Commit d50725dd authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS4103).

parent fbb5a0e2
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
......@@ -53184,10 +53184,6 @@ msgid "Target:"
msgstr ":ﻑﺪﻬﻟﺍ"
 
 
msgid "Origin:"
msgstr ":ﻞﺻﻷﺍ"
msgid "Crease:"
msgstr ":ﺪﻌﺠﺘﻟﺍ"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
......@@ -32655,10 +32655,6 @@ msgid "AxisOb"
msgstr "Ampliar"
msgid "Origin:"
msgstr "Esborrar Origen"
msgid "Rim"
msgstr "Superior"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
......@@ -40524,10 +40524,6 @@ msgid "Target:"
msgstr "Cíl:"
 
 
msgid "Origin:"
msgstr "Středový bod:"
msgid "Crease:"
msgstr "Ostrost: "
 
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
......@@ -41860,10 +41860,6 @@ msgid "Target:"
msgstr "Ziel:"
 
 
msgid "Origin:"
msgstr "Ursprung:"
msgid "Crease:"
msgstr "Falte:"
 
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
......@@ -39898,10 +39898,34 @@ msgid "Scale all data according to current Blender size, to match default FBX un
msgstr "Escala todos los datos para que concuerden con la unidad predefinida de FBX (el centímetro, algunos importadores no son capaces de manipular apropiadamente el atributo UnitScaleFactor)"
 
 
msgid "Armature FBXNode Type"
msgstr "Tipo de nodo FBX"
msgid "FBX type of node (object) used to represent Blender's armatures (use Null one unless you experience issues with other app, other choices may no import back perfectly in Blender...)"
msgstr "El tipo de nodo (objeto) de FBX usado para representar a los esqueletos de Blender (usar Nulo a menos que se experimenten problemas con otras aplicaciones, las otras opciones pueden causar que no sea posible importar el archivo correctamente de vuelta a Blender...)"
msgid "Null"
msgstr "Nulo"
 
 
msgid "'Null' FBX node, similar to Blender's Empty (default)"
msgstr "Nodo 'Nulo', similar a los objetos Vacíos de Blender (predefinido)"
msgid "'Root' FBX node, supposed to be the root of chains of bones..."
msgstr "Nodo 'Radical', se supone que sea la raíz de las cadenas de huesos..."
msgid "LimbNode"
msgstr "Articulación"
msgid "'LimbNode' FBX node, a regular joint between two bones..."
msgstr "Nodo 'Articulación', una articulación regular entre dos huesos..."
msgid "Baked Animation"
msgstr "Animación capturada"
 
......@@ -54644,6 +54668,10 @@ msgid "Make the edge loop match the shape of the adjacent edge loop"
msgstr "Permite hacer que el bucle de bordes coincida con la forma del bucle adyacente"
 
 
msgid "Mirror selected items around one or more axes"
msgstr "Simetriza los elementos seleccionados con respecto a uno o más ejes"
msgid "Constraint Axis"
msgstr "Restricción eje"
 
......@@ -69517,6 +69545,10 @@ msgid "Display data-blocks in visible layers"
msgstr "Muestra los bloques de datos en las capas visibles"
 
 
msgid "Display data-blocks of selected, visible objects"
msgstr "Muestra los bloques de datos de los objetos seleccionados y visibles"
msgid "Display data-blocks of active object"
msgstr "Muestra los bloques de datos del objeto activo"
 
......@@ -78201,10 +78233,6 @@ msgid "Target:"
msgstr "Objetivo:"
 
 
msgid "Origin:"
msgstr "Origen:"
msgid "Crease:"
msgstr "Plegado:"
 
......@@ -81047,6 +81075,10 @@ msgid "Colors:"
msgstr "Colores:"
 
 
msgid "OpenGL Preview"
msgstr "Previsualización OpenGL"
msgctxt "Operator"
msgid "View all Sequences"
msgstr "Mostrar todas las secuencias"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
......@@ -39898,10 +39898,34 @@ msgid "Scale all data according to current Blender size, to match default FBX un
msgstr "Escala todos los datos para que concuerden con la unidad predefinida de FBX (el centímetro, algunos importadores no son capaces de manipular apropiadamente el atributo UnitScaleFactor)"
 
