Commit 975b8892 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS5439).

parent 3e410ee6
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -10969,26 +10969,14 @@ msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Nearest Second"
msgstr "Corba"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Menú Esborrar"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
msgstr "Seleccionar connectats"
......@@ -13605,10 +13593,6 @@ msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Cursor Value"
msgstr "Image Displist"
msgid "Flatten Handles"
msgstr "Calcular Tangents"
......@@ -22764,6 +22748,18 @@ msgid "Auto Snap"
msgstr "Autotangents"
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Nearest Second"
msgstr "Corba"
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Menú Esborrar"
msgid "Snap to nearest marker"
msgstr "Moure a Capa"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -13910,26 +13910,14 @@ msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
msgstr "Přiřadit vybrané vertexy k aktuální skupině vertexů"
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Nejblžší Snímek"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
msgstr "Přiřadit vybrané vertexy k aktuální skupině vertexů"
msgid "Nearest Second"
msgstr "Nejbližší značka"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
msgstr "Přiřadit vybrané vertexy k aktuální skupině vertexů"
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Nejbližší značka"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
msgstr "Přiřadit vybrané vertexy k aktuální skupině vertexů"
......@@ -17120,10 +17108,6 @@ msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
msgstr "Přiřadit vybrané vertexy k aktuální skupině vertexů"
msgid "Cursor Value"
msgstr "Vlastnosti..."
msgid "Flatten Handles"
msgstr "Auto Úchop"
......@@ -28455,6 +28439,18 @@ msgid "Automatic time snapping settings for transformations"
msgstr "Samochytavý mód pro klíče během trasformace"
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Nejblžší Snímek"
msgid "Nearest Second"
msgstr "Nejbližší značka"
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Nejbližší značka"
msgid "Snap to nearest marker"
msgstr "Přesunout zcela dolů"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -16928,26 +16928,14 @@ msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
msgstr "Alle Schlüsselbilder von einem bestimmten Bereich(e) auswählen"
 
 
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Nächstes Einzelbild"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
msgstr "Ausgewählte Objekte am nächsten Rasterpunkt einrasten lassen"
 
 
msgid "Nearest Second"
msgstr "Nächste Sekunde"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
msgstr "Ausgewählte Objekte am nächsten Rasterpunkt einrasten lassen"
 
 
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Nächster Marker"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
msgstr "Ausgewählte Objekte am nächsten Rasterpunkt einrasten lassen"
 
......@@ -19767,10 +19755,6 @@ msgid "Smooth Keys"
msgstr "Weich"
 
 
msgid "Cursor Value"
msgstr "Cursorwert"
msgid "Flatten handles for a smoother transition"
msgstr "Kubische Interpolation für diffuse Werte für weichere Übergänge verwenden"
 
......@@ -31619,6 +31603,18 @@ msgid "No Auto-Snap"
msgstr "Nicht automatisch einrasten"
 
 
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Nächstes Einzelbild"
msgid "Nearest Second"
msgstr "Nächste Sekunde"
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Nächster Marker"
msgid "Snap to nearest marker"
msgstr "An nächsten Marker einrasten"
 
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -41810,26 +41810,14 @@ msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
msgstr "Adherir los fotogramas clave seleccionados al fotograma actual"
 
 
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Fotograma más cercano"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
msgstr "Adherir los fotogramas clave seleccionados al fotograma (entero) más cercano (usar para corregir desplazamientos accidentales a sub fotogramas)"
 
 
msgid "Nearest Second"
msgstr "Segundo más cercano"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
msgstr "Adherir los fotogramas clave seleccionados al segundo más cercano"
 
 
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Marcador más cercano"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
msgstr "Adherir los fotogramas clave seleccionados al marcador más cercano"
 
......@@ -49942,10 +49930,6 @@ msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
msgstr "Adherir los fotogramas clave seleccionados a los tiempos o valores especificados"
 
 
msgid "Cursor Value"
msgstr "Valor del cursor"
msgid "Set values of selected keyframes to the cursor value (Y/Horizontal component)"
msgstr "Coloca el valor del cursor como valor de los fotogramas clave seleccionados (Y/componente horizontal)"
 
......@@ -82162,14 +82146,26 @@ msgid "Snap to 1.0 second intervals"
msgstr "Adherir a intervalos de 1.0 segundos"
 
