Commit 86bad5bd authored by Bastien Montagne's avatar Bastien Montagne
Browse files

Updated from svn trunk (rBTS4583).

parent 54e49151
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 5) (b'1bd9531fda7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 6) (b'13d324f26b4')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 15:26:33\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 17:33:02\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a@msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a@msn.com>\n"
......@@ -50708,14 +50708,6 @@ msgid "Draw user interface text anti-aliased"
msgstr "ﺭﻮﻠﺒﺘﻟﺍ-ﺩﺎﻀﻤﺑ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻬﺟﺍﻭ ﺺﻧ ﻢﺳﺭﺃ"
 
 
msgid "Textured Fonts"
msgstr "ﺔﺠﺴﻧﺄﺑ ﻁﻮﻄﺧ"
msgid "Use textures for drawing international fonts"
msgstr " ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ ﻢﺳﺮﻟ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻞﻤﻌﺘﺳﺇ"
msgid "Translate Interface"
msgstr "ﺔﻬﺟﺍﻮﻟﺍ ﻢﺟﺮﺗ"
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 5) (b'1bd9531fda7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 6) (b'13d324f26b4')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 15:26:33\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 17:33:02\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Santiago Lizardo <santiago.lizardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Blender Català (http://www.blender.cat)\n"
......@@ -31587,10 +31587,6 @@ msgid "Region Overlap"
msgstr "Mode d'Edició"
msgid "Textured Fonts"
msgstr "Texte"
msgid "Translate Interface"
msgstr "Superfície"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 5) (b'1bd9531fda7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 6) (b'13d324f26b4')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 15:26:33\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 17:33:02\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Tabačan <tabycz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taby <tabycz@gmail.com>\n"
......@@ -39061,10 +39061,6 @@ msgid "Auto Run Python Scripts"
msgstr "Spustit Python skript"
 
 
msgid "Textured Fonts"
msgstr "Obrázkové fonty"
msgid "Translate Interface"
msgstr "Překlad rozhraní"
 
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 5) (b'1bd9531fda7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 6) (b'13d324f26b4')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 15:26:33\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 17:33:02\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Martin Reininger <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German translation team\n"
......@@ -40007,14 +40007,6 @@ msgid "Draw user interface text anti-aliased"
msgstr "Text in der Benutzeroberfläche kantengeglättet zeichnen"
 
 
msgid "Textured Fonts"
msgstr "Texturierte Schriften"
msgid "Use textures for drawing international fonts"
msgstr "Texturen zum Zeichnen internationaler Schriftarten verwenden"
msgid "Translate Interface"
msgstr "Oberfläche übersetzen"
 
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 5) (b'1bd9531fda7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 6) (b'13d324f26b4')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 15:26:33\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 17:33:02\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 5) (b'1bd9531fda7')\n"
"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 6) (b'13d324f26b4')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 15:26:33\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 17:33:02\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo@gmail.com>\n"
......@@ -15413,19 +15413,19 @@ msgstr "Altera la posición del pincel en píxeles mientras se pinta"
 
 
msgid "Mask Stencil Dimensions"
msgstr "Dimensiones del estencil de máscara"
msgstr "Dimensiones del esténcil de máscara"
 
 
msgid "Dimensions of mask stencil in viewport"
msgstr "Dimensiones del estencil de máscara en la vista"
msgstr "Dimensiones del esténcil de máscara en la vista"
 
 
msgid "Mask Stencil Position"
msgstr "Posición del estencil de máscara"
msgstr "Posición del esténcil de máscara"
 
 
msgid "Position of mask stencil in viewport"
msgstr "Posición del estencil de máscara en la vista"
msgstr "Posición del esténcil de máscara en la vista"
 
 
msgid "Mask Texture"
......@@ -15605,19 +15605,19 @@ msgstr "Espaciado entre las marcas del pincel, como porcentaje de su diámetro"
 
