Commit bc020a1b authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn master (rBTS3817).

parent 198996d0
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'c586e30')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'e24ea81')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-22 22:53:33\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 19:35:12\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
......@@ -1953,12 +1953,20 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
 
 
msgid "Fribidi Library"
msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "ﺖﺴﻛ ﺖﻐﻟ ﻱﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍ 'msgfmt' ﻒﻠﻣ"
 
 
msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’re under Windows"
msgstr "ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,gettext ﻊﻤّﺠﻣ"
msgid "Import Paths"
msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺭﻮﺘﺳﺍ"
msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
 
 
msgid "Spell Cache"
......@@ -1977,20 +1985,12 @@ msgid "The bf-translation repository"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺔﻤﻈﻨﻤﻟ ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻉﺩﻮﺘﺴﻣ"
 
 
msgid "Import Paths"
msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺭﻮﺘﺳﺍ"
msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
msgid "Source Root"
msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺬﺠﻟﺍ"
msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
msgstr "ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺲﻴﻟ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻑﺮﻌﻣ ﺭﺬّﺣ"
 
 
msgid "The Blender source root path"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺭﺬﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
msgid "Warn about messages not starting by a capitalized letter (with a few allowed exceptions!)"
msgstr "(ﺔﺣﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍءﺎﻨﺜﺘﺳﻻﺍ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ) ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺤﺑ ﺃﺪﺒﺗ ﻻ ﻞﺋﺎﺳﺮﻟﺍ ﻥﺍ ﺭﺬّﺣ"
 
 
msgid "Persistent Data Path"
......@@ -2001,20 +2001,20 @@ msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's
msgstr "(ﺎﻨﻫ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻡﺎﻈﻧ ,ﻆﺤﻟﺍ ءﺆﺴﻟ) ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻥﺰّﺨﻤﻟﺍ ﺖﺑﺮﻜﺳ ﺎﻓﺎﺠﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻢﺳﺍ"
 
 
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "ﺖﺴﻛ ﺖﻐﻟ ﻱﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍ 'msgfmt' ﻒﻠﻣ"
msgid "Source Root"
msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺬﺠﻟﺍ"
 
 
msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’re under Windows"
msgstr "ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,gettext ﻊﻤّﺠﻣ"
msgid "The Blender source root path"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺭﺬﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
msgstr "ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺲﻴﻟ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻑﺮﻌﻣ ﺭﺬّﺣ"
msgid "Fribidi Library"
msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
 
 
msgid "Warn about messages not starting by a capitalized letter (with a few allowed exceptions!)"
msgstr "(ﺔﺣﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍءﺎﻨﺜﺘﺳﻻﺍ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ) ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺤﺑ ﺃﺪﺒﺗ ﻻ ﻞﺋﺎﺳﺮﻟﺍ ﻥﺍ ﺭﺬّﺣ"
msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
 
 
msgid "Animation Data"
......@@ -34994,10 +34994,6 @@ msgid "Exit Tweak Mode"
msgstr "ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺝﺮﺧﺍ"
 
 
msgid "Use Transform"
msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
msgid "Node Type"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
......@@ -35006,6 +35002,10 @@ msgid "Node type"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
 
 
msgid "Use Transform"
msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
msgctxt "Operator"
msgid "Add File Node"
msgstr "ﻒﻠﻣ ﻒﺿﺍ ﺓﺪﻘﻋ"
......@@ -42601,32 +42601,32 @@ msgid "Group of ID properties"
msgstr "ﻑﺮﻌﻣ ﺹﺍﻮﺧ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ"
 
 
msgid "Action 2"
msgstr "2 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
msgid "Second offset"
msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻻﺍ"
 
 
msgid "Stitch frame"
msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻂﻴﺧ"
msgid "Action 1"
msgstr "1 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Stick Bone"
msgstr "ﺔﻳﻮﺼﻋ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
msgid "Blend amount"
msgstr "ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
 
 
msgid "Bone to freeze during transition"
msgstr "ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺍ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
msgid "Stitch frame"
msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻂﻴﺧ"
 
 
msgid "Action 1"
msgstr "1 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
msgid "Action 2"
msgstr "2 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Blend amount"
msgstr "ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
msgid "Stick Bone"
msgstr "ﺔﻳﻮﺼﻋ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Second offset"
msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻻﺍ"
msgid "Bone to freeze during transition"
msgstr "ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺍ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Aperture Type"
......@@ -43117,38 +43117,54 @@ msgid "Language Name"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
 
 
msgid "PO File Path"
msgid "MO File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "MO File Path"
msgid "PO File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Languages"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
msgid "POT File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
 
 
msgid "Languages"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
msgid "Fix is fully shown"
msgstr "ﻼﻣﺎﻛ ﺮﻫﺎﻇ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ"
 
 
msgid "Type of constraint"
msgstr "ﺪﻴﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﺭﺎﻃﺇ"
 
 
msgid "In"
msgstr "ﻲﻓ"
msgid "Out"
msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
 