 
msgid "Armature FBXNode Type"
msgstr "Tipo de nodo FBX"
msgid "FBX type of node (object) used to represent Blender's armatures (use Null one unless you experience issues with other app, other choices may no import back perfectly in Blender...)"
msgstr "El tipo de nodo (objeto) de FBX usado para representar a los esqueletos de Blender (usar Nulo a menos que se experimenten problemas con otras aplicaciones, las otras opciones pueden causar que no sea posible importar el archivo correctamente de vuelta a Blender...)"
msgid "Null"
msgstr "Nulo"
 
 
msgid "'Null' FBX node, similar to Blender's Empty (default)"
msgstr "Nodo 'Nulo', similar a los objetos Vacíos de Blender (predefinido)"
msgid "'Root' FBX node, supposed to be the root of chains of bones..."
msgstr "Nodo 'Radical', se supone que sea la raíz de las cadenas de huesos..."
msgid "LimbNode"
msgstr "Articulación"
msgid "'LimbNode' FBX node, a regular joint between two bones..."
msgstr "Nodo 'Articulación', una articulación regular entre dos huesos..."
msgid "Baked Animation"
msgstr "Animación capturada"
 
......@@ -54644,6 +54668,10 @@ msgid "Make the edge loop match the shape of the adjacent edge loop"
msgstr "Permite hacer que el bucle de bordes coincida con la forma del bucle adyacente"
 
 
msgid "Mirror selected items around one or more axes"
msgstr "Simetriza los elementos seleccionados con respecto a uno o más ejes"
msgid "Constraint Axis"
msgstr "Restricción eje"
 
......@@ -69517,6 +69545,10 @@ msgid "Display data-blocks in visible layers"
msgstr "Muestra los bloques de datos en las capas visibles"
 
 
msgid "Display data-blocks of selected, visible objects"
msgstr "Muestra los bloques de datos de los objetos seleccionados y visibles"
msgid "Display data-blocks of active object"
msgstr "Muestra los bloques de datos del objeto activo"
 
......@@ -78201,10 +78233,6 @@ msgid "Target:"
msgstr "Objetivo:"
 
 
msgid "Origin:"
msgstr "Origen:"
msgid "Crease:"
msgstr "Plegado:"
 
......@@ -81047,6 +81075,10 @@ msgid "Colors:"
msgstr "Colores:"
 
 
msgid "OpenGL Preview"
msgstr "Previsualización OpenGL"
msgctxt "Operator"
msgid "View all Sequences"
msgstr "Mostrar todas las secuencias"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
"Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
"Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Bastien Montagne <montagne29@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6"
"X-Generator: Poedit 1.8.7"
 
 
msgid "Action Group"
......@@ -73045,10 +73045,18 @@ msgid "Split Normal"
msgstr "Normales divisées"
 
 
msgid "Grease Pencil Keyframe"
msgstr "Image clé de crayon gras"
msgid "Color for indicating Grease Pencil keyframes"
msgstr "Couleur des images-clé de crayon gras"
 
 
msgid "Object Keyframe"
msgstr "Image clé d’objet"
msgid "Color for indicating Object keyframes"
msgstr "Couleur des images-clé d’objet"
 
......@@ -78233,8 +78241,8 @@ msgid "Target:"
msgstr "Cible :"
 
 
msgid "Origin:"
msgstr "Origine :"
msgid "Axis, Origin:"
msgstr "Axe, origine :"
 
 
msgid "Crease:"
......@@ -85890,6 +85898,10 @@ msgid "Export file is empty"
msgstr "Le fichier à exporter est vide"
 
 
msgid "Error during export (see Console)"
msgstr "Erreur durant l’export (voir la console)"
msgid "Errors found during parsing COLLADA document (see console for details)"
msgstr "Des erreurs ont été trouvées lors du parsing du document COLLADA (voyez la console pour les détails)"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n"
"Last-Translator: Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n"
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta <roshan@anisecrets.com>\n"
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
......@@ -7692,10 +7692,6 @@ msgid "Target:"
msgstr "लक्ष्य:"
msgid "Origin:"
msgstr "नाभि / धुरी:"
msgid "Outer"
msgstr "बाहरी"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-26 14:51+0700\n"
"Last-Translator: Daffi A. Prabowo <daffi.ap@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'f2d564d')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 11) (b'adab35b')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 20:19:24\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:53:41\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: blend-it <https://developer.blender.org/T42765>\n"
"Language-Team: blend-it <https://developer.blender.org/T42765>\n"
......@@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "Usa Rampa Speculare"
 
