated Frames" -msgstr "LĂ m Sạch Bức Äược Sao ChĂ©p" +msgstr "LĂ m Sạch Bức Ảnh Äược Sao ChĂ©p" msgid "Remove any duplicated frame" -msgstr "Xoá háşżt bức được sao chĂ©p" +msgstr "Xoá háşżt bức ảnh được sao chĂ©p" msgid "All Frames" -msgstr "Háşżt Bức" +msgstr "Háşżt Bức Ảnh" msgid "Selected Frames" -msgstr "Bức Äược Chọn" +msgstr "Bức Ảnh Äược Chọn" msgctxt "Operator" @@ -53380,15 +53376,15 @@ msgstr "XĂła các nĂ©t ranh giá»›i 'khĂ´ng tĂ´ đầy'" msgid "Active Frame Only" -msgstr "Chỉ Bức Hoạt Äá»™ng" +msgstr "Chỉ Bức Ảnh Hoạt Äá»™ng" msgid "Clean active frame only" -msgstr "Chỉ lĂ m sạch bức hiện tại" +msgstr "Chỉ lĂ m sạch bức ảnh hiện tại" msgid "Clean all frames in all layers" -msgstr "LĂ m sạch tất cả bức trong tất cả lá»›p" +msgstr "LĂ m sạch tất cả bức ảnh trong tất cả lá»›p" msgctxt "Operator" @@ -53410,19 +53406,19 @@ msgstr "Số lượng Ä‘iá»m Ä‘á» chấp nháşn má»™t nĂ©t lĂ nĂ©t mồ cĂ´i" msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Frame" -msgstr "Sao ChĂ©p Bức" +msgstr "Sao ChĂ©p Bức Ảnh" msgid "Make a copy of the active Grease Pencil Frame" -msgstr "LĂ m má»™t bản sao của bức BĂşt Sáp hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "LĂ m má»™t bản sao của bức ảnh BĂşt Sáp hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Duplicate frame in active layer only" -msgstr "Chỉ sao chĂ©p bức hoạt Ä‘á»™ng trong lá»›p hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "Chỉ sao chĂ©p bức ảnh hoạt Ä‘á»™ng trong lá»›p hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Duplicate active frames in all layers" -msgstr "Sao chĂ©p bức hoạt Ä‘á»™ng trong tất cả lá»›p" +msgstr "Sao chĂ©p bức ảnh hoạt Ä‘á»™ng trong tất cả lá»›p" msgctxt "Operator" @@ -53519,7 +53515,7 @@ msgstr "Suy Ná»™i BĂşt Sáp" msgid "Interpolate grease pencil strokes between frames" -msgstr "Suy ná»™i nĂ©t bĂşt sáp giữa bức" +msgstr "Suy ná»™i nĂ©t bĂşt sáp giữa bức ảnh" msgid "Flip Mode" @@ -53547,7 +53543,7 @@ msgstr "Xác Nháşn Khi Thả" msgid "Bias factor for which frame has more influence on the interpolated strokes" -msgstr "Háşż số thĂ nh kiáşżn cho bức nĂ o sá»± ảnh hưởng nhiá»u hơn cho nĂ©t suy ná»™i" +msgstr "Háşż số thĂ nh kiáşżn cho bức ảnh nĂ o sá»± ảnh hưởng nhiá»u hơn cho nĂ©t suy ná»™i" msgid "Amount of smoothing to apply to interpolated strokes, to reduce jitter/noise" @@ -53556,11 +53552,11 @@ msgstr "Mức Ä‘á»™ mịn hĂła đỠáp dụng cho nĂ©t được suy ná»™i, cho msgctxt "Operator" msgid "Delete Breakdowns" -msgstr "XĂła Bức Giữa" +msgstr "XĂła Bức Ảnh Giữa" msgid "Remove breakdown frames generated by interpolating between two Grease Pencil frames" -msgstr "XĂła bức giữa được cháşż tạo báş±ng suy ná»™i hai bức BĂşt Sáp" +msgstr "XĂła bức ảnh giữa được cháşż tạo báş±ng suy ná»™i hai bức ảnh BĂşt Sáp" msgctxt "Operator" @@ -53569,7 +53565,7 @@ msgstr "Suy Ná»™i Trình Tá»±" msgid "Generate 'in-betweens' to smoothly interpolate between Grease Pencil frames" -msgstr "Cháşż tạo 'bức giữa' cho mịn hĂła suy ná»™i giữa bức BĂşt Sáp" +msgstr "Cháşż tạo 'bức ảnh giữa' cho mịn hĂła suy ná»™i giữa bức ảnh BĂşt Sáp" msgctxt "GPencil" @@ -53578,7 +53574,7 @@ msgstr "Xoa Dịu" msgid "Which ends of the segment between the preceding and following grease pencil frames easing interpolation is applied to" -msgstr "Ăp dụng suy ná»™i xoa dịu cho bĂŞn nĂ o của Ä‘oạn giữa bức máş«u nĂ y vĂ bức máş«u tiáşżp" +msgstr "Ăp dụng suy ná»™i xoa dịu cho bĂŞn nĂ o của Ä‘oạn giữa bức ảnh máş«u nĂ y vĂ bức ảnh máş«u tiáşżp" msgctxt "GPencil" @@ -53606,7 +53602,7 @@ msgstr "Xoa Dịu VĂ o vĂ Ra" msgid "Number of frames between generated interpolated frames" -msgstr "Số lượng bức giữa bức suy ná»™i được cháşż tạo" +msgstr "Số lượng bức ảnh giữa bức ảnh ná»™i suy được cháşż tạo" msgctxt "GPencil" @@ -53750,7 +53746,7 @@ msgstr "Háşżt Dữ Liệu" msgid "Empty Keyframes" -msgstr "Bức Máş«u Rá»—ng" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Rá»—ng" msgctxt "Operator" @@ -54763,7 +54759,7 @@ msgstr "Cháş» NĂ©t" msgid "Split selected points as new stroke on same frame" -msgstr "Cháş» Ä‘iá»m được chọn thĂ nh nĂ©t má»›i trong cĂąng bức" +msgstr "Cháş» Ä‘iá»m được chọn thĂ nh nĂ©t má»›i trong cĂąng bức ảnh" msgctxt "Operator" @@ -54807,7 +54803,7 @@ msgstr "Chọn váş˝ lại váş˝ lại má»™t ảnh hay toĂ n bá»™ trình tá»±" msgid "Trace the current frame of the image" -msgstr "Váş˝ lại bức hiện tại của ảnh" +msgstr "Váş˝ lại bức ảnh hiện tại của ảnh" msgid "Trace full sequence" @@ -55118,7 +55114,7 @@ msgstr "Cháş» Phần" msgid "Move selected keyframes to an inbetween position relative to adjacent keys" -msgstr "Di chuyá»n các bức được chọn Ä‘áşżn má»™t vị trĂ tương đối giữa vá»›i các bức ảnh máş«u ká»" +msgstr "Di chuyá»n các bức ảnh được chọn Ä‘áşżn má»™t vị trĂ tương đối giữa vá»›i các bức ảnh máş«u ká»" msgid "Favor either the left or the right key" @@ -55147,7 +55143,7 @@ msgstr "Chỉ Äường Cong" msgid "Select all the keyframes in the curve" -msgstr "Chọn háşżt bức máş«u của đường cong" +msgstr "Chọn háşżt bức ảnh máş«u của đường cong" msgctxt "Operator" @@ -55169,7 +55165,7 @@ msgstr "Cháş» cắt Cong-F báş±ng xĂła các bức ảnh được ảnh hưởng msgid "The ratio of remaining keyframes after the operation" -msgstr "Tỉ số của bức máş«u váş«n còn sau thao tác" +msgstr "Tỉ số của bức ảnh máş«u váş«n còn sau thao tác" msgid "Which mode to use for decimation" @@ -55237,11 +55233,11 @@ msgstr "Báş±ng HĂła Các Tay Cầm" msgid "Ensure selected keyframes' handles have equal length, optionally making them horizontal. Automatic, Automatic Clamped, or Vector handle types will be converted to Aligned" -msgstr "LĂ m chắc những tay cầm của bức ảh máş«u dĂ i báş±ng nhau, tĂąy chọn lĂ m chĂşng nĂł ngang. Tá»± Äá»™ng Káşąp Lại, hay đổi loại tay cầm Vectơ sang Sắp HĂ ng" +msgstr "LĂ m chắc những tay cầm của bức ảnh máş«u dĂ i báş±ng nhau, tĂąy chọn lĂ m chĂşng nĂł ngang. Tá»± Äá»™ng Káşąp Lại, hay đổi loại tay cầm Vectơ sang Sắp HĂ ng" msgid "Make the values of the selected keyframes' handles the same as their respective keyframes" -msgstr "LĂ m gĂa trị của tay cầm Bezier của các bức máş«u giống các bức máş«u liĂŞn quan" +msgstr "LĂ m gĂa trị của tay cầm Bezier của các bức ảnh máş«u giống các bức ảnh máş«u liĂŞn quan" msgid "Handle Length" @@ -55249,23 +55245,23 @@ msgstr "Äá»™ DĂ i Tay Cầm" msgid "Length to make selected keyframes' bezier handles" -msgstr "Äá»™ dĂ i cho tay cầm Bezier của các bức máş«u được chọn" +msgstr "Äá»™ dĂ i cho tay cầm Bezier của các bức ảnh máş«u được chọn" msgid "Side of the keyframes' bezier handles to affect" -msgstr "Cạnh của tay cầm Bezier của các bức máş«u đỠảnh hưởng" +msgstr "Cạnh của tay cầm Bezier của các bức ảnh máş«u đỠảnh hưởng" msgid "Equalize selected keyframes' left handles" -msgstr "Äồng cỡ hĂła tay cầm của các bức máş«u trái được chọn" +msgstr "Äồng cỡ hĂła tay cầm của các bức ảnh máş«u trái được chọn" msgid "Equalize selected keyframes' right handles" -msgstr "Äồng cỡ hĂła tay cầm của các bức máş«u phải được chọn" +msgstr "Äồng cỡ hĂła tay cầm của các bức ảnh máş«u phải được chọn" msgid "Equalize both of a keyframe's handles" -msgstr "Äồng cỡ hĂła cả hai tay cầm của bức máş«u" +msgstr "Äồng cỡ hĂła cả hai tay cầm của bức ảnh máş«u" msgctxt "Operator" @@ -55317,7 +55313,7 @@ msgstr "Thay tháşż cho Cụ Sá»a Dổi-F, thay chỉ kèm vĂ o duĂ´i của danh msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes" -msgstr "Äáş·t con trỏ tại trung Ä‘iá»m của các bức máş«u Ä‘ĂŁ chọn" +msgstr "Äáş·t con trỏ tại trung Ä‘iá»m của các bức ảnh máş«u Ä‘ĂŁ chọn" msgctxt "Operator" @@ -55352,11 +55348,11 @@ msgstr "Ẩn các đường cong chĆ°a chọn thay đường cong được chọ msgid "Insert a keyframe on all visible and editable F-Curves using each curve's current value" -msgstr "ChĂ©n má»™t bức máş«u trĂŞn háşżt Cong-F hiá»n thị vĂ biĂŞn táşp được báş±ng dĂąng giá trị hiện tại của má»—i đường cong" +msgstr "ChĂ©n má»™t bức ảnh máş«u trĂŞn háşżt Cong-F hiá»n thị vĂ biĂŞn táşp được báş±ng dĂąng giá trị hiện tại của má»—i đường cong" msgid "Insert a keyframe on selected F-Curves using each curve's current value" -msgstr "ChĂ©n má»™t bức máş«u trĂŞn Cong-F, dĂąng giá trị hiện tại của má»—i đường cong" +msgstr "ChĂ©n má»™t bức ảnh máş«u trĂŞn Cong-F, dĂąng giá trị hiện tại của má»—i đường cong" msgid "Active Channels at Cursor" @@ -55364,7 +55360,7 @@ msgstr "Các KĂŞnh Hoạt Äá»™ng tại Con Trỏ" msgid "Insert a keyframe for the active F-Curve at the cursor point" -msgstr "ChĂ©n má»™t bức máş«u cho Cong-F hoạt Ä‘á»™ng tại Ä‘iá»m con trỏ" +msgstr "ChĂ©n má»™t bức ảnh máş«u cho Cong-F hoạt Ä‘á»™ng tại Ä‘iá»m con trỏ" msgid "Selected Channels at Cursor" @@ -55372,7 +55368,7 @@ msgstr "Các KĂŞnh Äược Chọn tại Con Trỏ" msgid "Insert a keyframe for selected F-Curves at the cursor point" -msgstr "ChĂ©n má»™t bức máş«u cho các Cong-F được chọn tại Ä‘iá»m của con trỏ" +msgstr "ChĂ©n má»™t bức ảnh máş«u cho các Cong-F được chọn tại Ä‘iá»m của con trỏ" msgid "By Values Over Cursor Value" @@ -55380,7 +55376,7 @@ msgstr "Báş±ng Giá Trị Hơn Giá Trị Con Trỏ" msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line" -msgstr "DĂąng con trỏ lĂ m gương láşt giá trị của các bức máş«u được chọn (thĂ nh phần Y/Ngang)" +msgstr "DĂąng con trỏ lĂ m gương láşt giá trị của các bức ảnh máş«u được chọn (thĂ nh phần Y/Ngang)" msgid "By Times Over Zero Time" @@ -55388,11 +55384,11 @@ msgstr "Báş±ng Thời Gian Hơn Thời Gian Số KhĂ´ng" msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in" -msgstr "Láşt thời gian của các bức máş«u được chọn, lĂ m láşt thứ tá»± ngược chiá»u" +msgstr "Láşt thời gian của các bức ảnh máş«u được chọn, lĂ m láşt thứ tá»± ngược chiá»u" msgid "Set Preview Range based on range of selected keyframes" -msgstr "Äáş·t Phạm Vi Dá»± Khán tĂąy phạm vi của bức máş«u được chọn" +msgstr "Äáş·t Phạm Vi Dá»± Khán tĂąy phạm vi của bức ảnh máş«u được chọn" msgctxt "Operator" @@ -55417,16 +55413,16 @@ msgstr "Chọn Äường Cong" msgid "Allow selecting all the keyframes of a curve by selecting the calculated fcurve" -msgstr "Cho chọn háşżt bức máş«u của má»™t đường cong báş±ng chọn cong-f được tĂnh toán" +msgstr "Cho chọn háşżt bức ảnh máş«u của má»™t đường cong báş±ng chọn cong-f được tĂnh toán" msgid "Allow selecting all the keyframes of a curve by selecting the curve itself" -msgstr "Cho chọn háşżt bức máş«u của má»™t đường cong báş±ng chọn đường cong má»™t mình" +msgstr "Cho chọn háşżt bức ảnh máş«u của má»™t đường cong báş±ng chọn đường cong má»™t mình" msgctxt "Operator" msgid "Smooth Keys" -msgstr "Mịn HĂła Bức Máş«u" +msgstr "Mịn HĂła Bức Ảnh Máş«u" msgid "Apply weighted moving means to make selected F-Curves less bumpy" @@ -55434,7 +55430,7 @@ msgstr "Ăp dụng quyá»n lượng trung bình di chuyá»n Ä‘á» giảm Ä‘Ă´ nh msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values" -msgstr "HĂşt dĂnh bức máş«u được chọn Ä‘áşżn thời gian/giá trị được chọn" +msgstr "HĂşt dĂnh bức ảnh máş«u được chọn Ä‘áşżn thời gian/giá trị được chọn" msgid "Selection to Cursor Value" @@ -55442,11 +55438,11 @@ msgstr "Sá»± Lá»±a Chọn Ä‘áşżn Giá Trị Con Trỏ" msgid "Set values of selected keyframes to the cursor value (Y/Horizontal component)" -msgstr "Äáş·t giá trị của các bức máş«u được chọn Ä‘áşżn giá trị con trỏ (Y/ThĂ nh Phần Ngang)" +msgstr "Äáş·t giá trị của các bức ảnh máş«u được chọn Ä‘áşżn giá trị con trỏ (Y/ThĂ nh Phần Ngang)" msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental subframe offsets)" -msgstr "HĂşt dĂnh bức máş«u được chọn Ä‘áşżn bức (nguyĂŞn) gần nhất (dĂąng Ä‘á» sá»a địch Ä‘áşżn hạ bức khĂ´ng cố Ă˝)" +msgstr "HĂşt dĂnh bức ảnh máş«u được chọn Ä‘áşżn bức ảnh (nguyĂŞn) gần nhất (dĂąng Ä‘á» sá»a địch Ä‘áşżn hạ bức ảnh khĂ´ng cố Ă˝)" msgid "Flatten Handles" @@ -55463,7 +55459,7 @@ msgstr "HĂşt DĂnh Giá Trị Con Trỏ Äáşżn Äược Chọn" msgid "Place the cursor value on the average value of selected keyframes" -msgstr "Äáş·t giá trị con trỏ tại giá trị trung bình của các bức máş«u được chọn" +msgstr "Äáş·t giá trị con trỏ tại giá trị trung bình của các bức ảnh máş«u được chọn" msgctxt "Operator" @@ -55541,11 +55537,11 @@ msgstr "Bỏ NĆ°á»›ng của Äiá»m-F Ä‘áşżn Cong-F" msgid "Include handles of keyframes when calculating extents" -msgstr "Gồm tay cầm của bức máş«u khi tĂnh phạm vi" +msgstr "Gồm tay cầm của bức ảnh máş«u khi tĂnh phạm vi" msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range" -msgstr "Äáş·t lại khu vá»±c cĂł thá» thấy cho hiện phạm vi bức máş«u được chọn" +msgstr "Äáş·t lại khu vá»±c cĂł thá» thấy cho hiện phạm vi bức ảnh máş«u được chọn" msgctxt "Operator" @@ -56052,7 +56048,7 @@ msgstr "Äường dáş«n dĂąng cho nháşp táşp tin" msgid "Starting frame for the animation" -msgstr "Bức bắt đầu cho hoạt hình" +msgstr "Bức ảnh bắt đầu cho hoạt hình" msgid "Convert rotations to quaternions" @@ -56072,11 +56068,11 @@ msgstr "KĂ©o dĂ i giai Ä‘oạn cảnh cho báş±ng giai Ä‘oạn BVH (khĂ´ng bao gi msgid "Update Scene FPS" -msgstr "Nâng Cấp Tốc Äá»™ Bức Cảnh" +msgstr "Nâng Cấp Tốc Äá»™ Bức Ảnh Cảnh" msgid "Set the scene framerate to that of the BVH file (note that this nullifies the 'Scale FPS' option, as the scale will be 1:1)" -msgstr "Äáş·t tốc Ä‘á»™ bức của cảnh báş±ng tốc Ä‘á»™ của táşp tin BVH (lĆ°u Ă˝ cái nĂ y sáş˝ xĂła tĂąy chọn 'PhĂłng To Tốc Äá»™ Bức' vì phĂłng to sáş˝ trở thĂ nh 1:1)" +msgstr "Äáş·t tốc Ä‘á»™ bức ảnh của cảnh báş±ng tốc Ä‘á»™ của táşp tin BVH (lĆ°u Ă˝ cái nĂ y sáş˝ xĂła tĂąy chọn 'PhĂłng To Tốc Äá»™ Bức Ảnh' vì phĂłng to sáş˝ trở thĂ nh 1:1)" msgid "Loop the animation playback" @@ -56084,11 +56080,11 @@ msgstr "Láş·p lại khi hát hoạt hình" msgid "Scale FPS" -msgstr "PhĂłng To HĂła Tốc Äá»™ Bức/Giây" +msgstr "PhĂłng To HĂła Tốc Äá»™ Bức Ảnh/Giây" msgid "Scale the framerate from the BVH to the current scenes, otherwise each BVH frame maps directly to a Blender frame" -msgstr "PhĂłn hĂła tốc Ä‘á»™ bức từ BVH Ä‘áşżn cảnh hiện tại, náşżu khĂ´ng má»—i bức BVH được ánh xạ Ä‘áşżn má»™t bức Blender" +msgstr "PhĂłn hĂła tốc Ä‘á»™ bức ảnh từ BVH Ä‘áşżn cảnh hiện tại, náşżu khĂ´ng má»—i bức ảnh BVH được ánh xạ Ä‘áşżn má»™t bức ảnh Blender" msgctxt "Operator" @@ -56385,7 +56381,7 @@ msgstr "Dịch Hoạt Hình" msgid "Offset to apply to animation during import, in frames" -msgstr "Dịch cho áp dụng vá»›i hoạt hình khi nháşp (bức)" +msgstr "Dịch cho áp dụng vá»›i hoạt hình khi nháşp (bức ảnh)" msgid "Automatic Bone Orientation" @@ -56649,11 +56645,11 @@ msgstr "Nháşp MDD" msgid "Import MDD vertex keyframe file to shape keys" -msgstr "Nháşp táşp tin bức máş«u đỉnh MDD vĂ o máş«u dạng" +msgstr "Nháşp táşp tin bức ảnh máş«u đỉnh MDD vĂ o máş«u dạng" msgid "Start frame for inserting animation" -msgstr "SĂ´ bức cho chèn họạt hình" +msgstr "SĂ´ bức ảnh cho chèn họạt hình" msgctxt "Operator" @@ -56795,7 +56791,7 @@ msgstr "TrĂłi Mấy Quay Phim Vá»›i KĂ˝ Hiệu" msgid "Bind the selected camera to a marker on the current frame" -msgstr "TrĂłi lại máy quay phim được chọn vá»›i má»™t kĂ˝ hiệu trong bức hiện tại" +msgstr "TrĂłi lại máy quay phim được chọn vá»›i má»™t kĂ˝ hiệu trong bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -57128,7 +57124,7 @@ msgstr "XĂła Máş«u Dạng" msgid "Remove mask shape keyframe for active mask layer at the current frame" -msgstr "XĂła bức máş«u hình dạng máş·t nạ cho lá»›p máş·t nạ hoạt Ä‘á»™ng tại bức hiện tại" +msgstr "XĂła bức ảnh máş«u hình dạng máş·t nạ cho lá»›p máş·t nạ hoạt Ä‘á»™ng tại bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -57146,16 +57142,16 @@ msgstr "Chèn Máş«u Dạng" msgid "Insert mask shape keyframe for active mask layer at the current frame" -msgstr "Chèn bức máş«u hình dạng máş·t nạ cho lá»›p máş·t nạ hoạt Ä‘á»™ng tại bức hiện tại" +msgstr "Chèn bức ảnh máş«u hình dạng máş·t nạ cho lá»›p máş·t nạ hoạt Ä‘á»™ng tại bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" msgid "Re-Key Points of Selected Shapes" -msgstr "TĂnh Lại Äiá»m Của Bức Máş«u Cho Máşµu Dạng Äược Chọn" +msgstr "TĂnh Lại Äiá»m Của Bức Ảnh Máş«u Cho Máşµu Dạng Äược Chọn" msgid "Recalculate animation data on selected points for frames selected in the dopesheet" -msgstr "TĂnh lại dữ liệu hoạt hình cho các Ä‘iá»m được chọn cho bức được chọn trong bản hoạt hình" +msgstr "TĂnh lại dữ liệu hoạt hình cho các Ä‘iá»m được chọn cho bức ảnh được chọn trong bản hoạt hình" msgctxt "Operator" @@ -60353,7 +60349,7 @@ msgstr "LĂ m Sạch Äường Cong" msgid "After baking curves, remove redundant keys" -msgstr "Sau nĆ°á»›ng đường cong, xĂła bức máş«u dĆ° thừa" +msgstr "Sau nĆ°á»›ng đường cong, xĂła bức ảnh máş«u dĆ° thừa" msgid "Clear Constraints" @@ -60361,7 +60357,7 @@ msgstr "XĂła RĂ ng Buá»™c" msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying" -msgstr "XĂła háşżt rĂ ng buá»™c từ váşt thá»/xương cĂł bức máş«u, vĂ lĂ m bức máş«u 'thị giác'" +msgstr "XĂła háşżt rĂ ng buá»™c từ váşt thá»/xương cĂł bức ảnh máş«u, vĂ lĂ m bức ảnh máş«u 'thị giác'" msgid "Clear Parents" @@ -60377,7 +60373,7 @@ msgstr "Chỉ Các Xương Äược Chọn" msgid "Only key selected bones (Pose baking only)" -msgstr "Chỉ xương được chọn báş±ng bức máş«u (Chỉ cho nĆ°á»›ng Dạng Äứng)" +msgstr "Chỉ xương được chọn báş±ng bức ảnh máş«u (Chỉ cho nĆ°á»›ng Dạng Äứng)" msgid "Overwrite Current Action" @@ -60389,11 +60385,11 @@ msgstr "NĆ°á»›ng hĂ nh Ä‘á»™ng vĂ o hĂ nh Ä‘á»™ng hiện tại, thay cháşż tạo msgid "Visual Keying" -msgstr "Bức Máş«u Thị Giác" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Thị Giác" msgid "Keyframe from the final transformations (with constraints applied)" -msgstr "Bức máş«u từ biáşżn hĂła cuối (cĂł áp dụng rĂ ng buá»™c)" +msgstr "Bức ảnh máş«u từ biáşżn hĂła cuối (cĂł áp dụng rĂ ng buá»™c)" msgctxt "Operator" @@ -60532,7 +60528,7 @@ msgstr "DĂąng há»™p lá»±a chọn Ä‘á» chọn Äoạn NLA" msgid "Select strips to the left or the right of the current frame" -msgstr "Chọn Ä‘oạn phĂa trái hay phĂa phải của bức hiện tại" +msgstr "Chọn