Commit 9628dc19 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated translations from svn trunk (rBTS3861).

parent 8f3fc4bc
This diff is collapsed.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 1) (b'6bc0076')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 2) (b'19137e8')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-20 20:09:12\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-27 12:57:32\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
......@@ -1108,10 +1108,6 @@ msgid "Animation Data"
msgstr "Finestra de Render"
msgid "Animation data for datablock"
msgstr "Finestra de Render"
msgid "Action Blending"
msgstr "Seleccionar fila"
......@@ -6121,10 +6117,6 @@ msgid "Surface Curve"
msgstr "Superfície"
msgid "Curve datablock used for storing surfaces"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Use UV for Mapping"
msgstr "Image Displist"
......@@ -6133,10 +6125,6 @@ msgid "Text Curve"
msgstr "Texte"
msgid "Curve datablock used for storing text"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "The active text box"
msgstr "Seleccionar fila"
......@@ -6285,10 +6273,6 @@ msgid "Only Endpoints"
msgstr "Corba"
msgid "Group of Object datablocks"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Dupli Offset"
msgstr "Joc"
......@@ -6297,10 +6281,6 @@ msgid "Dupli Layers"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Image datablock referencing an external or packed image"
msgstr "Guardar com"
msgid "Alpha Mode"
msgstr "Mode d'Edició"
......@@ -7529,10 +7509,6 @@ msgid "Grease Pencil Data"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Grease Pencil datablock"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Inputs"
msgstr "Afegir Tira"
......@@ -8969,10 +8945,6 @@ msgid "Caching"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Speaker datablock for 3D audio speaker objects"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Inner Cone Angle"
msgstr "Amagar Seleccionats"
......@@ -8998,10 +8970,6 @@ msgid "Mute the speaker"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Sound datablock used by this speaker"
msgstr "Guardar com"
msgid "Maximum Volume"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
......@@ -10094,10 +10062,6 @@ msgid "Material Game Settings"
msgstr "Eines"
msgid "Game Engine settings for a Material datablock"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Alpha Clip"
msgstr "Mode d'Edició"
......@@ -10627,10 +10591,6 @@ msgid "Mesh Loop"
msgstr "Eines"
msgid "Loop in a Mesh datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Edge index"
msgstr "Seleccionar fila"
......@@ -10647,10 +10607,6 @@ msgid "Mesh Polygon"
msgstr "Eines"
msgid "Polygon in a Mesh datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Loop Start"
msgstr "Seleccionar fila"
......@@ -10691,10 +10647,6 @@ msgid "Mesh TessFace"
msgstr "Malla"
msgid "TessFace in a Mesh datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Face Normal"
msgstr "Calcular Normals"
......@@ -10707,10 +10659,6 @@ msgid "Mesh UV Map"
msgstr "Malla"
msgid "UV map with assigned image textures in a Mesh datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Set the map as active for display and editing"
msgstr "Finestra de Render"
......@@ -10743,18 +10691,10 @@ msgid "Mesh Vertex"
msgstr "Pintura Vectorial"
msgid "Vertex in a Mesh datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Meta Element"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Blobby element in a Metaball datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Hide element"
msgstr "Amagar Seleccionats"
......@@ -13739,10 +13679,6 @@ msgid "Script Source"
msgstr "Rotar"
msgid "Use internal text datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Auto Update"
msgstr "Rotar"
......@@ -16401,9 +16337,8 @@ msgid "Save STL triangle mesh data from the active object"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgctxt "Operator"
msgid "Export 3DS"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Batch Mode"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Selection Only"
......@@ -16414,6 +16349,11 @@ msgid "Export selected objects only"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgctxt "Operator"
msgid "Export 3DS"
msgstr "Seleccionar fila"
msgctxt "Operator"
msgid "Export FBX"
msgstr "Seleccionar fila"
......@@ -16423,10 +16363,6 @@ msgid "All Actions"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Batch Mode"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Active scene to file"
msgstr "Amagar Seleccionats"
......@@ -27574,10 +27510,6 @@ msgid "Initial Rest Length"
msgstr "Esborrar Origen"
msgid "Game data for a Scene datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Box Radius"
msgstr "Reduir"
......@@ -27806,10 +27738,6 @@ msgid "Adaptive"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Recast data for a Game datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Agent Height"
msgstr "Dreta"
......@@ -28542,10 +28470,6 @@ msgid "Whether to draw the sound's waveform"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Sound datablock used by this sequence"
msgstr "Guardar com"
msgid "Sequence Color Balance Data"
msgstr "Render"
......@@ -28582,10 +28506,6 @@ msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Sequence editing data for a Scene datablock"
msgstr "Render"
msgid "Active Strip"
msgstr "Moure a Capa"
......@@ -29530,10 +29450,6 @@ msgid "Current Scene"
msgstr "Escena actual"
msgid "Display datablocks of selected objects"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Same Types"
msgstr "Mateixos Tipus"
......@@ -29654,10 +29570,6 @@ msgid "Word Wrap"
msgstr "Ajust de línia"
msgid "Search in all text datablocks, instead of only the active one"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Live Edit"
msgstr "Image Displist"
......@@ -29974,10 +29886,6 @@ msgid "Text Line"
msgstr "Deseleccionar Enllaçats"
msgid "Line of text in a Text datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Negate"
msgstr "Negar"
......@@ -30002,10 +29910,6 @@ msgid "Brush Texture Slot"
msgstr "Texte"
msgid "Texture slot for textures in a Brush datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Brush texture rotation"
msgstr "Esborrar Rotació"
......@@ -30022,10 +29926,6 @@ msgid "Lamp Texture Slot"
msgstr "Texte"
msgid "Texture slot for textures in a Lamp datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Shadow Factor"
msgstr "Mode d'Edició"
......@@ -30062,10 +29962,6 @@ msgid "Material Texture Slot"
msgstr "Texte"
msgid "Texture slot for textures in a Material datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Ambient Factor"
msgstr "Reduir"
......@@ -30270,10 +30166,6 @@ msgid "Particle Settings Texture Slot"
msgstr "Eines"
msgid "Texture slot for textures in a Particle Settings datablock"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Clump Factor"
msgstr "Desparentar"
......@@ -30354,10 +30246,6 @@ msgid "World Texture Slot"
msgstr "Texte"
msgid "Texture slot for textures in a World datablock"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Horizon Factor"
msgstr "Seleccionar connectats"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 1) (b'6bc0076')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 2) (b'19137e8')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-20 20:09:12\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-27 12:57:32\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
......@@ -1449,14 +1449,6 @@ msgid "Animation Data"
msgstr "Data animace"
 