 
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺔﻠﺧﺪﻟ ﺮﻃﻻﺍ ﺩﺪﻋ"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺮﻃﺍ ﺩﺪﻋ"
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺭﺎﻃﺇ"
 
 
msgid "Bone (2)"
msgstr "(2) ﻢﻈﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Type of constraint"
msgstr "ﺪﻴﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
msgid "Evaluate target in global space"
msgstr "ﻲﻤﻟﺎﻋ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
 
......@@ -43169,32 +43185,16 @@ msgid "Evaluate target in specified other bone space"
msgstr "ﻦﻴﻌﻤﻟﺍ ﺮﺧﻵﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ ءﺎﻀﻓ ﻲﻓ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺭﺪّﻗ"
 
 
msgid "Constrained Bone"
msgstr "ﺓﺪﻴّﻘﻣ ﺔﻤﻈﻋ"
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺭﺎﻃﺇ"
msgid "Out"
msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺮﻃﺍ ﺩﺪﻋ"
msgid "In"
msgstr "ﻲﻓ"
 
 
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﺭﺎﻃﺇ"
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺔﻠﺧﺪﻟ ﺮﻃﻻﺍ ﺩﺪﻋ"
 
 
msgid "Fix is fully shown"
msgstr "ﻼﻣﺎﻛ ﺮﻫﺎﻇ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ"
msgid "Constrained Bone"
msgstr "ﺓﺪﻴّﻘﻣ ﺔﻤﻈﻋ"
 
 
msgid "Operator File List Element"
......@@ -43221,6 +43221,10 @@ msgid "Is Stroke Start"
msgstr "ﺔﺒﻄﺸﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﻞﻫ"
 
 
msgid "Copy Textures"
msgstr "ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﺦﺴﻧﺍ"
msgid "Apply Scale"
msgstr "ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ ﻖﺒّﻃ"
 
......@@ -43229,10 +43233,6 @@ msgid "Export Directory"
msgstr "ﺮﻳﺪﺼﺘﻟﺍ ﺪﻠﺠﻣ"
 
 
msgid "Copy Textures"
msgstr "ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﺦﺴﻧﺍ"
msgid "Selected UV Element"
msgstr "ﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ UV ـﻟﺍ ﺮﺼﻨﻋ"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'c586e30')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'e24ea81')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-22 22:53:33\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 19:35:12\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
......@@ -1096,11 +1096,11 @@ msgid "Translation Root"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Source Root"
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Persistent Data Path"
msgid "Source Root"
msgstr "Seleccionar fila"
......@@ -19680,14 +19680,6 @@ msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Use Transform"
msgstr "Aplicar Deformació"
msgid "Start transform operator after inserting the node"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Node Type"
msgstr "Arxiu"
......@@ -19696,6 +19688,14 @@ msgid "Node type"
msgstr "Image Displist"
msgid "Use Transform"
msgstr "Aplicar Deformació"
msgid "Start transform operator after inserting the node"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgctxt "Operator"
msgid "Add File Node"
msgstr "Arxiu"
......@@ -26678,16 +26678,8 @@ msgid "Group of ID properties"
msgstr "Image Displist"
msgid "Action 2"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Stitch frame"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Stick Bone"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Second offset"
msgstr "Joc"
msgid "Action 1"
......@@ -26698,8 +26690,16 @@ msgid "Blend amount"
msgstr "Render"
msgid "Second offset"
msgstr "Joc"
msgid "Stitch frame"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Action 2"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Stick Bone"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Aperture Type"
......@@ -27042,15 +27042,11 @@ msgid "Language Name"
msgstr "Idioma"
msgid "PO File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "MO File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "POT File Path"
msgid "PO File Path"
msgstr "Arxiu"
......@@ -27058,52 +27054,56 @@ msgid "Languages"
msgstr "Idioma"
msgid "Type of constraint"
msgstr "Afegir Tira"
msgid "POT File Path"
msgstr "Arxiu"
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Bone (2)"
msgstr "Corba de Bezier"
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Object space"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Out"
msgstr "Render"
msgid "Other Bone Space"
msgstr "Texte"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Constrained Bone"
msgstr "Afegir Tira"
msgid "Fix is active"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Bone (2)"
msgstr "Corba de Bezier"
msgid "Out"
msgstr "Render"
msgid "Type of constraint"
msgstr "Afegir Tira"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Object space"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Other Bone Space"
msgstr "Texte"
msgid "Fix is active"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Constrained Bone"
msgstr "Afegir Tira"
msgid "Operator File List Element"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'c586e30')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'e24ea81')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-22 22:53:33\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 19:35:12\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
......@@ -1437,14 +1437,14 @@ msgid "Translation Root"
msgstr "Překlad"
 