Ä‘oạn phĂa trái hay phĂa phải của bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -60621,7 +60617,7 @@ msgstr "VĂ o Cháşż Äá»™ Chỉnh" msgid "Enter tweaking mode for the action referenced by the active strip to edit its keyframes" -msgstr "VĂ o cháşż Ä‘á»™ chỉnh của hĂ nh Ä‘á»™ng được Ä‘oạn hoạt Ä‘á»™ng tham chiáşżu Ä‘á» biĂŞn táşp bức máş«u của nĂł" +msgstr "VĂ o cháşż Ä‘á»™ chỉnh của hĂ nh Ä‘á»™ng được Ä‘oạn hoạt Ä‘á»™ng tham chiáşżu Ä‘á» biĂŞn táşp bức ảnh ảnh máş«u của nĂł" msgid "Isolate Action" @@ -60780,7 +60776,7 @@ msgstr "Gắn Giao Äiá»m" msgid "Attach active node to a frame" -msgstr "Gắn giao Ä‘iá»m hoạt Ä‘á»™ng vá»›i má»™t bức" +msgstr "Gắn giao Ä‘iá»m hoạt Ä‘á»™ng vá»›i má»™t bức ảnh" msgctxt "Operator" @@ -60891,7 +60887,7 @@ msgstr "Gở VĂ Di Chuyá»n" msgid "Detach nodes, move and attach to frame" -msgstr "Gở giao Ä‘iá»m, di chuyá»n vĂ gắn vá»›i bức" +msgstr "Gở giao Ä‘iá»m, di chuyá»n vĂ gắn vá»›i bức ảnh" msgid "Attach Nodes" @@ -60932,7 +60928,7 @@ msgstr "Di Chuyá»n VĂ Gắn" msgid "Move nodes and attach to frame" -msgstr "Di chuyĂŞn ̉ giao Ä‘iá»m vĂ gắn vá»›i bức" +msgstr "Di chuyĂŞn ̉ giao Ä‘iá»m vĂ gắn vá»›i bức ảnh" msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them" @@ -61038,7 +61034,7 @@ msgstr "Káşżt Nối Giao Äiá»m" msgid "Attach selected nodes to a new common frame" -msgstr "Gắn giao Ä‘iá»m được chọn vá»›i má»™t bức chung" +msgstr "Gắn giao Ä‘iá»m được chọn vá»›i má»™t bức ảnh chung" msgctxt "Operator" @@ -61511,10 +61507,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "Sao chĂ©p váşt thá» nhĆ°ng khĂ´ng chĂ©p dữ liệu, liĂŞn káşżt vá»›i dữ liệu ban đầu" -msgid "Object name to add" -msgstr "TĂŞn cho váşt thá» thĂŞm" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "Sắp Xáşżp Váşt Thá»" @@ -61994,10 +61986,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "Bỏ Váşt Liệu CĂł TĂŞn trĂŞn Váşt Thá»" -msgid "Material name to assign" -msgstr "Chỉ định tĂŞn váşt liệu" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "Bản Sao Váşt Thá»" @@ -63284,7 +63272,7 @@ msgstr "Dán ma tráşn từ bảng dán Ä‘áşżn váşt thá» hay xương dạng Ä‘ msgid "Only used for baking. Step=1 creates a key on every frame, step=2 bakes on 2s, etc" -msgstr "Chỉ dĂąng cho nĆ°á»›ng. BĆ°á»›c=1 cháşż tạo mốt bức máş«u má»—i bức, bĆ°á»›c=2 nĆ°á»›ng xen káş˝, v.v." +msgstr "Chỉ dĂąng cho nĆ°á»›ng. BĆ°á»›c=1 cháşż tạo mốt bức ảnh máş«u má»—i bức ảnh, bĆ°á»›c=2 nĆ°á»›ng xen káş˝, v.v." msgid "Paste Method" @@ -63292,7 +63280,7 @@ msgstr "Phương Pháp Dán" msgid "Update the current transform, selected keyframes, or even create new keys" -msgstr "Nâng cấp biáşżn hĂła hiện tại, các bức máş«u được chọn, hay cĂąng cháşż tạo bức máş«u má»›i" +msgstr "Nâng cấp biáşżn hĂła hiện tại, các bức ảnh máş«u được chọn, hay cĂąng cháşż tạo bức ảnh máş«u má»›i" msgid "Current Transform" @@ -63300,19 +63288,19 @@ msgstr "Biáşżn HĂła Hiện Tại" msgid "Paste onto the current values only, only manipulating the animation data if auto-keying is enabled" -msgstr "Chỉ dán các giá trị hiện tại, chỉ xá» lĂ˝ dữ liệu hoạt hình náşżu Ä‘ĂŁ báşt máş«u bức tá»± Ä‘á»™ng" +msgstr "Chỉ dán các giá trị hiện tại, chỉ xá» lĂ˝ dữ liệu hoạt hình náşżu Ä‘ĂŁ báşt máş«u bức ảnh tá»± Ä‘á»™ng" msgid "Paste onto frames that have a selected key, potentially creating new keys on those frames" -msgstr "Dán trĂŞn các bức cĂł má»™t máş«u bức Ä‘ĂŁ chọn, cĂł láş˝ sáş˝ cháşż tạo máş«u bức má»›i tại các bức Ä‘Ăł" +msgstr "Dán trĂŞn các bức ảnh cĂł má»™t máş«u bức ảnh Ä‘ĂŁ chọn, cĂł láş˝ sáş˝ cháşż tạo máş«u bức ảnh má»›i tại các bức ảnh Ä‘Ăł" msgid "Bake on Key Range" -msgstr "NĆ°á»›ng trong Phạm Vi Máş«u Bức" +msgstr "NĆ°á»›ng trong Phạm Vi Máş«u Bức Ảnh" msgid "Paste onto all frames between the first and last selected key, creating new keyframes if necessary" -msgstr "Dán trĂŞn các bức giữa máş«u bức đầu vĂ cuối được chọn, cháşż tạo máş«u bức má»›i náşżu cần" +msgstr "Dán trĂŞn các bức ảnh giữa máş«u bức ảnh đầu vĂ cuối được chọn, cháşż tạo bức ảnh máş«u má»›i náşżu cần" msgctxt "Operator" @@ -64229,10 +64217,6 @@ msgid "Snap selected item(s) to the mouse location" msgstr "HĂşt dĂnh (các) máş·t hĂ ng được chọn Ä‘áşżn vị trĂ chuá»™t" -msgid "Object name to place (when unset use the active object)" -msgstr "TĂŞn của váşt thá» Ä‘á» Ä‘áş·t (khi dĂąng váşt thá» hoạt Ä‘á»™ng)" - - msgctxt "Operator" msgid "Transforms to Deltas" msgstr "Biáşżn HĂła Ä‘áşżn Lệch Lạc" @@ -66261,11 +66245,11 @@ msgstr "DĂąng hệ thống hoạt Ä‘á»™ng từ bối cảnh" msgid "Delete selected particles or keys" -msgstr "XĂła các hạt hay bức máş«u được chọn" +msgstr "XĂła các hạt hay bức ảnh máş«u được chọn" msgid "Delete a full particle or only keys" -msgstr "XĂła má»™t hạt toĂ n bá»™ hay chỉ bức máş«u" +msgstr "XĂła má»™t hạt toĂ n bá»™ hay chỉ bức ảnh máş«u" msgctxt "Operator" @@ -66407,11 +66391,11 @@ msgstr "Bứa Ảnh Máş«u Lại" msgid "Change the number of keys of selected particles (root and tip keys included)" -msgstr "Äổi số bứa ảnh máş«u của hạt được chọn (gồm bức máş«u rá» và đỉnh cuối)" +msgstr "Äổi số bứa ảnh máş«u của hạt được chọn (gồm bức ảnh máş«u rá» và đỉnh cuối)" msgid "Number of Keys" -msgstr "SĂ´ Lượng Bức Máş«u" +msgstr "SĂ´ Lượng Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" @@ -66437,15 +66421,15 @@ msgstr "Hiện hạt được áş©n" msgid "(De)select all particles' keys" -msgstr "Chọn/thả tất cả bức máş«u của hạt" +msgstr "Chọn/thả tất cả bức ảnh máş«u của hạt" msgid "Deselect boundary selected keys of each particle" -msgstr "Thả bức máş«u ranh giá»›i được chọn của má»—i hạt" +msgstr "Thả bức ảnh máş«u ranh giá»›i được chọn của má»—i hạt" msgid "Select all keys linked to already selected ones" -msgstr "Chọn háşżt bức máş«u được liĂŞn káşżt vá»›i các bức máş«u Ä‘ĂŁ chọn" +msgstr "Chọn háşżt bức ảnh máş«u được liĂŞn káşżt vá»›i các bức ảnh máş«u Ä‘ĂŁ chọn" msgid "Select nearest particle from mouse pointer" @@ -66453,11 +66437,11 @@ msgstr "Chọn hạt gần nhất vá»›i con trỏ chuá»™t" msgid "Deselect linked keys rather than selecting them" -msgstr "Thả bức máş«u liĂŞn káşżt thay chọn nĂł" +msgstr "Thả bức ảnh máş«u liĂŞn káşżt thay chọn nĂł" msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle" -msgstr "Chọn bức máş«u liĂŞn káşżt vá»›i bức máş«u ranh giá»›i được chọn của má»—i hạt" +msgstr "Chọn bức ảnh máş«u liĂŞn káşżt vá»›i bức ảnh máş«u ranh giá»›i được chọn của má»—i hạt" msgid "Select a randomly distributed set of hair or points" @@ -66496,7 +66480,7 @@ msgstr "Cắt tĂłc cho phĂą hợp vá»›i váşt thá» hình dạng táşp" msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)" -msgstr "Phân hĂła Ä‘oạn tháşłng hạt được chọn (thĂŞm bức máş«u)" +msgstr "Phân hĂła Ä‘oạn tháşłng hạt được chọn (thĂŞm bức ảnh máş«u)" msgctxt "Operator" @@ -66541,11 +66525,11 @@ msgstr "Táşp Quyá»n Lượng" msgid "Set the weight of selected keys" -msgstr "Äáş·t quyá»n lá»±c của bức máş«u được xác định" +msgstr "Äáş·t quyá»n lá»±c của bức ảnh máş«u được xác định" msgid "Interpolation factor between current brush weight, and keys' weights" -msgstr "Hệ số suy ná»™i giữa quyá»n lượng bĂşt hiện tại, vĂ quyá»n lượng bức máş«u" +msgstr "Hệ số suy ná»™i giữa quyá»n lượng bĂşt hiện tại, vĂ quyá»n lượng bức ảnh máş«u" msgctxt "Operator" @@ -66676,7 +66660,7 @@ msgstr "Lá»—i thời, sáş˝ bị bỏ trong Blender 3.3. ThĂŞm Dạng Äứng hi msgid "Frame to store pose on" -msgstr "Bức cho chứa dạng đứng" +msgstr "Bức ảnh cho chứa dạng đứng" msgid "Name of newly added Pose" @@ -66779,7 +66763,7 @@ msgstr "Chỉ áp dụng các xương được chọn (vĂ tiáşżn triá»n Ä‘áşżn msgid "Blend from current position to previous or next keyframe" -msgstr "Phan trá»™n từ vị trĂ hiện tại Ä‘áşżn bức máş«u trĆ°á»›c hay sau" +msgstr "Phan trá»™n từ vị trĂ hiện tại Ä‘áşżn bức ảnh máş«u trĆ°á»›c hay sau" msgid "Axis Lock" @@ -66843,23 +66827,23 @@ msgstr "Äáş·c tĂnh tá»± tạo" msgid "Weighting factor for which keyframe is favored more" -msgstr "Quyá»n lượng cho hổ trợ bức máş«u nĂ o hơn" +msgstr "Quyá»n lượng cho hổ trợ bức ảnh máş«u nĂ o hơn" msgid "Next Keyframe" -msgstr "Bức Tiáşżp" +msgstr "Bức Ảnh Tiáşżp" msgid "Frame number of keyframe immediately after the current frame" -msgstr "Số lượng bức láşp tức sau bức hiện tại" +msgstr "Số lượng bức ảnh láşp tức sau bức ảnh hiện tại" msgid "Previous Keyframe" -msgstr "Bức TrĆ°á»›c" +msgstr "Bức Ảnh TrĆ°á»›c" msgid "Frame number of keyframe immediately before the current frame" -msgstr "Số lượng bức láşp tức trĆ°á»›c bức hiện tại" +msgstr "Số lượng bức ảnh láşp tức trĆ°á»›c bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -66868,7 +66852,7 @@ msgstr "Dạng Äứng Giữa" msgid "Create a suitable breakdown pose on the current frame" -msgstr "Cháşż tạo má»™t dạng đứng giữa cho bức hiện tại" +msgstr "Cháşż tạo má»™t dạng đứng giữa cho bức ảnh hiện tại" msgid "Add a constraint to the active bone" @@ -67100,11 +67084,11 @@ msgstr "Truyá»n Dáş«n Dạng Äứng" msgid "Copy selected aspects of the current pose to subsequent poses already keyframed" -msgstr "ChĂ©p phần được chọn của dạng đứng hiện tại Ä‘áşżn đạng ứng tiáşżp tục Ä‘ĂŁ lĂ m bức máş«u rồi" +msgstr "ChĂ©p phần được chọn của dạng đứng hiện tại Ä‘áşżn đạng ứng tiáşżp tục Ä‘ĂŁ lĂ m bức ảnh máş«u rồi" msgid "Frame to stop propagating frames to (for 'Before Frame' mode)" -msgstr "Bức cho nghỉ truyá»n dáş«n bức Ä‘áşżn (cho cháşż Ä‘á»™ 'TrĆ°á»›c Bức')" +msgstr "Bức ảnh cho nghỉ truyá»n dáş«n bức ảnh Ä‘áşżn (cho cháşż Ä‘á»™ 'TrĆ°á»›c Bức Ảnh')" msgid "Terminate Mode" @@ -67112,7 +67096,7 @@ msgstr "Cháşż Äá»™ Káşżt ThĂşc" msgid "Method used to determine when to stop propagating pose to keyframes" -msgstr "Phương pháp dĂąng cho biáşżt khi ngừng truyá»n dáş«n dạng đứng bức máş«u" +msgstr "Phương pháp dĂąng cho biáşżt khi ngừng truyá»n dáş«n dạng đứng bức ảnh máş«u" msgid "While Held" @@ -67120,56 +67104,56 @@ msgstr "Khi Giữ" msgid "Propagate pose to all keyframes after current frame that don't change (Default behavior)" -msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng cho háşżt bức máş«u sau bức hiện tại mĂ khĂ´ng thay đổi (HĂ nh vi máş·c định)" +msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng cho háşżt bức ảnh máş«u sau bức ảnh hiện tại mĂ khĂ´ng thay đổi (HĂ nh vi máş·c định)" msgid "To Next Keyframe" -msgstr "Äáşżn Bức Máş«u Tiáşżp" +msgstr "Äáşżn Bức Ảnh Máş«u Tiáşżp" msgid "Propagate pose to first keyframe following the current frame only" -msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng chỉ Ä‘áşżn bức máş«u đầu tiĂŞn sau bức hiện tại" +msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng chỉ Ä‘áşżn bức ảnh máş«u đầu tiĂŞn sau bức ảnh hiện tại" msgid "To Last Keyframe" -msgstr "Äáşżn Bức Máş«u Cuối" +msgstr "Äáşżn Bức Ảnh Máş«u Cuối" msgid "Propagate pose to the last keyframe only (i.e. making action cyclic)" -msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng chỉ Ä‘áşżn bức máş«u cuối (cho lĂ m hĂ nh Ä‘á»™ng chu trình)" +msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng chỉ Ä‘áşżn bức ảnh máş«u cuối (cho lĂ m hĂ nh Ä‘á»™ng chu trình)" msgid "Before Frame" -msgstr "TrĆ°á»›c Bức" +msgstr "TrĆ°á»›c Bức Ảnh" msgid "Propagate pose to all keyframes between current frame and 'Frame' property" -msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng Ä‘áşżn háşżt bức máş«u giữa bức hiện tại vĂ Ä‘áş·c tĂnh 'Bức'" +msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng Ä‘áşżn háşżt bức ảnh máş«u giữa bức ảnh hiện tại vĂ Ä‘áş·c tĂnh 'Bức Ảnh'" msgid "Before Last Keyframe" -msgstr "TrĆ°á»›c Bức Máş«u Cuối" +msgstr "TrĆ°á»›c Bức Ảnh Máş«u Cuối" msgid "Propagate pose to all keyframes from current frame until no more are found" -msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng Ä‘áşżn háşżt bức máş«u từ bức hiện tại tá»›i khĂ´ng cỏn nữa" +msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng Ä‘áşżn háşżt bức ảnh máş«u từ bức ảnh hiện tại tá»›i khĂ´ng cỏn nữa" msgid "Propagate pose to all selected keyframes" -msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng Ä‘áşżn háşżt bức máş«u váşt được chọn" +msgstr "Truyá»n dáş«n dạng đứng Ä‘áşżn háşżt bức ảnh máş«u váşt được chọn" msgid "Propagate pose to all keyframes occurring on frames with Scene Markers after the current frame" -msgstr "Truyá»n dạng đứng Ä‘áşżn háşżt bức máş«u trĂŞn bức cĂł KĂ˝ Hiệu Cảnh sau bức hiện tại" +msgstr "Truyá»n dạng đứng Ä‘áşżn háşżt bức ảnh máş«u trĂŞn bức ảnh cĂł KĂ˝ Hiệu Cảnh sau bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" msgid "Push Pose from Breakdown" -msgstr "Äáş©y Dạng Äứng Từ Bức Phụ" +msgstr "Äáş©y Dạng Äứng Từ Bức Ảnh Phụ" msgid "Exaggerate the current pose in regards to the breakdown pose" -msgstr "LĂ m qĂşa mức dạng đứng hiện tại so vá»›i dạng đứng bức phụ" +msgstr "LĂ m qĂşa mức dạng đứng hiện tại so vá»›i dạng đứng bức ảnh phụ" msgctxt "Operator" @@ -67192,11 +67176,11 @@ msgstr "Láşt giá trị quaternion đỠđược xoay theo Ă˝, nhĆ°ng váş«n c msgctxt "Operator" msgid "Relax Pose to Breakdown" -msgstr "GiĂŁn Dạng Äứng Äáşżn Bức Phụ" +msgstr "GiĂŁn Dạng Äứng Äáşżn Bức Ảnh Phụ" msgid "Make the current pose more similar to its breakdown pose" -msgstr "LĂ m dạng đứng hiện tại giống hơn vá»›i dạng đứng của bức máş«u phụ của nĂł" +msgstr "LĂ m dạng đứng hiện tại giống hơn vá»›i dạng đứng của bức ảnh máş«u phụ của nĂł" msgctxt "Operator" @@ -67262,7 +67246,7 @@ msgstr "NhĂłm được chia sáş»" msgid "All bones affected by active Keying Set" -msgstr "Háşżt xương được ảnh hưởng báş±ng Táş·p Bức Máş«u hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "Háşżt xương được ảnh hưởng báş±ng Táş·p Bức Ảnh Máş«u hoạt Ä‘á»™ng" msgctxt "Operator" @@ -67298,7 +67282,7 @@ msgstr "XĂła Biáşżn HĂła Người DĂąng" msgid "Reset pose bone transforms to keyframed state" -msgstr "Äáş·t lại biáşżn hĂła xương dạng đứng Ä‘áşżn trạng thái bức máş«u" +msgstr "Äáş·t lại biáşżn hĂła xương dạng đứng Ä‘áşżn trạng thái bức ảnh máş«u" msgid "Only visible/selected bones" @@ -67757,11 +67741,11 @@ msgstr "Káşżt xuất táşp tin từ phạm vi hoạt hình của cảnh nĂ y" msgid "Render Keyframes Only" -msgstr "Chỉ káşżt xuất bức máş«u" +msgstr "Chỉ káşżt xuất bức ảnh máş«u" msgid "Render only those frames where selected objects have a key in their animation data. Only used when rendering animation" -msgstr "Chỉ káşżt xuất bức cho các váşt thỠđược chọn cĂł bức máş«u trong dữ liệu hoạt hình của chung" +msgstr "Chỉ káşżt xuất bức ảnh cho các váşt thỠđược chọn cĂł bức ảnh máş«u trong dữ liệu hoạt hình của chung" msgid "Sequencer" @@ -67794,7 +67778,7 @@ msgstr "Hát Lại Hoạt Hình Äược Káşżt Xuất" msgid "Play back rendered frames/movies using an external player" -msgstr "Hát lại bức/phim káşżt xuất báş±ng má»™t bá»™ hát lại ở ngoĂ i" +msgstr "Hát lại bức ảnh/phim káşżt xuất báş±ng má»™t bá»™ hát lại ở ngoĂ i" msgctxt "Operator" @@ -67864,11 +67848,11 @@ msgstr "Báşt/tắt mĂ n káşżt xuất" msgctxt "Operator" msgid "Bake to Keyframes" -msgstr "NĆ°á»›ng Ä‘áşżn Bức Máş«u" +msgstr "NĆ°á»›ng Ä‘áşżn Bức Ảnh Máş«u" msgid "Bake rigid body transformations of selected objects to keyframes" -msgstr "NĆ°á»›ng biáşżn hĂła thân rắn của váşt thỠđược chọn Ä‘áşżn bức máş«u" +msgstr "NĆ°á»›ng biáşżn hĂła thân rắn của váşt thỠđược chọn Ä‘áşżn bức ảnh máş«u" msgctxt "Operator" @@ -68598,15 +68582,15 @@ msgstr "Hủy Hoạt Hình" msgid "Cancel animation, returning to the original frame" -msgstr "Hủy hoạt hình, trở lại bức ban đầu" +msgstr "Hủy hoạt hình, trở lại bức ảnh ban đầu" msgid "Restore Frame" -msgstr "HoĂ n Lại Bức" +msgstr "HoĂ n Lại Bức Ảnh" msgid "Restore the frame when animation was initialized" -msgstr "HoĂ n lại bức khi hoạt hình khởi Ä‘á»™ng" +msgstr "HoĂ n lại bức ảnh khi hoạt hình khởi Ä‘á»™ng" msgctxt "Operator" @@ -68631,7 +68615,7 @@ msgstr "Äồng Bá»™" msgid "Drop frames to maintain framerate" -msgstr "Nhảy qua bức cho giữ nguyĂŞn tốc Ä‘á»™ bức" +msgstr "Nhảy qua bức ảnh cho giữ nguyĂŞn tốc Ä‘á»™ bức ảnh" msgctxt "Operator" @@ -68739,24 +68723,24 @@ msgstr "Nhảy Äáşżn Äiá»m Káşżt ThĂşc" msgid "Jump to first/last frame in frame range" -msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức đầu/cuối trong phạm vi bức" +msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức ảnh đầu/cuối trong phạm vi bức ảnh" msgid "Last Frame" -msgstr "Bức Cuối" +msgstr "Bức Ảnh Cuối" msgid "Jump to the last frame of the frame range" -msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức cuối của phạm vi bức" +msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức ảnh cuối của phạm vi bức ảnh" msgctxt "Operator" msgid "Frame Offset" -msgstr "Dịch Bức" +msgstr "Dịch Bức Ảnh" msgid "Move current frame forward/backward by a given number" -msgstr "Di chuyá»n bức hiện tại tá»›i/lui báş±ng cách số bức được xác định" +msgstr "Di chuyá»n bức ảnh hiện tại tá»›i/lui báş±ng cách số bức ảnh được xác định" msgctxt "Operator" @@ -68779,11 +68763,11 @@ msgstr "Hiện nháşt kĂ˝ thĂ´ng tin trong má»™t cá»a sổ riĂŞng" msgctxt "Operator" msgid "Jump to Keyframe" -msgstr "Nhảy Äáşżn Bức Máş«u" +msgstr "Nhảy Äáşżn Bức Ảnh Máş«u" msgid "Jump to previous/next keyframe" -msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức trĆ°á»›c/tiáşżp" +msgstr "Nhảy Ä‘áşżn bức ảnh trĆ°á»›c/tiáşżp" msgctxt "Operator" @@ -69169,10 +69153,6 @@ msgid "Filter Color" msgstr "Bá»™ Lọc MĂ u" -msgid "Applies a filter to modify the current sculpt vertex colors" -msgstr "Ăp dụng má»™t bá»™ lọc Ä‘á» sá»a đổi mĂ u đỉnh khắc hiện tại" - - msgid "Fill with a specific color" msgstr "TĂ´ đầy báş±ng má»™t mĂ u nhất định" @@ -69587,10 +69567,6 @@ msgid "Mask by Color" msgstr "Máş·t Nạ báş±ng MĂ u" -msgid "Creates a mask based on the sculpt vertex colors" -msgstr "Cháşż tạo má»™t máş·c nạ tĂąy mĂ u đỉnh khắc" - - msgid "Contiguous" msgstr "LiĂŞn Tiáşżp" @@ -70250,7 +70226,7 @@ msgstr "DĂąng Dấu Chứa Chá»—" msgid "Use placeholders for missing frames of the strip" -msgstr "DĂąng dấu chứa chá»— cho bức bị mất của Ä‘oạn" +msgstr "DĂąng dấu chứa chá»— cho bức ảnh bị mất của Ä‘oạn" msgctxt "Operator" @@ -70327,11 +70303,11 @@ msgstr "Khởi Ä‘á»™ng Ä‘oạn báş±ng mĂ u nĂ y" msgid "End frame for the color strip" -msgstr "Bức cuối cho Ä‘oạn mĂ u" +msgstr "Bức ảnh cuối cho Ä‘oạn mĂ u" msgid "Start frame of the sequence strip" -msgstr "Bức đầu của Ä‘oạn trình tá»±" +msgstr "Bức ảnh đầu của Ä‘oạn trình tá»±" msgid "Allow Overlap" @@ -70398,7 +70374,7 @@ msgstr "Loại Phai" msgid "Fade in, out, both in and out, to, or from the current frame. Default is both in and out" -msgstr "Phai vĂ o, ra, cả hai vĂ o vĂ ra, Ä‘áşżn, hoáş·c từ bức hiện tại. Máş·c định lĂ cả hai vĂ o vĂ ra" +msgstr "Phai vĂ o, ra, cả hai vĂ o vĂ ra, Ä‘áşżn, hoáş·c từ bức ảnh hiện tại. Máş·c định lĂ cả hai vĂ o vĂ ra" msgid "Fade In and Out" @@ -70426,7 +70402,7 @@ msgstr "Phai ra Ä‘oạn được chọn" msgid "From Current Frame" -msgstr "Từ Bức Hiện Tại" +msgstr "Từ Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "Fade from the time cursor to the end of overlapping sequences" @@ -70434,11 +70410,11 @@ msgstr "Phai từ con trỏ thời gian Ä‘áşżn káşżt thĂşc của trình tá»± l msgid "To Current Frame" -msgstr "Äáşżn Bức Hiện Tại" +msgstr "Äáşżn Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "Fade from the start of sequences under the time cursor to the current frame" -msgstr "Phai từ bắt đầu của trình tá»± ở dĆ°á»›i con trỏ thời gian Ä‘áşżn bức hiện tại" +msgstr "Phai từ bắt đầu của trình tá»± ở dĆ°á»›i con trỏ thời gian Ä‘áşżn bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -70456,11 +70432,11 @@ msgstr "Chèn Cách Rá»—ng" msgid "Insert gap at current frame to first strips at the right, independent of selection or locked state of strips" -msgstr "Chèn cách rá»—ng tại bức hiện tại vá»›i Ä‘oạn đầu tiĂŞn bĂŞn phải, Ä‘á»™c láşp từ sá»± lá»±a chọn hay trạng thái khĂła của Ä‘oạn" +msgstr "Chèn cách rá»—ng tại bức ảnh hiện tại vá»›i Ä‘oạn đầu tiĂŞn bĂŞn phải, Ä‘á»™c láşp từ sá»± lá»±a chọn hay trạng thái khĂła của Ä‘oạn" msgid "Frames to insert after current strip" -msgstr "Chèn bức sau Ä‘oạn hiện tại" +msgstr "Chèn bức ảnh sau Ä‘oạn hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -70469,7 +70445,7 @@ msgstr "XĂła Cách Rá»—ng" msgid "Remove gap at current frame to first strip at the right, independent of selection or locked state of strips" -msgstr "XĂła cách rá»—ng tại bức hiện tại Ä‘áşżn Ä‘oạn đầu tiĂŞn ở bĂŞn phải, Ä‘á»™c láşp từ sá»± lá»±a chọn hay trạng thái khĂła của Ä‘oạn" +msgstr "XĂła cách rá»—ng tại bức ảnh hiện tại Ä‘áşżn Ä‘oạn đầu tiĂŞn ở bĂŞn phải, Ä‘á»™c láşp từ sá»± lá»±a chọn hay trạng thái khĂła của Ä‘oạn" msgid "All Gaps" @@ -70477,7 +70453,7 @@ msgstr "Háşżt Cách Rá»—ng" msgid "Do all gaps to right of current frame" -msgstr "LĂ m háşżt cách rá»—ng bĂŞn phải của bức hiện tại" +msgstr "LĂ m háşżt cách rá»—ng bĂŞn phải của bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -70539,7 +70515,7 @@ msgstr "Cho Ä‘oạn trình tá»± ảnh, nĂł cháşż tạo má»™t Ä‘oạn cho má»—i msgid "Length of each frame" -msgstr "Bá» dĂ i của má»—i bức" +msgstr "Bá» dĂ i của má»—i bức ảnh" msgctxt "Operator" @@ -70601,11 +70577,11 @@ msgstr "Nháşp âm thanh vá»›i phim" msgid "Use Movie Framerate" -msgstr "DĂąng Tốc Äá»™ Bức Phim" +msgstr "DĂąng Tốc Äá»™ Bức Ảnh Phim" msgid "Use framerate from the movie to keep sound and video in sync" -msgstr "DĂąng tốc Ä‘á»™ bức phim cho giữ âm thanh vĂ video đồng bá»™ nhau" +msgstr "DĂąng tốc Ä‘á»™ bức ảnh phim cho giữ âm thanh vĂ video đồng bá»™ nhau" msgctxt "Operator" @@ -70636,7 +70612,7 @@ msgstr "XĂła Dịch Äoạn" msgid "Clear strip offsets from the start and end frames" -msgstr "XĂła dịch Ä‘oạn từ bức đầu vĂ cuối" +msgstr "XĂła dịch Ä‘oạn từ bức ảnh đầu vĂ cuối" msgctxt "Operator" @@ -70649,7 +70625,7 @@ msgstr "Dán các Ä‘oạn từ bảng dán" msgid "Keep strip offset relative to the current frame when pasting" -msgstr "Giữ ná»›i của Ä‘oạn tương đối vá»›i bức hiện tại khi dán" +msgstr "Giữ ná»›i của Ä‘oạn tương đối vá»›i bức ảnh hiện tại khi dán" msgctxt "Operator" @@ -70706,7 +70682,7 @@ msgstr "Äáş·t kĂch cỡ káşżt xuất vĂ tỉ số cảnh từ trình tá»± ho msgid "Use mouse to sample color in current frame" -msgstr "DĂąng chuá»™t cho lấy máş«u váşt mĂ u trong bức hiện tại" +msgstr "DĂąng chuá»™t cho lấy máş«u váşt mĂ u trong bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -70743,11 +70719,11 @@ msgstr "Chọn các Ä‘oạn khác cĂąng má»™t lượt" msgid "Side of Frame" -msgstr "PhĂa của Bức" +msgstr "PhĂa của Bức Ảnh" msgid "Select all strips on same side of the current frame as the mouse cursor" -msgstr "Chọn háşżt Ä‘oạn ở cĂąng phĂa con trỏ so vá»›i bức hiện tại" +msgstr "Chọn háşżt Ä‘oạn ở cĂąng phĂa con trỏ so vá»›i bức ảnh hiện tại" msgid "Select or deselect all strips" @@ -70891,23 +70867,23 @@ msgstr "KhĂ´ng Äổi" msgctxt "Operator" msgid "Select Side of Frame" -msgstr "Chọn Tuơng Äối Vá»›i Bức" +msgstr "Chọn Tuơng Äối Vá»›i Bức Ảnh" msgid "Select strips relative to the current frame" -msgstr "Chọn các Ä‘oạn tương đối so vá»›i bức hiện tại" +msgstr "Chọn các Ä‘oạn tương đối so vá»›i bức ảnh hiện tại" msgid "Select to the left of the current frame" -msgstr "Chọn phĂa trái hay phĂa phải của bức hiện tại" +msgstr "Chọn phĂa trái hay phĂa phải của bức ảnh hiện tại" msgid "Select to the right of the current frame" -msgstr "Chọn phĂa phải của bức hiện tại" +msgstr "Chọn phĂa phải của bức ảnh hiện tại" msgid "Select intersecting with the current frame" -msgstr "Chọn Ä‘ang cắt bức hiện tại" +msgstr "Chọn Ä‘ang cắt bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -70938,11 +70914,11 @@ msgstr "Äịch Ä‘áşżn dữ liệu của Ä‘oạn" msgctxt "Operator" msgid "Snap Strips to the Current Frame" -msgstr "HĂşt dĂnh Äoạn Ä‘áşżn Bức Hiện Tại" +msgstr "HĂşt dĂnh Äoạn Ä‘áşżn Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "Frame where selected strips will be snapped" -msgstr "Bức nĂ o được hĂşt dĂnh Ä‘oạn" +msgstr "Bức ảnh nĂ o được hĂşt dĂnh Ä‘oạn" msgctxt "Operator" @@ -70971,7 +70947,7 @@ msgstr "KĂŞnh nĂ o cho cắt Ä‘oạn" msgid "Frame where selected strips will be split" -msgstr "Bức nĂ o cho cắt các Ä‘oạn được chọn" +msgstr "Bức ảnh nĂ o cho cắt các Ä‘oạn được chọn" msgid "Ignore Selection" @@ -70995,7 +70971,7 @@ msgstr "Äáş·t Vị TrĂ Con Trỏ" msgid "Split at position of the cursor instead of current frame" -msgstr "Cháş» vị trĂ của con trỏ thay tháşż bức hiện tại" +msgstr "Cháş» vị trĂ của con trỏ thay tháşż bức ảnh hiện tại" msgctxt "Operator" @@ -71021,7 +70997,7 @@ msgstr "Nhảy Äáşżn Äoạn" msgid "Move frame to previous edit point" -msgstr "Di chuyá»n bức Ä‘áşżn Ä‘iá»m biĂŞn táşp trĆ°á»›c" +msgstr "Di chuyá»n bức ảnh Ä‘áşżn Ä‘iá»m biĂŞn táşp trĆ°á»›c" msgid "Use Strip Center" @@ -74812,7 +74788,7 @@ msgstr "Xuất đường cong vĂ bá» máş·t NURBS báş±ng mạng lĆ°á»›i" msgid "End frame of the export, use the default value to take the end frame of the current scene" -msgstr "Bức cuối Ä‘á» xuất, dĂąng giá trị máş·c định Ä‘á» dĂąng bức cuối của cảnh hiện tại" +msgstr "Bức ảnh cuối Ä‘á» xuất, dĂąng giá trị máş·c định Ä‘á» dĂąng bức ảnh cuối của cảnh hiện tại" msgid "Use Settings for" @@ -74876,7 +74852,7 @@ msgstr "Máş«u Váşt Hình Dạng" msgid "Number of times per frame object data are sampled" -msgstr "Số lần lấy máş«u váşt từ dữ liệu váşt thá» cho má»—i bức" +msgstr "Số lần lấy máş«u váşt từ dữ liệu váşt thá» cho má»—i bức ảnh" msgid "Export normals" @@ -74920,7 +74896,7 @@ msgstr "Thời gian tráşp được mở" msgid "Start frame of the export, use the default value to take the start frame of the current scene" -msgstr "Bức đầu Ä‘á» xuất, dĂąng giá trị máş·c định Ä‘á» dĂąng bức đầu của cảnh hiện tại" +msgstr "Bức ảnh đầu Ä‘á» xuất, dĂąng giá trị máş·c định Ä‘á» dĂąng bức ảnh đầu của cảnh hiện tại" msgid "Use Subdivision Schema" @@ -74964,7 +74940,7 @@ msgstr "Biáşżn HĂła Máş«u Váşt" msgid "Number of times per frame transformations are sampled" -msgstr "Số lần má»—i bức lấy máş«u váşt biáşżn hĂła" +msgstr "Số lần má»—i bức ảnh lấy máş«u váşt biáşżn hĂła" msgctxt "Operator" @@ -74997,11 +74973,11 @@ msgstr "Äáş·t Ä‘Ăşng náşżu đệm chứa được cháş» thĂ nh táşp tin khác msgid "Set Frame Range" -msgstr "Äáş·t Phạm Vi Bức" +msgstr "Äáş·t Phạm Vi Bức Ảnh" msgid "If checked, update scene's start and end frame to match those of the Alembic archive" -msgstr "Náşżu được chọn, nâng cấp bức đầu vĂ cuối của cảnh cho giống kho Alembic" +msgstr "Náşżu được chọn, nâng cấp bức ảnh đầu vĂ cuối của cảnh cho giống kho Alembic" msgid "Validate Meshes" @@ -75192,11 +75168,11 @@ msgstr "DĂąng biá»u diá»…n <xoay>, <dịch> vĂ <phĂłng to> cho biáşżn hĂła Ä‘ msgid "Key Type" -msgstr "Loại Bức Máş«u" +msgstr "Loại Bức Ảnh Máş«u" msgid "Type for exported animations (use sample keys or Curve keys)" -msgstr "Lọai cho hoạt hình được xuất (dĂąng bức máş«u máş«u váşt hay Äường Cong máş«u)" +msgstr "Lọai cho hoạt hình được xuất (dĂąng bức ảnh máş«u máş«u váşt hay Äường Cong máş«u)" msgid "Export Sampled points guided by sampling rate" @@ -75336,19 +75312,19 @@ msgstr "Giữ thĂ´ng tin trĂłi dạng đứng trong Ä‘áş·c tĂnh tĂąy chọn c msgid "All Keyed Curves" -msgstr "Háşżt Äường Cong CĂł Bức Máş«u" +msgstr "Háşżt Äường Cong CĂł Bức Ảnh Máş«u" msgid "Export also curves which have only one key or are totally flat" -msgstr "CĹ©ng xuất đường cong thì chỉ cĂł má»™t bức máş«u hay lĂ báş±ng báş±ng pháşłng hoĂ n toĂ n" +msgstr "CĹ©ng xuất đường cong thì chỉ cĂł má»™t bức ảnh máş«u hay lĂ báş±ng báş±ng pháşłng hoĂ n toĂ n" msgid "Keep Keyframes" -msgstr "Giữ Bức Máş«u" +msgstr "Giữ Bức Ảnh Máş«u" msgid "Use existing keyframes as additional sample points (this helps when you want to keep manual tweaks)" -msgstr "DĂąng bức Ä‘ang tồn tại lĂ m Ä‘iá»m máş«u váşt thĂŞm (nĂ y giĂşp giữ các chỉnh sá»a lĂ m báş±ng tay)" +msgstr "DĂąng bức ảnh Ä‘ang tồn tại lĂ m Ä‘iá»m máş«u váşt thĂŞm (nĂ y giĂşp giữ các chỉnh sá»a lĂ m báş±ng tay)" msgid "Keep Smooth curves" @@ -75420,7 +75396,7 @@ msgstr "Phần xuất Collada" msgid "The distance between 2 keyframes (1 to key every frame)" -msgstr "Khoảng cách giữa hai bức máş«u (1 cho má»—i bức lĂ m máş«u)" +msgstr "Khoảng cách giữa hai bức ảnh máş«u (1 cho má»—i bức ảnh lĂ m máş«u)" msgid "Export only selected elements" @@ -75772,7 +75748,7 @@ msgstr "Thời Gian Tối Äa" msgid "Maximum number of seconds to show the animation for (in case the end frame is very high for no reason)" -msgstr "Số lượng giây chiáşżu hoạt hình (cho trường hợp số bức káşżt thĂşc rất lá»›n cho má»™t lĂ˝ do nĂ o)" +msgstr "Số lượng giây chiáşżu hoạt hình (cho trường hợp số bức ảnh káşżt thĂşc rất lá»›n cho má»™t lĂ˝ do nĂ o)" msgid "Time Min" @@ -75869,19 +75845,19 @@ msgstr "Xuất bĂşt sáp Ä‘áşżn PDF" msgid "Which frames to include in the export" -msgstr "Bức nĂ o Ä‘á» gồm khi xuất" +msgstr "Bức ảnh nĂ o Ä‘á» gồm khi xuất" msgid "Include only active frame" -msgstr "Chỉ gồm bức hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "Chỉ gồm bức ảnh hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Include selected frames" -msgstr "Gồm các bức được chọn" +msgstr "Gồm các bức ảnh được chọn" msgid "Include all scene frames" -msgstr "Gồm háşżt bức của cạnh" +msgstr "Gồm háşżt bức ảnh của cạnh" msgid "Which objects to include in the export" @@ -76012,7 +75988,7 @@ msgstr "Ăp dụng cụ sá»a đổi vá»›i mạng lĆ°á»›i Ä‘ĂŁ xuất" msgid "The last frame to be exported" -msgstr "Bức cuối cĂąng cho xuất" +msgstr "Bức ảnh cuối cĂąng cho xuất" msgid "Export Animation" @@ -76020,7 +75996,7 @@ msgstr "Xuất Hoạt Hình" msgid "Export multiple frames instead of the current frame only" -msgstr "Xuất nhiá»u bức thay tháşż chỉ xuất bức hiện tại" +msgstr "Xuất nhiá»u bức ảnh thay tháşż chỉ xuất bức ảnh hiện tại" msgid "Export Curves as NURBS" @@ -76152,7 +76128,7 @@ msgstr "Cháşż tạo Cờ Bit Mịn cho NhĂłm Mịn" msgid "The first frame to be exported" -msgstr "Bức đầu tiĂŞn Ä‘á» káşżt xuất" +msgstr "Bức ảnh đầu tiĂŞn Ä‘á» káşżt xuất" msgctxt "Operator" @@ -77303,7 +77279,7 @@ msgstr "Äọc tọa Ä‘á»™ UV của mạng lĆ°á»›i" msgid "Update the scene's start and end frame to match those of the USD archive" -msgstr "Nâng cấp bức đầu vĂ cuối của cảnh cho giống kho USD" +msgstr "Nâng cấp bức ảnh đầu vĂ cuối của cảnh cho giống kho USD" msgid "Set Material Blend" @@ -77460,7 +77436,7 @@ msgstr "Di chuyá»n theo trục tá»›i của người nhìn" msgid "Frame Based Speed" -msgstr "Tốc Äá»™ TĂąy Tốc Äá»™ Bức/Giây" +msgstr "Tốc Äá»™ TĂąy Tốc Äá»™ Bức Ảnh/Giây" msgid "Apply fixed movement deltas every update" @@ -77488,7 +77464,7 @@ msgstr "Tốc Äá»™ Cá»±c Äại" msgid "Maximum move (turn) speed in meters (radians) per second or frame" -msgstr "Tốc Ä‘á»™ cá»±c đại di chuyá»n (quáşąo) mĂ©t (radian)/giây từng bức" +msgstr "Tốc Ä‘á»™ cá»±c đại di chuyá»n (quáşąo) mĂ©t (radian)/giây từng bức ảnh" msgid "Minimum Speed" @@ -77496,7 +77472,7 @@ msgstr "Tốc Äá»™ Cá»±c Tiá»u" msgid "Minimum move (turn) speed in meters (radians) per second or frame" -msgstr "Tốc Ä‘á»™ cá»±c tiá»u di chuyá»n (quáşąo) mĂ©t (radian)/giây từng bức" +msgstr "Tốc Ä‘á»™ cá»±c tiá»u di chuyá»n (quáşąo) mĂ©t (radian)/giây từng bức ảnh" msgctxt "Operator" @@ -79093,7 +79069,7 @@ msgstr "KĂ©o DĂ i Thời Gian" msgid "Keyframing Settings" -msgstr "CĂ i Äáş·t Bức Máş«u" +msgstr "CĂ i Äáş·t Bức Ảnh Máş«u" msgid "Onion Skin" @@ -79146,7 +79122,7 @@ msgstr "Tìm & Thay Tháşż" msgid "Auto Keyframing" -msgstr "Bức Máş«u Tá»± Äá»™ng" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Tá»± Äá»™ng" msgid "Playback" @@ -79441,7 +79417,7 @@ msgstr "Máş·t Pháşłng Váş˝" msgid "Multi Frame" -msgstr "Äa Bức" +msgstr "Äa Bức Ảnh" msgid "Stroke Placement" @@ -79524,7 +79500,7 @@ msgstr "Äo" msgctxt "Operator" msgid "Breakdowner" -msgstr "Bức Máş«u Phụ" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Phụ" msgctxt "Operator" @@ -80060,7 +80036,7 @@ msgstr "Vị TrĂ Hạt" msgid "Keyed States" -msgstr "Trạng Thái CĂł Bức Máş«u" +msgstr "Trạng Thái CĂł Bức Ảnh Máş«u" msgid "Previous Angular Velocity" @@ -80160,7 +80136,7 @@ msgstr "Bứa Ảnh Máş«u" msgid "How many keys to make new particles with" -msgstr "Số lượng bức máş«u Ä‘á» cháşż tạo cho hạt má»›i" +msgstr "Số lượng bức ảnh máş«u Ä‘á» cháşż tạo cho hạt má»›i" msgid "How many steps to display the path with" @@ -80176,7 +80152,7 @@ msgstr "Giữ hạt bao xa từ đồ phát" msgid "How many frames to fade" -msgstr "Số lượng bức cho phai" +msgstr "Số lượng bức ảnh cho phai" msgid "Editable" @@ -80296,7 +80272,7 @@ msgstr "Thời Gian Phai" msgid "Fade paths and keys further away from current frame" -msgstr "Phai đường Ä‘i vĂ bức máş«u từ bức hiện tại" +msgstr "Phai đường Ä‘i vĂ bức ảnh máş«u từ bức ảnh hiện tại" msgid "Keep Lengths" @@ -80316,11 +80292,11 @@ msgstr "KhĂ´ng cho sá»a đổi máş«u của rá»" msgid "Particle Hair Key" -msgstr "Bức Máş«u Hạt TĂłc" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Hạt TĂłc" msgid "Particle key for hair particle system" -msgstr "Bức máş«u hạt cho hệ thống hạt tĂłc" +msgstr "Bức ảnh máş«u hạt cho hệ thống hạt tĂłc" msgid "Location (Object Space)" @@ -80328,15 +80304,15 @@ msgstr "Vị TrĂ (Tọa Äá»™ Váşt Thá»)" msgid "Location of the hair key in object space" -msgstr "Vị trĂ của bức máş«u tĂłc trong khĂ´ng gian váşt thá»" +msgstr "Vị trĂ của bức ảnh máş«u tĂłc trong khĂ´ng gian váşt thá»" msgid "Location of the hair key in its local coordinate system, relative to the emitting face" -msgstr "Vi trĂ của bức máş«u tĂłc trong hệ thống địa phương, tương đối vá»›i máş·t phát" +msgstr "Vi trĂ của bức ảnh máş«u tĂłc trong hệ thống địa phương, tương đối vá»›i máş·t phát" msgid "Relative time of key over hair length" -msgstr "Thời gian tương đối của bức máş«u theo bá» dĂ i tĂłc" +msgstr "Thời gian tương đối của bức ảnh máş«u theo bá» dĂ i tĂłc" msgid "Weight for cloth simulation" @@ -80352,23 +80328,23 @@ msgstr "Vị trĂ máş«u cho má»™t hạt trong thời gian" msgid "Key angular velocity" -msgstr "Váşn tốc gĂłc bức máş«u" +msgstr "Váşn tốc gĂłc bức ảnh máş«u" msgid "Key location" -msgstr "Vị trĂ bức máş«u" +msgstr "Vị trĂ bức ảnh máş«u" msgid "Key rotation quaternion" -msgstr "Quaternion xoay bức máş«u" +msgstr "Quaternion xoay bức ảnh máş«u" msgid "Time of key over the simulation" -msgstr "Thời gian của bức máş«u trong mĂ´ phỏng" +msgstr "Thời gian của bức ảnh máş«u trong mĂ´ phỏng" msgid "Key velocity" -msgstr "Váşn tốc bức máş«u" +msgstr "Váşn tốc bức ảnh máş«u" msgid "Particle system in an object" @@ -80404,7 +80380,7 @@ msgstr "Äá»™ng lĂ˝ vải cho tĂłc" msgid "The current simulation time step size, as a fraction of a frame" -msgstr "KĂch cỡ bĆ°á»›c thời gian hiện tại của mĂ´ phỏng, lĂ phần số của má»™t bức" +msgstr "KĂch cỡ bĆ°á»›c thời gian hiện tại của mĂ´ phỏng, lĂ phần số của má»™t bức ảnh" msgid "Multiple Caches" @@ -80584,11 +80560,11 @@ msgstr "Báşt Ä‘á»™ng lĂ˝ tĂłc báş±ng mĂ´ phỏng vải" msgid "Keyed Timing" -msgstr "Thời Tá»± Bức Máş«u" +msgstr "Thời Tá»± Bức Ảnh Máş«u" msgid "Use key times" -msgstr "DĂąng thời gian bức máş«u" +msgstr "DĂąng thời gian bức ảnh máş«u" msgid "Vertex Group Clump" @@ -80816,11 +80792,11 @@ msgstr "Äường dáş«n đệm chứa" msgid "Frame on which the simulation stops" -msgstr "Số bức cho káşżt thĂşc mĂ´ phỏng" +msgstr "Số bức ảnh cho káşżt thĂşc mĂ´ phỏng" msgid "Frame on which the simulation starts" -msgstr "Số bức cho bắt đầu mĂ´ phỏng" +msgstr "Số bức ảnh cho bắt đầu mĂ´ phỏng" msgid "Cache Step" @@ -80828,7 +80804,7 @@ msgstr "BĆ°á»›c Äệm Chứa" msgid "Number of frames between cached frames" -msgstr "Số lượng bức giữa bức được chứa lại" +msgstr "Số lượng bức ảnh giữa bức ảnh được chứa lại" msgid "Cache Index" @@ -80856,7 +80832,7 @@ msgstr "Äang nĆ°á»›ng đệm chứa" msgid "Some frames were skipped while baking/saving that cache" -msgstr "Má»™t số bức đá bĂ bỏ qua khi nĆ°á»›ng/lĆ°u đệm chứa Ä‘Ăł" +msgstr "Má»™t số bức ảnh đá bĂ bỏ qua