 
msgid "Animation data for datablock"
msgstr "Animační data pro datový blok"
msgid "Active Action for this datablock"
msgstr "Aktivní akce pro tento datový blok"
msgid "Action Blending"
msgstr "Konec akce:"
 
......@@ -1501,10 +1493,6 @@ msgid "Drivers"
msgstr "Ovladače"
 
 
msgid "The Drivers/Expressions for this datablock"
msgstr "Smaže vazbu s tímto datovým blokem"
msgid "NLA Tracks"
msgstr "Sledování postaru"
 
......@@ -2337,10 +2325,6 @@ msgid "Volume"
msgstr "Objem"
 
 
msgid "Bone in an Armature datablock"
msgstr "Přejmenovat Datablock"
msgid "B-Bone Ease In"
msgstr "Smazat "
 
......@@ -7178,10 +7162,6 @@ msgid "Is Updated Data"
msgstr "Data animace"
 
 
msgid "Unique datablock ID name"
msgstr "Jedinečný ID název datového bloku"
msgid "Tag"
msgstr "Cíl:"
 
......@@ -7190,18 +7170,10 @@ msgid "Fake User"
msgstr "Prohlížeč obrázků"
 
 
msgid "Save this datablock even if it has no users"
msgstr "Uloží tento datový blok, i když nemá využití"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelský"
 
 
msgid "Number of times this datablock is referenced"
msgstr "Počet řezů: "
msgid "A collection of F-Curves for animation"
msgstr "Počáteční snímek animace"
 