 
msgid "Toggle specular ramp operations"
msgstr "Alterna le operazioni con la rampa speculare"
msgstr "Attiva/disattiva le operazioni con la rampa speculare"
 
 
msgid "Tangent Shading"
......@@ -28847,7 +28847,7 @@ msgstr "Copia il driver per il pulsante evidenziato"
 
msgctxt "Operator"
msgid "Add Driver"
msgstr "Aggiunge Driver"
msgstr "Aggiungi Driver"
 
 
msgid "Add driver(s) for the property(s) connected represented by the highlighted button"
......@@ -35533,7 +35533,7 @@ msgstr "Seleziona Facce Piane Collegate"
 
 
msgid "Select linked faces by angle"
msgstr "Seleziona le facce collegate da angolo"
msgstr "Seleziona le facce che presentano un dato angolo fra loro"
 
 
msgid "Display faces flat"
......@@ -35541,7 +35541,7 @@ msgstr "Ombreggiatura sfaccettata"
 
 
msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
msgstr "Ombreggiatura arrotondata (usando le normali dei vertici)"
msgstr "Ombreggiatura sfumata (usando le normali dei vertici)"
 
 
msgctxt "Operator"
......@@ -35583,6 +35583,15 @@ msgid "Sides"
msgstr "Lati"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Flip Custom Normals"
msgstr "Inverti Normali Personalizzate"
msgid "Flip active mesh's normals, including custom ones (only in Object mode)"
msgstr "Inverte le normali della mesh attiva, incluse quelle personalizzate (solo in Modalità Oggetto)"
msgctxt "Operator"
msgid "Flip Normals"
msgstr "Inverti Normali"
......@@ -35652,7 +35661,7 @@ msgstr "Seleziona/Deselezione"
 
 
msgid "Merge threshold"
msgstr "Soglia Unione"
msgstr "Soglia unione"
 
 
msgctxt "Operator"
......@@ -35675,7 +35684,7 @@ msgstr "Taglia attraverso"
 
msgctxt "Operator"
msgid "Knife Topology Tool"
msgstr "Strumento Taglio Topologia"
msgstr "Strumento Coltello Topologia"
 
 
msgid "Cut new topology"
......@@ -36421,6 +36430,10 @@ msgid "Select faces where all edges have more than 2 face users"
msgstr "Seleziona le facce che hanno tutti gli spigoli con più di 2 facce utilizzatrici"
 
 
msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
msgstr "Deseleziona vertici, spigoli o facce al bordo di ogni regione selezione"
msgid "Face Step"
msgstr "Passo Faccia"
 
......@@ -36476,6 +36489,10 @@ msgid "Select Next Element"
msgstr "Seleziona Elemento Successivo"
 
 
msgid "Select the next element (using selection order)"
msgstr "Seleziona l'elemento successivo (seguendo l'ordine di selezione)"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Non Manifold"
msgstr "Seleziona Profili Aperti (non-manifold)"
......@@ -39282,10 +39299,18 @@ msgid "Lamp Type"
msgstr "Tipo di Lampada"
 
 
msgid "Select object relative to the active object's position in the hierarchy"
msgstr "Seleziona oggetto relativamente alla posizione dell'oggetto attivo nella gerarchia"
msgid "Direction to select in the hierarchy"
msgstr "Direzione da selezionare nella gerarchia"
 
 
msgid "Deselect objects at the boundaries of parent/child relationships"
msgstr "Deseleziona oggetti all'estremità dei rapporti genitore/figlio"
msgid "Select all visible objects that are linked"
msgstr "Seleziona tutti gli oggetti visibili che sono collegati"
 
......@@ -39302,13 +39327,17 @@ msgid "Select the Mirror objects of the selected object eg. L.sword -> R.sword"
msgstr "Seleziona gli oggetti Riflesso degli oggetti selezionati (es. Mano destra -> Mano sinistra)"
 
 
msgid "Select connected parent/child objects"
msgstr "Seleziona oggetti genitore/figlio connessi"
msgctxt "Operator"
msgid "Select Pattern"
msgstr "Seleziona Motivo"
msgstr "Seleziona per Nome"
 
 
msgid "Select objects matching a naming pattern"
msgstr "Seleziona l'oggetti corrispondenti ad uno schema di nome"
msgstr "Seleziona oggetti corrispondenti ad uno schema di nome"
 