khi nĆ°á»›ng/lĆ°u đệm chứa Ä‘Ăł" msgid "Cache Is Outdated" @@ -81360,11 +81336,11 @@ msgstr "Báşt/tắt sá»± hiá»n thị của đầu vĂ thanh bĂŞn hong" msgid "Auto Keying Mode" -msgstr "Cháşż Äá»™ Bức Máş«u Tá»± Äá»™ng" +msgstr "Cháşż Äá»™ Bức Ảnh Máş«u Tá»± Äá»™ng" msgid "Mode of automatic keyframe insertion for Objects and Bones (default setting used for new Scenes)" -msgstr "Cháşż Ä‘á»™ chèn bức máş«u tá»± Ä‘á»™ng cho Váşt Thá» vĂ Xương (cĂ i Ä‘áş·t máş·c định được dĂąng cho Cảnh má»›i)" +msgstr "Cháşż Ä‘á»™ chèn bức ảnh máş«u tá»± Ä‘á»™ng cho Váşt Thá» vĂ Xương (cĂ i Ä‘áş·t máş·c định được dĂąng cho Cảnh má»›i)" msgid "Add/Replace" @@ -81432,7 +81408,7 @@ msgstr "Loại Tay Cầm Má»›i" msgid "Handle type for handles of new keyframes" -msgstr "Loại tay cầm cho tay cầm của bức máş«u má»›i" +msgstr "Loại tay cầm cho tay cầm của bức ảnh máş«u má»›i" msgctxt "Action" @@ -81441,7 +81417,7 @@ msgstr "Loại Ná»™i Suy Má»›i" msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)" -msgstr "Cháşż Ä‘á»™ suy ná»™i dĂąng cho bức đầu của Cong-F má»›i thĂŞm (bức sau dĂąng suy ná»™i từ bức trĆ°á»›c)" +msgstr "Cháşż Ä‘á»™ suy ná»™i dĂąng cho bức ảnh đầu của Cong-F má»›i thĂŞm (bức ảnh sau dĂąng suy ná»™i từ bức ảnh trĆ°á»›c)" msgid "Material Link To" @@ -81513,19 +81489,19 @@ msgstr "DĂąng mĂ u sắc của nhĂłm kĂŞnh hoạt hình; thường xuyĂŞn Ä‘Ć° msgid "Auto Keying Enable" -msgstr "Báşt Bức Máş«u Tá»± Äá»™ng" +msgstr "Báşt Bức Ảnh Máş«u Tá»± Äá»™ng" msgid "Automatic keyframe insertion for Objects and Bones (default setting used for new Scenes)" -msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chèn bức máş«u cho Váşt Thá» vĂ Xương (cĂ i Ä‘áş·t máş·c định được dĂąng cho Cảnh má»›i)" +msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chèn bức ảnh máş«u cho Váşt Thá» vĂ Xương (cĂ i Ä‘áş·t máş·c định được dĂąng cho Cảnh má»›i)" msgid "Show Auto Keying Warning" -msgstr "Hiện Báo Cáo Bức Máş«u Tá»± Äá»™ng" +msgstr "Hiện Báo Cáo Bức Ảnh Máş«u Tá»± Äá»™ng" msgid "Show warning indicators when transforming objects and bones if auto keying is enabled" -msgstr "Hiện cảnh báo khi biáşżn hĂła váşt thá» vĂ xương náşżu bức máş«u tá»± Ä‘á»™ng được báşt" +msgstr "Hiện cảnh báo khi biáşżn hĂła váşt thá» vĂ xương náşżu bức ảnh máş«u tá»± Ä‘á»™ng được báşt" msgid "Cursor Lock Adjust" @@ -81697,19 +81673,19 @@ msgstr "MĂ u cho Cong-F biáşżn hĂła má»›i kèm (Vị TrĂ, Xoay, PhĂłng To) vĂ msgid "Auto Keyframe Insert Available" -msgstr "CĂł Thá» DĂąng Chèn Bức Máş«u Tá»± Äá»™ng" +msgstr "CĂł Thá» DĂąng Chèn Bức Ảnh Máş«u Tá»± Äá»™ng" msgid "Automatic keyframe insertion in available F-Curves" -msgstr "Chèn bức máş«u tá»± Ä‘á»™ng cho các Cong-F cĂł thá» dĂąng" +msgstr "Chèn bức ảnh máş«u tá»± Ä‘á»™ng cho các Cong-F cĂł thá» dĂąng" msgid "Keyframe Insert Needed" -msgstr "Cần Chèn Bức Máş«u" +msgstr "Cần Chèn Bức Ảnh Máş«u" msgid "Keyframe insertion only when keyframe needed" -msgstr "Chèn bức máş«u chỉ khi cần bức máş«u" +msgstr "Chèn bức ảnh máş«u chỉ khi cần bức ảnh máş«u" msgid "Cursor Surface Project" @@ -81721,11 +81697,11 @@ msgstr "SĂąng Ä‘á»™ sâu bá» máş·t cho Ä‘áş·t vị trĂ con trỏ" msgid "Allow Negative Frames" -msgstr "Cho Bức Ă‚m" +msgstr "Cho Bức Ảnh Ă‚m" msgid "Current frame number can be manually set to a negative value" -msgstr "Số bức hiện tại cĂł thá» Ä‘áş·t thĂ nh giá trị âm" +msgstr "Số bức ảnh hiện tại cĂł thá» Ä‘áş·t thĂ nh giá trị âm" msgid "Auto Close Character Pairs" @@ -81737,7 +81713,7 @@ msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng Ä‘Ăłng những cáş·p Ä‘Ă´i kĂ˝ tá»± liĂŞn quan nhau trong b msgid "Use Visual keying automatically for constrained objects" -msgstr "DĂąng Ä‘áş·t bức máş«u thị giác tá»± Ä‘á»™ng cho váşt thỠđược rĂ ng buá»™c" +msgstr "DĂąng Ä‘áş·t bức ảnh máş«u thị giác tá»± Ä‘á»™ng cho váşt thỠđược rĂ ng buá»™c" msgid "Experimental features" @@ -81881,7 +81857,7 @@ msgstr "DJV" msgid "Open source frame player" -msgstr "Bá»™ hát bức mĂŁ nguồn mở" +msgstr "Bá»™ hát bức ảnh mĂŁ nguồn mở" msgid "FrameCycler" @@ -81889,7 +81865,7 @@ msgstr "FrameCycler" msgid "Frame player from IRIDAS" -msgstr "Bá»™ hát bức từ IRIDAS" +msgstr "Bá»™ hát bức ảnh từ IRIDAS" msgid "RV" @@ -81897,7 +81873,7 @@ msgstr "RV" msgid "Frame player from Tweak Software" -msgstr "Bá»™ hát bức từ Phần Má»m Tweak" +msgstr "Bá»™ hát bức ảnh từ Phần Má»m Tweak" msgid "MPlayer" @@ -83489,7 +83465,7 @@ msgstr "Phong Cách MĂŁ Thời Gian" msgid "Format of Time Codes displayed when not displaying timing in terms of frames" -msgstr "Äịnh dạng của MĂŁ Thời Gian khi khĂ´ng hiá»n thị thời tá»± báş±ng số bức" +msgstr "Äịnh dạng của MĂŁ Thời Gian khi khĂ´ng hiá»n thị thời tá»± báş±ng số bức ảnh" msgid "Minimal Info" @@ -83497,7 +83473,7 @@ msgstr "ThĂ´ng Tin Tối Thiá»u" msgid "Most compact representation, uses '+' as separator for sub-second frame numbers, with left and right truncation of the timecode as necessary" -msgstr "Biá»u Diá»…n gọn nhất, dĂąng dấu '+' lĂ m dấu cháş» cho bức nhỏ hơn má»™t giây, vĂ cắt bĂŞn trái vĂ bĂŞn phải của mĂŁ thời gian náşżu cần thiáşżt" +msgstr "Biá»u Diá»…n gọn nhất, dĂąng dấu '+' lĂ m dấu cháş» cho bức ảnh nhỏ hơn má»™t giây, vĂ cắt bĂŞn trái vĂ bĂŞn phải của mĂŁ thời gian náşżu cần thiáşżt" msgid "SMPTE (Full)" @@ -83513,7 +83489,7 @@ msgstr "SMPTE (gọn)" msgid "SMPTE timecode showing minutes, seconds, and frames only - hours are also shown if necessary, but not by default" -msgstr "MĂŁ thời gian SMPTE chỉ hiện phĂşt, giây, vĂ bức - chỉ hiện giờ khi cần thiáşżt, nhĆ°ng máş·c định lĂ khĂ´ng hiện" +msgstr "MĂŁ thời gian SMPTE chỉ hiện phĂşt, giây, vĂ bức ảnh - chỉ hiện giờ khi cần thiáşżt, nhĆ°ng máş·c định lĂ khĂ´ng hiện" msgid "Compact with Milliseconds" @@ -83521,7 +83497,7 @@ msgstr "Gọn vá»›i Milli Giây" msgid "Similar to SMPTE (Compact), except that instead of frames, milliseconds are shown instead" -msgstr "Giống SMPTE (Gọn) nhĆ°ng thay tháşż bức nĂł hiện báş±ng milli giây" +msgstr "Giống SMPTE (Gọn) nhĆ°ng thay tháşż bức ảnh nĂł hiện báş±ng milli giây" msgid "Only Seconds" @@ -83529,7 +83505,7 @@ msgstr "Chỉ giây" msgid "Direct conversion of frame numbers to seconds" -msgstr "Biáşżn đổi bức trá»±c tiáşżp sang giây" +msgstr "Biáşżn đổi bức ảnh trá»±c tiáşżp sang giây" msgid "Changes the thickness of widget outlines, lines and dots in the interface" @@ -83645,11 +83621,11 @@ msgstr "Giây phĂłng quanh con trỏ" msgid "Zoom to Frame Type" -msgstr "PhĂłng Ä‘áşżn Loại Bức" +msgstr "PhĂłng Ä‘áşżn Loại Bức Ảnh" msgid "How zooming to frame focuses around current frame" -msgstr "LĂ m sao phĂłng Ä‘áşżn bức sáş˝ táşp trung quanh bức hiện tại" +msgstr "LĂ m sao phĂłng Ä‘áşżn bức ảnh sáş˝ táşp trung quanh bức ảnh hiện tại" msgid "Keep Range" @@ -84633,27 +84609,27 @@ msgstr "Dịch cho giai Ä‘oạn tráşp, đỠđổi mờ hĂła chuyá»n Ä‘á»™ng" msgid "Start on Frame" -msgstr "Bắt Äầu tại Bức" +msgstr "Bắt Äầu tại Bức Ảnh" msgid "The shutter opens at the current frame" -msgstr "Tráşp mở tại bức hiện tại" +msgstr "Tráşp mở tại bức ảnh hiện tại" msgid "Center on Frame" -msgstr "Ngay Bức" +msgstr "Ngay Bức Ảnh" msgid "The shutter is open during the current frame" -msgstr "Mở tráşp cho bức hiện tại" +msgstr "Mở tráşp cho bức ảnh hiện tại" msgid "End on Frame" -msgstr "Káşżt ThĂşc tại Bức" +msgstr "Káşżt ThĂşc tại Bức Ảnh" msgid "The shutter closes at the current frame" -msgstr "ÄĂłng tráşp tại bức hiện tại" +msgstr "ÄĂłng tráşp tại bức ảnh hiện tại" msgid "Offscreen Dicing Scale" @@ -84929,7 +84905,7 @@ msgstr "DĂąng Số Hạt Hoạt Äá»™ng" msgid "Use different seed values (and hence noise patterns) at different frames" -msgstr "DĂąng giá trị hạt khác nhau (vĂ cấu hình huyĂŞn náo) má»—i bức" +msgstr "DĂąng giá trị hạt khác nhau (vĂ cấu hình huyĂŞn náo) má»—i bức ảnh" msgid "Use Tiling" @@ -85477,7 +85453,7 @@ msgstr "GĂłc giác được xiĂŞn" msgid "Export a single frame" -msgstr "Xuất má»™t bức" +msgstr "Xuất má»™t bức ảnh" msgid "Export an animation" @@ -85716,6 +85692,10 @@ msgid "Is Axis Aligned" msgstr "Trục Äược Sắp Xáşżp" +msgid "Is current view aligned to an axis (does not check the view is orthographic use \"is_perspective\" for that). Assignment sets the \"view_rotation\" to the closest axis aligned view" +msgstr "MĂ n hiện tại Ä‘ang sắp hĂ ng vá»›i má»™t trục hay khĂ´ng (nĂł khĂ´ng kiá»m tra mĂ n lĂ trá»±c giao, sá» dụng \"lĂ _chiáşżu_phoối_cảnh\" cho kiá»m tra cái Ä‘Ăł). NĂł Ä‘áş·t \"xoay_mĂ n\" Ä‘áşżn mĂ n sắp hĂ ng vá»›i trục gần nhất" + + msgid "Is Perspective" msgstr "LĂ Chiáşżu Phối Cảnh" @@ -86057,7 +86037,7 @@ msgstr "Äuổi táşp tin cho lĆ°u ảnh káşżt xuất" msgid "Directory/name to save animations, # characters defines the position and length of frame numbers" -msgstr "Mục thu/tĂŞn cho lĆ°u hoạt hình, # kĂ˝ tá»± được chỉ định vị trĂ và đồ dĂ i của số bức" +msgstr "Mục thu/tĂŞn cho lĆ°u hoạt hình, # kĂ˝ tá»± được chỉ định vị trĂ và đồ dĂ i của số bức ảnh" msgid "World background is transparent, for compositing the render over another background" @@ -86069,11 +86049,11 @@ msgstr "Bá» rá»™ng, náşżu hơn, cho bá»™ lọc xây dá»±ng lại được gồm msgid "FPS" -msgstr "Bức/Giây" +msgstr "Bức Ảnh/Giây" msgid "Framerate, expressed in frames per second" -msgstr "Tốc Ä‘á»™ bức (bức/giây)" +msgstr "Tốc Ä‘á»™ bức ảnh (bức ảnh/giây)" msgid "FPS Base" @@ -86081,23 +86061,23 @@ msgstr "Cơ Sở Ảnh/Giây" msgid "Framerate base" -msgstr "Cơ sở tốc Ä‘á»™ bức/giây" +msgstr "Cơ sở tốc Ä‘á»™ bức ảnh/giây" msgid "Frame Map New" -msgstr "Ănh Xạ Bức Má»›i" +msgstr "Ănh Xạ Bức Ảnh Má»›i" msgid "How many frames the Map Old will last" -msgstr "Số lượng bức cho káşżt thĂşc Ănh Xạ CĹ©" +msgstr "Số lượng bức ảnh cho káşżt thĂşc Ănh Xạ CĹ©" msgid "Frame Map Old" -msgstr "Ănh Xạ Bức CĹ©" +msgstr "Ănh Xạ Bức Ảnh CĹ©" msgid "Old mapping value in frames" -msgstr "Giá trị ánh xạ cĹ© báş±ng số bức" +msgstr "Giá trị ánh xạ cĹ© báş±ng số bức ảnh" msgid "Additional Subdivision" @@ -86173,7 +86153,7 @@ msgstr "DĂąng siĂŞu dữ liệu từ các Ä‘oạn trong bá»™ biĂŞn táşp trình msgid "Time taken in frames between shutter open and close" -msgstr "Thời gian Ä‘á» mở vĂ Ä‘Ăłng tráşp (đơn vị lĂ bức)" +msgstr "Thời gian Ä‘á» mở vĂ Ä‘Ăłng tráşp (đơn vị lĂ bức ảnh)" msgid "Curve defining the shutter's openness over time" @@ -86485,7 +86465,7 @@ msgstr "Chứa Chá»—" msgid "Create empty placeholder files while rendering frames (similar to Unix 'touch')" -msgstr "Cháşż tạo táşp tin chứa chá»— khi káşżt xuất bức (giống nhĆ° 'touch' (rở) của Unix)" +msgstr "Cháşż tạo táşp tin chứa chá»— khi káşżt xuất bức ảnh (giống nhĆ° 'touch' (rở) của Unix)" msgid "Cache Result" @@ -86565,15 +86545,15 @@ msgstr "Gồm tĂŞn táşp tin .blend trong siĂŞu dữ liệu của ảnh/video" msgid "Stamp Frame" -msgstr "ÄĂłng Dấu Bức" +msgstr "ÄĂłng Dấu Bức Ảnh" msgid "Include the frame number in image metadata" -msgstr "LĆ°u số bức trong siĂŞu dữ liệu của ảnh" +msgstr "LĆ°u số bức ảnh trong siĂŞu dữ liệu của ảnh" msgid "Include the rendered frame range in image/video metadata" -msgstr "Gồm phạm vi bức được káşżt xuất trong siĂŞu dữ liệu của ảnh/video" +msgstr "Gồm phạm vi bức ảnh được káşżt xuất trong siĂŞu dữ liệu của ảnh/video" msgid "Stamp Hostname" @@ -86581,7 +86561,7 @@ msgstr "ÄĂłng Dấu TĂŞn Máy" msgid "Include the hostname of the machine that rendered the frame" -msgstr "Gồm tĂŞn của máy vi tĂnh được káşżt xuất bức" +msgstr "Gồm tĂŞn của máy vi tĂnh được káşżt xuất bức ảnh" msgid "Stamp Labels" @@ -86649,7 +86629,7 @@ msgstr "ÄĂłng Dấu Thời Gian" msgid "Include the rendered frame timecode as HH:MM:SS.FF in image metadata" -msgstr "Gồm mĂŁ thời gian bức káşżt xuất kiá»u HH:MM:SS.FF (giờ:phĂşt:giây.số bức) trong siĂŞu dữ liệu của ảnh" +msgstr "Gồm mĂŁ thời gian bức ảnh káşżt xuất kiá»u HH:MM:SS.FF (giờ:phĂşt:giây.số bức ảnh) trong siĂŞu dữ liệu của ảnh" msgid "Setup Stereo Mode" @@ -87277,11 +87257,11 @@ msgstr "Sáş˝ tĂnh toán mĂ´ phỏng" msgid "Substeps Per Frame" -msgstr "Hạ BĆ°á»›c Từng Bức" +msgstr "Hạ BĆ°á»›c Từng Bức Ảnh" msgid "Number of simulation steps taken per frame (higher values are more accurate but slower)" -msgstr "Số lượng bĆ°á»›c mĂ´ phỏng được tĂnh má»—i bức (giá trị cĂ ng cao cĂ ng chĂnh xác nhĆ°ng cĂ ng cháşm)" +msgstr "Số lượng bĆ°á»›c mĂ´ phỏng được tĂnh má»—i bức ảnh (giá trị cĂ ng cao cĂ ng chĂnh xác nhĆ°ng cĂ ng cháşm)" msgid "Change the speed of the simulation" @@ -87381,11 +87361,11 @@ msgstr "Lá»±c lò xo" msgid "Spring Frames" -msgstr "Bức Lò Xo" +msgstr "Bức Ảnh Lò Xo" msgid "Create springs for this number of frames since particles birth (0 is always)" -msgstr "Cháşż tạo lò xo cho số lượng bức nĂ y sau sanh hạt (0 = lần nĂ o cĂąng lĂ m)" +msgstr "Cháşż tạo lò xo cho số lượng bức ảnh nĂ y sau sanh hạt (0 = lần nĂ o cĂąng lĂ m)" msgid "Stiff Viscosity" @@ -88129,11 +88109,11 @@ msgstr "Bá» dĂ i ná»™i dung của Ä‘oạn nĂ y sau áp dụng tay cầm" msgid "End frame displayed in the sequence editor after offsets are applied" -msgstr "Bức cuối được hiá»n thị trong bá»™ biĂŞn táşp trình tá»± sau áp dụng dịch" +msgstr "Bức ảnh cuối được hiá»n thị trong bá»™ biĂŞn táşp trình tá»± sau áp dụng dịch" msgid "Start frame displayed in the sequence editor after offsets are applied, setting this is equivalent to moving the handle, not the actual start frame" -msgstr "Bức đầu tiĂŞn được hiá»n thị trong bá»™ biĂŞn táşp trình tá»± sau áp dụng dịch, Ä‘áş·t nĂ y giống nhĆ° di chuyá»n tay cầm, khĂ´ng phải lĂ bức đầu tiĂŞn tháşt" +msgstr "Bức ảnh đầu tiĂŞn được hiá»n thị trong bá»™ biĂŞn táşp trình tá»± sau áp dụng dịch, Ä‘áş·t nĂ y giống nhĆ° di chuyá»n tay cầm, khĂ´ng phải lĂ bức ảnh đầu tiĂŞn tháşt" msgid "End Offset" @@ -88387,7 +88367,7 @@ msgstr "Chá»›p" msgid "Only display every nth frame" -msgstr "Chỉ hiá»n thị bức thứ n" +msgstr "Chỉ hiá»n thị bức ảnh thứ n" msgid "Remove fields from video movies" @@ -88415,11 +88395,11 @@ msgstr "DĂąng má»™t đại lĂ˝ dá»± khán vĂ /hay chỉ số mĂŁ thời gian cho msgid "Reverse Frames" -msgstr "Trở Lui Bức" +msgstr "Trở Lui Bức Ảnh" msgid "Reverse frame order" -msgstr "Sắp xáşżp thứ tá»± bức ngược" +msgstr "Sắp xáşżp thứ tá»± bức ảnh ngược" msgid "Add Sequence" @@ -88603,7 +88583,7 @@ msgstr "Nhân vá»›i hệ số tốc Ä‘á»™" msgid "Frame number of the input strip" -msgstr "Số bức của Ä‘oạn ngõ vĂ o" +msgstr "Số bức ảnh của Ä‘oạn ngõ vĂ o" msgid "Percentage of the input strip length" @@ -88615,11 +88595,11 @@ msgstr "Hệ Số Nhân" msgid "Multiply the current speed of the sequence with this number or remap current frame to this frame" -msgstr "Nhân tốc Ä‘á»™ hiện tại của Ä‘oạn vá»›i số nĂ y hay ánh xạ lại bức hiện tại Ä‘áşżn bức nĂ y" +msgstr "Nhân tốc Ä‘á»™ hiện tại của Ä‘oạn vá»›i số nĂ y hay ánh xạ lại bức ảnh hiện tại Ä‘áşżn bức ảnh nĂ y" msgid "Frame number of input strip" -msgstr "Số bức của Ä‘oạn ngõ vĂ o" +msgstr "Số bức ảnh của Ä‘oạn ngõ vĂ o" msgid "Percentage of input strip length" @@ -88627,11 +88607,11 @@ msgstr "Phần trÄm của chiá»u dĂ i của Ä‘oạn ngõ vĂ o" msgid "Frame Interpolation" -msgstr "Suy Ná»™i Bức" +msgstr "Ná»™i Suy Bức Ảnh" msgid "Do crossfade blending between current and next frame" -msgstr "Phai giữa bức hiện tại vĂ bức káşż" +msgstr "Phai giữa bức ảnh hiện tại vĂ bức ảnh káşż" msgid "Subtract Sequence" @@ -88864,7 +88844,7 @@ msgstr "Äoạn trình tá»± Ä‘á» nháşp má»™t video từ bá»™ biĂŞn táşp Ä‘o msgid "Frames per second" -msgstr "Bức/giây" +msgstr "Bức ảnh/giây" msgid "Stabilize 2D Clip" @@ -89100,7 +89080,7 @@ msgstr "Dịch Lá»›p Che TrĂŞn" msgid "Number of frames to offset" -msgstr "Số bức Ä‘á» dịch" +msgstr "Số bức ảnh Ä‘á» dịch" msgid "Proxy Directory" @@ -89184,7 +89164,7 @@ msgstr "Hiện Lá»›p Che" msgid "Partial overlay on top of the sequencer with a frame offset" -msgstr "Lá»›p che má»™t phần lĂŞn trĂŞn bá»™ trình tá»± vá»›i má»™t địch bức" +msgstr "Lá»›p che má»™t phần lĂŞn trĂŞn bá»™ trình tá»± vá»›i má»™t địch bức ảnh" msgid "Cache Final" @@ -89192,7 +89172,7 @@ msgstr "Chứa Cuối CĂąng" msgid "Cache final image for each frame" -msgstr "Chứa ảnh cuối cĂąng cho má»—i bức" +msgstr "Chứa ảnh cuối cĂąng cho má»—i bức ảnh" msgid "Cache Pre-processed" @@ -89208,11 +89188,11 @@ msgstr "KhĂła Lá»›p Che" msgid "Prefetch Frames" -msgstr "Chứa TrĆ°á»›c Các Bức" +msgstr "Chứa TrĆ°á»›c Các Bức Ảnh" msgid "Render frames ahead of current frame in the background for faster playback" -msgstr "Káşżt xuất bức trĆ°á»›c bức hiện tại trong phĂa sau cho được hát lại nhanh hơn" +msgstr "Káşżt xuất bức ảnh trĆ°á»›c bức ảnh hiện tại trong phĂa sau cho được hát lại nhanh hơn" msgid "Sequence Element" @@ -89220,7 +89200,7 @@ msgstr "Phần Tá» Trình Tá»±" msgid "Sequence strip data for a single frame" -msgstr "Dữ liệu Ä‘oạn trình tá»± cho má»™t bức" +msgstr "Dữ liệu Ä‘oạn trình tá»± cho má»™t bức ảnh" msgid "Name of the source file" @@ -89228,11 +89208,11 @@ msgstr "TĂŞn của táşp tin nguồn" msgid "Orig FPS" -msgstr "Bức/Giây Ban Äầu" +msgstr "Bức Ảnh/Giây Ban Äầu" msgid "Original frames per second" -msgstr "Bức/giây ban đầu" +msgstr "Bức ảnh/giây ban đầu" msgid "Orig Height" @@ -89300,7 +89280,7 @@ msgstr "Hoạt hình máş·t nạ được dịch từ đầu của Ä‘oạn" msgid "Mask animation is in sync with scene frame" -msgstr "Hoạt hình máş·t nạ được đồng hĂ nh vá»›i bức cảnh" +msgstr "Hoạt hình máş·t nạ được đồng hĂ nh vá»›i bức ảnh cảnh" msgid "Mute this modifier" @@ -89420,7 +89400,7 @@ msgstr "Thâu Äoạn KhĂ´ng CĂł Cách Trống" msgid "Like record run, but ignore timecode, changes in framerate or dropouts" -msgstr "Giống thâu Ä‘oạn, nhĆ°ng khĂ´ng quan tâm mĂŁ thời gian, sá»± thay đổi tốc Ä‘á»™ bức hay bức thiáşżu" +msgstr "Giống thâu Ä‘oạn, nhĆ°ng khĂ´ng quan tâm mĂŁ thời gian, sá»± thay đổi tốc Ä‘á»™ bức ảnh hay bức ảnh thiáşżu" msgid "Overwrite existing proxy files when building" @@ -89676,7 +89656,7 @@ msgstr "KhĂ´ng hĂşt dĂnh Ä‘áşżn các Ä‘oạn âm thanh" msgid "Snap to current frame" -msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn bức hiện tại" +msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn bức ảnh hiện tại" msgid "Hold Offset" @@ -89688,11 +89668,11 @@ msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn ná»›i cho giữ chá»— cho Ä‘oạn" msgid "Snap Current Frame to Strips" -msgstr "HĂşt DĂnh Äáşżn Bức Ä‘áşżn Äoạn" +msgstr "HĂşt DĂnh Äáşżn Bức Ảnh Ä‘áşżn Äoạn" msgid "Snap current frame to strip start or end" -msgstr "HĂşt dĂnh bức Ä‘áşżn đầu hay cuối Ä‘oạn" +msgstr "HĂşt dĂnh bức ảnh Ä‘áşżn đầu hay cuối Ä‘oạn" msgid "Collection of Sequences" @@ -90004,7 +89984,7 @@ msgstr "Máş«u dạng trong má»™t cục dữ liệu máş«u dạng" msgid "Frame for absolute keys" -msgstr "Bức cho máş«u dạng tuyệt đối" +msgstr "Bức ảnh cho máş«u dạng tuyệt đối" msgid "Interpolation type for absolute shape keys" @@ -90044,7 +90024,7 @@ msgstr "Cá»±c tiá»u cho trơn trượt" msgid "Value of shape key at the current frame" -msgstr "Giá trị của máş«u dạng tại bức hiện tại" +msgstr "Giá trị của máş«u dạng tại bức ảnh hiện tại" msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape" @@ -90276,11 +90256,11 @@ msgstr "Chỉnh bá» dĂ i lò xo Ä‘áşżn thu nhỏ/phĂłng to (đơn vị %) Ä‘áş· msgid "Maximal # solver steps/frame" -msgstr "Số lượng bĆ°á»›c tối Ä‘a/bức" +msgstr "Số lượng bĆ°á»›c tối Ä‘a/bức ảnh" msgid "Minimal # solver steps/frame" -msgstr "Số lượng bĆ°á»›c tối thiá»u/bức" +msgstr "Số lượng bĆ°á»›c tối thiá»u/bức ảnh" msgid "Use velocities for automagic step sizes" @@ -90494,7 +90474,7 @@ msgstr "Äang biĂŞn táşp bối cảnh Ä‘ang hiá»n thị" msgid "Length of displaying path, in frames" -msgstr "Bá» dĂ i của đường hiá»n thị, báş±ng số lượng bức" +msgstr "Bá» dĂ i của đường hiá»n thị, báş±ng số lượng bức ảnh" msgid "Pivot center for rotation/scaling" @@ -90522,7 +90502,7 @@ msgstr "Hiện KĂŞnh Xanh" msgid "Show blue channel in the frame" -msgstr "Hiện kĂŞnh mĂ u xanh trong bức" +msgstr "Hiện kĂŞnh mĂ u xanh trong bức ảnh" msgid "Show Bundles" @@ -90550,11 +90530,11 @@ msgstr "Hiện bá»™ lọc cho bá»™ biĂŞn táşp biá»u đồ" msgid "Show Frames" -msgstr "Hiện Bức" +msgstr "Hiện Bức Ảnh" msgid "Show curve for per-frame average error (camera motion should be solved first)" -msgstr "Hiện đường cong của sai lầm trung bình từng bức (nĂŞn giải nghiệm cho chuyá»n Ä‘á»™ng máy quay phim trĆ°á»›c)" +msgstr "Hiện đường cong của sai lầm trung bình từng bức ảnh (nĂŞn giải nghiệm cho chuyá»n Ä‘á»™ng máy quay phim trĆ°á»›c)" msgid "Show Tracks Error" @@ -90578,7 +90558,7 @@ msgstr "Hiện KĂŞnh Lục" msgid "Show green channel in the frame" -msgstr "Hiện kĂŞnh mĂ u lục trong bức" +msgstr "Hiện kĂŞnh mĂ u lục trong bức ảnh" msgid "Show grid showing lens distortion" @@ -90626,7 +90606,7 @@ msgstr "Hiện KĂŞnh Äỏ" msgid "Show red channel in the frame" -msgstr "Hiện kĂŞnh mĂ u đỏ trong bức" +msgstr "Hiện kĂŞnh mĂ u đỏ trong bức ảnh" msgid "Adjust Last Operation" @@ -90646,7 +90626,7 @@ msgstr "Hiện Giây" msgid "Show timing in seconds not frames" -msgstr "Hiện thời tá»± báş±ng giây, khĂ´ng phải số bức" +msgstr "Hiện thời tá»± báş±ng giây, khĂ´ng phải số bức ảnh" msgid "Show Stable" @@ -90674,7 +90654,7 @@ msgstr "Hiện đường váşżt chỉ chuyá»n Ä‘á»™ng của theo dõi" msgid "Display frame in grayscale mode" -msgstr "Hiá»n thị bức dĂąng cháşż Ä‘á»™ Ä‘á»™ xám" +msgstr "Hiá»n thị bức ảnh dĂąng cháşż Ä‘á»™ Ä‘á»™ xám" msgid "Manual Calibration" @@ -90781,7 +90761,7 @@ msgstr "KhĂ´ng Tá»± Äá»™ng HĂşt DĂnh" msgid "Snap to 1.0 frame intervals" -msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn Ä‘oạn 1.0 bức" +msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn Ä‘oạn 1.0 bức ảnh" msgid "Second Step" @@ -90793,11 +90773,11 @@ msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn Ä‘oạn 1.0 giây" msgid "Nearest Frame" -msgstr "Bức Gần Nhất" +msgstr "Bức Ảnh Gần Nhất" msgid "Snap to actual frames (nla-action time)" -msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn bức tháşt (thời gian hĂ nh Ä‘á»™ng NLA)" +msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn bức ảnh tháşt (thời gian hĂ nh Ä‘á»™ng NLA)" msgid "Nearest Second" @@ -90849,7 +90829,7 @@ msgstr "CĂ i Ä‘áş·t cho lọc dữ liệu hoạt hình" msgid "Edit all keyframes in scene" -msgstr "BiĂŞn táşp tất cả bức máş«u trong cảnh" +msgstr "BiĂŞn táşp tất cả bức ảnh máş«u trong cảnh" msgid "Timeline and playback controls" @@ -90861,7 +90841,7 @@ msgstr "Bá»™ BiĂŞn Táşp HĂ nh Äá»™ng" msgid "Edit keyframes in active object's Object-level action" -msgstr "BiĂŞn táşp bức máş«u trong hĂ nh Ä‘á»™ng Tầng Váşt Thá» của váşt thá» hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "BiĂŞn táşp bức ảnh máş«u trong hĂ nh Ä‘á»™ng Tầng Váşt Thá» của váşt thá» hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Shape Key Editor" @@ -90869,7 +90849,7 @@ msgstr "Bá»™ BiĂŞn Táşp Máş«u Dạng" msgid "Edit keyframes in active object's Shape Keys action" -msgstr "BiĂŞn táşp bức máş«u trong hĂ nh Ä‘á»™ng Máş«u Dạng của váşt thá» hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "BiĂŞn táşp bức ảnh máş«u trong hĂ nh Ä‘á»™ng Máş«u Dạng của váşt thá» hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Edit timings for all Grease Pencil sketches in file" @@ -90885,7 +90865,7 @@ msgstr "BiĂŞn táşp thời tá»± cho cục dữ liệu Táşp Tin Äệm Chứa" msgid "Show the status of cached frames in the timeline" -msgstr "Hiện trạng thái của bức được chứa trong thời biá»u" +msgstr "Hiện trạng thái của bức ảnh được chứa trong thời biá»u" msgid "Show Curve Extremes" @@ -90893,7 +90873,7 @@ msgstr "Hiện Äường Cong Cá»±c Äoan" msgid "Mark keyframes where the key value flow changes direction, based on comparison with adjacent keys" -msgstr "KĂ˝ hiệu bức máş«u khi giá trĂ bức máş«u được đổi hĆ°á»›ng, tĂąy so sánh vá»›i bức máş«u ká»" +msgstr "KĂ˝ hiệu bức ảnh máş«u khi giá trĂ bức ảnh máş«u được đổi hĆ°á»›ng, tĂąy so sánh vá»›i bức ảnh máş«u ká»" msgid "Show Handles and Interpolation" @@ -90901,7 +90881,7 @@ msgstr "Hiện Tay Cầm vĂ Suy Ná»™i" msgid "Display keyframe handle types and non-bezier interpolation modes" -msgstr "Hiện loại của tay cầm bức máş«u vĂ cháşż Ä‘á»™ suy ná»™i vĂ´ bezier" +msgstr "Hiện loại của tay cầm bức ảnh máş«u vĂ cháşż Ä‘á»™ suy ná»™i vĂ´ bezier" msgid "Show Markers" @@ -90929,11 +90909,11 @@ msgstr "Hiện trơn trượt ká» kĂŞnh Cong-F" msgid "Auto-Merge Keyframes" -msgstr "Tá»± Äá»™ng-Gồm Bức Máş«u" +msgstr "Tá»± Äá»™ng-Gồm Bức Ảnh Máş«u" msgid "Automatically merge nearby keyframes" -msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng gồm bức máş«u gần nhau" +msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng gồm bức ảnh máş«u gần nhau" msgid "Sync Markers" @@ -90941,7 +90921,7 @@ msgstr "Äồng Bá»™ HĂła KĂ˝ Hiệu" msgid "Sync Markers with keyframe edits" -msgstr "Äồng bá»™ hĂła KĂ˝ Hiệu vá»›i sá»± biĂŞn táşp bức máş«u" +msgstr "Äồng bá»™ hĂła KĂ˝ Hiệu vá»›i sá»± biĂŞn táşp bức ảnh máş«u" msgid "Realtime Updates" @@ -90949,7 +90929,7 @@ msgstr "Nâng Cấp Thời Gian Tháşt" msgid "When transforming keyframes, changes to the animation data are flushed to other views" -msgstr "Khi biáşżn hĂła bức máş«u, sá»± thay đổi của dữ liệu hĂ nh Ä‘á»™ng được nâng cấp Ä‘áşżn các mĂ n khác" +msgstr "Khi biáşżn hĂła bức ảnh máş«u, sá»± thay đổi của dữ liệu hĂ nh Ä‘á»™ng được nâng cấp Ä‘áşżn các mĂ n khác" msgid "Space File Browser" @@ -91073,7 +91053,7 @@ msgstr "Thá»±c thá» BiĂŞn Táşp biá»u đồ cĂł giữ vĂ i đường cong bĂłn msgid "Edit animation/keyframes displayed as 2D curves" -msgstr "BiĂŞn táşp hoạt hình/bức được hiá»n thị nhĆ° đường cong 2D" +msgstr "BiĂŞn táşp hoạt hình/bức ảnh được hiá»n thị nhĆ° đường cong 2D" msgid "Edit drivers" @@ -91105,7 +91085,7 @@ msgstr "Hiện tay cầm của Ä‘iá»m kiá»m soát Bezier" msgid "AutoMerge Keyframes" -msgstr "Tá»± Äá»™ng Gồm Bức Máş«u" +msgstr "Tá»± Äá»™ng Gồm Bức Ảnh Máş«u" msgid "Auto Normalization" @@ -91133,19 +91113,19 @@ msgstr "Hiá»n thị đường cong được đơn vị hĂła trong phạm vi -1 msgid "Only Selected Curve Keyframes" -msgstr "Chỉ Bức Máş«u Äường Cong Äược Chọn" +msgstr "Chỉ Bức Ảnh Máş«u Äường Cong Äược Chọn" msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable" -msgstr "Chỉ bức máş«u của Cong-F được chọn được hiá»n thị vĂ cĂł thá» biĂŞn táşp" +msgstr "Chỉ bức ảnh máş«u của Cong-F được chọn được hiá»n thị vĂ cĂł thá» biĂŞn táşp" msgid "Only Selected Keyframes Handles" -msgstr "Chỉ Tay Cầm Bức Máş«u Äược Chọn" +msgstr "Chỉ Tay Cầm Bức Ảnh Máş«u Äược Chọn" msgid "Only show and edit handles of selected keyframes" -msgstr "Chỉ hiện vĂ biĂŞn táşp tay cầm của bức máş«u được chọn" +msgstr "Chỉ hiện vĂ biĂŞn táşp tay cầm của bức ảnh máş«u được chọn" msgid "Space Image Editor" @@ -91982,7 +91962,7 @@ msgstr "Tham Chiáşżu" msgid "Show reference frame only" -msgstr "Chỉ cho xem bức tham chiáşżu" +msgstr "Chỉ cho xem bức ảnh tham chiáşżu" msgid "Current" @@ -91990,7 +91970,7 @@ msgstr "Hiện Tại" msgid "Show current frame only" -msgstr "Chỉ hiện bức hiện tại" +msgstr "Chỉ hiện bức ảnh hiện tại" msgid "Channels of the preview to display" @@ -92018,11 +91998,11 @@ msgstr "Hiá»n thị káşżt qủa dĆ°á»›i Ä‘oạn" msgid "Display Frames" -msgstr "Hiá»n Thị Số Bức" +msgstr "Hiá»n Thị Số Bức Ảnh" msgid "Display frames rather than seconds" -msgstr "Hiá»n thị số bức thay tháşż giây" +msgstr "Hiá»n thị số bức ảnh thay tháşż giây" msgid "Show Gizmo" @@ -92078,7 +92058,7 @@ msgstr "Dá»± Khán Biáşżn HĂła" msgid "Show preview of the transformed frames" -msgstr "Hiện dá»± khán của các bức được biáşżn hĂła" +msgstr "Hiện dá»± khán của các bức ảnh được biáşżn hĂła" msgid "Limit View to Contents" @@ -93078,7 +93058,7 @@ msgstr "Cháşż Äá»™ Nhị KĂŞnh" msgid "Squeezed Frame" -msgstr "Bức Ép" +msgstr "Bức Ảnh Ép" msgid "Combine both views in a squeezed image" @@ -93638,7 +93618,7 @@ msgstr "MĂ u RĂ ng Buá»™c" msgid "Allow the use of colors indicating constraints/keyed status" -msgstr "Cho dĂąng mĂ u Ä‘á» chỉ trạng thái rĂ ng buá»™c/bức máş«u" +msgstr "Cho dĂąng mĂ u Ä‘á» chỉ trạng thái rĂ ng buá»™c/bức ảnh máş«u" msgid "Theme Clip Editor" @@ -93734,7 +93714,7 @@ msgstr "Äường Sau" msgid "Color of path after current frame" -msgstr "MĂ u của đường sau bức hiện tại" +msgstr "MĂ u của đường sau bức ảnh hiện tại" msgid "Path Before" @@ -93742,7 +93722,7 @@ msgstr "Äường TrĆ°á»›c" msgid "Color of path before current frame" -msgstr "MĂ u của đường trĆ°á»›c bức hiện tại" +msgstr "MĂ u của đường trĆ°á»›c bức ảnh hiện tại" msgid "Selected Marker" @@ -93854,23 +93834,23 @@ msgstr "MĂ u của nĂ©t cho xem các cháşż Ä‘á»™ vĂ´ Bezier" msgid "Color of Keyframe" -msgstr "Mâu Của Bức Máş«u " +msgstr "Mâu Của Bức Ảnh Máş«u" msgid "Keyframe Border" -msgstr "Ranh Giá»›i Bức Máş«u" +msgstr "Ranh Giá»›i Bức Ảnh Máş«u" msgid "Color of keyframe border" -msgstr "MĂ u cho ranh giá»›i của bức máş«u" +msgstr "MĂ u cho ranh giá»›i của bức ảnh máş«u" msgid "Keyframe Border Selected" -msgstr "Ranh Giá»›i Bức Máş«u Äược Chọn" +msgstr "Ranh Giá»›i Bức Ảnh Máş«u Äược Chọn" msgid "Color of selected keyframe border" -msgstr "MĂ u cho ranh giá»›i của bức máş«u khi được chọn" +msgstr "MĂ u cho ranh giá»›i của bức ảnh máş«u khi được chọn" msgid "Breakdown Keyframe" @@ -93878,15 +93858,15 @@ msgstr "Máş«u Họa Phụ" msgid "Color of breakdown keyframe" -msgstr "MĂ u của bức máş«u phụ" +msgstr "MĂ u của bức ảnh máş«u phụ" msgid "Breakdown Keyframe Selected" -msgstr "Bức Máş«u Phụ Äược Chọn" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Phụ Äược Chọn" msgid "Color of selected breakdown keyframe" -msgstr "MĂ u của bức máş«u phụ khi được chọn" +msgstr "MĂ u của bức ảnh máş«u phụ khi được chọn" msgid "Extreme Keyframe" @@ -93894,15 +93874,15 @@ msgstr "Bức Máşµu Cá»±c Äoan" msgid "Color of extreme keyframe" -msgstr "MĂ u của bức máş«u cá»±c Ä‘oan" +msgstr "MĂ u của bức ảnh máş«u cá»±c Ä‘oan" msgid "Extreme Keyframe Selected" -msgstr "Bức Máş«u Cá»±c Äoan Äược Chọn" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Cá»±c Äoan Äược Chọn" msgid "Color of selected extreme keyframe" -msgstr "MaĂą của bức máş«u cá»±c Ä‘oan khi được chọn" +msgstr "MaĂą của bức ảnh máş«u cá»±c Ä‘oan khi được chọn" msgid "Jitter Keyframe" @@ -93910,55 +93890,55 @@ msgstr "Mấ Họa Hốt Hoảng" msgid "Color of jitter keyframe" -msgstr "MĂ u của bức máş«u hốt hoảng" +msgstr "MĂ u của bức ảnh máş«u hốt hoảng" msgid "Jitter Keyframe Selected" -msgstr "Bức Máş«u Hốt Hoảng Äược Chọn" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Hốt Hoảng Äược Chọn" msgid "Color of selected jitter keyframe" -msgstr "MĂ u Của bức máş«u hốt hoảng khi được chọn" +msgstr "MĂ u Của bức ảnh máş«u hốt hoảng khi được chọn" msgid "Moving Hold Keyframe" -msgstr "MĂ u Bức Giữ" +msgstr "MĂ u Bức Ảnh Giữ" msgid "Color of moving hold keyframe" -msgstr "MĂ u của bức giữ" +msgstr "MĂ u của bức ảnh giữ" msgid "Moving Hold Keyframe Selected" -msgstr "Bức Giữ Di Chuyá»n Äược Chọn" +msgstr "Bức Ảnh Giữ Di Chuyá»n Äược Chọn" msgid "Color of selected moving hold keyframe" -msgstr "MĂ u của bức máş«u giữ khi Ä‘ang di chuyá»n và được chọn" +msgstr "MĂ u của bức ảnh máş«u giữ khi Ä‘ang di chuyá»n và được chọn" msgid "Keyframe Scale Factor" -msgstr "Hệ Số PhĂłng To Bức Máş«u" +msgstr "Hệ Số PhĂłng To Bức Ảnh Máş«u" msgid "Scale factor for adjusting the height of keyframes" -msgstr "Hệ số phĂłng to cho chỉnh đồ cao của bức máş«u" +msgstr "Hệ số phĂłng to cho chỉnh đồ cao của bức ảnh máş«u" msgid "Keyframe Selected" -msgstr "Bức Máş«u Äược Chọn" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Äược Chọn" msgid "Color of selected keyframe" -msgstr "MĂ u của bức máş«u được chọn" +msgstr "MĂ u của bức ảnh máş«u được chọn" msgid "Long Key" -msgstr "Bức Máş«u DĂ i" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u DĂ i" msgid "Long Key Selected" -msgstr "Bức Máş«u DĂ i Äược Chọn" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u DĂ i Äược Chọn" msgid "Preview Range" @@ -94474,7 +94454,7 @@ msgstr "Giao Äiá»m Bá»™ Lọc" msgid "Frame Node" -msgstr "Giao Äiá»m Bức" +msgstr "Giao Äiá»m Bức Ảnh" msgid "Grid Levels" @@ -95174,19 +95154,19 @@ msgstr "Cháş» Pháp Tuyáşżn" msgid "Grease Pencil Keyframe" -msgstr "Bức Máş«u BĂşt Sáp" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u BĂşt Sáp" msgid "Color for indicating Grease Pencil keyframes" -msgstr "MĂ u cho hiá»n thị bức máş«u BĂşt Sáp" +msgstr "MĂ u cho hiá»n thị bức ảnh máş«u BĂşt Sáp" msgid "Object Keyframe" -msgstr "Bức Máş«u Váşt Thá»" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Váşt Thá»" msgid "Color for indicating object keyframes" -msgstr "MĂ u cho chỉ rõ bức máş«u của váşt thá»" +msgstr "MĂ u cho chỉ rõ bức ảnh máş«u của váşt thá»" msgid "View Overlay" @@ -95278,11 +95258,11 @@ msgstr "Dấu hiệu cho ghi Ä‘iá»m trĂŞn thời biá»u" msgid "Camera that becomes active on this frame" -msgstr "Máy quay phim được trở thĂ nh hoạt Ä‘á»™ng trong bức nĂ y" +msgstr "Máy quay phim được trở thĂ nh hoạt Ä‘á»™ng trong bức ảnh nĂ y" msgid "The frame on which the timeline marker appears" -msgstr "Số bức cĂł kĂ˝ hiệu trong thời biá»u" +msgstr "Số bức ảnh cĂł kĂ˝ hiệu trong thời biá»u" msgid "Marker selection state" @@ -95338,7 +95318,7 @@ msgstr "Cháşż Äá»™ Máş«u Tá»± Äá»™ng" msgid "Mode of automatic keyframe insertion for Objects, Bones and Masks" -msgstr "Cháşż Ä‘á»™ cho tá»± Ä‘á»™ng chèn bức máş«u cho Váşt Thá», Xương, vĂ Máş·t Nạ" +msgstr "Cháşż Ä‘á»™ cho tá»± Ä‘á»™ng chèn bức ảnh máş«u cho Váşt Thá», Xương, vĂ Máş·t Nạ" msgid "Add & Replace" @@ -95426,11 +95406,11 @@ msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn Ä‘iá»m đầu" msgid "New Keyframe Type" -msgstr "Loại Bức Máş«u Má»›i" +msgstr "Loại Bức Ảnh Máş«u Má»›i" msgid "Type of keyframes to create when inserting keyframes" -msgstr "Loại bức máş«u Ä‘á» cháşż tạo khi chèn bức máş«u" +msgstr "Loại bức ảnh máş«u Ä‘á» cháşż tạo khi chèn bức ảnh máş«u" msgid "Lock Markers" @@ -95607,7 +95587,7 @@ msgstr "DĂąng Váş˝ Cá»™ng LĂŞn" msgid "When creating new frames, the strokes from the previous/active frame are included as the basis for the new one" -msgstr "Khi cháşż tạo bức má»›i, nĂ©t từ bức trĆ°á»›c/hoạt Ä‘á»™ng được gồm lĂ m cơ sở cho bức má»›i" +msgstr "Khi cháşż tạo bức ảnh má»›i, nĂ©t từ bức ảnh trĆ°á»›c/hoạt Ä‘á»™ng được gồm lĂ m cơ sở cho bức ảnh má»›i" msgid "Draw Strokes on Back" @@ -95671,27 +95651,27 @@ msgstr "Khi cháşż tạo nĂ©t má»›i, dữ liệu quyá»n lượng được cá»™ng msgid "Cycle-Aware Keying" -msgstr "Láş·p Lại Bức Máş«u Trong Chu Trình" +msgstr "Láş·p Lại Bức Ảnh Máş«u Trong Chu Trình" msgid "For channels with cyclic extrapolation, keyframe insertion is automatically remapped inside the cycle time range, and keeps ends in sync. Curves newly added to actions with a Manual Frame Range and Cyclic Animation are automatically made cyclic" -msgstr "Cho các kĂŞnh cĂł suy ngoại chu trình, chèn bức máş«u tá»± Ä‘á»™ng được ánh xạ lại trong phạm vi chu trình, vĂ sáş˝ káşżt thĂşc đồng bá»™. Äườg cong má»›i bổ sung vĂ o các hĂ nh Ä‘á»™ng cĂł Phạm Vi Bức Báş±ng Tay vĂ Hoạt Hình Chu Trình sang tá»± Ä‘á»™ng chu trình" +msgstr "Cho các kĂŞnh cĂł suy ngoại chu trình, chèn bức ảnh máş«u tá»± Ä‘á»™ng được ánh xạ lại trong phạm vi chu trình, vĂ sáş˝ káşżt thĂşc đồng bá»™. Äườg cong má»›i bổ sung vĂ o các hĂ nh Ä‘á»™ng cĂł Phạm Vi Bức Ảnh Báş±ng Tay vĂ Hoạt Hình Chu Trình sang tá»± Ä‘á»™ng chu trình" msgid "Auto Keying" -msgstr "Bức Máş«u Tá»± Äá»™ng" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u Tá»± Äá»™ng" msgid "Automatic keyframe insertion for Objects, Bones and Masks" -msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chèn bức máş«u cho Váşt Thá», Xương, vĂ Máş·t Nạ" +msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chèn bức ảnh máş«u cho Váşt Thá», Xương, vĂ Máş·t Nạ" msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set" -msgstr "Táşp Bức Máş«u Tá»± Äá»™ng Chèn" +msgstr "Táşp Bức Ảnh Máş«u Tá»± Äá»™ng Chèn" msgid "Automatic keyframe insertion using active Keying