Commit ef74c1b8 authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS5609).

parent b06e7fe3
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'74c50d0c773c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'1b29e84c18dc')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'74c50d0c773c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'1b29e84c18dc')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
......@@ -18875,12 +18875,8 @@ msgid "UV Project Modifier"
msgstr "UV ـﻟﺍ ﻁﺎﻘﺳﺍ ﺮﻴﻐﻣ"
 
 
msgid "Horizontal Aspect Ratio"
msgstr "ﻲﻘﻓﻻﺍ ﺔﺒﺴﻨﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣ"
msgid "Vertical Aspect Ratio"
msgstr "ﻱﺩﻮﻣﺎﻌﻟﺍ ﺔﺒﺴﻨﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣ"
msgid "Aspect X"
msgstr "ﻲﻘﻓﻻﺍ ﺭﻮﺤﻤﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ"
 
 
msgid "Number of Projectors"
......@@ -18895,14 +18891,6 @@ msgid "Projectors"
msgstr "ﻥﻮﺿﺭﺎﻌﻟﺍ"
 
 
msgid "Horizontal Scale"
msgstr "ﻲﻘﻓﻷﺍ ﻢﺠﺤﻟﺍ"
msgid "Vertical Scale"
msgstr "ﻱﺩﻮﻣﺎﻌﻟﺍ ﻢﺠﺤﻟﺍ"
msgid "UVWarp Modifier"
msgstr "ءﺍﻮﺘﻟﻻﺍ ﺮﻴﻐﻣ"
 
......@@ -38121,10 +38109,6 @@ msgid "Invert"
msgstr "ﺲﻜﻋﺇ"
 
 
msgid "Aspect X"
msgstr "ﻲﻘﻓﻻﺍ ﺭﻮﺤﻤﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ"
msgid "Old"
msgstr "ﻢﻳﺪﻗ"
 
......@@ -39829,6 +39813,10 @@ msgid "Mball"
msgstr "ﺔﻠﻋﺎﻔﺘﻣ ﺓﺮﻛ"
 
 
msgid "ParticleSystem"
msgstr "ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ"
msgid "ParticleSettings"
msgstr "ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
 
......@@ -41792,10 +41780,6 @@ msgid "Bad vertex index in list"
msgstr "ﺎﻬﻛﺮّﺣ ﻭ ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺔﻄﻘﻧ ﻒﺿﺃ"
 
 
msgid "ParticleSystem"
msgstr "ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ"
msgctxt "Armature"
msgid "Group"
msgstr "ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'74c50d0c773c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'1b29e84c18dc')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -8456,11 +8456,7 @@ msgid "UV Project Modifier"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Horizontal Aspect Ratio"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Vertical Aspect Ratio"
msgid "Aspect X"
msgstr "Moure a Capa"
......@@ -8476,14 +8472,6 @@ msgid "Projectors"
msgstr "Esborrar Posició"
msgid "Horizontal Scale"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Vertical Scale"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "UVWarp Modifier"
msgstr "Esborrar tot"
......@@ -24195,10 +24183,6 @@ msgid "Invert"
msgstr "Esborrar"
msgid "Aspect X"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer Z"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'74c50d0c773c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'1b29e84c18dc')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -15199,12 +15199,8 @@ msgid "UV Project Modifier"
msgstr "Objektové modifikátory"
 
 
msgid "Horizontal Aspect Ratio"
msgstr "Aktivovat materiálové uzly"
msgid "Vertical Aspect Ratio"
msgstr "Aktivovat materiálové uzly"
msgid "Aspect X"
msgstr "Aspekt X"
 
 
msgid "Number of Projectors"
......@@ -15219,14 +15215,6 @@ msgid "Projectors"
msgstr "Původni pozice"
 
 
msgid "Horizontal Scale"
msgstr "Horizontální"
msgid "Vertical Scale"
msgstr "Vertikální"
msgid "UVWarp Modifier"
msgstr "Kopírovat modifikátor"
 
......@@ -17341,10 +17329,6 @@ msgid "Point Rotate"
msgstr "Bod Rotace"
 
 
msgid "Simple Subdivision Surface"
msgstr "Jednoduchý dělení povrchu"
msgctxt "NodeTree"
msgid "Frame"
msgstr "Rám"
......@@ -19043,10 +19027,6 @@ msgid "Path to file"
msgstr "Cesta k souboru"
 
 
msgid "Check Existing"
msgstr "Opakovat editaci"
msgctxt "Operator"
msgid "Add Camera Preset"
msgstr "Přidá předvolbu pro render"
......@@ -20404,6 +20384,10 @@ msgid "Export Camera & Markers"
msgstr "Obdelníkové Označení"
 
 
msgid "Check Existing"
msgstr "Opakovat editaci"
msgid "Filepath used for exporting the file"
msgstr "Typ filtru"
 