 
msgid "Stencil Dimensions"
msgstr "Dimensiones del estencil"
msgstr "Dimensiones del esténcil"
 
 
msgid "Dimensions of stencil in viewport"
msgstr "Dimensiones del estencil en la vista"
msgstr "Dimensiones del esténcil en la vista"
 
 
msgid "Stencil Position"
msgstr "Posición del estencil"
msgstr "Posición del esténcil"
 
 
msgid "Position of stencil in viewport"
msgstr "Posición del estencil en la vista"
msgstr "Posición del esténcil en la vista"
 
 
msgid "How powerful the effect of the brush is when applied"
......@@ -39792,11 +39792,11 @@ msgstr "Factor de escala del tamaño del pincel"
 
msgctxt "Operator"
msgid "Stencil Brush Control"
msgstr "Control del pincel estencil"
msgstr "Control del pincel de esténcil"
 
 
msgid "Control the stencil brush"
msgstr "Controla el pincel estencil"
msgstr "Controla el pincel de esténcil"
 
 
msgid "Translation"
......@@ -39817,15 +39817,15 @@ msgstr "Proporción de imagen"
 
 
msgid "When using an image texture, adjust the stencil size to fit the image aspect ratio"
msgstr "Al usar una imagen como textura, ajusta el tamaño del estencil para que se ajuste a la proporción de la misma"
msgstr "Al usar una imagen como textura, ajusta el tamaño del esténcil para que se ajuste a la proporción de la misma"
 
 
msgid "Modify Mask Stencil"
msgstr "Modificar estencil de máscara"
msgstr "Modificar esténcil de máscara"
 
 
msgid "Modify either the primary or mask stencil"
msgstr "Modifica el estencil primario o de máscara"
msgstr "Modifica el esténcil primario o de máscara"
 
 
msgid "Use Repeat"
......@@ -39850,7 +39850,7 @@ msgstr "Restablecer transformaciones"
 
 
msgid "Reset the stencil transformation to the default"
msgstr "Restablece las transformaciónes del estencil a los valores predefinidos"
msgstr "Restablece las transformaciones del esténcil a los valores predefinidos"
 
 
msgctxt "Operator"
......@@ -45230,7 +45230,7 @@ msgstr "Pintar lienzo"
 
 
msgid "Paint Stencil"
msgstr "Pintar estencil"
msgstr "Pintar esténcil"
 
 
msgid "Fill the image with a grid for UV map testing"
......@@ -62372,7 +62372,7 @@ msgstr "Cantidad de tramado al pintar en imágenes de 8 bits"
 
 
msgid "Invert the stencil layer"
msgstr "Invertir la capa de estencil"
msgstr "Invertir la capa de esténcil"
 
 
msgid "Missing Materials"
......@@ -62384,11 +62384,11 @@ msgstr "Faltan materiales en la malla "
 
 
msgid "Missing Stencil"
msgstr "Estencil faltante"
msgstr "Esténcil faltante"
 
 
msgid "Image Painting does not have a stencil"
msgstr "No hay estencil para la pintura de imágenes"
msgstr "No hay esténcil para la pintura de imágenes"
 
 
msgid "Missing Texture"
......@@ -62436,19 +62436,19 @@ msgstr "Extiende la pintura mas allá de las UV de las caras, para reducir defec
 
 
msgid "Stencil Color"
msgstr "Color del estencil"
msgstr "Color del esténcil"
 
 
msgid "Stencil color in the viewport"
msgstr "El color del estencil en las vistas"
msgstr "El color del esténcil en las vistas"
 
 
msgid "Stencil Image"
msgstr "Imagen de estencil"
msgstr "Imagen de esténcil"
 
 
msgid "Image used as stencil"
msgstr "Imagen usada como estencil"
msgstr "Imagen usada como esténcil"
 
 
msgid "Cull"
......@@ -62480,7 +62480,7 @@ msgstr "Solo pinta sobre las caras que están directamente bajo del pincel (más
 