Set only" -msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chèn bức máş«u chỉ dĂąng Táşp Máş«u hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng chèn bức ảnh máş«u chỉ dĂąng Táşp Máş«u hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Weight Paint Lock-Relative" @@ -95847,7 +95827,7 @@ msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn má»™t mình (Chỉ Cháşż Äá»™ BiĂŞn Táşp)" msgid "Snap to strip edges or current frame" -msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn cạnh Ä‘oạn hay bức hiện tại" +msgstr "HĂşt dĂnh Ä‘áşżn cạnh Ä‘oạn hay bức ảnh hiện tại" msgid "Use Snap for Translation" @@ -97591,15 +97571,15 @@ msgstr "Náşżu nháşp đồ thị bị thất bại, tin nhắn sai lầm cĂł chi msgid "Frame number that volume grids will be loaded at, based on scene time and volume parameters" -msgstr "Số bức Ä‘á» nháşp đồ thị thá» tĂch, tĂąy thời gian cảnh vĂ tham số thá» tĂch" +msgstr "Số bức ảnh Ä‘á» nháşp đồ thị thá» tĂch, tĂąy thời gian cảnh vĂ tham số thá» tĂch" msgid "Frame File Path" -msgstr "Äường Äáş«n Táşp Tin Bức" +msgstr "Äường Äáş«n Táşp Tin Bức Ảnh" msgid "Volume file used for loading the volume at the current frame. Empty if the volume has not be loaded or the frame only exists in memory" -msgstr "Táşp tin thá» tĂch dĂąng cho nháşp thá» tĂch tại bức hiện tại. Trống rá»—ng náşżu thá» tĂch chĆ°a được nháşp hoáş·c bức chỉ tồn tại trong bá»™ nhá»›" +msgstr "Táşp tin thá» tĂch dĂąng cho nháşp thá» tĂch tại bức ảnh hiện tại. Trống rá»—ng náşżu thá» tĂch chĆ°a được nháşp hoáş·c bức ảnh chỉ tồn tại trong bá»™ nhá»›" msgid "List of grids and metadata are loaded in memory" @@ -99560,7 +99540,7 @@ msgstr "BiĂŞn Táşp Máş·t Nạ" msgctxt "WindowManager" msgid "Frames" -msgstr "Bức" +msgstr "Bức Ảnh" msgctxt "WindowManager" @@ -99619,7 +99599,7 @@ msgstr "á»ngHĂştGiọtNĆ°á»›c DốcMĂ u Äiá»mMáş«uVáşt ĂnhXạ" msgid "No selected keys, pasting over scene range" -msgstr "ChĆ°a chọn được bức máş«u nĂ o, Ä‘ang dán trong phạm vi cảnh" +msgstr "ChĆ°a chọn được bức ảnh máş«u nĂ o, Ä‘ang dán trong phạm vi cảnh" msgid "Clipboard does not contain a valid matrix" @@ -99627,24 +99607,24 @@ msgstr "Bảng dán khĂ´ng chứa má»™t ma tráşn hợp lệ" msgid "This mode requires auto-keying to work properly" -msgstr "Cháşż Ä‘á»™ nĂ y yĂŞu cầu bức máş«u tá»± Ä‘á»™ng Ä‘á» hoạt Ä‘á»™ng Ä‘Ăşng" +msgstr "Cháşż Ä‘á»™ nĂ y yĂŞu cầu bức ảnh máş«u tá»± Ä‘á»™ng Ä‘á» hoạt Ä‘á»™ng Ä‘Ăşng" msgid "No selected frames found" -msgstr "ChĆ°a tìm bức nĂ o được chọn" +msgstr "ChĆ°a tìm bức ảnh nĂ o được chọn" msgid "No selected keys, pasting over preview range" -msgstr "ChĆ°a chọn bức máş«u nĂ o, Ä‘ang dán trong phạm vi dá»± khán" +msgstr "ChĆ°a chọn bức ảnh máş«u nĂ o, Ä‘ang dán trong phạm vi dá»± khán" msgid "These require auto-key:" -msgstr "Những cái nĂ y yĂŞu cầu bức máş«u tá»± Ä‘á»™ng:" +msgstr "Những cái nĂ y yĂŞu cầu bức ảnh máş«u tá»± Ä‘á»™ng:" msgctxt "Operator" msgid "Paste to Selected Keys" -msgstr "Dán vĂ o Bức Máş«u Äược Chọn" +msgstr "Dán vĂ o Bức Ảnh Máş«u Äược Chọn" msgctxt "Operator" @@ -99657,7 +99637,7 @@ msgstr "Giảm huyĂŞn náo hoĂ n thĂ nh" msgid "Frame '%s' not found, animation must be complete" -msgstr "KhĂ´ng tìm được bức '%s', hoạt hình phải cĂł toĂ n bá»™" +msgstr "KhĂ´ng tìm được bức ảnh '%s', hoạt hình phải cĂł toĂ n bá»™" msgid "OSL shader compilation succeeded" @@ -99923,15 +99903,15 @@ msgstr "Gồm GĂłp" msgid "The BVH file does not contain frame duration in its MOTION section, assuming the BVH and Blender scene have the same frame rate" -msgstr "Táşp tin BVH khĂ´ng cĂł giai Ä‘oạn bức trong phần MOTION (CHUYỂN Äá»NG), giả sĆ° cảnh BVH vĂ Blender cĂł tốc Ä‘á»™ bức báş±ng nhau" +msgstr "Táşp tin BVH khĂ´ng cĂł giai Ä‘oạn bức ảnh trong phần MOTION (CHUYỂN Äá»NG), giả sĆ° cảnh BVH vĂ Blender cĂł tốc Ä‘á»™ bức ảnh báş±ng nhau" msgid "Unable to update scene frame rate, as the BVH file contains a zero frame duration in its MOTION section" -msgstr "KhĂ´ng thá» nâng cấp tốc bức của cảnh, vì táşp tin BVH cĂł giai Ä‘oạn = 0 trong phần MOTION (CHUYỂN Äá»NG)" +msgstr "KhĂ´ng thá» nâng cấp tốc bức ảnh của cảnh, vì táşp tin BVH cĂł giai Ä‘oạn = 0 trong phần MOTION (CHUYỂN Äá»NG)" msgid "Unable to extend the scene duration, as the BVH file does not contain the number of frames in its MOTION section" -msgstr "KhĂ´ng thá» kĂ©o dĂ i giai Ä‘oạn cảnh, vì táşp tin BVH khĂ´ng cĂł số lượng bức trong phần MOTION (CHUYỂN Äá»NG)" +msgstr "KhĂ´ng thá» kĂ©o dĂ i giai Ä‘oạn cảnh, vì táşp tin BVH khĂ´ng cĂł số lượng bức ảnh trong phần MOTION (CHUYỂN Äá»NG)" msgid "Invalid target %r (must be 'ARMATURE' or 'OBJECT')" @@ -100198,7 +100178,7 @@ msgstr "ÄĂŁ biáşżn đổi %d dạng đứng thĂ nh tĂch sản dạng đứng" msgid "No keyframes were found for this pose" -msgstr "KhĂ´ng tìm được bức máş«u cho hình dạng nĂ y" +msgstr "KhĂ´ng tìm được bức ảnh máş«u cho hình dạng nĂ y" msgid "No animation data found to create asset from" @@ -100738,7 +100718,7 @@ msgstr "ChĆ°a chọn trình tá»± nĂ o" msgid "Current frame not within strip framerange" -msgstr "Bức hiện tại khĂ´ng ở trong phạm vi Ä‘oĂ n" +msgstr "Bức ảnh hiện tại khĂ´ng ở trong phạm vi Ä‘oĂ n" msgid "Remove Add-on: %r?" @@ -101048,15 +101028,15 @@ msgstr "Phạm Vi TĂnh Toán" msgid "Frame Numbers" -msgstr "Số Bức" +msgstr "Số Bức Ảnh" msgid "Keyframe Numbers" -msgstr "Số Bức Máş«u" +msgstr "Số Bức Ảnh Máş«u" msgid "Frame Range Before" -msgstr "Phạm Vi Bức TrĆ°á»›c" +msgstr "Phạm Vi Bức Ảnh TrĆ°á»›c" msgid "After" @@ -101081,7 +101061,7 @@ msgstr "+ Máş«u HĂła ChĆ°a-NhĂłm Lại" msgid "Frame Range Start" -msgstr "Äầu Phạm Vi Bức" +msgstr "Äầu Phạm Vi Bức Ảnh" msgctxt "Operator" @@ -101440,7 +101420,7 @@ msgstr "PhĂłng To Bá» DĂ y" msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Empty Keyframes" -msgstr "Sao ChĂ©p Bức Máş«u Trống Rá»—ng" +msgstr "Sao ChĂ©p Bức Ảnh Máş«u Trống Rá»—ng" msgctxt "Operator" @@ -101489,11 +101469,11 @@ msgstr "Thả Äiá»m" msgid "Keyframes Before" -msgstr "Các Bức Máş«u TrĆ°á»›c" +msgstr "Các Bức Ảnh Máş«u TrĆ°á»›c" msgid "Keyframes After" -msgstr "Các Bức Máş«u Sau" +msgstr "Các Bức Ảnh Máş«u Sau" msgctxt "Operator" @@ -101726,7 +101706,7 @@ msgstr "Con Trỏ Äáşżn Äồ Thị" msgctxt "Operator" msgid "Delete Active Keyframes (All Layers)" -msgstr "XĂła Bức Máş«u Hoạt Äá»™ng (Tất Cả Lá»›p)" +msgstr "XĂła Bức Ảnh Máş«u Hoạt Äá»™ng (Tất Cả Lá»›p)" msgctxt "Operator" @@ -101736,7 +101716,7 @@ msgstr "Xoá Äiá»m Rời Ra" msgctxt "Operator" msgid "Delete Duplicated Frames" -msgstr "Xoá Bức Äược Sao ChĂ©p" +msgstr "Xoá Bức Ảnh CĂł Sao ChĂ©p" msgctxt "Operator" @@ -101745,7 +101725,7 @@ msgstr "TĂnh Lại Hình Dạng" msgid "Show Only on Keyframed" -msgstr "Chỉ Hiện trĂŞn CĂł Bức Máş«u" +msgstr "Chỉ Hiện trĂŞn CĂł Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" @@ -101765,7 +101745,7 @@ msgstr "Sá»± Lá»±a Chọn Ä‘áşżn Con Trỏ (Giữ Äịch)" msgctxt "Operator" msgid "Delete Active Keyframe (Active Layer)" -msgstr "XĂła Bức Máş«u Hoạt Äá»™ng (Lá»›p Hoạt Äá»™ng)" +msgstr "XĂła Bức Ảnh Máş«u Hoạt Äá»™ng (Lá»›p Hoạt Äá»™ng)" msgctxt "Operator" @@ -101775,7 +101755,7 @@ msgstr "NĂ©t Ranh Giá»›i" msgctxt "Operator" msgid "Boundary Strokes all Frames" -msgstr "NĂ©t Ranh Giá»›i tất cả Bức" +msgstr "NĂ©t Ranh Giá»›i tất cả Bức Ảnh" msgid "Data Source:" @@ -101807,7 +101787,7 @@ msgstr "MĂ u Con Trỏ" msgid "Lock Frame" -msgstr "KhĂła Bức" +msgstr "KhĂła Bức Ảnh" msgid "Inverse Color" @@ -101819,7 +101799,7 @@ msgstr "KhĂ´ng KhĂła" msgid "Frame: %d (%s)" -msgstr "Bức: %d (%s)" +msgstr "Bức Ảnh: %d (%s)" msgid "Stroke Color" @@ -101868,7 +101848,7 @@ msgstr "Hoạt Hình:" msgctxt "Operator" msgid "Insert Key" -msgstr "Chèn Bức Máş«u" +msgstr "Chèn Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" @@ -102001,7 +101981,7 @@ msgstr "Äang LĆ°u" msgid "Max B-frames" -msgstr "Bức-B tối Ä‘a" +msgstr "Bức ảnh-B tối Ä‘a" msgid "Strip Name" @@ -102017,11 +101997,11 @@ msgstr "Tốc Äá»™ Máş«u Váşt" msgid "Custom (%.4g fps)" -msgstr "TĂąy Chọn (%.4g bức/giây)" +msgstr "TĂąy Chọn (%.4g bức ảnh/giây)" msgid "%.4g fps" -msgstr "%.4g bức/giây" +msgstr "%.4g bức ảnh/giây" msgid "Mask Mapping" @@ -102267,7 +102247,7 @@ msgstr "Hệ Thống Tọa Äá»™" msgid "%d fluid particles for this frame" -msgstr "%d hạt chất lỏng cho bức nĂ y" +msgstr "%d hạt chất lỏng cho bức ảnh nĂ y" msgctxt "Operator" @@ -102419,7 +102399,7 @@ msgstr "NĆ°á»›ng (yĂŞu cầu Äệm Chứa ÄÄ©a)" msgctxt "Operator" msgid "Calculate to Frame" -msgstr "TĂnh Ä‘áşżn Bức" +msgstr "TĂnh Ä‘áşżn Bức Ảnh" msgctxt "Operator" @@ -102429,7 +102409,7 @@ msgstr "NĆ°á»›ng Háşżt Äá»™ng LĂ˝" msgctxt "Operator" msgid "Update All to Frame" -msgstr "Nâng Cấp Háşżt Ä‘áşżn Bức" +msgstr "Nâng Cấp Háşżt Ä‘áşżn Bức Ảnh" msgid "Cache is disabled until the file is saved" @@ -102670,7 +102650,7 @@ msgstr "KhĂ´ng Gian Trống Rá»—ng" msgid "Sampling Substeps" -msgstr "Máş«u Cho Hạ Bức" +msgstr "Máş«u Cho Hạ Bức Ảnh" msgctxt "Operator" @@ -103063,7 +103043,7 @@ msgstr "LĂąi" msgctxt "Operator" msgid "Frame Backwards" -msgstr "Bức LĂąi" +msgstr "Bức Ảnh LĂąi" msgctxt "Operator" @@ -103073,7 +103053,7 @@ msgstr "Tá»›i" msgctxt "Operator" msgid "Frame Forwards" -msgstr "Bức Tá»›i" +msgstr "Bức Ảnh Tá»›i" msgctxt "Operator" @@ -103204,7 +103184,7 @@ msgstr "Giống TrĆ°á»›c" msgctxt "Operator" msgid "Match Keyframe" -msgstr "Giống Bức Máş«u TrĆ°á»›c" +msgstr "Giống Bức Ảnh Máş«u TrĆ°á»›c" msgid "Tripod Solver" @@ -103213,12 +103193,12 @@ msgstr "Giải Nghiệm Ba Chân" msgctxt "Operator" msgid "Set Keyframe A" -msgstr "Äáş·t Bức Máş«u A" +msgstr "Äáş·t Bức Ảnh Máş«u A" msgctxt "Operator" msgid "Set Keyframe B" -msgstr "Äáş·t Bức Máş«u B" +msgstr "Äáş·t Bức Ảnh Máş«u B" msgid "Tracks for Rotation/Scale" @@ -103327,17 +103307,17 @@ msgstr "Báşt/Tắt Bá»™ BiĂŞn Táşp Biá»u Äồ" msgctxt "Operator" msgid "Before Current Frame" -msgstr "TrĆ°á»›c Bức Hiện Tại" +msgstr "TrĆ°á»›c Bức Ảnh Hiện Tại" msgctxt "Operator" msgid "After Current Frame" -msgstr "Sau Bức Hiện Tại" +msgstr "Sau Bức Ảnh Hiện Tại" msgctxt "Operator" msgid "Extrapolation Mode" -msgstr "Cháşż Äá»™ Suy Ngoại" +msgstr "Cháşż Äá»™ Ngoại Suy" msgctxt "Operator" @@ -103352,7 +103332,7 @@ msgstr "HĂşt DĂnh" msgctxt "Operator" msgid "Keyframe Type" -msgstr "Loại Bức Máş«u" +msgstr "Loại Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" @@ -103400,12 +103380,12 @@ msgstr "Chọn Kiá»u Há»™p (Pham Vị Trục)" msgctxt "Operator" msgid "Columns on Selected Keys" -msgstr "Cá»™t Cho Bức Máş«u Äược Chọn" +msgstr "Cá»™t Cho Bức Ảnh Máş«u Äược Chọn" msgctxt "Operator" msgid "Column on Current Frame" -msgstr "Cá»™t Cho Bức Hiện Tại" +msgstr "Cá»™t Cho Bức Ảnh Hiện Tại" msgctxt "Operator" @@ -103440,7 +103420,7 @@ msgstr "Trượt" msgctxt "Operator" msgid "Delete Duplicate Frames" -msgstr "Xoá Bức Äược Sao ChĂ©p" +msgstr "Xoá Bức Ảnh Äược Sao ChĂ©p" msgctxt "Operator" @@ -103465,12 +103445,12 @@ msgstr "KhĂ´ng Bảo Vệ KĂŞnh" msgctxt "Operator" msgid "Selection to Current Frame" -msgstr "Sá»± Lá»±a Chọn Äáşżn Bức Hiện Tại" +msgstr "Sá»± Lá»±a Chọn Äáşżn Bức Ảnh Hiện Tại" msgctxt "Operator" msgid "Selection to Nearest Frame" -msgstr "Sá»± Lá»±a Chọn Äáşżn Bức Gần Nhất" +msgstr "Sá»± Lá»±a Chọn Äáşżn Bức Ảnh Gần Nhất" msgctxt "Operator" @@ -103965,12 +103945,12 @@ msgstr "Bắt Äầu Chỉnh HĂ nh Äá»™ng Äoạn (Xáşżp Äống DĆ°á»›i)" msgctxt "Operator" msgid "Join in New Frame" -msgstr "Tham gia trong Bức Má»›i" +msgstr "Tham gia trong Bức Ảnh Má»›i" msgctxt "Operator" msgid "Remove from Frame" -msgstr "XĂła Từ Bức" +msgstr "XĂła Từ Bức Ảnh" msgid "Projection X" @@ -104196,7 +104176,7 @@ msgstr "Dịch" msgctxt "Operator" msgid "Set Frame Range to Strips" -msgstr "Äáş·t Phạm Vi Bức Ä‘áşżn các Äoạn" +msgstr "Äáş·t Phạm Vi Bức Ảnh Ä‘áşżn các Äoạn" msgctxt "Operator" @@ -104412,7 +104392,7 @@ msgstr "Hai BĂŞn" msgctxt "Operator" msgid "Side of Frame..." -msgstr "PhĂa của Bức" +msgstr "PhĂa của Bức Ảnh..." msgid "Handle" @@ -104564,7 +104544,7 @@ msgstr "Phai Máş·c Äịnh" msgid "Original frame range: %d-%d (%d)" -msgstr "Phạm vi bức ban đầu: %d-%d (%d)" +msgstr "Phạm vi bức ảnh ban đầu: %d-%d (%d)" msgid "Strip Offset Start" @@ -104603,7 +104583,7 @@ msgstr "Äoạn Phim" msgctxt "Operator" msgid "Move/Extend from Current Frame" -msgstr "Di Chuyá»n/KĂ©o Ra từ Bức Hiện Tại" +msgstr "Di Chuyá»n/KĂ©o Ra từ Bức Ảnh Hiện Tại" msgctxt "Operator" @@ -104639,7 +104619,7 @@ msgstr "%.2f" msgid "Original Frame Range" -msgstr "Phạm Vi Bức Ban Äầu" +msgstr "Phạm Vi Bức Ảnh Ban Äầu" msgid "Pan Angle" @@ -104821,11 +104801,11 @@ msgstr "Äang KĂ©o Äi" msgid "Limit to Frame Range" -msgstr "Hạn Cháşż Ä‘áşżn Phạm Vi Bức" +msgstr "Hạn Cháşż Ä‘áşżn Phạm Vi Bức Ảnh" msgid "Follow Current Frame" -msgstr "Theo Bức Hiện Tại" +msgstr "Theo Bức Ảnh Hiện Tại" msgid "Play In" @@ -104841,7 +104821,7 @@ msgstr "Bá»™ BiĂŞn Táşp Äáş·c TĂnh" msgid "Only Active Keying Set" -msgstr "Chỉ SĆ°u Táşp Bức Máş«u Hoạt Äá»™ng" +msgstr "Chỉ SĆ°u Táşp Bức Ảnh Máş«u Hoạt Äá»™ng" msgid "Layered Recording" @@ -105273,7 +105253,7 @@ msgstr "Chỉ Chèn Cần Thiáşżt" msgid "Auto-Keyframing" -msgstr "Bức Máş«u-Tá»± Äá»™ng" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u-Tá»± Äá»™ng" msgid "Show Warning" @@ -105579,7 +105559,7 @@ msgstr "MĂ n Chiáşżu - Káşżt Xuất Ảnh" msgctxt "Operator" msgid "Viewport Render Keyframes" -msgstr "MĂ n Chiáşżu - Káşżt Xuất Bức Máş«u" +msgstr "MĂ n Chiáşżu - Káşżt Xuất Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" @@ -105889,22 +105869,22 @@ msgstr "LĂ m Äịa Phương..." msgctxt "Operator" msgid "Insert Keyframe..." -msgstr "Chèn Bức Máş«u..." +msgstr "Chèn Bức Ảnh Máş«u..." msgctxt "Operator" msgid "Delete Keyframes..." -msgstr "XĂła Bức Máş«u…" +msgstr "XĂła Bức Ảnh Máş«u…" msgctxt "Operator" msgid "Clear Keyframes..." -msgstr "XĂła Háşżt Bức Máş«u..." +msgstr "XĂła Háşżt Bức Ảnh Máş«u..." msgctxt "Operator" msgid "Change Keying Set..." -msgstr "Äổi Táşp Bức Máş«u..." +msgstr "Äổi Táşp Bức Ảnh Máş«u..." msgctxt "Operator" @@ -106328,7 +106308,7 @@ msgstr "CĂ i Äáş·t Xương" msgctxt "Operator" msgid "Reset Unkeyed" -msgstr "Äáş·t Lại ChĆ°a CĂł Bức Máş«u" +msgstr "Äáş·t Lại ChĆ°a CĂł Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" @@ -106567,12 +106547,12 @@ msgstr "Äáş·t Lại Biáşżn HĂła TĂ´ Äầy" msgctxt "Operator" msgid "Insert Blank Keyframe (Active Layer)" -msgstr "Chèn Bức Máş«u Rá»—ng (Lá»›p Hoạt Äá»™ng)" +msgstr "Chèn Bức Ảnh Máş«u Rá»—ng (Lá»›p Hoạt Äá»™ng)" msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Active Keyframe (Active Layer)" -msgstr "Sao ChĂ©p Bức Máş«u Hoạt Äá»™ng (Lá»›p Hoạt Äá»™ng)" +msgstr "Sao ChĂ©p Bức Ảnh Máş«u Hoạt Äá»™ng (Lá»›p Hoạt Äá»™ng)" msgctxt "Operator" @@ -106832,17 +106812,17 @@ msgstr "Dán Dạng Äứng Äược Láşt" msgctxt "Operator" msgid "To Next Keyframe" -msgstr "Äáşżn Bức Máş«u Tiáşżp" +msgstr "Äáşżn Bức Ảnh Máş«u Tiáşżp" msgctxt "Operator" msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)" -msgstr "Äáşżn Bức Máş«u Cuối (LĂ m Chu Trình)" +msgstr "Äáşżn Bức Ảnh Máş«u Cuối (LĂ m Chu Trình)" msgctxt "Operator" msgid "On Selected Keyframes" -msgstr "Tại Bức Máş«u Äược Chọn" +msgstr "Tại Bức Ảnh Máş«u Äược Chọn" msgctxt "Operator" @@ -107161,12 +107141,12 @@ msgstr "Äơn Vị HĂła Äá»™ Äục" msgctxt "Operator" msgid "Insert Blank Keyframe (All Layers)" -msgstr "Chèn Bức Máş«u Rá»—ng (Tất Cả Lá»›p)" +msgstr "Chèn Bức Ảnh Máş«u Rá»—ng (Tất Cả Lá»›p)" msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Active Keyframe (All Layers)" -msgstr "Sao ChĂ©p Bức Máş«u Hoạt Äá»™ng (Tất Cả Lá»›p)" +msgstr "Sao ChĂ©p Bức Ảnh Máş«u Hoạt Äá»™ng (Tất Cả Lá»›p)" msgctxt "Operator" @@ -107551,7 +107531,7 @@ msgstr "Táşp Máş«u Dạng" msgid ", cannot have single-frame paths" -msgstr ", khĂ´ng thá» cĂł đường má»™t bức" +msgstr ", khĂ´ng thá» cĂł đường má»™t bức ảnh" msgid "Motion path frame extents invalid for %s (%d to %d)%s" @@ -107885,7 +107865,7 @@ msgstr "Sai lầm káşżt xuất (%s) khĂ´ng thá» lĆ°u: '%s'" msgid "Key %d" -msgstr "Bức Máş«u %d" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u %d" msgid "Impossible to resync data-block %s and its dependencies, as its linked reference is missing" @@ -108049,7 +108029,7 @@ msgstr "CĂ iÄáş·tHạt" msgid "%i frames found!" -msgstr "Kiáşżm được %i bức!" +msgstr "Kiáşżm được %i bức ảnh!" msgid "%i points found!" @@ -108069,11 +108049,11 @@ msgstr "%i táşż bĂ o được chứa lại" msgid "%i frames on disk" -msgstr "%i bức trong Ä‘Ä©a" +msgstr "%i bức ảnh trong Ä‘Ä©a" msgid "%s frames in memory (%s)" -msgstr "%s bức trong bá»™ nhá»› (%s)" +msgstr "%s bức ảnh trong bá»™ nhá»› (%s)" msgid "%s, cache is outdated!" @@ -108081,7 +108061,7 @@ msgstr "%s, đệm chứa lĂ lá»—i thời!" msgid "%s, not exact since frame %i" -msgstr "%s, khĂ´ng chĂnh xác từ bức %i" +msgstr "%s, khĂ´ng chĂnh xác từ bức ảnh %i" msgid "Warning" @@ -108130,7 +108110,7 @@ msgstr "Theo Äõi Máş·t Pháşłng" msgid "At least 8 common tracks on both keyframes are needed for reconstruction" -msgstr "Cần Ăt 8 đường váşżt tại cĂąng hai bức Ä‘á» cĂł thá» xây dá»±ng lại" +msgstr "Cần Ăt 8 đường váşżt tại cĂąng hai bức ảnh Ä‘á» cĂł thá» xây dá»±ng lại" msgid "Blender is compiled without motion tracking library" @@ -108442,7 +108422,7 @@ msgstr "KhĂ´ng được mở hay bắt đầu táşp tin phim AVI" msgid "Error writing frame" -msgstr "Sai lầm lĆ°u bức" +msgstr "Sai lầm lĆ°u bức ảnh" msgid "No valid formats found" @@ -108798,7 +108778,7 @@ msgstr "Chỉ tĂnh toán Láş±n NLA nĂ y trong cục dữ liệu hoạt hình n msgid "Editability of keyframes for this channel" -msgstr "Sá»± cĂł thá» biĂŞn táşp của các bức máş«u cho kĂŞnh nĂ y" +msgstr "Sá»± cĂł thá» biĂŞn táşp của các bức ảnh máş«u cho kĂŞnh nĂ y" msgid "Editability of NLA Strips in this track" @@ -108814,7 +108794,7 @@ msgstr "Tạm thời tắt tĂnh số xáşżp đống NLA (vĂ dụ chỉ tĂnh s msgid "Shows all keyframes during animation playback and enabled all frames for editing (uncheck to use only