......@@ -38679,10 +38663,6 @@ msgid "All Edges"
msgstr "Všechny Hrany"
 
 
msgid "Aspect X"
msgstr "Aspekt X"
msgid "Old"
msgstr "Starý"
 
......@@ -40947,16 +40927,6 @@ msgid "Set as Active Material"
msgstr "Nastavit jako Aktivní materiál"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Extrude Points"
msgstr "Vysunout body"
msgctxt "Operator"
msgid "Merge Points"
msgstr "Sloučit body"
msgctxt "Operator"
msgid "Duplicate Active Keyframe (Active Layer)"
msgstr "Duplikovat Aktivní Klíčový snímek (Aktivní vrstva)"
......@@ -41290,16 +41260,6 @@ msgid "Custom Location"
msgstr "Vlastní Umístění"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Points"
msgstr "Odstranit body"
msgctxt "Operator"
msgid "Dissolve Points"
msgstr "Rozpustit body"
msgctxt "Operator"
msgid "Dissolve Between"
msgstr "Rozpustit mezi"
......@@ -41310,11 +41270,6 @@ msgid "Dissolve Unselected"
msgstr "Rozpustit nevybrané"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Strokes"
msgstr "Odstranění tahů"
msgctxt "Operator"
msgid "Camera Lens Scale"
msgstr "Měřítko kamerové čočky"
......
This diff is collapsed.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'74c50d0c773c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'1b29e84c18dc')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'74c50d0c773c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'1b29e84c18dc')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -35185,12 +35185,8 @@ msgid "UV projection modifier to set UVs from a projector"
msgstr "Modificador de proyección UV que define las UV desde un punto de proyección"
 
 
msgid "Horizontal Aspect Ratio"
msgstr "Proporción horizontal"
msgid "Vertical Aspect Ratio"
msgstr "Proporción vertical"
msgid "Aspect X"
msgstr "Proporción X"
 
 
msgid "Number of Projectors"
......@@ -35205,14 +35201,6 @@ msgid "Projectors"
msgstr "Proyectores"
 
 
msgid "Horizontal Scale"
msgstr "Escala horizontal"
msgid "Vertical Scale"
msgstr "Escala vertical"
msgid "UVWarp Modifier"
msgstr "Modificador Deformar UV"
 
......@@ -43985,14 +43973,6 @@ msgid "Load a cache file"
msgstr "Carga un archivo de caché"
 
 
msgid "Check Existing"
msgstr "Comprobar existencia"
msgid "Check and warn on overwriting existing files"
msgstr "Comprobar y advertir antes de sobrescribir archivos existentes"
msgctxt "Operator"
msgid "Refresh Archive"
msgstr "Refrescar archivo"
......@@ -46396,6 +46376,14 @@ msgid "Save a python script which re-creates cameras and markers elsewhere"
msgstr "Guarda un script Python que recrea las cámaras y marcadores en otro lado"
 
 
msgid "Check Existing"
msgstr "Comprobar existencia"
msgid "Check and warn on overwriting existing files"
msgstr "Comprobar y advertir antes de sobrescribir archivos existentes"
msgid "Filepath used for exporting the file"
msgstr "Ruta usada para exportar el archivo"
 
......@@ -63733,10 +63721,6 @@ msgid "Edit Dyntopo Detail Size"
msgstr "Editar tamaño de detalle de topología dinámica"
 
 
msgid "Modify the constant detail size of dyntopo interactively"
msgstr "Permite modificar de forma interactiva el tamaño constante del detalle de la topología dinámica"
msgctxt "Operator"
msgid "Face Set Box Gesture"
msgstr "Gesto de conjunto de caras con marco"
......@@ -93464,10 +93448,6 @@ msgid "Show Instancer"
msgstr "Mostrar objeto base"
 
 
msgid "Aspect X"
msgstr "Proporción X"
msgid "Old"
msgstr "Antiguo"
 