......@@ -7226,10 +7198,6 @@ msgid "Pose Markers"
msgstr "Předchozí klíč"
 
 
msgid "Animation data for this datablock"
msgstr "Přejmenovat Datablock"
msgid "Bones"
msgstr "Kosti:"
 
......@@ -8114,10 +8082,6 @@ msgid "Surface Curve"
msgstr "Přidat plošku"
 
 
msgid "Curve datablock used for storing surfaces"
msgstr "Přidat vazbu aktivní kosti"
msgid "Use UV for Mapping"
msgstr "Použít Ořez"
 
......@@ -8126,10 +8090,6 @@ msgid "Text Curve"
msgstr "Textura:"
 
 
msgid "Curve datablock used for storing text"
msgstr "Přidat vazbu aktivní kosti"
msgid "The active text box"
msgstr "Odstranit aktuální skupinu vertexů"
 
......@@ -8322,10 +8282,6 @@ msgid "Only Endpoints"
msgstr "Koncový bod: "
 
 
msgid "Group of Object datablocks"
msgstr "Aplikovat objekt"
msgid "Dupli Offset"
msgstr "Zrušit odchylku"
 
......@@ -8338,10 +8294,6 @@ msgid "A collection of this groups objects"
msgstr "Zakázat ukládání textu v blend souboru"
 
 
msgid "Image datablock referencing an external or packed image"
msgstr "Název materiálu"
msgid "Alpha Mode"
msgstr "Uzavř. Alfanum."
 
......@@ -8614,10 +8566,6 @@ msgid "User"
msgstr "Uživatelský"
 
 
msgid "Lamp datablock for lighting a scene"
msgstr "Zobrazí normály plošek pomocí čárek"
msgid "Light color"
msgstr "Smyčka hran"
 
......@@ -9822,10 +9770,6 @@ msgid "Grease Pencil Data"
msgstr "Kresba skicovací tužkou"
 
 
msgid "Grease Pencil datablock"
msgstr "Přidá nový datový blok skicovací tužky"
msgid "Inputs"
msgstr "Vstup"
 
......@@ -11530,10 +11474,6 @@ msgid "Caching"
msgstr "Přidat primitivum"
 
 
msgid "Speaker datablock for 3D audio speaker objects"
msgstr "Zobrazí velikost vybraných plošek"
msgid "Inner Cone Angle"
msgstr "Úhel kamerové čočky"
 
......@@ -11559,10 +11499,6 @@ msgid "Mute the speaker"
msgstr "Jméno aktuálního klíče pro tvar"
 
 
msgid "Sound datablock used by this speaker"
msgstr "Název materiálu"
msgid "How loud the sound is"
msgstr "Filtr zvukových souborů"
 
......@@ -13003,10 +12939,6 @@ msgid "Material Game Settings"
msgstr "Vlastnosti zaoblení"
 
 
msgid "Game Engine settings for a Material datablock"
msgstr "Zobrazit nastavení vláken pro statické částice"
msgid "Blend Mode for Transparent Faces"
msgstr "Mixovací mód pro průhledné plošky"
 
......@@ -13247,10 +13179,6 @@ msgid "Material Strand"
msgstr "Materiál"
 
 
msgid "Strand settings for a Material datablock"
msgstr "Zobrazit nastavení vláken pro statické částice"
msgid "Blend Distance"
msgstr "Zobrazit:"
 
......@@ -13756,10 +13684,6 @@ msgid "Mesh Vertex Color Layer"
msgstr "Přidat barvu"
 
 
msgid "Layer of vertex colors in a Mesh datablock"
msgstr "Smazat barvu vertexů z aktivního mesh objektu"
msgid "Sets the layer as active for display and editing"
msgstr "Nastavuje vrstvu jako aktivní pro zobrazení a úpravy"
 
......@@ -13780,10 +13704,6 @@ msgid "Mesh Edge"
msgstr "Klouzat s hranou"
 
 
msgid "Edge in a Mesh datablock"
msgstr "Přejmenovat Datablock"
msgid "Bevel Weight"
msgstr "Vlastnosti zaoblení"
 