the current keyframe during animation playback and editing)" -msgstr "Hiện háşżt bức máş«u khi Ä‘ang hát lại hoạt hình vĂ háşżt bức máş«u được báşt cho biĂŞn táşp (gỡ Ä‘Äng kĂ˝ Ä‘á» chỉ dĂąng bức hiện tại khi Ä‘ang hát lại hoạt hình vĂ biĂŞn táşp)" +msgstr "Hiện háşżt bức ảnh máş«u khi Ä‘ang hát lại hoạt hình vĂ háşżt bức ảnh máş«u được báşt cho biĂŞn táşp (gỡ Ä‘Äng kĂ˝ Ä‘á» chỉ dĂąng bức ảnh hiện tại khi Ä‘ang hát lại hoạt hình vĂ biĂŞn táşp)" msgid "Do channels contribute to result (toggle channel muting)" @@ -108866,15 +108846,15 @@ msgstr "KĂ˝ hiệu cảnh mục tiĂŞu được khĂła" msgid "Select a camera to bind to a marker on this frame" -msgstr "Chọn má»™t máy quy phim Ä‘á» trĂłi má»™i kĂ˝ hiệu trĂŞn bức nĂ y " +msgstr "Chọn má»™t máy quy phim Ä‘á» trĂłi má»™i kĂ˝ hiệu trĂŞn bức ảnh nĂ y " msgid "Start frame clamped to valid rendering range" -msgstr "Káşąp lại bức đầu vĂ o phạm vi káşżt xuất hợp lệ" +msgstr "Káşąp lại bức ảnh đầu vĂ o phạm vi káşżt xuất hợp lệ" msgid "End frame clamped to valid rendering range" -msgstr "Káşąp lại bức cuối vĂ o phạm vi káşżt xuất hợp lệ" +msgstr "Káşąp lại bức ảnh cuối vĂ o phạm vi káşżt xuất hợp lệ" msgid "Expected an animation area to be active" @@ -108934,7 +108914,7 @@ msgstr "XĂła Cụ Sá»a Äổi" msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame" -msgstr "ThĂŞm má»™t Ä‘iá»m kiá»m soát má»›i cho bao bì trĂŞn bức hiện tại" +msgstr "ThĂŞm má»™t Ä‘iá»m kiá»m soát má»›i cho bao bì trĂŞn bức ảnh hiện tại" msgid "Delete envelope control point" @@ -108966,27 +108946,27 @@ msgstr "KhĂ´ng cĂł con chỉ RNA Ä‘á» lấy lại giá trị cho Cong-F nĂ y" msgid "No F-Curve to add keyframes to" -msgstr "KhĂ´ng cĂł Cong-F Ä‘á» thĂŞm bức máş«u" +msgstr "KhĂ´ng cĂł Cong-F Ä‘á» thĂŞm bức ảnh máş«u" msgid "No RNA pointer available to retrieve values for keyframing from" -msgstr "KhĂ´ng cĂł con trỏ RNA Ä‘á» lấy lại giá trị cho bức máş«u" +msgstr "KhĂ´ng cĂł con trỏ RNA Ä‘á» lấy lại giá trị cho bức ảnh máş«u" msgid "No ID block and/or AnimData to delete keyframe from" -msgstr "KhĂ´ng cĂł cục ID vĂ /hay dữ liệu hoạt hình Ä‘á» xĂła bức máş«u" +msgstr "KhĂ´ng cĂł cục ID vĂ /hay dữ liệu hoạt hình Ä‘á» xĂła bức ảnh máş«u" msgid "No suitable context info for active keying set" -msgstr "KhĂ´ng cĂł định nghÄ©a phĂą hợp cho táşp bức máş«u Ä‘ang hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "KhĂ´ng cĂł định nghÄ©a phĂą hợp cho táşp bức ảnh máş«u Ä‘ang hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Keying set failed to insert any keyframes" -msgstr "Táşp bức máş«u chèn bức máş«u khĂ´ng thĂ nh cá»™ng" +msgstr "Táşp bức ảnh máş«u chèn bức ảnh máş«u khĂ´ng thĂ nh cá»™ng" msgid "Keying set failed to remove any keyframes" -msgstr "Táşp bức máş«u khĂ´ng xĂła được bức máş«u nĂ o" +msgstr "Táşp bức ảnh máş«u khĂ´ng xĂła được bức ảnh máş«u nĂ o" msgid "This property cannot be animated as it will not get updated correctly" @@ -108994,11 +108974,11 @@ msgstr "KhĂ´ng thá» lĂ m hoạt hình vá»›i Ä‘áş·c tĂnh nĂ y vì khĂ´ng thá» msgid "Failed to resolve path to property, try manually specifying this using a Keying Set instead" -msgstr "Tìm đường dáş«n Ä‘áşżn Ä‘áş·c tĂnh bị thất bại, báş±ng tay thá» xác định Táşp Bức Máş«u nĂ y thay tháşż" +msgstr "Tìm đường dáş«n Ä‘áşżn Ä‘áş·c tĂnh bị thất bại, báş±ng tay thá» xác định Táşp Bức Ảnh Máş«u nĂ y thay tháşż" msgid "No active Keying Set" -msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Máş«u hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Ảnh Máş«u hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Could not update flags for this fcurve, as RNA path is invalid for the given ID (ID = %s, path = %s)" @@ -109010,15 +108990,15 @@ msgstr "KhĂ´ng thá» chèn %i bức ảnh máş«u vì sá»± ảnh hưởng của NL msgid "F-Curve with path '%s[%d]' cannot be keyframed, ensure that it is not locked or sampled, and try removing F-Modifiers" -msgstr "KhĂ´ng lĂ m được bức máş«u cho Cong-F cĂł đường dáş«n '%s[%d]', xem nĂł được mở khĂła hay khĂ´ng lấy máş«u váşt, vĂ thá» xĂła Cụ Sá»a Äổi-F" +msgstr "KhĂ´ng lĂ m được bức ảnh máş«u cho Cong-F cĂł đường dáş«n '%s[%d]', xem nĂł được mở khĂła hay khĂ´ng lấy máş«u váşt, vĂ thá» xĂła Cụ Sá»a Äổi-F" msgid "Could not insert keyframe, as RNA path is invalid for the given ID (ID = %s, path = %s)" -msgstr "KhĂ´ng chèn được bức máş«u, vì đường dáş«n RNA khĂ´ng hợp lệ cho ID (ID = %s, đường dáş«n = %s)" +msgstr "KhĂ´ng chèn được bức ảnh máş«u, vì đường dáş«n RNA khĂ´ng hợp lệ cho ID (ID = %s, đường dáş«n = %s)" msgid "No ID block to insert keyframe in (path = %s)" -msgstr "KhĂ´ng cĂł cục ID Ä‘á» chèn bức máş«u trong (đường dáş«n = %s)" +msgstr "KhĂ´ng cĂł cục ID Ä‘á» chèn bức ảnh máş«u trong (đường dáş«n = %s)" msgid "Could not insert keyframe, as this type does not support animation data (ID = %s, path = %s)" @@ -109026,47 +109006,47 @@ msgstr "KhĂ´ng chèn được bá»±c ảnh máş«u, loại nĂ y khĂ´ng há»— trợ d msgid "Could not delete keyframe, as RNA path is invalid for the given ID (ID = %s, path = %s)" -msgstr "KhĂ´ng xĂła được bức máş«u, vì đường dáş«n RNA khĂ´ng hợp lệ cho ID (ID = %s, đường dáş«n = %s)" +msgstr "KhĂ´ng xĂła được bức ảnh máş«u, vì đường dáş«n RNA khĂ´ng hợp lệ cho ID (ID = %s, đường dáş«n = %s)" msgid "No action to delete keyframes from for ID = %s" -msgstr "KhĂ´ng cĂł hĂ nh Ä‘á»™ng Ä‘á» xĂła bức máş«u cho ID = %s" +msgstr "KhĂ´ng cĂł hĂ nh Ä‘á»™ng Ä‘á» xĂła bức ảnh máş«u cho ID = %s" msgid "Not deleting keyframe for locked F-Curve '%s' for %s '%s'" -msgstr "KhĂ´ng xĂła bức máş«u cho Cong-F bị khĂła '%s' cho %s '%s'" +msgstr "KhĂ´ng xĂła bức ảnh máş«u cho Cong-F bị khĂła '%s' cho %s '%s'" msgid "Could not clear keyframe, as RNA path is invalid for the given ID (ID = %s, path = %s)" -msgstr "KhĂ´ng xĂła được bức máş«u, vì đường dáş«n RNA khĂ´ng hợp lệ cho ID (ID = %s), đường dáş«n = %s)" +msgstr "KhĂ´ng xĂła được bức ảnh máş«u, vì đường dáş«n RNA khĂ´ng hợp lệ cho ID (ID = %s), đường dáş«n = %s)" msgid "Not clearing all keyframes from locked F-Curve '%s' for %s '%s'" -msgstr "KhĂ´ng xĂła háşżt bức máş«u từ Cong-F bị khĂła '%s' cho %s '%s'" +msgstr "KhĂ´ng xĂła háşżt bức ảnh máş«u từ Cong-F bị khĂła '%s' cho %s '%s'" msgid "Keying set '%s' - successfully added %d keyframes" -msgstr "Táşp bức máş«u '%s' - kèm thĂŞm %d bức máş«u Ä‘ĂŁ thĂ nh cá»™ng" +msgstr "Táşp bức ảnh máş«u '%s' - kèm thĂŞm %d bức ảnh máş«u Ä‘ĂŁ thĂ nh cá»™ng" msgid "Successfully added %d keyframes for keying set '%s'" -msgstr "ThĂ nh cĂ´ng kèm thĂŞm %d bức máş«u cho táşp bức máş«u '%s'" +msgstr "ThĂ nh cĂ´ng kèm thĂŞm %d bức ảnh máş«u cho táşp bức ảnh máş«u '%s'" msgid "Successfully removed %d keyframes for keying set '%s'" -msgstr "ThĂ nh cĂ´ng xĂła được %d bức máş«u cho táşp bức máş«u '%s'" +msgstr "ThĂ nh cĂ´ng xĂła được %d bức ảnh máş«u cho táşp bức ảnh máş«u '%s'" msgid "Not deleting keyframe for locked F-Curve '%s', object '%s'" -msgstr "Sáş˝ khĂ´ng xĂła bức máş«u cho Cong-G bị khĂła '%s', váşt thá» '%s'" +msgstr "Sáş˝ khĂ´ng xĂła bức ảnh máş«u cho Cong-G bị khĂła '%s', váşt thá» '%s'" msgid "%d object(s) successfully had %d keyframes removed" -msgstr "Ä‘ĂŁ thĂ ng cĂ´ng xĂła %d bức máş«u từ %d váşt thá»" +msgstr "Ä‘ĂŁ thĂ ng cĂ´ng xĂła %d bức ảnh máş«u từ %d váşt thá»" msgid "No keyframes removed from %d object(s)" -msgstr "KhĂ´ng xĂła bức máş«u nĂ o từ %d váşt thá»" +msgstr "KhĂ´ng xĂła bức ảnh máş«u nĂ o từ %d váşt thá»" msgid "\"%s\" property cannot be animated" @@ -109078,55 +109058,55 @@ msgstr "NĂşt khĂ´ng gắn vá»›i thĂ´ng tin Ä‘áş·c tĂnh nĂ o (ptr.data = %p, pro msgid "Not deleting keyframe for locked F-Curve for NLA Strip influence on %s - %s '%s'" -msgstr "KhĂ´ng xĂła bức máş«u cho Cong-F bị khĂła của sá»± ảnh hưởng DĂŁy NLA vá»›i %s - %s '%s'" +msgstr "KhĂ´ng xĂła bức ảnh máş«u cho Cong-F bị khĂła của sá»± ảnh hưởng DĂŁy NLA vá»›i %s - %s '%s'" msgid "Keying set '%s' not found" -msgstr "KhĂ´ng tìm được táşp bức máş«u '%s'" +msgstr "KhĂ´ng tìm được táşp bức ảnh máş«u '%s'" msgid "No active Keying Set to remove" -msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Máş«u hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» xĂła" +msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Ảnh Máş«u hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» xĂła" msgid "Cannot remove built in keying set" -msgstr "KhĂ´ng xĂła được táşp bức máş«u cĂł sáşµn" +msgstr "KhĂ´ng xĂła được táşp bức ảnh máş«u cĂł sáşµn" msgid "No active Keying Set to add empty path to" -msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Máş«u hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» thĂŞm đường rá»—ng" +msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Ảnh Máş«u hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» thĂŞm đường rá»—ng" msgid "No active Keying Set path to remove" -msgstr "KhĂ´ng cĂł đường Táşp Bức Máş«u Ä‘ang hoạt Ä‘á»™ng Ä‘á» xĂła" +msgstr "KhĂ´ng cĂł đường Táşp Bức Ảnh Máş«u Ä‘ang hoạt Ä‘á»™ng Ä‘á» xĂła" msgid "No active Keying Set to remove a path from" -msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Máş«u hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» xĂła má»™t đường dáş«n" +msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Ảnh Máş«u hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» xĂła má»™t đường dáş«n" msgid "Cannot add property to built in keying set" -msgstr "KhĂ´ng thĂŞm được Ä‘áş·c tĂnh trong táşp bức máş«u" +msgstr "KhĂ´ng thĂŞm được Ä‘áş·c tĂnh trong táşp bức ảnh máş«u" msgid "No active Keying Set to remove property from" -msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Máş«u hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» xĂła Ä‘áş·c tĂnh" +msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Ảnh Máş«u hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» xĂła Ä‘áş·c tĂnh" msgid "Cannot remove property from built in keying set" -msgstr "KhĂ´ng xĂła được Ä‘áş·c tĂnh từ táşp bức máş«u được xây dá»±ng" +msgstr "KhĂ´ng xĂła được Ä‘áş·c tĂnh từ táşp bức ảnh máş«u được xây dá»±ng" msgid "Property removed from Keying Set" -msgstr "Äược xĂła Ä‘áş·c tĂnh từ Táşp Bức Máş«u" +msgstr "Äược xĂła Ä‘áş·c tĂnh từ Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgid "Property added to Keying Set: '%s'" -msgstr "ÄÄc tĂnh được thĂŞm vĂ o Táşp Bức Máş«u: '%s'" +msgstr "ÄÄc tĂnh được thĂŞm vĂ o Táşp Bức Ảnh Máş«u: '%s'" msgid "Skipping path in keying set, as it has no ID (KS = '%s', path = '%s[%d]')" -msgstr "Bỏ qua đường trong táşp bức máş«u, vì nĂł khĂ´ng cĂł ID (KS = '%s', đường '%s[%d]')" +msgstr "Bỏ qua đường trong táşp bức ảnh máş«u, vì nĂł khĂ´ng cĂł ID (KS = '%s', đường '%s[%d]')" msgid "No region view3d available" @@ -109194,7 +109174,7 @@ msgstr "ThĂŞm Má»›i" msgid "Add New (Current Frame)" -msgstr "ThĂŞm Má»›i (Bức Hiện Tại)" +msgstr "ThĂŞm Má»›i (Bức Ảnh Hiện Tại)" msgid "Replace Existing..." @@ -109274,15 +109254,15 @@ msgstr "Lá»—i lầm thĆ° viện dạng đứng ná»™i bá»™, Ä‘ang hủy thao tác msgid "No active Keying Set to use" -msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Máş«u Hoạt Äá»™ng Ä‘á» dĂąng" +msgstr "KhĂ´ng cĂł Táşp Bức Ảnh Máş«u Hoạt Äá»™ng Ä‘á» dĂąng" msgid "Use another Keying Set, as the active one depends on the currently selected items or cannot find any targets due to unsuitable context" -msgstr "DĂąng Táşp Bức Máş«u khác, vì táşp hoạt Ä‘á»™ng Ä‘ang nhờ các máş·t hĂ ng được chọn hay khĂ´ng tìm được mục tiĂŞu nĂ o vì bối cảnh khĂ´ng hợp lệ" +msgstr "DĂąng Táşp Bức Ảnh Máş«u khác, vì táşp hoạt Ä‘á»™ng Ä‘ang nhờ các máş·t hĂ ng được chọn hay khĂ´ng tìm được mục tiĂŞu nĂ o vì bối cảnh khĂ´ng hợp lệ" msgid "Keying Set does not contain any paths" -msgstr "Táşp Bức Máş«u khĂ´ng chứa đường nĂ o" +msgstr "Táşp Bức Ảnh Máş«u khĂ´ng chứa đường nĂ o" msgid "Push Pose" @@ -109346,11 +109326,11 @@ msgstr "[H] - Báşt/tắt hiá»n thị xương" msgid "No keyframes to slide between" -msgstr "KhĂ´ng cĂł bức máş«u Ä‘á» trượt giữa" +msgstr "KhĂ´ng cĂł bức ảnh máş«u Ä‘á» trượt giữa" msgid "No keyframed poses to propagate to" -msgstr "KhĂ´ng cĂł dạng đứng cĂł bức máş«u được truyá»n dáş«n Ä‘áşżn" +msgstr "KhĂ´ng cĂł dạng đứng cĂł bức ảnh máş«u được truyá»n dáş«n Ä‘áşżn" msgid "Cannot apply pose to lib-linked armature" @@ -109382,7 +109362,7 @@ msgstr "Äệm chĂ©p khĂ´ng cĂł dạng đứng" msgid "Programming error: missing clear transform function or keying set name" -msgstr "Sai lầm láşp trinh: thiáşżu hĂ m số biáşżn hĂła xĂła hay tĂŞn táşp bức máş«u rõ rĂ ng" +msgstr "Sai lầm láşp trinh: thiáşżu hĂ m số biáşżn hĂła xĂła hay tĂŞn táşp bức ảnh máş«u rõ rĂ ng" msgid "Data-block is not marked as asset" @@ -109470,7 +109450,7 @@ msgstr "KhĂ´ng thá» cháş» các đường cong được chọn" msgid "Cannot separate curves with vertex keys" -msgstr "KhĂ´ng thá» cháş» riĂŞng đường cong cĂł bức máş«u đỉnh" +msgstr "KhĂ´ng thá» cháş» riĂŞng đường cong cĂł bức ảnh máş«u đỉnh" msgid "Cannot separate current selection" @@ -109686,7 +109666,7 @@ msgstr "ChĆ°a được Ä‘áş·t vĂąng hoạt Ä‘á»™ng" msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer" -msgstr "KhĂ´ng chĂ©p được bức máş«u Ä‘áşżn đệm chĂ©p/dán bức máş«u" +msgstr "KhĂ´ng chĂ©p được bức ảnh máş«u Ä‘áşżn đệm chĂ©p/dán bức ảnh máş«u" msgid "No data in buffer to paste" @@ -109802,7 +109782,7 @@ msgstr "KhĂ´ng cĂł dữ liệu bĂşt sáp hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Operator not supported in multiframe edition" -msgstr "Thao tác khĂ´ng được há»— trợ trong phiĂŞn bản Ä‘a bức" +msgstr "Thao tác khĂ´ng được há»— trợ trong phiĂŞn bản Ä‘a bức ảnh" msgid "Not implemented!" @@ -109822,11 +109802,11 @@ msgstr "KhĂ´ng cĂł dữ liệu bĂşt sáp" msgid "No active frame to delete" -msgstr "KhĂ´ng cĂł bức hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» xĂła" +msgstr "KhĂ´ng cĂł bức ảnh hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» xĂła" msgid "No active frame(s) to delete" -msgstr "KhĂ´ng cĂł (các) bức hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» xĂła" +msgstr "KhĂ´ng cĂł (các) bức ảnh hoạt Ä‘á»™ng nĂ o Ä‘á» xĂła" msgid "Cannot separate an object with one layer only" @@ -109862,7 +109842,7 @@ msgstr "KhĂ´ng thá» tĂ´ đầy vĂąng chĆ°a Ä‘Ăłng" msgid "No available frame for creating stroke" -msgstr "KhĂ´ng cĂł bức nĂ o cĂł thá» dĂąng cho cháşż tạo nĂ©t" +msgstr "KhĂ´ng cĂł bức ảnh nĂ o cĂł thá» dĂąng cho cháşż tạo nĂ©t" msgid "Active region not valid for filling operator" @@ -109886,7 +109866,7 @@ msgstr "Hiệu Ứng Äá»™ng LĂ˝" msgid "Cannot find valid keyframes to interpolate (Breakdowns keyframes are not allowed)" -msgstr "/KhĂ´ng thá» tìm bức máş«u hợp lệ Ä‘á» suy ná»™i (khĂ´ng cho dĂąng hạ bức máş«u)" +msgstr "/KhĂ´ng thá» tìm bức ảnh máş«u hợp lệ Ä‘á» suy ná»™i (khĂ´ng cho dĂąng hạ bức ảnh máş«u)" msgid "Cannot interpolate in curve edit mode" @@ -109898,7 +109878,7 @@ msgstr "Äường cong suy ná»™i tĂąy chọn khĂ´ng tồn tại" msgid "Expected current frame to be a breakdown" -msgstr "Äịnh bức hiện tại lĂ má»™t bức giữa" +msgstr "Äịnh bức ảnh hiện tại lĂ má»™t bức ảnh giữa" msgid "Nothing to merge" @@ -110095,37 +110075,37 @@ msgstr "Mở Táşp Tin Vị TrĂ NgoĂ i" msgctxt "Operator" msgid "Replace Keyframes" -msgstr "Thay Tháşż Các Bức Máş«u" +msgstr "Thay Tháşż Các Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" msgid "Replace Single Keyframe" -msgstr "Thay Má»™t Bức Máş«u" +msgstr "Thay Má»™t Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" msgid "Delete Single Keyframe" -msgstr "XĂła Má»™t Bức Máş«u" +msgstr "XĂła Má»™t Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" msgid "Replace Keyframe" -msgstr "Thay Tháşż Bức Máş«u" +msgstr "Thay Tháşż Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" msgid "Insert Single Keyframe" -msgstr "Chèn Má»™t Bức Máş«u" +msgstr "Chèn Má»™t Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" msgid "Clear Keyframes" -msgstr "XĂła Các Bức Máş«u" +msgstr "XĂła Các Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" msgid "Clear Single Keyframes" -msgstr "XĂła Má»™t Bức Máş«u" +msgstr "XĂła Má»™t Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" @@ -110150,12 +110130,12 @@ msgstr "Mở Bá»™ BiĂŞn Táşp Dắt" msgctxt "Operator" msgid "Add All to Keying Set" -msgstr "ThĂŞm Háşżt VĂ o Táşp Bức Máş«u" +msgstr "ThĂŞm Háşżt VĂ o Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" msgid "Add Single to Keying Set" -msgstr "ThĂŞm Má»™t VĂ o Táşp Bức Máş«u" +msgstr "ThĂŞm Má»™t VĂ o Táşp Bức Ảnh Máş«u" msgctxt "Operator" @@ -111767,6 +111747,14 @@ msgid "Could not add the collection because of dependency cycle detected" msgstr "KhĂ´ng thá» thĂŞm sĆ°u táşp vì cĂł phát hiện chu trình nhờ nhau" +msgid "Cannot remove an object from a linked or library override collection" +msgstr "KhĂ´ng thá» xĂła má»™t váşt thá» từ má»™t sĆ°u táşp được káşżt nối hoáş·c đồ thay tháşż thĆ° viện" + + +msgid "Cannot unlink a library override collection which is not the root of its override hierarchy" +msgstr "KhĂ´ng thá» gỡ káşżt nối của má»™t sĆ°u táşp đồ thay tháşż khĂ´ng phải lĂ rá»… của tầng báşc đồ thay tháşż của nĂł" + + msgid "Add IK" msgstr "ThĂŞm IK" @@ -111895,6 +111883,10 @@ msgid "Unexpected error, collection not found" msgstr "Lá»—i lầm bất ngờ. khĂ´ng tìm được sĆ°u táşp" +msgid "Cannot add objects to a library override collection" +msgstr "KhĂ´ng thá» thĂŞm váşt thá» vĂ o má»™t sĆ°u táşp đồ thay tháşż cho thĆ° viện" + + msgid "No objects selected" msgstr "KhĂ´ng chọn được váşt thá» nĂ o" @@ -112248,7 +112240,7 @@ msgstr "KhĂ´ng cĂł váşt thá» hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Use another Keying Set, as the active one depends on the currently selected objects or cannot find any targets due to unsuitable context" -msgstr "DĂąng má»™t Táşp Bứa Ảnh Máş«u khác, vì táşp bức máş«u hoạt Ä‘á»™ng nhờ các váşt thá» hiện tại được chọn hay khĂ´ng tìm được mục tiĂŞu nĂ o vì bối cảnh khĂ´ng phĂą hợp" +msgstr "DĂąng má»™t Táşp