Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
blender
blender-translations
Commits
19a637ce
Commit
19a637ce
authored
May 28, 2017
by
Bastien Montagne
Browse files
Updated from svn trunk (rBTS4512).
parent
8056423c
Changes
32
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/ar.po
View file @
19a637ce
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub
4
) (b'
f1ada2e719a
')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub
5
) (b'
9ba7805a3bc
')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
4
-2
4 09:34:13
\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
5
-2
8 21:25:51
\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
...
...
@@ -2425,14 +2425,6 @@ msgid "View and edit images and UV Maps"
msgstr "ءﺎﺴﻛﻻﺍ ﻂﺋﺍﺮﺧ ﻭ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺭﺮﺣ ﻭ ﺮﻬﻇﺃ"
msgid "Video Sequence Editor"
msgstr "ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺕﻼﺴﻠﺴﺗ ﺭﺮﺤﻣ"
msgid "Video editing tools"
msgstr "ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺗ ﺕﺍﻭﺍﺩﺃ"
msgid "Movie Clip Editor"
msgstr "ﻢﻠﻔﻟﺍ ﺔﺻﺎﺼﻗ ﺭﺮﺤﻣ"
...
...
@@ -2441,12 +2433,12 @@ msgid "Motion tracking tools"
msgstr "ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﺔﻘﺣﻼﻣ ﺕﺍﻭﺩﺍ"
msgid "
Text
Editor"
msgstr "
ﺹﻮﺼﻨﻟﺍ
ﺭﺮﺤﻣ"
msgid "
Video Sequence
Editor"
msgstr "
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺕﻼﺴﻠﺴﺗ
ﺭﺮﺤﻣ"
msgid "
Edit scripts and in-file documentation
"
msgstr "
ﻒﻠﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻖﻴﺛﻮﺘﻟﺍ ﻭ ﺕﺎﻃﻮﻄﺨﻤﻟﺍ ﺭﺮﺣ
"
msgid "
Video editing tools
"
msgstr "
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺗ ﺕﺍﻭﺍﺩﺃ
"
msgid "Node Editor"
...
...
@@ -2457,6 +2449,14 @@ msgid "Editor for node-based shading and compositing tools"
msgstr "ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﻭﺍﺩﺃ ﻭ ﺪﻘﻌﻟﺍ ﺏﻮﻠﺳﺄﺑ ﻞﻴﻠﻈﺘﻠﻟ ﺭﺮﺤﻣ"
msgid "Text Editor"
msgstr "ﺹﻮﺼﻨﻟﺍ ﺭﺮﺤﻣ"
msgid "Edit scripts and in-file documentation"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻖﻴﺛﻮﺘﻟﺍ ﻭ ﺕﺎﻃﻮﻄﺨﻤﻟﺍ ﺭﺮﺣ"
msgid "Logic Editor"
msgstr "ﻖﻄﻨﻤﻟﺍ ﺭﺮﺤﻣ"
...
...
@@ -15378,14 +15378,6 @@ msgid "Generated image width"
msgstr "ﺪﻟّﻮﻣ ﺓﺭﻮﺻ ﺽﺮﻋ"
msgid "Has data"
msgstr "ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﻪﻳﺪﻟ"
msgid "True if this image has data"
msgstr "ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺍ ﺢﻴﺤﺻ"
msgid "Dirty"
msgstr "ﺔﺨﺳﻭ"
...
...
@@ -19808,10 +19800,6 @@ msgid "Give birth to unreacted particles eventually"
msgstr "ﺍﺮﻴﺧﺍ ﺔﻠﻋﺎﻔﺘﻤﻟﺍ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﺊﺸﻧﺃ"
msgid "Adaptive render"
msgstr "ﻢﻠﻗﺄﺘﻣ ﺮﻴﻴﺼﺗ"
msgid "Draw steps of the particle path"
msgstr "ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﻢﺳﺮﻟﺍ ﻁﺍﻮﻄﺧ"
...
...