......@@ -97808,11 +97788,6 @@ msgid "Set as Active Material"
msgstr "Definir como material activo"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Arrange Strokes"
msgstr "Ordenar trazos"
msgctxt "Operator"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
......@@ -97828,16 +97803,6 @@ msgid "Reset Fill Transform"
msgstr "Restablecer transformaciones del relleno"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Extrude Points"
msgstr "Extruir puntos"
msgctxt "Operator"
msgid "Merge Points"
msgstr "Fusionar puntos"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Blank Keyframe (Active Layer)"
msgstr "Insertar clave en blanco (capa activa)"
......@@ -98433,11 +98398,6 @@ msgid "Paste by Layer"
msgstr "Pegar por capa"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Smooth Points"
msgstr "Suavizar puntos"
msgctxt "Operator"
msgid "Insert Blank Keyframe (All Layers)"
msgstr "Insertar clave en blanco (todas las capas)"
......@@ -98502,26 +98462,10 @@ msgid "Point Context Menu"
msgstr "Punto - menú contextual"
 
 
msgid "Mirror Points"
msgstr "Simetrizar puntos"
msgid "Snap Points"
msgstr "Adherir puntos"
msgid "Stroke Context Menu"
msgstr "Trazo - menú contextual"
 
 
msgid "Mirror Stroke"
msgstr "Simetrizar trazo"
msgid "Snap Stroke"
msgstr "Adherir trazo"
msgctxt "Operator"
msgid "Frame Selected (Quad View)"
msgstr "Enmarcar lo seleccionado (vista cuádruple)"
......@@ -98598,16 +98542,6 @@ msgid "Material Name"
msgstr "Nombre del material"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Points"
msgstr "Borrar puntos"
msgctxt "Operator"
msgid "Dissolve Points"
msgstr "Disolver puntos"
msgctxt "Operator"
msgid "Dissolve Between"
msgstr "Disolver entre"
......@@ -98618,11 +98552,6 @@ msgid "Dissolve Unselected"
msgstr "Disolver deseleccionados"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Delete Strokes"
msgstr "Borrar trazos"
msgctxt "Operator"
msgid "Scale BBone"
msgstr "Escalar hueso flexible"
......@@ -99168,6 +99097,10 @@ msgid "Cannot unpack individual Library file, '%s'"
msgstr "No es posible desempacar el archivo individual de biblioteca, '%s'"
 
 
msgid "ParticleSystem"
msgstr "Sistema_particulas"
msgid "ParticleSettings"
msgstr "Partículas"
 
......@@ -99537,22 +99470,6 @@ msgid "Edge-rings are not connected"
msgstr "Los anillos de bordes no están conectados"
 
 
msgid "Compositing | Tile %u-%u"
msgstr "Composición | Celda %u-%u"
msgid "Compositing | Determining resolution"
msgstr "Composición | Determinando resolución"
msgid "Compositing | Initializing execution"
msgstr "Composición | Inicializando ejecución"
msgid "Compositing | De-initializing execution"
msgstr "Composición | Des inicializando ejecución"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
 
......@@ -100549,10 +100466,6 @@ msgid "Dynamic Effects"
msgstr "Efectos dinámicos"
 
 
msgid "Cannot find a pair of grease pencil frames to interpolate between in active layer"
msgstr "No es posible encontrar un par de fotogramas de lápiz de cera, en la capa activa, entre los cuales interpolar"
msgid "Cannot interpolate in curve edit mode"
msgstr "No es posible interpolar en modo Editar como curva"
 
......@@ -103529,10 +103442,6 @@ msgid "constructive modifier"
msgstr "modificador de construcción"
 
 
msgid "Move the mouse to change the dyntopo detail size. LMB: confirm size, ESC/RMB: cancel"
msgstr "Mover el ratón para cambiar el tamaño del detalle de la topología dinámica. clic Izq: confirmar tamaño, Esc/clic Der: cancelar"
msgid "Object has non-uniform scale, sculpting may be unpredictable"
msgstr "El objeto tiene una escala no uniforme, esculpir sobre él puede ser impredecible"
 
......@@ -103549,6 +103458,10 @@ msgid "Click on the mesh to set the detail"
msgstr "Hacer clic sobre la malla para definir el detalle"
 
 
msgid "Move the mouse to change the dyntopo detail size. LMB: confirm size, ESC/RMB: cancel"
msgstr "Mover el ratón para cambiar el tamaño del detalle de la topología dinámica. clic Izq: confirmar tamaño, Esc/clic Der: cancelar"
msgid "Warning!"
msgstr "¡Advertencia!"
 