Bứa Ảnh Máş«u khác, vì táşp bức ảnh máş«u hoạt Ä‘á»™ng nhờ các váşt thá» hiện tại được chọn hay khĂ´ng tìm được mục tiĂŞu nĂ o vì bối cảnh khĂ´ng phĂą hợp" msgid "Active object must be a light" @@ -112436,7 +112428,7 @@ msgstr "Thá» tĂch \"%s\" cĂł chứa Ä‘iá»m, chỉ há»— trợ đồ thị th msgid "No frames to bake" -msgstr "KhĂ´ng cĂł bức Ä‘á» nĆ°á»›ng" +msgstr "KhĂ´ng cĂł bức ảnh Ä‘á» nĆ°á»›ng" msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found" @@ -112724,7 +112716,7 @@ msgstr "MĂ n 3D" msgid "Frame:%d " -msgstr "Bức:%d" +msgstr "Bức Ảnh:%d" msgid "| Last:%s " @@ -112776,7 +112768,7 @@ msgstr "Sai lầm ghi: khĂ´ng thá» lĆ°u %s" msgid "Skipping existing frame \"%s\"" -msgstr "Äang bỏ qua bức tồn tại \"%s\"" +msgstr "Äang bỏ qua bức ảnh tồn tại \"%s\"" msgid "Unable to remove material slot in edit mode" @@ -112912,7 +112904,7 @@ msgstr "Chỉ cĂł thá» phĂłng to kĂch cỡ vĂąng từ khu vá»±c hoạt Ä‘á»™ng msgid "No more keyframes to jump to in this direction" -msgstr "KhĂ´ng còn bức máş«u nữa cho nhảy hĆ°á»›ng nĂ y" +msgstr "KhĂ´ng còn bức ảnh máş«u nữa cho nhảy hĆ°á»›ng nĂ y" msgid "No more markers to jump to in this direction" @@ -113197,11 +113189,11 @@ msgstr "Cong-F Hoạt Äá»™ng" msgid "Active Keyframe" -msgstr "Bức Hoạt Äá»™ng" +msgstr "Bức Ảnh Hoạt Äá»™ng" msgid "Action must have at least one keyframe or F-Modifier" -msgstr "HĂ nh Ä‘á»™ng phải cĂł Ăt nhất má»™t bức máş«u hay Cụ Sá»a Äổi-F" +msgstr "HĂ nh Ä‘á»™ng phải cĂł Ăt nhất má»™t bức ảnh máş«u hay Cụ Sá»a Äổi-F" msgid "Action has already been stashed" @@ -113221,15 +113213,15 @@ msgstr "Sáş˝ khĂ´ng lĆ°u hĂ nh Ä‘á»™ng '%s', cháşż tạo Người DĂąng Giả ha msgid "Keyframe pasting is not available for mask mode" -msgstr "KhĂ´ng thá» dán bức trong cháşż Ä‘á»™ máş·t nạ" +msgstr "KhĂ´ng thá» dán bức ảnh trong cháşż Ä‘á»™ máş·t nạ" msgid "Keyframe pasting is not available for grease pencil or mask mode" -msgstr "KhĂ´ng thá» dán bức trong cháşż Ä‘á»™ bĂşt sáp hay máş·t nạ" +msgstr "KhĂ´ng thá» dán bức ảnh trong cháşż Ä‘á»™ bĂşt sáp hay máş·t nạ" msgid "Insert Keyframes is not yet implemented for this mode" -msgstr "ChĂ©n Bức Máş«u chĆ°a được thức hĂ nh cho cháşż Ä‘á»™ nĂ y" +msgstr "ChĂ©n Bức Ảnh Máş«u chĆ°a được thức hĂ nh cho cháşż Ä‘á»™ nĂ y" msgid "Not implemented for Masks" @@ -113301,19 +113293,19 @@ msgstr "Khu Vá»±c Tìm Kiáşżm:" msgid "Marker is disabled at current frame" -msgstr "KĂ˝ hiệu tại bức hiện tại bị tắt" +msgstr "KĂ˝ hiệu tại bức ảnh hiện tại bị tắt" msgid "Marker is enabled at current frame" -msgstr "KĂ˝ hiệu tại bức hiện tại được báşt" +msgstr "KĂ˝ hiệu tại bức ảnh hiện tại được báşt" msgid "X-position of marker at frame in screen coordinates" -msgstr "Vị trĂ X của kĂ˝ hiệu tại bức báş±ng tọa Ä‘á»™ mĂ n" +msgstr "Vị trĂ X của kĂ˝ hiệu tại bức ảnh báş±ng tọa Ä‘á»™ mĂ n" msgid "Y-position of marker at frame in screen coordinates" -msgstr "Vị trĂ Y của kĂ˝ hiệu tại bức báş±ng tọa Ä‘á»™ mĂ n" +msgstr "Vị trĂ Y của kĂ˝ hiệu tại bức ảnh báş±ng tọa Ä‘á»™ mĂ n" msgid "X-offset to parenting point" @@ -113333,11 +113325,11 @@ msgstr "Bá» cao của gương máş«u kĂ˝ hiệu báş±ng tọa Ä‘á»™ mĂ n" msgid "X-position of search at frame relative to marker's position" -msgstr "Vị trĂ X tìm kiáşżm tại bức tương đối vá»›i vị trĂ của kĂ˝ hiệu" +msgstr "Vị trĂ X tìm kiáşżm tại bức ảnh tương đối vá»›i vị trĂ của kĂ˝ hiệu" msgid "Y-position of search at frame relative to marker's position" -msgstr "Vị trĂ Y tìm kiáşżm tại bức tương đối vá»›i vị trĂ của kĂ˝ hiệu" +msgstr "Vị trĂ Y tìm kiáşżm tại bức ảnh tương đối vá»›i vị trĂ của kĂ˝ hiệu" msgid "Width of marker's search in screen coordinates" @@ -113373,7 +113365,7 @@ msgstr ", RGB byte" msgid ", %.2f fps" -msgstr ", %.2f bức/giây" +msgstr ", %.2f bức ảnh/giây" msgid ", failed to load" @@ -113381,11 +113373,11 @@ msgstr ", đọc bị thất bại" msgid "Frame: %d / %d" -msgstr "Bức: %d / %d" +msgstr "Bức Ảnh: %d / %d" msgid "Frame: - / %d" -msgstr "Bức: - / %d" +msgstr "Bức Ảnh: - / %d" msgid "unsupported movie clip format" @@ -113453,7 +113445,7 @@ msgstr "Theo dõi lĂąi các dấu được chọn cho toĂ n bá»™ Ä‘oạn" msgid "Track the selected markers backward by one frame" -msgstr "Theo dõi lĂąi các dấu được chọn má»™t bức" +msgstr "Theo dõi lĂąi các dấu được chọn má»™t bức ảnh" msgid "Track the selected markers forward for the entire clip" @@ -113461,7 +113453,7 @@ msgstr "Theo dõi tá»›i các dấu được chọn cho toĂ n bá»™ Ä‘oạn" msgid "Track the selected markers forward by one frame" -msgstr "Theo dõi tá»›i các dấu được chọn má»™t bức" +msgstr "Theo dõi tá»›i các dấu được chọn má»™t bức ảnh" msgid "Unassigned" @@ -113621,7 +113613,7 @@ msgstr "KhĂ´ng CĂł Cho Liệt KĂŞ/Bool" msgid "Key Frame" -msgstr "Bức Máş«u" +msgstr "Bức Ảnh Máş«u" msgid "Prop:" @@ -113673,11 +113665,11 @@ msgstr "Xem bảng Cụ Sá»a Äổi ở dĆ°á»›i" msgid "F-Curve doesn't have any keyframes as it only contains sampled points" -msgstr "Cong-F khĂ´ng cĂł bức máş«u vì nĂł chỉ chứa Ä‘iá»m máş«u váşt" +msgstr "Cong-F khĂ´ng cĂł bức ảnh máş«u vì nĂł chỉ chứa Ä‘iá»m máş«u váşt" msgid "No active keyframe on F-Curve" -msgstr "KhĂ´ng cĂł bức máş«u hoạt Ä‘á»™ng trĂŞn Cong-F" +msgstr "KhĂ´ng cĂł bức ảnh máş«u hoạt Ä‘á»™ng trĂŞn Cong-F" msgid "It cannot be left blank" @@ -113782,19 +113774,19 @@ msgstr "<ID Rá»—ng>" msgid "No active F-Curve to add a keyframe to. Select an editable F-Curve first" -msgstr "KhĂ´ng cĂł Cong-F hoạt Ä‘á»™ng Ä‘á» thĂŞm má»™t bức máş«u. TrĆ°á»›c chọn má»™t Cong-F cĂł thá» biĂŞn táşp" +msgstr "KhĂ´ng cĂł Cong-F hoạt Ä‘á»™ng Ä‘á» thĂŞm má»™t bức ảnh máş«u. TrĆ°á»›c chọn má»™t Cong-F cĂł thá» biĂŞn táşp" msgid "No selected F-Curves to add keyframes to" -msgstr "KhĂ´ng cĂł Cong-F Ä‘á» kèm bức máş«u" +msgstr "KhĂ´ng cĂł Cong-F Ä‘á» kèm bức ảnh máş«u" msgid "No channels to add keyframes to" -msgstr "KhĂ´ng cĂł kĂŞnh Ä‘á» thĂŞm bức máş«u" +msgstr "KhĂ´ng cĂł kĂŞnh Ä‘á» thĂŞm bức ảnh máş«u" msgid "Keyframes cannot be added to sampled F-Curves" -msgstr "KhĂ´ng thá» thĂŞm bức máş«u cho Cong-F kiá»u máş«u váşt" +msgstr "KhĂ´ng thá» thĂŞm bức ảnh máş«u cho Cong-F kiá»u máş«u váşt" msgid "Active F-Curve is not editable" @@ -113802,7 +113794,7 @@ msgstr "KhĂ´ng thá» biĂŞn táşp Cong-F hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes" -msgstr "XĂła Cụ Sá»a Äối-F từ Cong-F Ä‘á» cĂł thá» thĂŞm bức máş«u" +msgstr "XĂła Cụ Sá»a Äối-F từ Cong-F Ä‘á» cĂł thá» thĂŞm bức ảnh máş«u" msgid "Unsupported audio format" @@ -113818,7 +113810,7 @@ msgstr "KhĂ´ng sá»a được các Xoay Euler" msgid "No Euler Rotations could be corrected, ensure each rotation has keys for all components, and that F-Curves for these are in consecutive XYZ order and selected" -msgstr "KhĂ´ng thá» sá»a Xoay Euler, lĂ m chắc chắn má»—i xoay cĂł bức máş«u cho háşżt thĂ nh phần, vĂ Cong-F của chĂşng nĂł cĂł thứ tá»± XYZ và được chọn rồi" +msgstr "KhĂ´ng thá» sá»a Xoay Euler, lĂ m chắc chắn má»—i xoay cĂł bức ảnh máş«u cho háşżt thĂ nh phần, vĂ Cong-F của chĂşng nĂł cĂł thứ tá»± XYZ và được chọn rồi" msgid "The rotation channel was filtered" @@ -113850,7 +113842,7 @@ msgstr "Thiáşżu thĂ nh phần %s%s%s của xoay Euler cho ID='%s' vĂ Äường msgid "XYZ rotations not equally keyed for ID='%s' and RNA-Path='%s'" -msgstr "Xoay XYZ khĂ´ng được bức máş«u Ä‘á»u Ä‘áş·n cho ID='%s' vĂ Äường Dáş«n-RNA='%s'" +msgstr "Xoay XYZ khĂ´ng được bức ảnh máş«u Ä‘á»u Ä‘áş·n cho ID='%s' vĂ Äường Dáş«n-RNA='%s'" msgid "%d of %d rotation channels were filtered (see the Info window for details)" @@ -113938,15 +113930,15 @@ msgstr "+ Z" msgid "Frame %d / %d" -msgstr "Bức %d / %d" +msgstr "Bức Ảnh %d / %d" msgid "Frame %d: %s" -msgstr "Bức %d: %s" +msgstr "Bức Ảnh %d: %s" msgid "Frame %d" -msgstr "Bức %d" +msgstr "Bức Ảnh %d" msgid "unsupported image format" @@ -114054,7 +114046,7 @@ msgstr "Khá»›p" msgid "(Key) " -msgstr "(BứcMáş«u)" +msgstr "(Máş«u)" msgid "Verts:%s/%s | Edges:%s/%s | Faces:%s/%s | Tris:%s" @@ -114074,7 +114066,7 @@ msgstr "Xương:%s/%s" msgid "Layers:%s | Frames:%s | Strokes:%s | Points:%s" -msgstr "Lá»›p:%s | Bức:%s | NĂ©t:%s | Äiá»m:%s" +msgstr "Lá»›p:%s | Bức Ảnh:%s | NĂ©t:%s | Äiá»m:%s" msgid "Verts:%s | Tris:%s" @@ -114206,7 +114198,7 @@ msgstr "Cỡ NhĂŁn" msgid "Frame: %d" -msgstr "Bức: %d" +msgstr "Bức Ảnh: %d" msgid "Matte Objects:" @@ -114606,7 +114598,7 @@ msgstr "Hạn cháşż hiá»n thị trong mĂ n 3D" msgid "Restrict editing of strokes and keyframes in this layer" -msgstr "Hạn cháşż biĂŞn táşp nĂ©t vĂ bức máş«u trong lá»›p nĂ y" +msgstr "Hạn cháşż biĂŞn táşp nĂ©t vĂ bức ảnh máş«u trong lá»›p nĂ y" msgid "" @@ -114749,7 +114741,7 @@ msgstr "KhĂ´ng cĂł dữ liệu Ä‘á» dán" msgid "Operation requires an active keying set" -msgstr "Thao tác yĂŞn cầu má»™t táşp bức máş«u hoạt Ä‘á»™ng" +msgstr "Thao tác yĂŞn cầu má»™t táşp bức ảnh máş«u hoạt Ä‘á»™ng" msgid "No orphaned data-blocks to purge" @@ -115429,11 +115421,11 @@ msgstr " (Bị Cắt)" msgid "fps: %.2f" -msgstr "bức/giây: %.2f" +msgstr "bức ảnh/giây: %.2f" msgid "fps: %i" -msgstr "bức/giây: %i" +msgstr "bức ảnh/giây: %i" msgid "X-Ray not available in current mode" @@ -115501,7 +115493,7 @@ msgstr "KhĂ´ng chọn được váşt thá» nĂ o" msgid "Auto Keying On" -msgstr "Báşt Bức Máş«u Tá»± Äá»™ng" +msgstr "Báşt Bức Ảnh Máş«u Tá»± Äá»™ng" msgid "along X" @@ -115873,7 +115865,7 @@ msgstr "Dịch tá»± Ä‘á»™ng Ä‘áş·t Ä‘áşżn %s - bấm %s Ä‘á» báşt/tắt hĆ°á»› msgid "Use 'Time_Translate' transform mode instead of 'Translation' mode for translating keyframes in Dope Sheet Editor" -msgstr "DĂąng cháşż Ä‘á»™ biáşżn hĂła 'Dịch_ThờiGian' thay tháşż cháşż Ä‘á»™ 'Dịch' cho dịch bức máş«u trong Bá»™ BiĂŞn Táşp Bảng Hoạt Hình" +msgstr "DĂąng cháşż Ä‘á»™ biáşżn hĂła 'Dịch_ThờiGian' thay tháşż cháşż Ä‘á»™ 'Dịch' cho dịch bức ảnh máş«u trong Bá»™ BiĂŞn Táşp Bảng Hoạt Hình" msgid "Vertex Slide: " @@ -116374,7 +116366,7 @@ msgstr "KhĂ´ng tìm được đồ dắt trong dữ liệu hoạt hình nĂ y" msgid "Registering keying set info class: '%s' is too long, maximum length is %d" -msgstr "ÄÄng kĂ˝ lá»›p thĂ´ng tin táşp bức máş«u: '%s' quá dĂ i, bá» dĂ i tối Ä‘a lĂ %d" +msgstr "ÄÄng kĂ˝ lá»›p thĂ´ng tin táşp bức ảnh máş«u: '%s' quá dĂ i, bá» dĂ i tối Ä‘a lĂ %d" msgid "NlaTrack '%s' cannot be removed" @@ -116386,11 +116378,11 @@ msgstr "Äồ dắt '%s[%d]' tồn tại rồi" msgid "Invalid context for keying set" -msgstr "Bối cảnh khĂ´ng hợp lệ cho táşp bức máş«u" +msgstr "Bối cảnh khĂ´ng hợp lệ cho táşp bức ảnh máş«u" msgid "Incomplete built-in keying set, appears to be missing type info" -msgstr "Táşp bức máş«u khĂ´ng toĂ n bá»™, hình nhĆ° thiáşżu thĂ´ng tin loại" +msgstr "Táşp bức ảnh máş«u khĂ´ng toĂ n bá»™, hình nhĆ° thiáşżu thĂ´ng tin loại" msgid "Armature '%s' not in edit mode, cannot add an editbone" @@ -116506,7 +116498,7 @@ msgstr "Biáşżn số khĂ´ng cĂł trong đồ dắt nĂ y" msgid "Keyframe not in F-Curve" -msgstr "Bức máş«u khĂ´ng cĂł trong Cong-F" +msgstr "Bức ảnh máş«u khĂ´ng cĂł trong Cong-F" msgid "Control point not in Envelope F-Modifier" @@ -116518,7 +116510,7 @@ msgstr "KhĂ´ng tìm được cụ sá»a đổi Cong-F '%s' trong Cong-F" msgid "Already a control point at frame %.6f" -msgstr "CĂł má»™t Ä‘iá»m kiá»m soát tại bức %.6f rồi" +msgstr "CĂł má»™t Ä‘iá»m kiá»m soát tại bức ảnh %.6f rồi" msgid "FCurve has already sample points" @@ -116526,11 +116518,11 @@ msgstr "Cong-F cĂł Ä‘iá»m máş«u váşt rồi" msgid "FCurve has no keyframes" -msgstr "Cong-F khĂ´ng cĂł Bức Máş«u" +msgstr "Cong-F khĂ´ng cĂł Bức Ảnh Máş«u" msgid "FCurve has already keyframes" -msgstr "Cong-F cĂł bức máş«u rồi" +msgstr "Cong-F cĂł bức ảnh máş«u rồi" msgid "FCurve has no sample points" @@ -116538,7 +116530,7 @@ msgstr "Cong-F khĂ´ng cĂł Ä‘iá»m máş«u váşt" msgid "Invalid frame range (%d - %d)" -msgstr "Phạm vi bức khĂ´ng hợp lệ: (%d-%d)" +msgstr "Phạm vi bức ảnh khĂ´ng hợp lệ: (%d-%d)" msgid "GPencilStrokePoints.pop: index out of range" @@ -116554,11 +116546,11 @@ msgstr "Äiá»mNĂ©tBĂştSáp: chỉ số ngoĂ i phạm vi" msgid "Stroke not found in grease pencil frame" -msgstr "KhĂ´ng tìm được nĂ©t trong bức bĂşt sáp" +msgstr "KhĂ´ng tìm được nĂ©t trong bức ảnh bĂşt sáp" msgid "Frame not found in grease pencil layer" -msgstr "KhĂ´ng được tìm bức trong lá»›p bĂşt sáp" +msgstr "KhĂ´ng được tìm bức ảnh trong lá»›p bĂşt sáp" msgid "Layer not found in grease pencil data" @@ -116570,7 +116562,7 @@ msgstr "KhĂ´ng tìm được máş·t nạ trong danh sách máş·t nạ" msgid "Frame already exists on this frame number %d" -msgstr "CĂł bức trong số bức nĂ y %d rồi" +msgstr "CĂł bức ảnh trong số bức ảnh nĂ y %d rồi" msgid "Modify" @@ -117040,7 +117032,7 @@ msgstr "ChĆ°a khởi Ä‘á»™ng tháşż giá»›i thân rắn Ä‘Ăşng, cần bĆ°á»›c mĂ´ msgid "Keying set could not be added" -msgstr "KhĂ´ng thĂŞm được táşp bức máş«u" +msgstr "KhĂ´ng thĂŞm được táşp bức ảnh máş«u" msgid "Style module could not be removed" @@ -117088,7 +117080,7 @@ msgstr "BiĂŞn dịch Blender thiáşżu há»— trợ cho Audaspace" msgid "Sequences.new_effect: end frame not set" -msgstr "Sequences.new_effect: chĆ°a Ä‘áş·t được bức cuối" +msgstr "Sequences.new_effect: chĆ°a Ä‘áş·t được bức ảnh cuối" msgid "Sequences.new_effect: effect takes 1 input sequence" @@ -119083,7 +119075,7 @@ msgstr "Thất bại giĂ nh bá»™ nhá»› cho káşżt qủa káşżt xuất, háşżt bá»™ msgid "Fra:%d Mem:%.2fM (Peak %.2fM) " -msgstr "Bức:%d Bá»™Nhá»›%.2fM (TốcÄỉnh %.2fM) :" +msgstr "BứcẢnh:%d Bá»™Nhá»›%.2fM (TốcÄỉnh %.2fM) :" msgid "| Time:%s | " @@ -119119,7 +119111,7 @@ msgstr "Háşżt lá»›p káşżt xuất bị tắt rồi" msgid "No frames rendered, skipped to not overwrite" -msgstr "KhĂ´ng cĂł bức nĂ o được káşżt xuất, Ä‘ĂŁ bỏ qua cho khĂ´ng ghi lĂŞn trĂŞn" +msgstr "KhĂ´ng cĂł bức ảnh nĂ o được káşżt xuất, Ä‘ĂŁ bỏ qua cho khĂ´ng ghi lĂŞn trĂŞn" msgid "Camera \"%s\" is not a multi-view camera" @@ -119209,7 +119201,7 @@ msgstr "KhĂ´ng thá» di chuyá»n Ä‘oạn Ä‘áşżn Ä‘oạn khác" msgid "Recursion detected in video sequencer. Strip %s at frame %d will not be rendered" -msgstr "Äược phát hiện đệ quy trong bá»™t trình tá»± video. Sáş˝ khĂ´ng káşżt xuất Ä‘oạn %s tại bức %d" +msgstr "Äược phát hiện đệ quy trong bá»™t trình tá»± video. Sáş˝ khĂ´ng káşżt xuất Ä‘oạn %s tại bức ảnh %d" msgid "Blur X" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ce8da425..b7001590 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: \n" @@ -23850,10 +23850,6 @@ msgid "Sculpt Vertex Colors" msgstr "雕ĺ»éˇ¶ç‚ąč‰˛" -msgid "All vertex colors" -msgstr "所有顶点色" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "皮肤顶点" @@ -61514,10 +61510,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "复ĺ¶ç‰©ä˝“但不包括数据, 而ćŻčżžćŽĄĺ°ĺŽźĺ§‹ć•°ćŤ®" -msgid "Object name to add" -msgstr "č¦ć·»ĺŠ 的物体ĺŤç§°" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "对é˝ç‰©ä˝“" @@ -61997,10 +61989,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "将已命ĺŤćťč´¨ć‹–放ĺ°ç‰©ä˝“上" -msgid "Material name to assign" -msgstr "č¦ćŚ‡ĺ®šçš„ćťč´¨ĺŤç§°" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "复ĺ¶ç‰©ä˝“" @@ -64232,10 +64220,6 @@ msgid "Snap selected item(s) to the mouse location" msgstr "ĺ¸é™„选ä¸éˇąĺ°éĽ ć ‡ä˝Ťç˝®" -msgid "Object name to place (when unset use the active object)" -msgstr "č¦ć”ľç˝®çš„物体ĺŤç§°(当取ć¶č®ľç˝®ä˝żç”¨ć´»ĺŠ¨ç‰©ä˝“ć—¶)" - - msgctxt "Operator" msgid "Transforms to Deltas" msgstr "ĺŹćŤ˘ -> 增量" @@ -69172,10 +69156,6 @@ msgid "Filter Color" msgstr "颜色滤镜" -msgid "Applies a filter to modify the current sculpt vertex colors" -msgstr "应用滤镜来修改当前雕ĺ»éˇ¶ç‚ąč‰˛" - - msgid "Fill with a specific color" msgstr "填充特定颜色" @@ -69590,10 +69570,6 @@ msgid "Mask by Color" msgstr "按颜色é®ç˝©" -msgid "Creates a mask based on the sculpt vertex colors" -msgstr "基于雕ĺ»éˇ¶ç‚ąč‰˛ĺ›ĺ»şé®ç˝©" - - msgid "Contiguous" msgstr "čżžç»" @@ -85721,6 +85697,10 @@ msgid "Is Axis Aligned" msgstr "ćŻĺ¦č˝´ĺŻąé˝" +msgid "Is current view aligned to an axis (does not check the view is orthographic use \"is_perspective\" for that). Assignment sets the \"view_rotation\" to the closest axis aligned view" +msgstr "当前视图ćŻĺ¦ä¸Žč˝´ĺŻąé˝(不检查视图ćŻĺ¦ćŁäş¤ä˝żç”¨â€śis_perspective”)。指定将“view_rotation”设置为最接近的轴对é˝č§†ĺ›ľ" + + msgid "Is Perspective" msgstr "ćŻĺ¦é€Źč§†" @@ -111760,6 +111740,14 @@ msgid "Could not add the collection because of dependency cycle detected" msgstr "ć— ćł•ć·»ĺŠ é›†ĺ, ĺ› ä¸şćŁ€ćµ‹ĺ°ä»Žĺ±žĺľŞçŽŻ" +msgid "Cannot remove an object from a linked or library override collection" +msgstr "ć— ćł•ä»Žĺ…łč”的集ĺć–库重写集ĺä¸ĺ 除物体" + + +msgid "Cannot unlink a library override collection which is not the root of its override hierarchy" +msgstr "ć— ćł•ĺŹ–ć¶ĺ…łč”不ćŻĺ…¶é‡Ťĺ†™ĺ±‚ć¬ˇç»“ćž„ć ąçš„ĺş“é‡Ťĺ†™é›†ĺ" + + msgid "Add IK" msgstr "ć·»ĺŠ IK" @@ -111888,6 +111876,10 @@ msgid "Unexpected error, collection not found" msgstr "ć„Źĺ¤–é”™čŻŻďĽŚć— ćł•ć‰ľĺ°é›†ĺ" +msgid "Cannot add objects to a library override collection" +msgstr "ć— ćł•ĺ‘库重写集ĺć·»ĺŠ ç‰©ä˝“" + + msgid "No objects selected" msgstr "ć— é€‰ä¸ç‰©ä˝“" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 31642b3f..a68f4967 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'b81f1b8cf171')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Beta (b'18a17d42911d')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 19:36+0800\n" @@ -14242,10 +14242,6 @@ msgid "Size of the voxel in object space used for volume evaluation. Lower value msgstr "用於評估體積,物體空間ä¸é«”ç´ ä˝żç”¨çš„ĺ¤§ĺ°Źă€‚ĺ€Ľč¶Šä˝Žč¶ŠĺŹŻä»Ąäżťç•™ç´°çŻ€" -msgid "All vertex colors" -msgstr "ć‰€ćś‰é ‚é»žč‰˛ĺ˝©" - - msgid "Skin Vertices" msgstr "çš®č†šé ‚é»ž" @@ -35153,10 +35149,6 @@ msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" msgstr "製作物體複本但不包括資料,而ćŻé€Łçµč‡łĺŽźĺ§‹čł‡ć–™" -msgid "Object name to add" -msgstr "č¦ć·»ĺŠ 的物體ĺŤç¨±" - - msgctxt "Operator" msgid "Align Objects" msgstr "對齊物體" @@ -35334,10 +35326,6 @@ msgid "Drop Named Material on Object" msgstr "將已命ĺŤćťčłŞć‹–放ĺ°ç‰©é«”上" -msgid "Material name to assign" -msgstr "č¦ćŚ‡ć´ľçš„ćťčłŞĺŤç¨±" - - msgctxt "Operator" msgid "Duplicate Objects" msgstr "製作物體複本" -- GitLab