 
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Fotograma más cercano"
msgid "Snap to actual frames (nla-action time)"
msgstr "Adherir a los fotogramas reales (tiempo de la acción de ANL)"
 
 
msgid "Nearest Second"
msgstr "Segundo más cercano"
msgid "Snap to actual seconds (nla-action time)"
msgstr "Adherir a los segundos reales (tiempo de la acción de ANL)"
 
 
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Marcador más cercano"
msgid "Snap to nearest marker"
msgstr "Adherir al marcador más cercano"
 
......@@ -92489,26 +92485,6 @@ msgid "Unprotect Channels"
msgstr "Desproteger canales"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Current Frame"
msgstr "Fotograma actual"
msgctxt "Operator"
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Fotog. más cercano"
msgctxt "Operator"
msgid "Nearest Second"
msgstr "Segundo más cercano"
msgctxt "Operator"
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Marc. más cercano"
msgid "Recursions"
msgstr "Recursiones"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......@@ -1461,10 +1461,6 @@ msgid "Set Cursor"
msgstr "Kurtsorea finkatu"
msgid "Cursor Value"
msgstr "Kurtsorearen balioa"
msgid "Lowest frequency"
msgstr "Frekuentzia baxuena"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -37340,26 +37340,14 @@ msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
msgstr "Aimanter les images clé sélectionnées à l’image courante"
 
 
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Frame la plus proche"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
msgstr "Aimanter les images clé sélectionnées à la frame (entière) la plus proche (à utiliser pour régler des décalages sub-frame accidentels)"
 
 
msgid "Nearest Second"
msgstr "Seconde la plus proche"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
msgstr "Aimanter les images clé sélectionnées à la seconde la plus proche"
 
 
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Marqueur le plus proche"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
msgstr "Aimanter les images clé sélectionnées au marqueur le plus proche"
 
......@@ -37402,10 +37390,20 @@ msgid "Clear Fake User and remove copy stashed in this data-block's NLA stack"
msgstr "Effacer l’utilisateur virtuel et enlever la copie stockée dans la pile NLA de ce bloc de données"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Frame All"
msgstr "Cadrer tout"
msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
msgstr "Réinitialiser la zone visible pour montrer l’ensemble des images clé"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Frame Selected"
msgstr "Cadrer sélection"
msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
msgstr "Réinitialiser la zone visible pour montrer l’ensemble des images clé sélectionnées"
 
......@@ -43736,10 +43734,6 @@ msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
msgstr "Aimanter les images clé sélectionnées aux temps/valeurs choisis"
 
 
msgid "Cursor Value"
msgstr "Valeur du curseur"
msgid "Set values of selected keyframes to the cursor value (Y/Horizontal component)"
msgstr "Définir les valeurs des images clé sélectionnées à la valeur du curseur (Y/partie horizontale)"
 
......@@ -51208,6 +51202,10 @@ msgid "Use box selection to select tree elements"
msgstr "Utiliser la sélection par boîte pour sélectionner des éléments de l’arbre"
 
 
msgid "Toggle All"
msgstr "(Dés)activer tout"
msgctxt "Operator"
msgid "Show Active"
msgstr "Afficher actif"
......@@ -51784,6 +51782,10 @@ msgid "Palette"
msgstr "Palette"
 
 
msgid "Name of the Palette"
msgstr "Nom de la palette"
msgctxt "Operator"
msgid "Add New Palette"
msgstr "Ajouter nouvelle palette"
......@@ -51793,6 +51795,14 @@ msgid "Add new palette"
msgstr "Ajouter une nouvelle palette"
 
 
msgid "Hue, Saturation, Value"
msgstr "Teinte, Saturation, Valeur"
msgid "Saturation, Value, Hue"
msgstr "Saturation, Valeur, Teinte"
msgctxt "Operator"
msgid "Brush Edit"
msgstr "Éditer brosse"
......@@ -68919,14 +68929,26 @@ msgid "Snap to 1.0 second intervals"
msgstr "Aimanter à des intervalles de 1.0 seconde"
 
 
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Frame la plus proche"
msgid "Snap to actual frames (nla-action time)"
msgstr "Aimanter aux vraies images (temps nla-action)"
 
 
msgid "Nearest Second"
msgstr "Seconde la plus proche"
msgid "Snap to actual seconds (nla-action time)"
msgstr "Aimanter aux vraies secondes (temps nla-action)"
 