......@@ -106813,10 +106726,6 @@ msgid "Palette '%s' does not contain color given"
msgstr "La paleta '%s' no contiene el color indicado"
 
 
msgid "ParticleSystem"
msgstr "Sistema_particulas"
msgid "uv_on_emitter() requires a modifier from an evaluated object"
msgstr "uv_on_emitter() requiere un modificador de un objeto evaluado"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'74c50d0c773c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'1b29e84c18dc')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'74c50d0c773c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'1b29e84c18dc')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
......@@ -4893,14 +4893,6 @@ msgid "UV Project Modifier"
msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
msgid "Horizontal Scale"
msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
msgid "Vertical Scale"
msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
msgid "UVWarp Modifier"
msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'74c50d0c773c')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'1b29e84c18dc')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
......@@ -30799,12 +30799,8 @@ msgid "UV projection modifier to set UVs from a projector"
msgstr "Modificateur de projection UV pour définir des UVs d’après un projecteur"
 
 
msgid "Horizontal Aspect Ratio"
msgstr "Proportion horizontale"
msgid "Vertical Aspect Ratio"
msgstr "Proportion verticale"
msgid "Aspect X"
msgstr "Proportions X"
 
 
msgid "Number of Projectors"
......@@ -30819,14 +30815,6 @@ msgid "Projectors"
msgstr "Projecteurs"
 
 
msgid "Horizontal Scale"
msgstr "Échelle horizontale"
msgid "Vertical Scale"
msgstr "Échelle verticale"
msgid "UVWarp Modifier"
msgstr "Modificateur déformer (gauchir) les UV"
 
......@@ -37724,14 +37712,6 @@ msgid "Load a cache file"
msgstr "Charger un fichier cache"
 
 
msgid "Check Existing"
msgstr "Vérifier existant"
msgid "Check and warn on overwriting existing files"
msgstr "Prévenir la réécriture de fichiers existants"
msgctxt "Operator"
msgid "Refresh Archive"
msgstr "Rafraîchir archive"
......@@ -39791,6 +39771,14 @@ msgid "Save a python script which re-creates cameras and markers elsewhere"
msgstr "Enregistrer un script python qui recrée les caméras et marqueurs ailleurs"
 
 
msgid "Check Existing"
msgstr "Vérifier existant"
msgid "Check and warn on overwriting existing files"
msgstr "Prévenir la réécriture de fichiers existants"
msgid "Filepath used for exporting the file"
msgstr "Chemin utilisé pour exporter fichier"
 
......@@ -72541,10 +72529,6 @@ msgid "Align to Vertex Normal"
msgstr "Aligner sur normales de vertices"
 
 
msgid "Aspect X"
msgstr "Proportions X"
msgid "Old"
msgstr "Ancien"
 
......@@ -75329,6 +75313,10 @@ msgid "Cannot unpack individual Library file, '%s'"
msgstr "Impossible de dépaqueter le fichier de bibliothèque individuel, “%s”"
 
 
msgid "ParticleSystem"
msgstr "SystèmeParticules"
msgid "ParticleSettings"
msgstr "RéglagesParticules"
 
......@@ -75610,22 +75598,6 @@ msgid "Edge-rings are not connected"
msgstr "Les anneaux d’arêtes ne sont pas connectés"
 
 
msgid "Compositing | Tile %u-%u"
msgstr "Compositing | tuile %u-%u"
msgid "Compositing | Determining resolution"
msgstr "Compositing | Détermination de la résolution"
msgid "Compositing | Initializing execution"
msgstr "Compositing | Initialisation de l’exécution"
msgid "Compositing | De-initializing execution"
msgstr "Compositing | Dés-initialisation de l’exécution"
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
 
......@@ -76274,10 +76246,6 @@ msgid "Dynamic Effects"
msgstr "Effets dynamiques"
 
 
msgid "Cannot find a pair of grease pencil frames to interpolate between in active layer"
msgstr "Impossible de trouver une paire d’images clé de crayon gras entre lesquelles interpoler, dans le calque actif"
msgid "Custom interpolation curve does not exist"
msgstr "La courbe d’interpolation personnalisée n’existe pas"
 
......@@ -80770,10 +80738,6 @@ msgid "Palette '%s' does not contain color given"
msgstr "La palette “%s” ne contient pas la couleur donnée"
 
 
msgid "ParticleSystem"
msgstr "SystèmeParticules"