Commit e7cd1245 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS5052).

parent 61cb4238
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 3) (b'2b55f621fe20')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 4) (b'a6816bf5db0c')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 3) (b'2b55f621fe20')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 4) (b'a6816bf5db0c')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
......@@ -3764,6 +3764,30 @@ msgid "Copy the rotation of the target"
msgstr "ﻑﺪﻬﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺦﺴﻧﺍ"
 
 
msgid "XYZ Euler"
msgstr "XYZ ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "XZY Euler"
msgstr "XZY ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "YXZ Euler"
msgstr "YXZ ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "YZX Euler"
msgstr "YZX ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "ZXY Euler"
msgstr "ZXY ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "ZYX Euler"
msgstr "ZYX ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "Invert the X rotation"
msgstr "X ﻰﻠﻋ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺲﻜﻋﺇ"
 
......@@ -4792,6 +4816,10 @@ msgid "Bottom range of Z axis source motion"
msgstr "Y ﺭﻮﺤﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﻙﺮﺤﺗ ﻕﺎﻄﻧ ﻰﻧﺩﺃ"
 
 
msgid "Quaternion"
msgstr "ﻲﻋﺎﺑﺭ"
msgid "Map From"
msgstr "ﻦﻣ ﻂﻄﺧ"
 
......@@ -5436,6 +5464,10 @@ msgid "Type of ID-block that can be used"
msgstr "ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻞﺴﻠﺴﺘﻟﺍ ﻑﺮﻌﻣ ﻉﻮﻧ"
 
 
msgid "Rotation Mode"
msgstr "ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ"
msgid "Transform Space"
msgstr "ﻞﻳﻮﺤﺘﻟﺍ ءﺎﻀﻓ"
 
......@@ -7441,10 +7473,6 @@ msgid "Forcefield based on the Lennard-Jones potential"
msgstr "ﺰﻧﻮﺟ-ﺩﺭﺎﻨﻴﻟ ﻝﺎﻤﺘﺣﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﺓﻮﻘﻟﺍ ﻝﺎﺠﻣ"
 
 
msgid "Forcefield based on a texture"
msgstr "ﺞﻴﺴﻧ ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺓﻮﻘﻟﺍ ﻝﺎﺠﻣ"
msgid "Create a force along a curve object"
msgstr "ﻰﻨﺤﻨﻣ ﻦﺋﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﺓﻮﻗ ﺙﺪﺤﻳ"
 
......@@ -13759,10 +13787,6 @@ msgid "Rotation in Eulers"
msgstr "ﺕﺍﺮﻟﻮﻴﻟﺎﺑ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ"
 
 
msgid "Rotation Mode"
msgstr "ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ"
msgid "Quaternion (WXYZ)"
msgstr "(WXYZ) ﻲﻋﺎﺑﺭ"
 
......@@ -13771,50 +13795,26 @@ msgid "No Gimbal Lock"
msgstr "ﻝﺎﺒﻤﻏ ﻞﻔﻗ ﻥﻭﺪﺑ"
 
 
msgid "XYZ Euler"
msgstr "XYZ ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "XYZ Rotation Order - prone to Gimbal Lock (default)"
msgstr "(ﺎﻴﺿﺍﺮﺘﻓﺍ) ﻝﺎﺒﻤﻏ ﻞﻔﻘﻟ ﺽﺮّﻌﻣ - XYZ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺐﻴﺗﺮﺗ"
 
 
msgid "XZY Euler"
msgstr "XZY ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "XZY Rotation Order - prone to Gimbal Lock"
msgstr "(ﺎﻴﺿﺍﺮﺘﻓﺍ) ﻝﺎﺒﻤﻏ ﻞﻔﻘﻟ ﺽﺮّﻌﻣ - XZY ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺐﻴﺗﺮﺗ"
 
 
msgid "YXZ Euler"
msgstr "YXZ ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "YXZ Rotation Order - prone to Gimbal Lock"
msgstr "ﻝﺎﺒﻤﻏ ﻞﻔﻘﻟ ﺽﺮّﻌﻣ - YXZ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺐﻴﺗﺮﺗ"
 
 
msgid "YZX Euler"
msgstr "YZX ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "YZX Rotation Order - prone to Gimbal Lock"
msgstr "(ﺎﻴﺿﺍﺮﺘﻓﺍ) ﻝﺎﺒﻤﻏ ﻞﻔﻘﻟ ﺽﺮّﻌﻣ - YZX ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺐﻴﺗﺮﺗ"
 