@@ -19872,10 +19860,6 @@ msgid "Use particle's size in deflection"
msgstr "ﻑﺍﺮﺤﻧﻻﺍ ﻲﻓ ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
msgid "Strand render"
msgstr "ﺓﺮﻴﻔﻀﻟﺍ ﺮﻴﻴﺼﺗ"
msgid "Use the strand primitive for rendering"
msgstr "ﺮﻴﻴﺼﺘﻠﻟ ﺓﺮﻴﻔﻀﻟﺍ ﺱﺎﺳﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
...
...
@@ -40919,8 +40903,8 @@ msgid "Force Field Settings"
msgstr "ﺓﻮﻘﻟﺍ ﻞﻘﺣ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
msgid "Hair
d
ynamics"
msgstr "ﺮﻌﺸﻟﺍ
ﺔﻴﻜ
ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ"
msgid "Hair
D
ynamics"
msgstr "ﺮﻌﺸﻟﺍ
ﺕﺎ
ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ"
msgid "Cloth Cache"
...
...
@@ -41771,10 +41755,6 @@ msgid "Target particle systems"
msgstr "ﻑﺪﻬﻛ ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ"
msgid "Hair Dynamics"
msgstr "ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺕﺎﻴﻣﺎﻨﻳﺩ"
msgid "Enable hair dynamics using cloth simulation"
msgstr "ﺵﺎﻤﻘﻟﺍ ﻲﻛﺎﺤﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺕﺎﻴﻣﺎﻨﻳﺩ ﻞﻴﻌﻔﺗ"
...
...
@@ -42599,6 +42579,30 @@ msgid "Use Motion Blur"
msgstr "ﺔﻛﺮﺣ ﺔﻴﺑﺎﺒﺿ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
msgid "Diffuse Direct"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺭﺎﺸﺘﻧﻻﺍ"
msgid "Diffuse Indirect"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﺭﺎﺸﺘﻧﻻﺍ"
msgid "Glossy Direct"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﻥﺎﻌﻤﻠﻟﺍ"
msgid "Glossy Indirect"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﻥﺎﻌﻤﻠﻟﺍ"
msgid "Transmission Direct"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺙﺎﻌﺒﻧﻹﺍ"
msgid "Transmission Indirect"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﺙﺎﻌﺒﻧﻻﺍ"
msgid "AA Samples"
msgstr "ﺭﻮﻠﺒﺘﻟﺍ-ﺪﺿ ﺕﺎﻨﻴﻋ"
...
...
@@ -43319,18 +43323,10 @@ msgid "Deliver diffuse color pass"
msgstr "ﺭﺎﺸﺘﻧﻹﺍ ﻥﻮﻟ ﺮﻤﻣ ﻞﻘﻧﺍ"
msgid "Diffuse Direct"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺭﺎﺸﺘﻧﻻﺍ"
msgid "Deliver diffuse direct pass"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺭﺎﺸﺘﻧﻹﺍ ﺮﻤﻣ ﻞﻘﻧﺍ"
msgid "Diffuse Indirect"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﺭﺎﺸﺘﻧﻻﺍ"
msgid "Deliver diffuse indirect pass"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﺭﺎﺸﺘﻧﻹﺍ ﺮﻤﻣ ﻞﻘﻧﺍ"
...
...
@@ -43351,18 +43347,10 @@ msgid "Deliver glossy color pass"
msgstr "ﻥﺎﻌﻤﻠﻟﺍ ﻥﻮﻟ ﺮﻤﻣ ﻞﻘﻧﺍ"
msgid "Glossy Direct"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﻥﺎﻌﻤﻠﻟﺍ"
msgid "Deliver glossy direct pass"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﻥﺎﻌﻤﻠﻟﺍ ﺮﻤﻣ ﻞﻘﻧﺍ"
msgid "Glossy Indirect"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﻥﺎﻌﻤﻠﻟﺍ"
msgid "Deliver glossy indirect pass"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﻥﺎﻌﻤﻠﻟﺍ ﺮﻤﻣ ﻞﻘﻧﺍ"
...
...