 
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Marqueur le plus proche"
msgid "Snap to nearest marker"
msgstr "Aimanter au marqueur le plus proche"
 
......@@ -82248,6 +82270,18 @@ msgid "Object as Camera"
msgstr "Objet comme caméra"
 
 
msgid "User Orthographic"
msgstr "Orthogonale Utilisateur"
msgid "User Perspective"
msgstr "Perspective Utilisateur"
msgid " (Local)"
msgstr " (Local)"
msgid "fps: %.2f"
msgstr "fps : %.2f"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
This diff is collapsed.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-26 14:51+0700\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 17:05+0100\n"
......@@ -25992,26 +25992,14 @@ msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
msgstr "Aggancia i fotogrammi chiave selezionati al fotogramma corrente"
 
 
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Fotogramma Più Vicino"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
msgstr "Aggancia i fotogrammi chiave selezionati al fotogramma (intero) più vicino (usa per sistemare scostamenti accidentali sub-frame)"
 
 
msgid "Nearest Second"
msgstr "Secondo più Vicino"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
msgstr "Aggancia i fotogrammi chiave selezionati al secondo più vicino"
 
 
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Marcatore più Vicino"
msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
msgstr "Aggancia i fotogrammi chiave selezionati al marcatore più vicino"
 
......@@ -31104,10 +31092,6 @@ msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
msgstr "Aggancia i fotogrammi chiave selezionati a tempi/valori scelti"
 
 
msgid "Cursor Value"
msgstr "Valore Cursore"
msgid "Flatten Handles"
msgstr "Appiattisci Maniglie"
 
......@@ -51162,6 +51146,18 @@ msgid "Snap to 1.0 second intervals"
msgstr "Snap a intervalli di 1.0 secondi"
 
 
msgid "Nearest Frame"
msgstr "Fotogramma Più Vicino"
msgid "Nearest Second"
msgstr "Secondo più Vicino"
msgid "Nearest Marker"
msgstr "Marcatore più Vicino"
msgid "Snap to nearest marker"
msgstr "Snap al marcatore più vicino"
 
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'cf6c0760464f')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'9e736fc98481')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 03:05+0900\n"
......@@ -12398,6 +12398,21 @@ msgid "Limit forces to this collection"
msgstr "このコレクションに力を制限します"
 
 
msgid "Obstacle Distance"
msgstr "障害物との距離"
msgid "Determines how far apart fluid and obstacle are (higher values will result in fluid being further away from obstacles, smaller values will let fluid move towards the inside of obstacles)"
msgstr ""
"流体と障害物をどれぐらい離すかを決めます\n"
"(大きな値で流体が障害物から離れ\n"
" 小さな値で流体が障害物の内部に侵入します"
msgid "Obstacle Threshold"
msgstr "障害物のしきい値"
msgid "Determines how much fluid is allowed in an obstacle cell (higher values will tag a boundary cell as an obstacle easier and reduce the boundary smoothening effect)"
msgstr ""
"流体が障害物セル内に流入可能な量を決定します\n"
......@@ -22461,8 +22476,16 @@ msgid "Detected duration of movie clip in frames"
msgstr "動画クリップの探知範囲(フレーム)"
 
 
msgid "Offset of footage first frame relative to its file name (affects only how footage is loading, does not change data associated with a clip)"
msgstr ""
"ファイル名に対する、フッテージの最初のフレームのオフセット\n"
"(フッテージが読み込まれる量にのみ影響し、クリップに関係するデータは変更しません)"
msgid "Global scene frame number at which this movie starts playing (affects all data associated with a clip)"
msgstr "この動画の再生を開始するシーン全体のフレーム番号(クリップに関連するすべてのデータに影響)"
msgstr ""
"この動画の再生を開始するシーン全体のフレーム番号\n"
"(クリップに関連するすべてのデータに影響)"
 
 
msgid "Grease pencil data for this movie clip"
......@@ -30092,6 +30115,10 @@ msgid "Parenting settings for masking element"
msgstr "要素をマスクするためのペアレント設定"
 
 
msgid "ID-block to which masking element would be parented to or to its property"
msgstr "ペアレントされるマスク要素、またはそのプロパティのIDブロック"
msgid "ID Type"