 
msgid "ZXY Euler"
msgstr "ZXY ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "ZXY Rotation Order - prone to Gimbal Lock"
msgstr "(ﺎﻴﺿﺍﺮﺘﻓﺍ) ﻝﺎﺒﻤﻏ ﻞﻔﻘﻟ ﺽﺮّﻌﻣ - ZXY ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺐﻴﺗﺮﺗ"
 
 
msgid "ZYX Euler"
msgstr "ZYX ﺮﻟﻮﻳ"
msgid "ZYX Rotation Order - prone to Gimbal Lock"
msgstr "(ﺎﻴﺿﺍﺮﺘﻓﺍ) ﻝﺎﺒﻤﻏ ﻞﻔﻘﻟ ﺽﺮّﻌﻣ - ZYX ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺐﻴﺗﺮﺗ"
 
......@@ -26426,10 +26426,6 @@ msgid "Set zoom ratio of the view"
msgstr "ﺮﻈﻨﻤﻠﻟ ﻢﻴﺠﺤﺘﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣ ﻊﺿ"
 
 
msgid "Quaternion"
msgstr "ﻲﻋﺎﺑﺭ"
msgid "Scale FPS"
msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺛ ﻞﻜﻟ ﺮﻃﻷﺍ ﻢﺠّﺣ"
 
......@@ -27055,10 +27051,6 @@ msgid "Limited Dissolve"
msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻞﻠﺤﺗ"
 
 
msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
msgstr "ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﻡﺎﺴﺟﻻﺍ ﻦﻴﺑ ﻡﺩﺎﺼﺘﻟﺍ ﻞﻄﻋ"
msgctxt "Operator"
msgid "Dissolve Selection"
msgstr "ﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﻞﻠّﺣ"
......@@ -43182,11 +43174,6 @@ msgid "Make"
msgstr "ﻞﻌﺟﺇ"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Move to Layer"
msgstr "ﺔﻘﺒﻃ ﻰﻟﺍ ﻞﻘﻧﺍ"
msgid "Creases"
msgstr "ﻕﻮﻘﺷ"
 
......@@ -43498,11 +43485,6 @@ msgid "Empty Draw Size"
msgstr "ﻲﻤﻫﻮﻟﺍ ﻢﺳﺭ ﻢﺠﺣ"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Energy"
msgstr "ﺔﻗﺎﻃ"
msgctxt "Operator"
msgid "Size X"
msgstr "X ﻢﺠﺣ"
......@@ -44105,6 +44087,11 @@ msgid "No active area"
msgstr "ﺔﻟﺎﻌّﻓ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Change Shortcut"
msgstr "ﺭﺎﺼﺘﺧﻹﺍ ﺮﻴﻏ"
msgctxt "Operator"
msgid "Replace Keyframes"
msgstr "ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﻝﺪّﺑ"
......@@ -44180,11 +44167,6 @@ msgid "Unset"
msgstr "ﻎﻟﺇ"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Change Shortcut"
msgstr "ﺭﺎﺼﺘﺧﻹﺍ ﺮﻴﻏ"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Shortcut"
msgstr "ﺭﺎﺼﺘﺧﻹﺍ ﻑﺬﺣﺍ"
......@@ -44272,22 +44254,6 @@ msgid "Use Clipping"
msgstr "ﻢﻴﻠﻘﺗ"
 
 
msgid "Min X "
msgstr "X ﺭﻮﺤﻤﻟﺍ ﻰﻧﺩﺃ"
msgid "Min Y "
msgstr "Y ﺭﻮﺤﻤﻟﺍ ﻰﻧﺩﺃ"
msgid "Max X "
msgstr "X ﺭﻮﺤﻤﻟﺍ ﻰﺼﻗﺃ"
msgid "Max Y "
msgstr "Y ﺭﻮﺤﻤﻟﺍ ﻰﺼﻗﺃ"
msgid "Reset View"
msgstr "ﺮﻬﻈﻤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺪﻋﺃ"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 3) (b'2b55f621fe20')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 4) (b'a6816bf5db0c')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
......@@ -2239,6 +2239,10 @@ msgid "Map transformations of the target to the object"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Quaternion"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Map From"
msgstr "Començar Joc"
......@@ -2515,6 +2519,10 @@ msgid "Data Path"
msgstr "Camí"
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Transform Space"
msgstr "Esborrar Rotació"
......@@ -5832,10 +5840,6 @@ msgid "Rotation in Eulers"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Axis Angle"
msgstr "Mode d'Edició"
......@@ -14323,10 +14327,6 @@ msgid "Starting frame for the animation"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
msgid "Quaternion"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Convert rotations to quaternions"
msgstr "Esborrar Rotació"
......@@ -14908,10 +14908,6 @@ msgid "Limited Dissolve"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
msgstr "Esborrar"
msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
msgstr "Seleccionar connectats"
......@@ -27347,11 +27343,6 @@ msgid "Make"
msgstr "Moure a Capa"
msgctxt "Operator"
msgid "Move to Layer"
msgstr "Moure a Capa"
msgctxt "Operator"
msgid "Shrink Fatten"
msgstr "Contreure/Engreixar"
......@@ -27845,6 +27836,11 @@ msgid "No active frame to delete"
msgstr "Amagar Seleccionats"
msgctxt "Operator"
msgid "Change Shortcut"
msgstr "Render"
msgctxt "Operator"
msgid "Replace Keyframes"
msgstr "Esborrar"
......@@ -27915,11 +27911,6 @@ msgid "Reset Single to Default Value"
msgstr "Començar Joc"
msgctxt "Operator"
msgid "Change Shortcut"
msgstr "Render"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Shortcut"
msgstr "Afegir Tira"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 3) (b'2b55f621fe20')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 4) (b'a6816bf5db0c')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
......@@ -2240,6 +2240,30 @@ msgid "Copy the rotation of the target"
msgstr "Nastaví umístění 3D kurzoru"
 