@@ -43431,18 +43419,10 @@ msgid "Deliver transmission color pass"
msgstr "ﺙﺎﻌﺒﻧﻹﺍ ﻥﻮﻟ ﺮﻤﻣ ﻞﻘﻧﺍ"
msgid "Transmission Direct"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺙﺎﻌﺒﻧﻹﺍ"
msgid "Deliver transmission direct pass"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺙﺎﻌﺒﻧﻹﺍ ﺮﻤﻣ ﻞﻘﻧﺍ"
msgid "Transmission Indirect"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﺙﺎﻌﺒﻧﻻﺍ"
msgid "Deliver transmission indirect pass"
msgstr "ﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﺙﺎﻌﺒﻧﻹﺍ ﺮﻤﻣ ﻞﻘﻧﺍ"
...
...
@@ -43491,10 +43471,6 @@ msgid "Render Pass"
msgstr "ﺮﻴﻴﺼﺗ ﺮﻤﻣ"
msgid "Ray Steps"
msgstr "ﻉﺎﻌﺸﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﺧ"
msgid "Result of rendering, including all layers and passes"
msgstr "ﺔﻨﻤﻀﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺒﻄﻟﺍ ﻭ ﺕﺎﻘﺒﻄﻟﺍ ﻞﻛ ﻞﻤﺸﺗ ،ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ"
...
...
@@ -47356,10 +47332,6 @@ msgid "Edit shader nodes from Line Style"
msgstr "ﻂﺨﻟﺍ ﻂﻤﻧ ﻞﻠﻈﻣ ﺪﻘﻋ ﺭﺮّﺣ"
msgid "Highlight"
msgstr "ﻉﻮﻄﺴﻟﺍ"
msgid "Type of data to take texture from"
msgstr "ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﺎﻬﻨﻣ ﺫﻮﺧﺄﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
...
...
@@ -55498,14 +55470,6 @@ msgid "Video:"
msgstr ":ﻮﻳﺪﻴﻓ"
msgid "Flip:"
msgstr ":ﺐﻠﻗﺇ"
msgid "Colors:"
msgstr ":ﻥﺍﻮﻟﺃ"
msgctxt "Operator"
msgid "View all Sequences"
msgstr "ﺕﻼﺴﻠﺴﺘﻟﺍ ﻞﻛ ﺮﻬﻇﺃ"
...
...
@@ -55646,10 +55610,6 @@ msgid "Mute Deselected Strips"
msgstr "ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﻂﺋﺍﺮﺸﻟﺍ ﺕﺎﻜﺳﺇ"
msgid "Original Dimension: None"
msgstr "ﺪﺟﻮﻳ ﻻ :ﻲﻠﺻﻻﺍ ﺪﻌﺒﻟﺍ"
msgid "Path:"
msgstr ":ﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
...
...
@@ -55971,6 +55931,10 @@ msgid "Solid OpenGL lights:"
msgstr ":ﺔﺒﻠﺻ ﻲﻓ OpenGL ءﺍﻮﺿﺃ"
msgid "Colors:"
msgstr ":ﻥﺍﻮﻟﺃ"
msgid "Color Picker Type:"
msgstr ":ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺭﺎﺘﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
...
...
@@ -60463,22 +60427,6 @@ msgid "ID value"
msgstr "ﻑﺮّﻌﻤﻟﺍ ﺔﻤﻴﻗ"
msgid "Reflect"
msgstr "ﺱﺎﻜﻌﻧﻻﺍ"
msgid "Refract"
msgstr "ﺭﺎﺴﻜﻧﻻﺍ"
msgid "IndexOB"
msgstr "ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﻦﺋﺎﻛ"
msgid "IndexMA"
msgstr "ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺔﻣﺎﺧ"
msgid "Dispersion"
msgstr "ﺩﺪﺒﺘﻟﺍ"
po/ca.po
View file @
19a637ce
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub
4
) (b'
f1ada2e719a
')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub
5
) (b'
9ba7805a3bc
')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
4
-2
4 09:34:13
\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
5
-2
8 21:25:51
\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
...
...
@@ -1276,11 +1276,11 @@ msgid "Movie Clip Editor"
msgstr "Image Displist"
msgid "
Text
Editor"
msgid "
Node
Editor"
msgstr "Image Displist"
msgid "
Node
Editor"
msgid "
Text
Editor"
msgstr "Image Displist"
...
...
@@ -8649,10 +8649,6 @@ msgid "Start/End"
msgstr "Començar Joc"
msgid "Adaptive render"
msgstr "Moure a Capa"
msgid "Draw steps of the particle path"
msgstr "Seleccionar connectats"
...