 
msgid "Source Root"
msgstr "Čtverec"
msgid "Persistent Data Path"
msgstr "Označené kosti"
 
 
msgid "Source Root"
msgstr "Čtverec"
msgid "Animation Data"
msgstr "Data animace"
 
......@@ -33228,14 +33228,22 @@ msgid "Group of ID properties"
msgstr "Transformační vlastnosti"
 
 
msgid "Action 2"
msgid "Second offset"
msgstr "Kompenzace:"
msgid "Action 1"
msgstr "Akce"
 
 
msgid "Second action in stitch"
msgid "First action in stitch"
msgstr "Vybrat řádek"
 
 
msgid "Blend amount"
msgstr "Přechod"
msgid "Stitch frame"
msgstr "První frame"
 
......@@ -33244,24 +33252,16 @@ msgid "Frame to locate stitch on"
msgstr "Krok Snímku"
 
 
msgid "Stick Bone"
msgstr "Vyhladit"
msgid "Action 1"
msgid "Action 2"
msgstr "Akce"
 
 
msgid "First action in stitch"
msgid "Second action in stitch"
msgstr "Vybrat řádek"
 
 
msgid "Blend amount"
msgstr "Přechod"
msgid "Second offset"
msgstr "Kompenzace:"
msgid "Stick Bone"
msgstr "Vyhladit"
 
 
msgid "Aperture Type"
......@@ -33640,38 +33640,54 @@ msgid "Language Name"
msgstr "Jazyk & Fonty"
 
 
msgid "PO File Path"
msgid "MO File Path"
msgstr "Důležité cesty"
 
 
msgid "MO File Path"
msgid "PO File Path"
msgstr "Důležité cesty"
 
 
msgid "Languages"
msgstr "Jazyk & Fonty"
msgid "POT File Path"
msgstr "Důležité cesty"
 
 
msgid "Languages"
msgstr "Jazyk & Fonty"
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "První frame animace"
 
 
msgid "Type of constraint"
msgstr "Vazba sledování"
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Zaklíčovat tvar"
 
 
msgid "In"
msgstr "Vnu:"
msgid "Out"
msgstr "Vně:"
 
 
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "Zobrazit počet materiálů a aktivní materiál u daného objektu"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Počet opakování pro překreslení"
msgid "Fix is active"
msgstr "Převrátit aktivní"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "Konečný frame pro zobrazení rozsahu Přízraku"
 
 
msgid "Bone (2)"
msgstr "Kost"
 
 
msgid "Type of constraint"
msgstr "Vazba sledování"
msgid "Evaluate target in global space"
msgstr "Distance deformace kosti"
 
......@@ -33692,32 +33708,16 @@ msgid "Evaluate target in specified other bone space"
msgstr "Distance deformace kosti"
 
 
msgid "Constrained Bone"
msgstr "Název vazby"
msgid "End frame of Fix"
msgstr "Konečný frame pro zobrazení rozsahu Přízraku"
msgid "Name of Mocap Fix"
msgstr "Zaklíčovat tvar"
msgid "Out"
msgstr "Vně:"
msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "Počet opakování pro překreslení"
msgid "In"
msgstr "Vnu:"
 
 
msgid "Start frame of Fix"
msgstr "První frame animace"
msgid "Number of frames to smooth in"
msgstr "Zobrazit počet materiálů a aktivní materiál u daného objektu"
 
 
msgid "Fix is active"
msgstr "Převrátit aktivní"
msgid "Constrained Bone"
msgstr "Název vazby"
 
 
msgid "Operator File List Element"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'c586e30')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'e24ea81')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-22 22:53:33\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 19:35:12\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
......@@ -1656,16 +1656,20 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "Add-on-Einstellungen"
 
 
msgid "Fribidi Library"