 
msgid "Case Sensitive"
......@@ -40000,11 +40029,11 @@ msgstr "Seleziona Collegati"
 
msgctxt "Operator"
msgid "Add Drivers for Selected"
msgstr "Aggiungi Drivers per quelli selezionati"
msgstr "Aggiungi Drivers per Selezionati"
 
 
msgid "Add drivers to selected items"
msgstr "Aggiunge i drivers alle voci selezionate"
msgstr "Aggiunge drivers agli elementi selezionati"
 
 
msgctxt "Operator"
......@@ -40013,7 +40042,7 @@ msgstr "Cancella Drivers per quelli selezionati"
 
 
msgid "Delete drivers assigned to selected items"
msgstr "Cancella i drivers assegnati alle voci selezionate"
msgstr "Cancella i drivers assegnati agli elementi selezionati"
 
 
msgctxt "Operator"
......@@ -40241,7 +40270,7 @@ msgstr "Ripulisci Tutto"
 
 
msgid "Clear all orphaned datablocks without any users from the file (cannot be undone)"
msgstr "Cancella tutti i blocchi dati senza nessun utilizzatore dal file (non può essere annullato!)"
msgstr "Cancella tutti i blocchi-dati senza nessun utilizzatore dal file (non può essere annullato!)"
 
 
msgctxt "Operator"
......@@ -42578,12 +42607,12 @@ msgstr "Modalità Scultura"
 
 
msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
msgstr "Alterna Anteprima Nodo"
msgstr "Alterna la modalità scultura nella vista 3D"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Set Detail Size"
msgstr "Imposta dimensione dettaglio"
msgstr "Imposta Dimensione Dettaglio"
 
 
msgctxt "Operator"
......@@ -44201,6 +44230,10 @@ msgid "Single Side"
msgstr "Lato Singolo"
 
 
msgid "Mirror selected items around one or more axes"
msgstr "Specchia gli elementi selezionati attorno a uno o più assi"
msgid "Constraint Axis"
msgstr "Vincolo Asse"
 
......@@ -44289,6 +44322,10 @@ msgid "Skin Resize"
msgstr "Ridimensiona Pelle"
 
 
msgid "Scale selected vertices' skin radii"
msgstr "Scala il raggio della pelle dei vertici selezionati"
msgctxt "Operator"
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinazione"
......@@ -44348,6 +44385,10 @@ msgid "Randomize vertices"
msgstr "Rende disordinati i vertici"
 
 
msgid "Align offset direction to normals"
msgstr "Allinea la direzione di scostamento alle normali"
msgid "Distance to offset"
msgstr "Distanza di Offset"
 
......@@ -44356,6 +44397,10 @@ msgid "Uniform"
msgstr "Uniforme"
 
 
msgid "Increase for uniform offset distance"
msgstr "Aumenta per una distanza di scostamento uniforme"
msgctxt "Operator"
msgid "Warp"
msgstr "Deforma"
......@@ -44375,7 +44420,7 @@ msgstr "Angolo Deformazione"
 
msgctxt "Operator"
msgid "Copy Data Path"
msgstr "Copia il percorso dei dati"
msgstr "Copia Percorso Dati"
 
 
msgid "Copy the RNA data path for this property to the clipboard"
......@@ -44384,7 +44429,7 @@ msgstr "Copia negli appunti il percorso dei dati RNA per questa proprietà"
 
msgctxt "Operator"
msgid "Copy To Selected"
msgstr "Copia sul selezionato"
msgstr "Copia Al Selezionato"
 
 
msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
......@@ -44392,7 +44437,7 @@ msgstr "Copia le proprietà da questo oggetto agli oggetti o alle ossa seleziona
 
 
msgid "Reset to default values all elements of the array"
msgstr "Resetta ai valori predefiniti tutti gli elementi della serie."
msgstr "Riporta ai valori predefiniti tutti gli elementi della serie"
 
 
msgctxt "Operator"
......@@ -44539,7 +44584,12 @@ msgstr "Riporta al tema predefinito"
 
 
msgid "Reset to the default theme colors"
msgstr "Riporta ai colori predefiniti del tema"
msgstr "Riporta ai colori del tema predefinito"
msgctxt "Operator"
msgid "Unset property"
msgstr "Annulla proprietà"