...
@@ -8693,10 +8689,6 @@ msgid "Use particle's size in deflection"
msgstr "Image Displist"
msgid "Strand render"
msgstr "Fixar Límits"
msgid "Use the strand primitive for rendering"
msgstr "Finestra de Render"
...
...
@@ -25335,10 +25327,6 @@ msgid "Force Field Settings"
msgstr "Eines"
msgid "Hair dynamics"
msgstr "Autotangents"
msgid "Cloth Cache"
msgstr "Moure a Capa"
...
...
@@ -26363,6 +26351,30 @@ msgid "Transparent Shadows"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Diffuse Direct"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
msgid "Diffuse Indirect"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Glossy Direct"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Glossy Indirect"
msgstr "Centre"
msgid "Transmission Direct"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Transmission Indirect"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "AA Samples"
msgstr "Esborrar"
...
...
@@ -26819,18 +26831,10 @@ msgid "Deliver diffuse color pass"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Diffuse Direct"
msgstr "Mostrar propietats de les arestes"
msgid "Deliver diffuse direct pass"
msgstr "Seleccionar amb límit"
msgid "Diffuse Indirect"
msgstr "Seleccionar fila"
msgid "Deliver diffuse indirect pass"
msgstr "Canviar Str"
...
...
@@ -26839,18 +26843,10 @@ msgid "Glossy Color"
msgstr "Comprimir Dades"
msgid "Glossy Direct"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Deliver glossy direct pass"
msgstr "Seleccionar amb límit"
msgid "Glossy Indirect"
msgstr "Centre"
msgid "Deliver glossy indirect pass"
msgstr "Canviar Str"
...
...
@@ -26879,18 +26875,10 @@ msgid "Deliver transmission color pass"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Transmission Direct"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Deliver transmission direct pass"
msgstr "Canviar Str"
msgid "Transmission Indirect"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Deliver transmission indirect pass"
msgstr "Canviar Str"
...
...
@@ -29227,10 +29215,6 @@ msgid "Type of data to take shader from"
msgstr "Image Displist"
msgid "Highlight"
msgstr "Partir"
msgid "Texture Type"
msgstr "Texte"
...
...
@@ -33879,10 +33863,6 @@ msgid "Image Crop"
msgstr "Image Displist"
msgid "Colors:"
msgstr "Colors:"
msgctxt "Operator"
msgid "View all Sequences"
msgstr "Començar a renderitzar una seqüència"
...
...
@@ -33993,10 +33973,6 @@ msgid "Mute Deselected Strips"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Original Dimension: None"
msgstr "Esborrar Origen"
msgid "Path:"
msgstr "Camí"
...
...
@@ -34136,6 +34112,10 @@ msgid "Time Out"
msgstr "Reduir"
msgid "Colors:"
msgstr "Colors:"
msgid "Kerning Style:"
msgstr "Moure a Capa"
...
...
@@ -36863,14 +36843,6 @@ msgid "Image 2"
msgstr "Zoom d'Imatge"
msgid "Reflect"
msgstr "Seleccionar connectats"
msgid "Refract"
msgstr "Esborrar Rotació"
msgid "Dispersion"
msgstr "Seleccionar connectats"
...
...
po/cs.po
View file @
19a637ce
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub
4
) (b'
f1ada2e719a
')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub
5
) (b'
9ba7805a3bc
')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
4
-2
4 09:34:13
\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
5
-2
8 21:25:51
\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
...
...
@@ -1677,11 +1677,15 @@ msgid "UV/Image Editor"
msgstr "UV/obrázkový editor "
msgid "Movie Clip Editor"
msgstr "Editor uzlů"
msgid "Video Sequence Editor"
msgstr "Nelineární video editor "
msgid "
Movie Clip
Editor"
msgid "
Node
Editor"
msgstr "Editor uzlů"
...
...
@@ -1689,10 +1693,6 @@ msgid "Text Editor"
msgstr "Textový editor"
msgid "Node Editor"
msgstr "Editor uzlů"
msgid "Logic Editor"
msgstr "NLA editor"
...
...