......@@ -13816,10 +13736,6 @@ msgid "Mesh Loop"
msgstr "Nástroje"
 
 
msgid "Loop in a Mesh datablock"
msgstr "Přejmenovat Datablock"
msgid "Edge"
msgstr "Hrana"
 
......@@ -13840,10 +13756,6 @@ msgid "Mesh Polygon"
msgstr "Nástroje"
 
 
msgid "Polygon in a Mesh datablock"
msgstr "Přejmenovat Datablock"
msgid "Loop Start"
msgstr "Rozříznout"
 
......@@ -13888,10 +13800,6 @@ msgid "Mesh TessFace"
msgstr "Mesh data"
 
 
msgid "TessFace in a Mesh datablock"
msgstr "Přejmenovat Datablock"
msgid "Face Normal"
msgstr "Vypocitat normaly"
 
......@@ -13904,10 +13812,6 @@ msgid "Mesh UV Map"
msgstr "Mesh data"
 
 
msgid "UV map with assigned image textures in a Mesh datablock"
msgstr "Vložte jméno bloku obsahující mesh data"
msgid "Set the map as active for display and editing"
msgstr "Nastavuje vrstvu jako aktivní pro zobrazení a úpravy"
 
......@@ -13940,18 +13844,10 @@ msgid "Mesh Vertex"
msgstr "Vrchol"
 
 
msgid "Vertex in a Mesh datablock"
msgstr "Vložte jméno bloku obsahující mesh data"
msgid "Meta Element"
msgstr "Aktivní vrstva"
 
 
msgid "Blobby element in a Metaball datablock"
msgstr "Přejmenovat Datablock"
msgid "Hide element"
msgstr "Skrýt označené"
 
......@@ -17432,10 +17328,6 @@ msgid "Script Source"
msgstr "Rotovat "
 
 
msgid "Use internal text datablock"
msgstr "Přejmenovat Datablock"
msgid "Internal shader script to define the shader"
msgstr "Spustit renderovani"
 
......@@ -20632,13 +20524,12 @@ msgid "Save the file in ASCII file format"
msgstr "Uložit současný soubor na vybrané umístění"
 
 
msgid "Apply the modifiers before saving"
msgstr "Před kreslením aplikovat normály vertexů"
msgid "Batch Mode"
msgstr "Pózy kostí"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Export 3DS"
msgstr "Exportovat"
msgid "Apply the modifiers before saving"
msgstr "Před kreslením aplikovat normály vertexů"
 
 
msgid "Selection Only"
......@@ -20649,6 +20540,11 @@ msgid "Export selected objects only"
msgstr "Ostranit označené Objekt(y) Globálně"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Export 3DS"
msgstr "Exportovat"
msgctxt "Operator"
msgid "Export FBX"
msgstr "Exportovat"
......@@ -20658,10 +20554,6 @@ msgid "All Actions"
msgstr "Akce"
 
 
msgid "Batch Mode"
msgstr "Pózy kostí"
msgid "Active scene to file"
msgstr "Aktivní scénu do souboru"
 
......@@ -21523,10 +21415,6 @@ msgid "Set Cursor"
msgstr "3D kurzor:"
 
 
msgid "Interactively set the current frame number and value cursor"
msgstr "Interaktivně stahuje vertexy k sobě v dané oblasti"
msgctxt "Operator"
msgid "Add F-Curve Modifier"
msgstr "Přidat modifikátor"
......@@ -34288,10 +34176,6 @@ msgid "Elastic Limit"
msgstr "Limity"
 
 
msgid "Game data for a Scene datablock"
msgstr "Přejmenovat Datablock"
msgid "Box Radius"
msgstr "Nastavit poloměr"
 
......@@ -34604,10 +34488,6 @@ msgid "Adaptive"
msgstr "Přidat primitivum"
 
 
msgid "Recast data for a Game datablock"
msgstr "Zobrazit nastavení vláken pro statické částice"
msgid "Agent Height"