 
msgid "Stencil Layer"
msgstr "Capa de estencil"
msgstr "Capa de esténcil"
 
 
msgid "Set the mask layer from the UV map buttons"
......@@ -75824,7 +75824,7 @@ msgstr "Convierte los valores RVA de la textura a valores de intensidad (grises)
 
 
msgid "Stencil"
msgstr "Estencil"
msgstr "Esténcil"
 
 
msgid "Use this texture as a blending value on the next texture"
......@@ -79964,7 +79964,11 @@ msgstr "Un cuadrado mostrando Tono y Valor, con un deslizador de Saturación"
 
 
msgid "DPI"
msgstr "PPP (DPI)"
msgstr "PPP"
msgid "DPI for add-ons to use when drawing custom user interface elements, controlled by operating system settings and Blender UI scale, with a reference value of 72 DPI (note that since this value includes a user defined scale, it is not always the actual monitor DPI)"
msgstr "PPP (densidad de puntos por pulgada) para que los agregados utilicen al dibujar elementos personalizados en la interfaz, es controlado por las opciones del sistema operativo y la escala de la interfaz de Blender, con un valor de referencia de 72 PPP (nótese que como este valor incluye una escala definida por el usuario, no siempre se corresponderá con los PPP reales del monitor)"
 
 
msgid "Interface Font"
......@@ -80127,6 +80131,10 @@ msgid "GLSL Compute"
msgstr "Cálculo mediante GLSL"
 
 
msgid "Suggested line thickness and point size in pixels, for add-ons drawing custom user interface elements, controlled by operating system settings and Blender UI scale"
msgstr "Grosor de línea y tamaño de punto sugeridos, expresado en píxeles, para que los agregados dibujen elementos personalizados en la interfaz de usuario, es controlado por las opciones del sistema operativo y la escala de la interfaz de usuario de Blender"
msgid "Prefetch Frames"
msgstr "Precargar fotogramas"
 
......@@ -80267,14 +80275,6 @@ msgid "Draw user interface text anti-aliased"
msgstr "Muestra el texto de la interfaz de usuario con bordes suavizados"
 
 
msgid "Textured Fonts"
msgstr "Tipografías texturizadas"
msgid "Use textures for drawing international fonts"
msgstr "Usar texturas para visualizar tipografías internacionales"
msgid "Translate Interface"
msgstr "Traducir interfaz"
 