@@ -8470,10 +8470,6 @@ msgid "Generated image width"
msgstr "Zobrazit:"
msgid "Has data"
msgstr "Limity"
msgid "Dirty"
msgstr "Hrany: "
...
...
@@ -11130,10 +11126,6 @@ msgid "Start/End"
msgstr "Počátek"
msgid "Adaptive render"
msgstr "Aktivní kosti"
msgid "Draw steps of the particle path"
msgstr "Částice"
...
...
@@ -11174,10 +11166,6 @@ msgid "Use particle's size in deflection"
msgstr "Umístění prostoru textury"
msgid "Strand render"
msgstr "Vlákna"
msgid "Use the strand primitive for rendering"
msgstr "Spustit renderovani"
...
...
@@ -31381,7 +31369,7 @@ msgid "Force Field Settings"
msgstr "Nastavení renderování"
msgid "Hair
d
ynamics"
msgid "Hair
D
ynamics"
msgstr "Nastavit klíč pro daný tvar jako relativní"
...
...
@@ -32041,10 +32029,6 @@ msgid "Target particle systems"
msgstr "Částice"
msgid "Hair Dynamics"
msgstr "Nastavit klíč pro daný tvar jako relativní"
msgid "Keyed timing"
msgstr "Limity"
...
...
@@ -32641,6 +32625,30 @@ msgid "Transparent Shadows"
msgstr "Rozestup:"
msgid "Diffuse Direct"
msgstr "Zobrazit:"
msgid "Diffuse Indirect"
msgstr "Zrcadlit UV"
msgid "Glossy Direct"
msgstr "Adresář písem"
msgid "Glossy Indirect"
msgstr "Zvukÿ: "
msgid "Transmission Direct"
msgstr "Překlad"
msgid "Transmission Indirect"
msgstr "Orientace manipulátorů (Klávesová zkratka: Alt Space)"
msgid "AA Samples"
msgstr "Změna velikosti"
...
...
@@ -33161,18 +33169,10 @@ msgid "Deliver diffuse color pass"
msgstr "Zobrazí normály vertexů pomocí čárek"
msgid "Diffuse Direct"
msgstr "Zobrazit:"
msgid "Deliver diffuse direct pass"
msgstr "Vykreslit aktivní objekt pouze pomocí plošek"
msgid "Diffuse Indirect"
msgstr "Zrcadlit UV"
msgid "Deliver diffuse indirect pass"
msgstr "Vykreslit aktivní objekt pouze pomocí plošek"
...
...
@@ -33185,18 +33185,10 @@ msgid "Deliver glossy color pass"
msgstr "Zobrazí normály vertexů pomocí čárek"
msgid "Glossy Direct"
msgstr "Adresář písem"
msgid "Deliver glossy direct pass"
msgstr "Vykreslit aktivní objekt pouze pomocí plošek"
msgid "Glossy Indirect"
msgstr "Zvukÿ: "
msgid "Deliver glossy indirect pass"
msgstr "Vykreslit aktivní objekt pouze pomocí plošek"
...
...
@@ -33233,18 +33225,10 @@ msgid "Deliver transmission color pass"
msgstr "Komprimovat soubor"
msgid "Transmission Direct"
msgstr "Překlad"
msgid "Deliver transmission direct pass"
msgstr "Smazat tento index materiálu"
msgid "Transmission Indirect"
msgstr "Orientace manipulátorů (Klávesová zkratka: Alt Space)"
msgid "Deliver transmission indirect pass"
msgstr "Smazat tento index materiálu"
...
...
@@ -36213,10 +36197,6 @@ msgid "Edit shader nodes from World"
msgstr "Získá koordináty textury z dalšího meshe."
msgid "Highlight"
msgstr "Vybrat řádek"
msgid "Texture Type"
msgstr "Textura: "
...
...
@@ -42033,14 +42013,6 @@ msgid "Image Crop"
msgstr "Ořezání obrázku:"
msgid "Flip:"
msgstr "Otočit"
msgid "Colors:"
msgstr "Barvy:"
msgctxt "Operator"
msgid "View all Sequences"
msgstr "Sekvence "
...
...
@@ -42176,10 +42148,6 @@ msgid "Mute Deselected Strips"
msgstr "Odstranit označené značky"
msgid "Original Dimension: None"
msgstr "Počátek"