 
msgid "XYZ Euler"
msgstr "XYZ Euler"
msgid "XZY Euler"
msgstr "XZY Euler"
msgid "YXZ Euler"
msgstr "YXZ Euler"
msgid "YZX Euler"
msgstr "YZX Euler"
msgid "ZXY Euler"
msgstr "ZXY Euler"
msgid "ZYX Euler"
msgstr "ZYX Euler"
msgid "Invert the X rotation"
msgstr "Původni rotace"
 
......@@ -2924,6 +2948,10 @@ msgid "From Minimum Z"
msgstr "Minimální X limitace"
 
 
msgid "Quaternion"
msgstr "Původni rotace"
msgid "Map From"
msgstr "První frame"
 
......@@ -3300,6 +3328,10 @@ msgid "Data Path"
msgstr "Relativní cesta"
 
 
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Mód otáčení"
msgid "Transform Space"
msgstr "Transformace"
 
......@@ -7633,34 +7665,6 @@ msgid "Rotation in Eulers"
msgstr "Rotace"
 
 
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Mód otáčení"
msgid "XYZ Euler"
msgstr "XYZ Euler"
msgid "XZY Euler"
msgstr "XZY Euler"
msgid "YXZ Euler"
msgstr "YXZ Euler"
msgid "YZX Euler"
msgstr "YZX Euler"
msgid "ZXY Euler"
msgstr "ZXY Euler"
msgid "ZYX Euler"
msgstr "ZYX Euler"
msgid "Axis Angle"
msgstr "V rozsahu"
 
......@@ -17942,10 +17946,6 @@ msgid "Starting frame for the animation"
msgstr "Počáteční snímek animace"
 
 
msgid "Quaternion"
msgstr "Původni rotace"
msgid "Convert rotations to quaternions"
msgstr "Rotace"
 
......@@ -18613,10 +18613,6 @@ msgid "Limited Dissolve"
msgstr "Maximální hodnota posuvníku"
 
 
msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
msgstr "Zakázat ukládání textu v blend souboru"
msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
msgstr "Zdvojí nebo vytáhne vybrané vrcholy, hrany nebo plošky vzhledem k 3D kurzoru"
 
......@@ -33858,11 +33854,6 @@ msgid "Make"
msgstr "Vytvořit"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Move to Layer"
msgstr "Přesunout do vrstvy"
msgid "Creases"
msgstr "Ostrost: "
 
......@@ -34074,11 +34065,6 @@ msgid "Empty Draw Size"
msgstr "Velikost zobrazení objektu Prázdný"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Energy"
msgstr "Energie:"
msgctxt "Operator"
msgid "Spot Size"
msgstr "Velikost fontu: 8"
......@@ -34468,6 +34454,11 @@ msgid "No active frame to delete"
msgstr "Automaticky vkládat klíče objektu a Action Ipo křivky"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Change Shortcut"
msgstr "Znaky"
msgctxt "Operator"
msgid "Replace Keyframes"
msgstr "Vybrat následující klíč"
......@@ -34538,11 +34529,6 @@ msgid "Reset Single to Default Value"
msgstr "Defaultní nastavení"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Change Shortcut"
msgstr "Znaky"
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Shortcut"
msgstr "Obrázek na pozadí"
......@@ -34610,22 +34596,6 @@ msgid "Use Clipping"
msgstr "Nastavit ořezávání pohledu"
 
 
msgid "Min X "
msgstr "Min X"
msgid "Min Y "
msgstr "Min Y"
msgid "Max X "
msgstr "Max X"
msgid "Max Y "
msgstr "Max Y"
msgid "Reset View"
msgstr "Obnovit pohled"
 