......@@ -81248,178 +81248,183 @@ msgstr "Ocluír objetos con el color de ambiente cuando estén muy lejos"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Rigidbody:"
msgstr "CuerpoRígido:"
msgid "Cycles:"
msgstr "Cycles:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Action:"
msgstr "Acción:"
msgid "Mathvis:"
msgstr "Mathvis:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Texture:"
msgstr "Textura:"
msgid "Ed:"
msgstr "Ed:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Image:"
msgstr "Imagen:"
msgid "Export_shape:"
msgstr "Forma_exp:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Sketch:"
msgstr "Boceto:"
msgid "Scene:"
msgstr "Escena:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Wm:"
msgstr "AdmVent:"
msgid "Surface:"
msgstr "Superficie:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Lamp:"
msgstr "Lámpara:"
msgid "Camera:"
msgstr "Cámara:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Import_scene:"
msgstr "Importar_escena:"
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Mball:"
msgstr "Mbola:"
msgid "Paint:"
msgstr "Pintar:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "View3d:"
msgstr "Vista3D:"
msgid "Uv:"
msgstr "UV:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Anim:"
msgstr "Anim:"
msgid "Outliner:"
msgstr "Listado:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Export_animation:"
msgstr "Animación_exp:"
msgid "Rigidbody:"
msgstr "CuerpoRígido:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
msgid "Marker:"
msgstr "Marcador:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Armature:"
msgstr "Esqueleto:"
msgid "Text:"
msgstr "Texto:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Export_mesh:"
msgstr "Malla_exp:"
msgid "Export_scene:"
msgstr "Escena_exp:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Uv:"
msgstr "UV:"
msgid "Ptcache:"
msgstr "CachéPts:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Surface:"
msgstr "Superficie:"
msgid "Material:"
msgstr "Material:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Ed:"
msgstr "Ed:"
msgid "Ui:"
msgstr "IU:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Pose:"
msgstr "Pose:"
msgid "World:"
msgstr "Universo:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Import_mesh:"
msgstr "Malla_imp:"
msgid "Sculpt:"
msgstr "Escultura:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Nla:"
msgstr "ANL:"
msgid "Import_shape:"
msgstr "Forma_imp:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Import_shape:"
msgstr "Forma_imp:"
msgid "Export_mesh:"
msgstr "Malla_exp:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Import_anim:"
msgstr "Amimación_imp:"
msgid "Boid:"
msgstr "Boid:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Paint:"
msgstr "Pintar:"
msgid "Particle:"
msgstr "Partícula:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Outliner:"
msgstr "Listado:"
msgid "Import_curve:"
msgstr "Curva_imp:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Sound:"
msgstr "Sonido:"
msgid "Blender_id:"
msgstr "ID_Blender:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Import_curve:"
msgstr "Curva_imp:"
msgid "Console:"
msgstr "Consola:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Export_scene:"
msgstr "Escena_exp:"
msgid "Armature:"
msgstr "Esqueleto:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Cycles:"
msgstr "Cycles:"
msgid "Object:"
msgstr "Objeto:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Sculpt:"
msgstr "Escultura:"
msgid "Image:"
msgstr "Imagen:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Paintcurve:"
msgstr "Curva de pintura:"
msgid "Brush:"
msgstr "Pincel:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Lattice:"
msgstr "Jaula:"
msgid "Export_animation:"
msgstr "Animación_exp:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Logic:"
msgstr "Lógica:"
msgid "Buttons:"
msgstr "Botones:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Scene:"
msgstr "Escena:"
msgid "Pose:"
msgstr "Pose:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Export_anim:"
msgstr "Animación_exp:"
msgid "Export_blend:"
msgstr "Blend_exp:"
msgctxt "Operator"
msgid "Time:"
msgstr "Tiempo:"
 
 
msgctxt "Operator"
......@@ -81428,28 +81433,28 @@ msgstr "Curva:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Ui:"
msgstr "IU:"
msgid "Gpencil:"
msgstr "LCera:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
msgid "Node:"
msgstr "Nodo:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Cachefile:"
msgstr "Arch_caché:"
msgid "Screen:"
msgstr "Pantalla:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Blender_id:"
msgstr "ID_Blender:"
msgid "Font:"
msgstr "Tipografía:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Clip:"
msgstr "Clip:"
msgid "Poselib:"
msgstr "BiblPoses:"
 
 
msgctxt "Operator"
......@@ -81458,78 +81463,78 @@ msgstr "Info:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Fluid:"
msgstr "Fluido:"
msgid "Cloth:"
msgstr "Ropa:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Script:"
msgstr "Script:"
msgid "Fluid:"
msgstr "Fluido:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Brush:"
msgstr "Pincel:"
msgid "Mball:"
msgstr "Mbola:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Dpaint:"
msgstr "PinturaD:"
msgid "Logic:"
msgstr "Lógica:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Mathvis:"
msgstr "Mathvis:"
msgid "Export_anim:"
msgstr "Animación_exp:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Text:"
msgstr "Texto:"
msgid "Paintcurve:"
msgstr "Curva de pintura:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Object:"
msgstr "Objeto:"
msgid "Anim:"
msgstr "Anim:"
 
 
msgctxt "Operator"
msgid "Camera:"
msgstr "Cámara:"
msgid "Import_mesh:"
msgstr "Malla_imp:"
 
 
msgctxt "Operator"