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 3) (b'2b55f621fe20')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 4) (b'a6816bf5db0c')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
......@@ -2719,6 +2719,26 @@ msgid "Copy the rotation of the target"
msgstr "Rotationsbeschränkung des Ziels kopieren"
 
 
msgid "XYZ Euler"
msgstr "XYZ Euler"
msgid "XZY Euler"
msgstr "XZY Euler"
msgid "YXZ Euler"
msgstr "YXZ Euler"
msgid "ZXY Euler"
msgstr "ZXY Euler"
msgid "ZYX Euler"
msgstr "ZYX Euler"
msgid "Invert the X rotation"
msgstr "X-Rotation umkehren"
 
......@@ -3895,6 +3915,10 @@ msgid "Type of ID-block that can be used"
msgstr "ID-Block-Typ, der benützt werden kann"
 
 
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Rotationsmodus"
msgid "Transform Space"
msgstr "Raum transformieren"
 
......@@ -5100,10 +5124,6 @@ msgid "Type of field"
msgstr "Feldtyp"
 
 
msgid "Forcefield based on a texture"
msgstr "Auf einer Textur basierendes Kraftfeld"
msgid "Create a force along a curve object"
msgstr "Eine Kraft entlang eines Kurvenobjekts erstellen"
 
......@@ -8897,10 +8917,6 @@ msgid "Axis-Angle Rotation"
msgstr "Achsenwinkel-Rotation"
 
 
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Rotationsmodus"
msgid "Quaternion (WXYZ)"
msgstr "Quaternion (WXYZ)"
 
......@@ -8909,26 +8925,14 @@ msgid "No Gimbal Lock"
msgstr "Keine Aufhängungssperre"
 
 
msgid "XYZ Euler"
msgstr "XYZ Euler"
msgid "XYZ Rotation Order - prone to Gimbal Lock (default)"
msgstr "XYZ Rotationsreihenfolge - anfällig für Aufhängungsblockierung (standard)"
 
 
msgid "XZY Euler"
msgstr "XZY Euler"
msgid "XZY Rotation Order - prone to Gimbal Lock"
msgstr "XZY-Rotationsreihenfolge - anfällig für Aufhängungssperrung"
 
 
msgid "YXZ Euler"
msgstr "YXZ Euler"
msgid "YXZ Rotation Order - prone to Gimbal Lock"
msgstr "YXZ-Rotationsreihenfolge - anfällig für Aufhängungssperrung"
 
......@@ -8937,18 +8941,10 @@ msgid "YZX Rotation Order - prone to Gimbal Lock"
msgstr "YZX-Rotationsreihenfolge - anfällig für Aufhängungssperrung"
 
 
msgid "ZXY Euler"
msgstr "ZXY Euler"
msgid "ZXY Rotation Order - prone to Gimbal Lock"
msgstr "ZXY-Rotationsreihenfolge - anfällig für Aufhängungssperrung"
 
 
msgid "ZYX Euler"
msgstr "ZYX Euler"
msgid "ZYX Rotation Order - prone to Gimbal Lock"
msgstr "ZYX-Rotationsreihenfolge - anfällig für Aufhängungssperrung"
 
......@@ -19661,10 +19657,6 @@ msgid "Limited Dissolve"
msgstr "Entfernung begrenzen"
 
 
msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
msgstr "Alle mit dem aktiven Mesh verknüpften Vertices auswählen"
msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
msgstr "Winkel der ausgewählten Vertices abflachen"
 
......@@ -34767,11 +34759,6 @@ msgid "Make"
msgstr "Erstellen"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Move to Layer"
msgstr "Auf Ebene verschieben"
msgid "Creases"
msgstr "Falte/Rille"
 
......@@ -34938,11 +34925,6 @@ msgid "Empty Draw Size"
msgstr "Nullobjekt Anzeigegröße"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Energy"
msgstr "Energie"
msgctxt "Operator"
msgid "Size X"
msgstr "X-Größe"
......@@ -35602,6 +35584,11 @@ msgid "No active frame to delete"
msgstr "Kein aktives Einzelbild zum Löschen"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Change Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel ändern"
msgctxt "Operator"
msgid "Replace Keyframes"
msgstr "Schlüsselbilder ersetzen"
......@@ -35667,11 +35654,6 @@ msgid "Reset All to Default Values"
msgstr "Alle auf Standardwerte zurücksetzen"